/ 
Коварная Первая Дочь Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20113.%20%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B8%D0%B7%20%D0%9F%D0%B8%D0%BD%D1%8A%D0%B0%D0%BD%D1%8C%20%D0%BE%D1%87%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%20%D0%9D%D0%B8%D0%BD%20%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D1%8A%D1%8E%D0%BD%D1%8C/6159852/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20115.%20%D0%94%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%83%D1%88%D0%B8%D0%B5%20%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B0/6159854/

Коварная Первая Дочь Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?

Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога-защитника?

Перевод: Sv_L

.

В поместье герцога-защитника было пять юных леди. Старшая мисс и вторая мисс родились от мадам Линг. Обе они были наиболее известны обществу и представлены на большинстве банкетов. Так что у них была хорошая репутация в столице. Четвертая мисс родилась от наложницы и не имела права посещать некоторые банкеты. Пятая мисс была дочерью второй жены, но она была робкой и редко покидала свой двор, не говоря уже о том, чтобы выходить и встречать гостей.

В сознании многих людей пятой юной леди вообще не существовало!

Это было все, что Нин Цзыин знала в своей прошлой жизни!

Она прожила в поместье герцога-защитника только три года. Она не очень хорошо разбиралась во многих вещах и не была знакома с третьей юной леди. Даже учитывая две ее жизни, она лишь кое-что слышала о третьей юной леди три года назад, когда только приехала.

Говорили, что третья мисс была с детства тихой и очень красивой. Когда она выросла, ее репутация стала лучше, ее удочерила мадам Минг. Таким образом, ее положение в семье было таким же, как у Нин Сюэянь – обе они были дочерьми младшей жены герцога.

Но она отличалась от Нин Сюэянь. Говорили, что она очень умна. Хотя она не была родной дочерью Нин Цзуаня, она была очень любима мадам вдовой. Даже Нин Юлин, которая всегда была высокомерной, не осмеливалась третировать ее. Ее положение и содержание в поместье герцога-защитника были не хуже, чем у Нин Цзыянь и Нин Юлин, которые были дочерьми законной жены.

Хотя мадам Минг жила в Ярком Морозном Саду и не покидала свой двор круглый год, третья юная леди чувствовала себя в поместье герцога-защитника, как рыба в воде.

В то время Нин Сюэянь была еще маленькой, и самой известной в поместье герцога-защитника была третья юная леди, Нин Циншань. Все хвалили ее, когда говорили о ней. Окружающие утверждали, что она была не только выдающейся внешне, но и умной, и рассудительной. Как бы она ни была юна, она была очень выдающейся. Должно быть, она станет еще лучше, когда вырастет.

В то время и Нин Цзыянь, и Нин Юлин были позабыты другими из-за нее.

Когда Нин Циншань исполнилось тринадцать лет, она вдруг сказала, что хочет пойти в монастырь, чтобы помолиться за мадам вдову, мадам Линг и мадам Минг, и обещала вернуться через два года.

Как могла такая почтительная дочь не тронуть сердца людей? Тут же все ее начали расхваливать, и даже император в императорском дворце был потрясен ее добротой. Он специально попросил благородную супругу Йа, которая тогда была благородной дамой Йа, навести о ней справки. Говорили, что император хочет оказать ей честь, присвоив титул окружной принцессы. Но это не было осуществлено, и причина была неизвестна другим.

Поскольку благородная супруга Йа любила ее, Нин Циншань жила в императорском дворце около трех месяцев, прежде чем отправиться в монастырь.

Но два года спустя она так и не вернулась домой. Она сказала, что хочет еще год помолиться за поместье герцога-защитника. Этот год был ее последним годом в монастыре!

Первоначально Нин Сюэянь знала только эти сведения. Но во время своей последней жизни Нин Цзыин в это время увидела третьего принца и с любопытством спросила, почему он приехал. Тогда Ся Юхана и ее сопровождала Нин Цзыянь в их прогулке по саду.

Нин Цзыянь, которая очень хотела угодить Ся Юхану, поспешно объяснила. Она сказала, что Нин Циншань признала благородную супругу Йа своей тетей, так что она также посылает письмо благородной супруге Йа, когда она пишет в поместье герцога-защитника в это время каждый год.

Ся Юхан тоже высоко отзывался о Нин Циншане в то время.

Нин Цзыянь также сказала, что Нин Циншань обычно оставалась в Ярком Морозном Саду, никогда не встречалась с посторонними и не была вовлечена в другие дела. Челядь поместья герцога-защитника не могла видеть ее, даже когда приносила ей посланные мадам вдовой вещи.

Однако она написала письмо своей семье в первый же день пребывания в монастыре, что было поведением, почтительным по отношению к своей семье.

Двух лет было недостаточно, и она молилась еще год. Для обычных людей это было невозможно! По мнению общества, Нин Циншань была образцом молодой леди!

В прошлой жизни Нин Сюэянь только позавидовала бы ее удаче. Но такая ситуация показалась бы странной любому, кто серьезно подумал бы об этом сейчас.

Юная леди, не имевшая кровного родства с семьей поместья герцога-защитника, получила такую хорошую репутацию и пользовалась благосклонностью и похвалой всех в поместье герцога-защитника. Было очевидно, что она не простой человек.

Кроме того, нежность в глазах третьего принца невозможно было скрыть. В то время третьему принцу было всего пятнадцать лет, но он продолжал думать о Нин Циншань в течение трех лет. Как коварна была эта тринадцатилетняя девочка!

Мадам вдова вздохнула и сказала со слезами на глазах:

– На этот раз Шан'эр должна вернуться. Сегодня я отправила ей письмо. Она провела в монастыре три года, живя простой и трудной жизнью. Она всего лишь маленькая девочка... Мне становится грустно, когда я думаю об этом.

Она действительно проявила свои истинные чувства, которые никогда не показывала раньше.

– Мадам вдова, согласна ли она на этот раз покинуть монастырь? – В глазах третьего принца мелькнуло удивление.

Мадам вдова сказала, глядя на Нин Сюэянь:

– Она должна согласиться. Она пробыла там три года и теперь должна вернуться. Ей уже шестнадцать лет. Лин'эр помолвлена, и она следующая. Нет такого принципа, что младшая сестра выходит замуж раньше старшей сестры.

Платье Нин Сюэянь сегодня было хуже, чем обычно. Ее одежда выглядела безвкусной, а прическа – такой уродливой. Она не была похожа на юную леди поместья герцога-защитника и выглядела даже хуже, чем горничная. Это очень огорчило мадам вдову. Она почувствовала, что не получит ничего хорошего, когда увидела Нин Сюэянь.

Первоначально мадам вдова надеялась, что третий принц женится на Нин Сюэянь. Но теперь она обнаружила, что даже она сама не считает Нин Сюэянь выдающейся личностью. Как такая недотепа могла понравиться третьему принцу?

«Если она не умеет нарядно одеваться, ее нежное и красивое лицо бесполезно. И как она может привлечь третьего принца? Раз уж маркиз Пинъань хочет жениться на ней, пусть уж женится. В любом случае, у нее слабое здоровье, и она не знает, как правильно одеваться. Она бесполезна для поместья герцога-защитника».

Мадам вдова приняла решение, глядя на Нин Сюэянь.

Услышав, что Нин Циншань вернется, третий принц обрадовался:

– Раз уж вы сказали, что на этот раз она вернется, я передам эту добрую весть маме. Моя мама не видела ее столько лет и говорит, что очень скучает по ней. Если она вернется, пусть сразу отправляется в императорский дворец повидаться с моей матерью.

Мадам вдова тоже была в хорошем настроении и кивнула:

– Естественно, она навестит вашу мать в первую очередь. Ей очень повезло, что она нравится благородной супруге Йа. После того, как она вернется, мы желаем, чтобы ваша мать уделила больше внимания ее браку и выбрала для нее хорошего мужчину!

Третий принц немедленно согласился с тем, что сказала мадам вдова. Поскольку они обо все условились, третий принц решил уйти. Он встал и попрощался.

В это время Нин Линъюнь воспользовалась случаем и сказала, что она проводит третьего принца от имени мадам вдовы.

Глядя на нежную Нин Линъюнь, чье поведение было слишком мягким и милым, мадам вдова нахмурилась, но все же кивнула головой. Во всяком случае, эта дочь наложницы была лучше, чем глупая пятая юная леди.

Третий принц посмотрел на Нин Сюэянь и последовал за Нин Линъюнь, чтобы выйти на улицу.

Увидев, что все ушли, Нин Сюэянь, наконец, тоже попрощалась со старой вдовой.

Она вышла из ворот внутреннего двора и после непродолжительной ходьбы к своему сожалению вскоре увидела третьего принца и Нин Линъюнь, которые очень медленно шли впереди.

Нин Сюэянь не хотела идти вместе с ними. Она бросила взгляд на ближайшую развилку и захотела свернуть на другую дорогу. Но третий принц остановился и обернулся, услышав позади себя шум шагов. Он посмотрел на Нин Сюэянь и элегантно улыбнулся ей:

– Пятая юная леди, вы возвращаетесь в свой двор? Пойдем вместе!

Он двинулся дальше, как только сказал это!

Нин Сюэянь вынуждена была последовать за ним, поскольку третий принц пригласил ее. Нин Линъюнь продолжала бросать злобные взгляды на Нин Сюэянь, но Нин Сюэянь могла только притворяться, что не видит ее косых взглядов. Как бы то ни было, пройдя мимо Каменной горки, которая находилась неподалеку, Нин Сюэянь должна будет свернуть на тропинку, ведущую к ее двору. В то время третий принц ничего не сможет сказать.

– Пятая юная леди, ваша прическа сегодня совершенно особенная. – Третий принц искоса взглянул на Нин Сюэянь с легкой улыбкой на красивом лице, след любопытства и мрачности мелькнул в его глазах.

Нин Сюэянь не была глупой женщиной. Так почему она закрыла свое прекрасное лицо челкой? Но вспомнив о том, что сказали маркиз Пинъань и мадам вдова, третий принц понял причину.

– Да, мои служанки в этом не сильны. Пожалуйста, не смейтесь над этим, – улыбнулась Нин Сюэянь и притворилась смущенной.

Будучи встревоженной присутствием Нин Сюэянь, Нин Линъюнь резким голосом недовольно сказала:

– Пятая сестра, я думаю, тебе следует прогнать служанку, которая сделала тебе прическу. Посмотри на себя, ты выглядишь так ужасно. Твое лицо бледное и слишком худое, а такая прическа делает тебя совсем уродливой! – Она бросила саркастический взгляд на Нин Сюэянь, а затем втиснулась между Нин Сюэянь и третьим принцем.

Нин Линъюнь было трудно получить шанс остаться наедине с третьим принцем, но теперь этот шанс был уничтожен Нин Сюэянь, что очень разозлило Нин Линъюнь. Так что она, конечно же, была недовольна всем, что было в Нин Сюэянь.

Нин Линъюнь очень интересовалась третьим принцем и боялась, что его внимание привлекут другие.

Нин Сюэянь холодно взглянула на Нин Линъюнь и слегка отступила в сторону. Она сделала это, потому что не хотела слишком много общаться с третьим принцем, а не из-за Нин Линъюнь. Она была не такая, как Нин Линъюнь, которая не могла видеть проницательность и неприязнь третьего принца.

Она пострадала от Ся Юхана в прошлой жизни, так что теперь просто хотела равного брака. Иначе семья ее мужа стала бы презирать ее!

Третий принц слегка улыбнулся и элегантно сказал, глядя на Нин Линъюнь:

– Четвертая юная леди, ваша прическа тоже хороша. Должно быть, ваши горничные умеют это делать!

Пристальный взгляд третьего принца заставил Нин Линъюнь покраснеть, и она подумала, что ей удалось привлечь внимание третьего принца. Это было не зря, что она встала так рано и одевалась в течение двух часов. Поэтому она больше не сердилась на Нин Сюэянь и застенчиво ответила:

– Спасибо за вашу похвалу!

– А что случилось с правой стороной вашей головы? Это такая новая прическа? Я никогда раньше подобного не видел. Я обязательно расскажу об этом своей матери, когда вернусь в императорский дворец. – Третий принц улыбнулся более снисходительно, глядя на волосы Нин Линъюнь с правой стороны, как будто ему действительно нравилась ее сегодняшняя прическа.

– Справа? А что случилось с правой стороны?

Нин Линъюнь была в растерянности из-за странной похвалы третьего принца. Она невольно потянулась к прическе и тут же коснулась волос на затылке. Шпилька свободно висела в ее волосах и внезапно упала из-за прикосновения. Тут же ее волосы беспорядочно рассыпались по плечам.

– Ах, юная леди, ваши волосы в беспорядке! – тут же вскрикнула стоявшая рядом горничная.

Нин Линъюнь всегда хотела сохранить красивый образ перед третьим принцем. Как она могла вынести такое смущение? Ее лицо сначала побледнело, а потом покраснело. Наконец, она умчалась прочь со слезами на глазах, придерживая волосы правой стороны, даже не сказа слов прощания третьему принцу.

Обе ее горничные переглянулись и поспешили за ней.

Нин Линъюнь так долго одевалась этим утром и даже настырно провожала третьего принца, пренебрегая манерами сдержанной юной леди. Однако в итоге ей стало стыдно, и она бросилась прочь из-за одной фразы третьего принца!

Нин Сюэянь очень хотелось рассмеяться. Но когда она увидела, что третий принц смотрит на нее, она тут же спрятала улыбку и вновь приняла безразличный вид. Хотя она была рада, что злобная Нин Линъюнь ушла, она никак не хотела идти с третьим принцем.

Она не желала быть мишенью для других женщин из-за третьего принца!

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.