/ 
Коварная Первая Дочь Глава 227. Оранжерея в саду
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20226.%20%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%20%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BA%D0%B8%D0%BC%D0%B8%20%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B8/6159965/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20228.%20%D0%9E%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE/6159967/

Коварная Первая Дочь Глава 227. Оранжерея в саду

Глава 227. Оранжерея в саду...

Перевод: Sv_L

.

Нин Линъюнь и Ао Сянь, княжеский наследник окружного принца Ли, шли рядом. Сегодня Ао Сянь вел себя наилучшим образом. Обменявшись несколькими словами с Нин Линъюнь, он оставил ее и догнал Ао Минъю. Сегодня его целью было выслужиться перед ним. Ему редко выпадал такой шанс, и вокруг больше никого не было. Он наверняка воспользуется этой возможностью.

Но Ао Минъю сейчас был с третьей юной леди Нин, поэтому он не мог подойти к нему слишком близко и шел за ним на расстоянии.

Он не решался пристально разглядывать третью юную леди Нин, чья репутация была безупречна. Он только знал, что она казалась очень красивой девушкой, и была намного красивее, чем Нин Линъюнь. Но он также знал, что сейчас у него не может быть никаких близких отношений с третьей юной леди Нин, поэтому он просто следовал за ними.

Он мог вожделеть ее только в своих мыслях. «Если бы я знал, что в поместье герцога-защитника есть такая красотка, я бы сразу же предложил Нин Цзуаню выдать ее за меня замуж, и эта красавица могла бы стать моей сейчас». От этой мысли у него чуть не потекли слюнки, а взгляд его глаз, устремленных в спину Нин Циншань, стал немного похотливым!

Когда Нин Линъюнь увидела, что Ао Сянь, который следовал за третьим принцем и Нин Циншань, перевел свой взгляд с третьего принца на Нин Циншань и одарил ее похотливым взглядом, она поняла, что он, должно быть, думает о чем-то грязном, и очень рассердилась.

Хотя ей не нравился Ао Сянь, это не означало, что он мог показывать такой развратный взгляд перед ней. Но подумав об этом, Нин Линъюнь сделала еще один глубокий вдох и расслабилась.

«Такое поведение Ао Сяня сейчас только мне на пользу. В любом случае, что бы ни случилось потом, я не буду иметь с ним ничего общего. После того, как это дело будет удачно завершено, третий принц приедет в поместье герцога-защитника, чтобы сделать предложение о браке со мной. Я уверена, что обязательно стану его младшей женой. Расторжение помолвки вызвано не мною, и никто меня за это не осудит».

Нин Сюэянь вышла из-за куста высоких цветов и с улыбкой обратилась к Нин Линъюнь мягким и ясным голосом:

– Четвертая сестра!

Услышав ее голос, Нин Линъюнь сразу насторожилась. Она тут же отвела взгляд от стоящего вдали Ао Сяня и осторожно повернулась, чтобы улыбнуться Нин Сюэянь.

– Пятая сестра! – воскликнула она и подумала: «Нин Сюэянь очень умна. Я не должна дать ей повод для подозрений».

– Четвертая сестра, ты не хочешь отдохнуть вон там? – спросила Нин Сюэянь, указывая на беседку, которая была совсем рядом. Там было две качели, которые были не слишком высоки, и их можно было использовать для отдыха людей. Качели были привязаны к толстым веткам цветущего дерева и были не только красивы, но и приятны.

Нин Линъюнь оглянулась и кивнула:

– Ладно, пойдем туда вместе.

Нин Линъюнь должна была сделать то же самое, что и Нин Циншань. На первый взгляд, у нее должны быть хорошие отношения с Нин Сюэянь, поэтому сейчас она приветливо согласилась с ней. Таким образом, она сможет отмежеваться от того, что произойдет позже.

Нин Сюэянь шла первой, а Нин Линъюнь следовала за ней. Синьмэй первоначально следовала близко за Нин Сюэянь, но хотя Нин Линъюнь была рождена наложницей, она все же была хозяйкой, поэтому Синьмэй специально позволила Нин Линъюнь идти впереди. Она и горничная Нин Линъюнь последовали за ними, и все вчетвером подошли к качелям.

Нин Сюэянь и Нин Линъюнь сидели на качелях и весело разговаривали друг с другом, наслаждаясь красотой сада. Ся Юйдун уже некоторое время ждал в неприметном уголке оранжереи, но у него все еще не появилось возможности остаться наедине с Нин Сюэянь, поэтому он мог только отойти дальше. В противном случае, если бы он, мужчина, ждал позади двух юных леди, это выглядело бы подозрительно.

Первоначально он планировал встретиться с Нин Сюэянь еще раз, и оставить хорошее впечатление о себе. Но теперь, похоже, у него не было никаких шансов. К счастью, Ся Юйдун считал, что впечатление, которое он произвел раньше, было уже хорошим. «Если я не смогу найти другого шанса поговорить с ней, мне и не нужно искать другого шанса. Так или иначе, следующего этапа должно быть достаточно для того, чтобы женщина, которая имеет хорошее впечатление обо мне, влюбилась в меня».

Так что Ся Юйдун не стал приближаться к Нин Линъюнь и Нин Сюэянь. Он просто прошел мимо и вежливо поприветствовал их с мягкой улыбкой на лице, как благовоспитанный молодой мастер.

Увидев его, Нин Линъюнь покраснела и улыбнулась.

Нин Сюэянь посмотрела на них и холодно улыбнулась уголками губ. Поскольку в прошлой жизни ее обманул любимый мужчина, она больше не доверяла мужчинам. Более того, Ся Юйдун был так похож на Ся Юхана. Теперь, даже если бы Ся Юхан стоял перед ней, она могла легко сказать, был ли он искренним или нет, не говоря уже о Ся Юйдуне, который был куда проще Ся Юхана.

Сейчас Нин Сюэянь была в основном уверена, что Нин Циншань хотела использовать Ся Юйдуна и Ао Сяня, чтобы подставить ее! «Ты боишься, что я не умру, и поэтому решила использовать их обоих, чтобы подставить меня? Похоже, что один из них, в конечном счете, заставит меня сегодня попасть в ловушку, а другой приведет меня к тому, что я буду вовлечена в нее. Они дополняют друг друга. Не важно, кто добьется успеха, моя судьба будет печальной».

Каждый из них долго пробыл в оранжерее в саду и хорошо провел время. В такой зимний день редко где можно было увидеть такие красивые цветы, которые все юные леди очень любили. Даже Нин Циншань не могла устоять перед искушением сорвать цветок и вставить его в свои волосы. Ярко-красный цветок придавал ей очаровательный и красивый вид.

Третий принц не удержался и посмотрел на нее несколько раз, что заставило ее зардеться и почувствовать себя польщенной. Сейчас она выглядела еще более обворожительной красавицей.

Группа людей вышла из оранжереи и направилась в дом, чтобы пообедать.

Здесь было не так уж много людей, и большинство из них хорошо знали друг друга, так что не было никакого экрана, чтобы разделить мужчин и женщин. Был накрыт только один стол, и вся компания сидела вместе.

К обеду третий принц специально приказал убить оленя. Лучшая часть оленины была выбрана для жарки, и оленья кровь была подана гостям-мужчинам. В последнее время питье оленьей крови, которая считалась очень полезной для мужской выносливости, стало популярным в столице. Свежая кровь не только согревала мужчин, но и питала их.

Конечно же, девушки кровь не пили. Они боялись даже взглянуть на свежую кровь!

Третий принц первым выпил маленькую чашу парной оленьей крови, и еще несколько мужчин тоже выпили ее. Такая маленькая чашка оленьей крови была полезна для здоровья мужчины, и в то же время не вызывала бы других проблем. Выпить маленькую чашку было вполне достаточно. После того как была выпита оленья кровь и унесены маленькие окровавленные чашки, гости и гостьи продолжали разговаривать и смеяться.

Тем временем Ао Сянь ушел переодеваться. Лакей отвел его в заднюю комнату. После того, как они пришли туда, Ао Сянь сразу отпустил молодого лакея. Переодевшись, Ао Сянь бесцельно побродил по саду, думая о приглашении от Нин Линъюнь, которое делало его счастливым.

Ао Сянь был романтиком и был помолвлен с Нин Линъюнь. Тем не менее, он был очень расстроен тем фактом, что даже притом, что они были помолвлены, они не могли приблизиться друг к другу. Неожиданно Нин Линъюнь пригласила его сегодня. Как он мог отказаться от такой возможности? Поэтому он специально поскорее прогнал молодого лакея, а сам отправился, чтобы посмотреть, как пройти в сад.

Да, он и Нин Линъюнь условились тайком встретиться в саду, куда они только что ходили. И если что-то изменится, девушка сообщит ему об этом заранее.

На этот раз Нин Линъюнь была осторожнее. Она так и не определилась с точным местом встречи. Нин Сюэянь была такой умной. Как только она обнаружила бы что-то неправильное, Нин Линъюнь не пошла бы в сад.

Внезапно вдалеке появилась горничная. Видя, что вокруг никого нет, она почтительно подошла к Ао Сяню.

– Ваше Высочество.

Это была горничная Нин Линъюнь. Ао Сянь уже видел ее раньше. Кроме того, горничная поместья герцога-защитника отличалась от служанок третьего принца в этом дворе тем, как она одевалась. Даже притом, что Ао Сянь был уже немного пьян, он все еще ясно это понимал.

Увидев, что служанка была довольно красива, Ао Сянь фамильярно протянул руку, чтобы взять девушку за подбородок, и соблазняюще сказал:

– Твоя юная леди не может дождаться встречи со мной и хочет, чтобы я пришел в ее спальню прямо сейчас?

Еще утром он убивался, что самая красивая проститутка была похищена у него Йа Чанцином несколько дней назад. Он не ожидал, что ему так повезет встретить другую красавицу, особенно так вскоре после этого.

Он вовсе не считал Нин Линъюнь своей невестой, по его мнению. Вместо этого он думал о ней как о романтичной женщине. Так что он был готов пофлиртовать с ней, если представится такая возможность. В настоящее время эта красивая горничная тоже годилась для развлечения. Когда они поженятся, эта горничная тоже будет принадлежать ему. Думая об этом, он чувствовал себя счастливым и искоса поглядывал на служанку.

Горничная покраснела из-за его непристойного поведения, чувствуя себя смущенной и пристыженной. Она достала из своего рукава саше – маленький мешочек в ароматными травами – и протянула его Ао Сяню:

– Ваше Высочество, наша юная леди боится, что она позже не сможет увидеться с вами сегодня, поэтому она прислала меня передать вам это.

Ао Сянь взял саше и перевернул его. От него исходил слабый аромат, который еще больше возбудил его. Он погладил бледное и нежное лицо горничной и радостно сказал:

– Хорошо, хорошо, я надену его прямо сейчас. Передай своей юной леди, что я поищу ее позже.

После того, как Нин Линъюнь будет принадлежать ему, эта девушка также будет принадлежать ему, поэтому он не торопился сейчас.

– С вашего разрешения, – почтительно поклонилась горничная и с красным лицом поспешила убежать от него.

Ао Сянь не заботился об уходе служанки. Первоначально такого рода вещи не должны были быть известны другим людям. «Неожиданно, даже притом, что Нин Линъюнь выглядит очень респектабельно, она смело назначила свидание мужчине наедине. Впрочем, в любом случае, это хорошо для меня». Ао Сянь беспечно повесил саше себе на пояс. Там уже было саше, но для него не имело значения, есть ли еще одно.

В обычное время, отправляясь в район красных фонарей, он вешал себе на пояс несколько таких ароматных саше. Когда он видел женщину, которая ему нравилась, он дарил ей его, поэтому он никогда не проверял эти саше, когда вешал их себе на пояс. Конечно, он даже не догадывался, что на дне этого подаренного мешочка с ароматными травами вышито имя «Сюэянь», а не «Линъюнь».

Мужчинам и женщинам следует держаться на расстоянии, так что время обеда прошло быстро. Третий принц приготовил отдельные покои для мужчин и женщин, которые были разделены стеной и находились неподалеку. После обеда все отправились в свои комнаты, чтобы отдохнуть в течение двух часов, прежде чем снова развлекаться.

Во дворе третьего принца было много комнат для отдыха, и сегодня здесь было не так уж много людей, поэтому каждый отдыхал в своей комнате в одиночестве, что было удобно и комфортно для них.

Ао Сянь немного полежал в своей комнате, но совсем не смог успокоиться. Когда он думал, что такая красотка будет принадлежать ему позже, он был так возбужден, что не мог заснуть, и ворочался в постели. Ему было жарко, и все его мысли были заняты тем, как он проводил время с прекрасными женщинами в обычные дни.

Он был очень возбужден и едва мог сдерживаться. Он и Нин Линъюнь встретятся через час, и сейчас было еще рано идти, но он не мог уснуть. В конце концов, у него не было другого выбора, кроме как встать. Он чувствовал, что как мужчина, он должен был прийти раньше, когда назначал личное свидание с женщиной.

«Как бы там ни было, я все равно не могу сейчас спать. Так что я пойду сейчас и подожду там. И неважно, что мне придется ждать ее целый час».

Он тут же приказал лакею помочь ему встать и одеться. Затем он тихо вышел со двора и направился в оранжерею в саду. В это время он был неспокоен и просто хотел, чтобы женщина утешила его, и лучше бы в постели.

Поскольку хозяин и гости отдыхали, во дворе было очень тихо.

Ао Сянь никого не встретил на своем пути и подошел к двери оранжереи в саду. Когда он уже собирался войти в оранжерею, то вдруг увидел кого-то очень знакомого и удивленно замер. Он был просто потрясен.

«Как такое возможно? Как она могла оказаться здесь?»

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.