/ 
Коварная Первая Дочь Глава 75. Таинственная женщина в белом
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2074.%20%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%8C%20%D0%B2%D0%BE%20%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%20%D0%B8%20%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%BA%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B4%D0%BE%D0%BC/6159813/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2076.%20%D0%A1%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%9B%D0%B0%D0%BD%20%D0%9D%D0%B8%D0%BD/6159815/

Коварная Первая Дочь Глава 75. Таинственная женщина в белом

Глава 75. Таинственная женщина в белом

Перевод: Sv_L

.

За дверью стояла девушка, которую Нин Сюэянь никогда раньше не видела. Ей было около двадцати лет, она была одета в белую одежду и выглядела элегантной красавицей. Увидев кого-то в комнате, она все равно непринужденно вошла, хотя и была удивлена.

В руках у нее была корзинка, накрытая полупрозрачной тканью. Нин Сюэянь смутно видела, что в корзине были свежие фрукты.

Но Нин Сюэянь никогда не видела эту женщину раньше.

– Кто ты такая? – нахмурившись, настороженно спросила она. Затем она отступила, внимательно наблюдая за происходящим.

– Я приветствую тебя. – Девушка с безразличным выражением лица поставила корзинку на стол, откинула ткань и заменила фрукты на столе свежими из корзинки.

– Ты здесь не живешь! Как ты сюда попала?

– Почему я не могу сюда зайти? Вы тоже пришли без приглашения. Пятая юная леди, как много вы знаете о Нин Цзыин? – насмешливо ответила девушка, глядя на Нин Сюэянь. Затем она взяла свою корзину, молча прошла мимо и исчезла из поля зрения бывшей хозяйки двора.

Нин Сюэянь была потрясена тем, что эта девушка знала ее. Однако сама Нин Сюэянь никогда не видела ее ни в прошлой жизни, ни в этой!

Как много Нин Сюэянь знала о Нин Цзыин? Если она не знала о ней, то кто еще в этом мире знал ее лучше?

Эта девушка положила свежие фрукты перед памятной табличкой Нин Цзыин, чтобы поклониться ей, показывая, что она не имеет к Нин Цзыин никакой злобы. Однако она была равнодушна, когда говорила о ее смерти. Почему же она пришла сюда поклоняться Нин Цзыин?

Возможно, были некоторые вещи, которые Нин Сюэянь не знала в своей прошлой жизни, такие как эта юная женщина и некоторые странные события, которыми она раньше пренебрегла...

Сегодня она пришла сюда, чтобы забрать реликвии, оставленные ее матерью.

На самом деле Нин Сюэянь никогда внимательно не рассматривала эти реликвии, когда была Нин Цзыин. В прошлой жизни сначала умер ее отец, а потом серьезно заболела мать. Перед смертью она велела Нин Цзыин поехать в поместье герцога-защитника. Поэтому-то после смерти матери Нин Цзыин немедленно собрала свой багаж и отправилась в столицу. А реликвии ее матери хранила кормилица Ван, потому что боялась, что ей будет очень не хватать матери, если она увидит все это.

Когда они прибыли в поместье герцога-защитника, эти вещи были тщательно спрятаны в потаенном месте.

Нин Сюэянь пришла сюда сегодня, чтобы забрать их, но теперь она решила не брать их с собой.

Женщина в белом появилась неслышно. Как бы то ни было, брать реликвии в такое время было небезопасно.

Интуиция подсказывала Нин Сюэянь, что появление этой женщины должно было быть связано с Нин Цзыин.

Нин Сюэянь сделала вид, что ей просто любопытно, и прошлась по комнате, небрежно оглядываясь по сторонам. Она не вошла в комнату, где были спрятаны реликвии. Потом она закрыла дверь и вернулась тем же путем, каким проникла сюда.

Когда она вернулась в Яркий Морозный Сад, Лан Нин и Цинъю, которые давно ее не видели, уже собирались отправиться на ее поиски.

– Миледи, где вы были? Первая мадам звала вас к себе, – сказала Цинъю, подойдя к ней.

– А в чем дело? – Нин Сюэянь продолжала идти и вошла в дом.

– Даже не знаю. Но это, кажется, связано со свадьбой второй юной леди, – нахмурилась Цинъю. – Мы с Лан Нин подумали, что будет некстати, если первая мадам позовет вас сейчас, поэтому мы сказали, что вам нехорошо, и вы уже спите.

– Правильно. Как сестра, как я могу обсуждать брак Нин Юлин? Более того, другие не знают правды, а я знаю, – кивнула Нин Сюэянь и села.

Затем Лан Нин подошла, чтобы распустить ее волосы. Нин Сюэянь приготовилась принять ванну.

Мадам Линг была очень недовольна браком Нин Юлин и теперь была несчастна. Так что вполне возможно, что мадам Линг позвала ее именно в это время с дурными намерениями.

Сегодня была очередь Лан Нин дежурить ночью, поэтому Цинъю ушла спать. Лан Нин помогла Нин Сюэянь укрыться одеялом и уже собиралась задуть свечу перед уходом.

Нин Сюэянь, которая лежала с закрытыми глазами, внезапно открыла их и произнесла:

– Лан Нин, расскажи мне, каким человеком была сестра Цзыин? – При тусклом свете ее темные, как нефрит, глаза были полны холода.

Услышав вопрос, Лан Нин вдруг быстро отдернула руки и нечаянно опрокинула чашку на пол, которая упала и разбилась с мелодичным звоном.

– Лан Нин, ты не можешь этого сказать? – холодно спросила Нин Сюэянь, глядя на взволнованную горничную.

– Барышня... – неуверенно начала всегда спокойная Лан Нин. Она присела на корточки и попыталась собрать осколки фарфоровой чашки.

– Я только что заходила во двор Танцующих Облаков и встретила юную женщину, очень красивую женщину. Она вошла во внутренний дворик Танцующих Облаков от внешней стены. Я никогда не видела ее раньше. – Нин Сюэянь неискренне улыбнулась.

Когда Лан Нин услышала эти слова, ее руки задрожали, осколки фарфора порезали ей палец, и кровь тут же хлынула наружу. Горничная неосознанно посмотрела в холодные глаза Нин Сюэянь. Рядом с одеялом нежное, бледное лицо юной девочки было всего лишь размером с ладонь, но из-за тусклого света ее лицо показалось Лан Нин до боли знакомым.

– Миледи! – Лан Нин невольно вскрикнула, почувствовав боль в сердце и слезы на глазах.

Нин Сюэянь смотрела на Лан Нин и тихо говорила, но ее взгляд оставался ледяным:

– Нин Цзыин потеряла отца в возрасте десяти лет и мать в возрасте тринадцати лет. Затем она отправилась в поместье герцога-защитника, чтобы укрыться вместе с кормилицей Ван и горничной Сян'эр. После этого она все время жила на заднем дворе поместья герцога-защитника. Мадам Линг отдала тебя ей, когда тебе было шестнадцать. Однако твоя барышня бросилась в озеро вместе с Сян'эр накануне свадьбы Нин Цзыянь.

Странное настроение Нин Сюэянь смущало Лан Нин и она не отваживалась посмотреть на нее, но горничная вскоре взяла себя в руки.

Она осознала, что Нин Сюэянь не была ее прежней мягкой хозяйкой, а была ее новой мудрой и коварной хозяйкой.

Но больше всего Лан Нин нервничала из-за того, что Нин Сюэянь так много знала о жизни Нин Цзыин. Пятая юная леди жила в Ярком Морозном Саду и никогда раньше не видела Нин Цзыин. Как она могла узнать ее так хорошо? Лицо Лан Нин мгновенно побледнело, и она невольно задрожала.

– Лан Нин, в поместье болтали, что Нин Цзыин умерла, бросившись в пруд. – Видя, что настроение Лан Нин изменилось, Нин Сюэянь продолжала расспросы.

– Юная... барышня... – Лан Нин открыла рот, словно могла произнести только эти два слова.

– В поместье болтают, что Нин Цзыин умерла, утопившись в пруду. Думаю, никто не знает, что ее убили. Мой старший свояк, Ся Юхан, был женихом Нин Цзыин. Нин Цзыянь не только увела ее жениха, но и убила ее.

Нин Сюэянь посмотрела вниз и слегка улыбнулась. Никто не знал этого лучше, чем она. После того как она переродилась, ей снились кошмары, и каждую ночь ей снилась сцена ее смерти. Теперь эта ненависть глубоко укоренилась в ее сердце.

Если бы она не родилась заново, кто бы отомстил за нее?

– Юная... барышня... хватит, хватит говорить, я... я... я... – Нин Сюэянь давила на нее шаг за шагом, и Лан Нин, наконец, не выдержала, закрыла лицо руками и заплакала.

Эти воспоминания также были болезненными для Лан Нин, которая подсознательно верила Нин Сюэянь. Глядя в эти знакомые темные, похожие на нефрит глаза, она поняла, что ее новая хозяйка знает правду. Лан Нин невольно убедила себя, что юная леди Цзыин рассказала все пятой юной леди, приходя в ее сны и желая, чтобы пятая юная леди отомстила за нее, поэтому Лан Нин не хотела ничего скрывать.

– Когда Ся Юхан и Нин Цзыянь начали встречаться? – В ее предыдущей жизни Лан Нин однажды рассказала ей, что у Ся Юхан был роман с Нин Цзыянь. Но Нин Цзыин не могла поверить, что ее добрая сестра и любящий жених предадут ее, поэтому она отказалась слушать предостережения горничной.

Лан Нин вытерла слезы носовым платком. Она немного подумала, прежде чем ответить:

– Сестра Цзыин и наследник Ся были помолвлены с самого детства. Кормилица Ван сказала, что они состояли в помолвке по крайней мере десять лет. Когда юная леди Цзыин прибыла в поместье герцога-защитника, она решила в течение трех лет соблюдать траур по своей матери, а затем выйти замуж за наследника Ся. До того, как юная леди Цзыин прибыла сюда, старшая юная леди и наследник Ся не были знакомы друг с другом. Но когда юная леди Цзыин пробыла здесь около года, старшая юная леди и наследник Ся стали близкими друзьями и вели себя без церемоний. Однажды я видела, как они обнимались за скалой.

Лан Нин говорила об этом Нин Цзыин, но та обвинила ее в неправильном понимании ситуации.

Год назад Нин Цзыин было четырнадцать лет, а Нин Цзыянь – пятнадцать. В то время Ся Юхан, казалось, все еще был очень привязан к Нин Цзыин, но на самом деле он уже передумал.

Странная печаль пронзила сердце Нин Сюэянь. Никто бы не подумал, что любящий человек уже перестал быть верным, но ее по-прежнему держали в неведении. И вот, наконец, она подошла к такому концу.

– Происходило ли что-нибудь странное, когда Нин Цзыин была жива? – спросила Нин Сюэянь.

В то время Нин Цзыин всю себя посвятила Ся Юхану и, таким образом, пренебрегла многими вещами, которые ее окружали.

– Мне это не очень понятно... Я видела молодую женщину, о которой вы упомянули, за несколько дней до смерти юной леди Цзыин, но не знаю, тот ли это человек, – нахмурилась Лан Нин.

– Кто она такая?

– Даже не знаю. Наследник Ся также был в поместье, когда я встретила ту женщину. В тот день юная леди Цзыин вышла вместе с ним. Потом они встретили по дороге старшую юную леди, и втроем отправились в сад. Я проводила юную леди Цзыин и от ворот во двор увидела женщину, которая вломилась в ее комнату. Казалось, она что-то ищет. Увидев меня, она нисколько не запаниковала, а просто открыла окно и быстро исчезла. Я побежала за ней, но она уже ушла, – отозвалась Лан Нин, вспоминая события прошлого.

Она была взволнована и обеспокоена тем, что через несколько дней Нин Цзыин и Ся Юхан проведут свою свадебную церемонию. Кто была эта женщина, появившаяся необъяснимым образом?

Лан Нин была очень расстроена, и у нее возникло плохое предчувствие. Но когда она увидела радостное лицо Нин Цзыин, она не стала говорить ей об этом вопросе, который точно испортит ее счастливое настроение.

Следующие несколько дней прошли очень спокойно. Так спокойно, что Лан Нин почувствовала, что она неправильно все поняла.

– Кормилица Ван и Сян'эр когда-нибудь говорили о Нин Цзыин? Возможно, в детстве Нин Цзыин было что-то необычное?

В словах Лан Нин не было ошибки, поэтому Нин Сюэянь не могла продолжать допрос Лан Нин в данный момент. Женщина, которая появилась необъяснимым образом, должна была быть связана с Нин Цзыин, но Лан Нин ничего не знала об этом.

– Кормилица Ван и Сян'эр прибыли сюда с юной леди Цзыин. Я не думала, что с ними что-то не так, но была одна вещь... – Лан Нин на мгновение заколебалась и призналась: – Я думаю, есть одна странность...

– Говори! – холодно велела Нин Сюэянь.

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.