/ 
Коварная Первая Дочь Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20236.%20%D0%9C%D0%BD%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%D0%B0%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F/6159975/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20238.%20%D0%9D%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%2C%20%D0%B2%D1%8B%D0%B7%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%B1%D1%83%D1%85%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%BC%D0%B8%20%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D0%BC%D0%B8/6159977/

Коварная Первая Дочь Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина

Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина

Перевод: Sv_L

,

На самом деле ей было не так уж трудно принять этот факт. В прошлой жизни любовь ранила ее до глубины души, и она возродилась для мести, так что ей было все равно, за кого выйти замуж.

Если бы она смогла выжить после мести, она хотела бы выйти замуж за обычного человека, а не за такого чрезвычайно капризного и опасного человека, как принц Йи, Ао Чэньи.

– Принц Йи, я весьма польщена. Я даже надеяться не смела, что выйду за вас замуж. – Увидев кровожадный блеск в его глазах, Нин Сюэянь втайне вздохнула. Она сменила тему и продолжала: – Принц Йи, я очень рада, что у меня есть вы, как моя опора в жизни.

Она знала, что не сможет переубедить этого упрямого принца Йи. Она предполагала, что поместье герцога-защитника начнет рассматривать вопрос о ее замужестве, по меньшей мере, через два или три года. К этому моменту она уже достаточно окрепла бы, и даже Нин Цзуань и старая герцогиня не смогли бы заставить ее подчиниться их воле. Но сейчас она все еще была слишком слаба, и без всякого предупреждения принц Йи вдруг принял решение жениться на ней.

– Ты действительно хочешь выйти за меня замуж? – Ао Чэньи не счел нужным раньше задавать этот вопрос, но все же спросил, слегка улыбаясь. Ароматное и мягкое тело девушки в его руках немного согрело его холодное сердце. Он слегка разжал руки и нежно коснулся ее волос левой рукой.

– Да, все так и есть! – Нин Сюэянь не знала, что сказать, кроме как согласиться на его просьбу.

Ао Чэньи отпустил Нин Сюэянь и откинулся назад, глядя на нее уголком своих очаровательных глаз.

– Раз уж ты согласилась, я полагаю, что ты имеешь в виду именно это. Тогда дай мне знак твоей любви! – сказал он с улыбкой, пытаясь сдержать свое нетерпение.

«Знак любви? – Это был знак, данный между любовниками. Нин Сюэянь была удивлена, что гордый принц Йи высказал такую просьбу. – Он опять подшучивает надо мной?»

Она достала из-под подушки саше с духами и протянула его Ао Чэньи.

– Принц Йи, пожалуйста, возьмите это.

Она сделала это ароматное саше в последние несколько дней, когда была свободна. Она научилась этому методу у своей матери в прошлой жизни, и это немного отличалось от того, как люди столицы делали их. Это было единственное, что она сделала, чтобы убить время. Она еще не решила, надевать его или нет, поэтому просто сунула под подушку.

Ао Чэньи с удивлением взял у нее из рук саше с духами. Он внимательно рассмотрел его, но не видел следов шитья. Очевидно, Нин Сюэянь сшила его красиво и тщательно. Довольный, Ао Чэньи с ленивой улыбкой погладил девушку по голове.

– Молодец! Ты можешь сшить нижнее белье для меня после переезда в мое поместье.

Заметив удивленное и подавленное выражение, появившееся на ее прекрасном лице, Ао Чэньи еще больше развеселился. Он вертел в одной руке мешочек с духами, а другой подпирал щеку.

– Раз уж ты так искренна, я женюсь на тебе как на моей второй супруге.

«Чего? Со-консорт?»

Нин Сюэянь широко раскрыла глаза и не знала, что сказать. Она моргнула, недоуменно глядя на него.

Ей было все равно, станет ли она его главной женой или нет, но ей показалось странным, что этот принц постучал в ее окно и вошел в ее комнату ночью только для того, чтобы официально сообщить ей, что он женится на ней как на своей второй супруге. Кроме того, он так долго оставался в ее комнате, валяясь на ее кровати!

Ао Чэньи протянул руку, слегка ущипнул Нин Сюэянь за подбородок и сказал, слегка улыбаясь:

– Его Величество определенно сам выберет женщину в качестве моей главной жены, и я не хочу нарушать его приказ ни на минуту. В конце концов, он император, а я всего лишь простой принц. Более того, он мой старший брат. Так что я соглашусь с ним и позволю выбрать для меня главную жену. Но со-консорта я выберу сам.

«Он мне что-то объясняет?» – Нин Сюэянь была удивлена, что высокомерному, агрессивному и хладнокровному принцу Йи пришлось объясняться с ней. Она моргнула своими красивыми блестящими глазами, глядя на невероятно прекрасное лицо Ао Чэньи. На его губах все еще была усмешка, но это придавало ему еще более очаровательный и обворожительный вид.

Он был так красив! Вэнь Сюэжань тоже был чрезвычайно красив, когда улыбался. По сравнению с ним Ао Ченьи выглядел более кровожадным и мрачным, но оба они были очаровательны. Нин Сюэянь считала, что чрезвычайно великолепная внешность Ао Чэньи была более привлекательной.

Ао Чэньи приложил чуть больше силы к своей руке и ущипнул Нин Сюэянь за подбородок.

– О чем ты только думаешь? Ты очарована моим красивым лицом, не так ли? – Он прищурился и слегка улыбнулся, выглядя очень радостным.

Почувствовав боль в подбородке, Нин Сюэянь пришла в себя. До сих пор она чувствовала, что зачарованно смотрит на Асуру. Покраснев, она слегка повернула голову и освободилась от его тонких пальцев. Затем она встала и разгладила свою одежду.

– Принц Йи, вам решать, – холодно ответила она, не обращая внимания на его легкомысленные слова.

Лицо Ао Ченьи внезапно помрачнело.

– Реши проблему с задним двором вашего поместья как можно скорее. Я уверен, что моя принцесса-консорт может справиться с делами на заднем дворе! – тихо сказал он.

После возвращения Нин Циншань так много всего случилось на заднем дворе поместья герцога-защитника, и теперь Нин Сюэянь не могла остановить ее от создания проблем. Но Нин Сюэянь была так умна, и это не должно было быть трудной проблемой для нее, чтобы решить эту проблему!

Ей предстоял долгий путь, чтобы выйти за него замуж, но, похоже, он уже думал о ней как о своей женщине. Даже если они поженятся, она может быть только его со-супругой. Как он мог называть ее своей принцессой, не подумав об этом? «Не жди слишком многого от со-консорта!» – беспомощно подумала она, беря со стола чашку с чаем и делая глоток.

– Принц Йи, не волнуйтесь. Я не хочу, чтобы у вас были неприятности. Я скоро решу эту проблему, – пообещала она.

– Если ты достаточно крут, никто не посмеет драться с тобой! С какой стати я должен жениться на тебе как на своей второй супруге, если ты даже не можешь справиться с делами на заднем дворе? – холодная аура, исходящая от Ао Чэньи, была леденящей.

Женщина, которую он высоко ценил, должна была обладать способностью победить его главную жену. Если она не сможет победить даже приемную дочь герцога-защитника, то будет бесполезна.

Нин Сюэянь знала, что он жалуется на то, что она слишком медленно разбирается с Нин Циншань. Она слегка опустила голову и тихо сказала:

– Принц Йи, пожалуйста, успокойтесь. Я позабочусь об этом.

Битва между Нин Циншань и ней скоро завершится, потому что обе они не хотели, чтобы битва продолжалась долго. Поскольку приближался конкурс красоты, Нин Циншань не будет обращать на нее особого внимания.

Нин Циншань была взята в качестве будущей главной жены третьего принца, но после того, как она была вовлечена в такие большие неприятности в последнее время, она должна сомневаться будет ли она все еще главной женой Ао Минъю.

Так что после того, как завтра все бухгалтерские книги будут сданы, кроме мадам Линг, которая долгое время была подавлена, никто больше не будет устраивать никаких неприятностей в поместье.

Нин Сюэянь знала, что у Нин Циншань сейчас нет времени разбираться с ней. После Лунного Нового года начнется конкурс красоты. Мероприятие проводилось не только для подбора наложниц для императора, но и для принца Йи, третьего принца и четвертого принца. Если Нин Циншань упустит такую возможность, она не сможет выйти замуж за Ао Минъю.

«Может быть, я смогу воспользоваться конкурсом красоты», – подумала Нин Сюэянь.

– Ладно. Я надеюсь, что ты не подведешь меня, – многозначительно сказал Ао Чэньи, искоса поглядывая на Нин Сюэянь.

Когда Нин Сюэянь подняла голову, ее черные как смоль глаза случайно встретились с загадочными и мрачными глазами Ао Чэньи, взгляд которых был таким же холодным, как обычно. Нин Сюэянь считала, что если она сделает что-то, что ему не понравится, то этот принц не пощадит ее. Ей казалось, что она все время в опасности, поэтому она должна быть более осторожной.

Утром следующего дня Нин Сюэянь, переодевшись, отправилась в Сад Счастливой Фортуны мадам вдовы. Нин Циншань уже была там. Увидев ее входящей, Нин Циншань мягко поприветствовала ее с улыбкой:

– Привет, пятая сестра. Наша бабушка рассказывала мне о том, что случилось вчера. В конце концов…

Казалось, ей было слишком грустно, чтобы продолжать. Она вытерла слезы с глаз, как будто пережила великую обиду.

– Третья сестра, это была не твоя вина. Княжеский наследник окружного принца Ли был слишком безрассуден. Как он посмел так поступить по отношению к третьему принцу! Третья сестра, не волнуйся. Третий принц поддержит тебя, – успокаивала ее тихим голосом Нин Сюэянь. Они обе притворялись перед мадам вдовой любящими сестрами.

Вдовствующая герцогиня тайно кивнула. Она думала, что Нин Сюэянь была своего рода великодушной, так как некоторое время назад между нею и Нин Циншань был конфликт из-за бухгалтерской книги, но теперь она не пинала Нин Циншань, когда та была внизу.

Но лицо Нин Циншань побледнело от этих слов. Вчера Ао Минъю не только отправил ее домой, но и вообще не разговаривал с ней, не говоря уже о том, чтобы утешить и поддержать. Когда она плакала в карете, ей казалось, что Ао Минъю будет жалеть ее. В конце концов, это была не ее вина. Если бы Ао Сянь не вошел в ее комнату по ошибке, ничего бы не случилось!

Но третий принц держался с ней очень холодно. Даже когда она выплакала все глаза от горя, он ничего не сказал. Это был тяжелый удар для Нин Циншань. Теперь Нин Сюэянь упомянула, что третий принц поддержит ее, и Нин Циншань чувствовала, что это было насмешкой над ней.

Она притворялась беззащитной перед мадам вдовой, пытаясь завоевать ее сочувствие и поддержку, поэтому она не будет бороться с Нин Сюэянь перед лицом мадам вдовы. Она стиснула зубы и проглотила его. Слезы тут же подступили к ее щекам и побежали вниз.

– Пятая сестра, не говори больше об этом. В любом случае, я… я должна быть виновата. Если бы я не отправилась в пригородный двор, такого бы не случилось, – сказала она.

Казалось, она во всем винила себя, но это мадам вдова дала согласие на их вчерашнюю прогулку, и она отправилась в пригородный двор третьего принца после слов мадам вдовы. Увидев ее заплаканное лицо, вдовствующая герцогиня сказала:

– Только не плачь. Мы больше не будем говорить об этой неприятности. Во всем виновато поместье окружного принца Ли! К счастью, ничего серьезного не произошло. Ты должна быть более осторожна в будущем. Репутация девушки – это самое ценное, поэтому ты не должна ошибаться.

Мадам вдова предупреждала и Нин Циншань, и Нин Сюэянь. Она возлагала большие надежды на них обеих, поэтому, конечно же, не хотела, чтобы их репутация была разрушена. В противном случае, если они не смогут выйти замуж за принцев, как она планировала, то это будет тяжелой потерей как для поместья герцога-защитника, так и для нее.

– Да, бабушка. Я буду осторожна, – спокойно ответила Нин Сюэянь с улыбкой.

Нин Циншань вытерла слезы со своих щек и мягко кивнула.

– Понимаю, бабушка. Я, конечно, последую твоим словам.

Нин Сюэянь не хотела тратить слишком много времени на любовную интрижку Нин Циншань, поэтому она сменила тему и спросила с беспокойством в мягком голосе:

– Бабушка, скоро сюда принесут бухгалтерские книги. Я боюсь, что они слишком сложны, и я не знаю, как их проверить.

– Янь'эр, ты и раньше неплохо справлялась. Бухгалтерские книги, которые они принесут, еще проще, и тебе просто нужно проверить цифры. Этого достаточно.

Мадам вдова была удовлетворена работой Нин Сюэянь, отвечающей за счета. Нин Сюэянь каждый раз просила ее принять окончательное решение после проверки всех бухгалтерских книг, поэтому мадам вдова чувствовала, что это было более удобно, чем когда мадам Линг отвечала за задний двор.

Мадам вдова была удовлетворена сложившейся ситуацией. Если бы не из-за Нин Циншань, то она хотела бы задержать мадам Линг в зале Будды еще на некоторое время.

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.