/ 
Коварная Первая Дочь Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20221.%20%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D1%80%D1%82%D1%8C%20%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B%20%D0%9C%D0%B0/6159960/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20223.%20%D0%9F%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B6%D0%B0%D1%8F%20%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D0%B0/6159962/

Коварная Первая Дочь Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?

Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?

Перевод: Sv_L

.

– Мама, не волнуйся. Я спрошу об этом четвертого принца в подходящее время. Но так как статус Янь'эр не настолько высок, я боюсь, что благородная супруга Шу не позволит четвертому принцу жениться на ней. Как бы четвертый принц ни любил Янь'эр, он не может ослушаться воли своей матери. – Нин Цзуань знал, о чем думает старая мадам, и он нахмурился после минутного раздумья.

Проблема по-прежнему заключалась в личности Нин Сюэянь. Поскольку ее мать была всего лишь младшей женой, она не была достойна принца.

– Я так не думаю! Мадам Минг раньше была твоей главной женой, и она была твоей первой женой, так что Янь'эр – дочь твоей главной жены, и она гораздо более выдающаяся, чем Цзыянь и Юлин! – фыркнула вдовствующая герцогиня и вступилась за Нин Сюэянь.

Она редко говорила в защиту Нин Сюэянь. Независимо от того, насколько низким был статус Нин Сюэянь, для старой мадам она была благородной крови.

Нин Хуайюань прочистил горло и неловко оборвал ее:

– Мама!

– Прекрасно! Отлично! Я не буду вспоминать прошлое. Не спускай глаз с четвертого принца. Если четвертый принц не сможет убедить благородную супругу Шу жениться на Янь'эр в качестве его главной жены, по крайней мере, он может жениться на ней как на своей второй жене. В конце концов, Янь'эр – дочь герцога-защитника, поэтому она должна быть достаточно благородной, чтобы быть младшей женой четвертого принца, – обиженно сказала вдовствующая герцогиня. Она бросила взгляд на Нин Цзуаня со сложным выражением лица.

Нин Цзуань знал, что его мать винит его за то, что он сделал много лет назад. Он послушно кивнул и больше ничего не осмелился сказать, опасаясь снова расстроить ее. Он только пообещал, что узнает мнение четвертого принца.

Они немного поговорили, потом Нин Цзуань встал и ушел. Проводив герцога до ворот внутреннего двора, тетка Цинь вернулась в Сад Счастливой Удачи.

Все в поместье знали, что третья юная леди остановила пятую юную леди у ворот поместья герцога-защитника и спорила с ней. Похоже, она пыталась подставить пятую юную леди. Более того, ее служанка, нянька Ло, даже очернила пятую юную леди.

Конечно, мадам вдова не могла оставаться глуха к подобным слухам. Она приказала избить няньку Ло, ударив ее двадцать раз палкой в назидание остальным. И она также прекратила оплачивать расходы Нин Циншань в течение трех месяцев в качестве наказания.

Наказание было совсем несерьезным. Однако, поскольку Нин Циншань вскоре после возвращения в поместье наделала столько хлопот, остальные уже не ценили ее так высоко, как раньше. Все было совсем не так, как тогда, когда она только что вернулась и все хвалили ее.

Сидя у кровати няньки Ло, Нин Циншань сжала кулаки, и ее ногти, покрытые красным лаком, глубоко вонзились в ладони.

Она начала планировать все это еще три года назад, надеясь, что после трех лет в монастыре у нее будет более высокая репутация. Таким образом, остальные могли проигнорировать тот факт, что она была всего лишь приемной дочерью поместья герцога-защитника. Тогда у нее будет великолепная свадьба с третьим принцем, и она получит известность и богатство. С этой мыслью она три года терпела скучную и убогую жизнь в монастыре.

Однако, к ее удивлению, через три года она не только не получила то, что заслуживала, но третий принц начал даже отдаляться от нее. По выражению отвращения во взгляде, брошенном на нее у ворот поместья, она поняла, что Ао Минъю согласился с тем, что сказала Нин Сюэянь.

Она не могла допустить, чтобы ее тщательно продуманный план был разрушен Нин Сюэянь!

Она всегда была объектом зависти, но с тех пор, как она встретила Нин Сюэянь, она не раз испытала вкус неудачи и ревности. Думая об этом, она была одновременно сердита и непримирима. Она поклялась, что никогда не даст Нин Сюэянь спокойно жить.

Нянька Ло знала, что Нин Циншань не сможет проглотить результат, поэтому она уговаривала ее, сдерживая острую боль:

– Мисс, успокойтесь. Не так просто иметь дело с пятой юной леди. Мне не следовало так торопиться спорить с ней. Посмотрите на меня сейчас! Если бы не вы, мадам вдова забила бы меня до смерти.

К няньке Ло вернулся рассудок, и она поняла, что вчера была слишком несдержана. Если бы она не была слишком самоуверенна и не спорила с Нин Сюэянь, она не была бы наказана и не навлекла бы на свою хозяйку неприятности. Это заставило няньку Ло понять, что с Нин Сюэянь трудно было совладать. Если бы у них была прямая конфронтация с Нин Сюэянь, ее госпожа потерпела бы поражение.

Ненависть заставила кровь прихлынуть в груди Нин Циншань. Она сжала зубы и медленно сказала:

– Мамушка, не волнуйся. Я буду очень осторожна в будущем.

Она легкомысленно презирала своего противника и действовала слишком опрометчиво. Она думала, что Нин Сюэянь отступит в битве, но очевидно, что она сама оказалась проигравшей! Она потеряла Ся'эр, и теперь ее старая нянька была наказана. Они обе три года жили с нею в монастыре! К счастью, вдовствующая герцогиня проявила милосердие и пощадила няньку Ло. В противном случае, никто не будет служить ей, и работать на нее так же искренне, как делали они это.

– Мисс, четвертая юная леди... – Нянька Ло колебалась некоторое время, но все еще хотела поговорить о четвертой юной леди с Нин Циншань. Она была вполне согласна воспользоваться глупостью Нин Линъюнь, но теперь думала, что это необходимо пересмотреть. В противном случае, они могут пострадать еще больше.

– Мамушка, предоставь это мне. Береги себя как следует. После того, как твои раны заживут, ты снова сможешь мне помочь. – Нин Циншань недовольно остановила няньку Ло. Затем она встала и опустила руку. Прежде чем нянька успела что-то сказать, она повернулась, чтобы уйти вместе с Цайфэнь. В любом случае, она не пощадит Нин Сюэянь.

Нянька Ло беспомощно покачала головой и замолчала.

Ее хозяйка была так умна, что она не должна была проигрывать пятой барышне, которая была еще слишком молода. Нянька Ло чувствовала себя виноватой, потому что если бы она не была слишком беспечна, ее хозяйка не попала бы в беду на этот раз.

Вернувшись в свою комнату и усевшись, Нин Циншань задумчиво посмотрела на стоящую на столе корзину с фруктами.

– Цайфэнь, пойди навести четвертую юную леди. Отнеси ей немного фруктов и скажи, что я не могу есть так много, поэтому я хотела бы поделиться с ней. Кстати, скажи ей, что третий принц пригласил нас посетить его загородный двор. Пятая сестра, и она пойдут со мной завтра. Она может взять с собой любого, кого захочет.

Эти фрукты были очень свежими, и было очевидно, что их только что сорвали с деревьев. Зимой было нелегко получить такие свежие фрукты. Их выращивали в теплице третьего принца, и урожай был невысок. Забрав вчера ее служанку, Ао Минъю специально приказал своему слуге принести корзину с фруктами Нин Циншань.

Говорили, что теплица третьего принца была весьма известна в столице. Она была расположена в пригородном дворе третьего принца, и даже зимой на его столе были свежие фрукты и овощи. Третий принц специально приказал слуге, который принес фрукты Нин Циншань, рассказать ей об этом.

Цайфэнь сразу же поняла намерения своей хозяйки.

– Слушаюсь, – кивнула она, взяла из корзины несколько фруктов и положила их на поднос. Затем она положила поднос в другую корзину с едой и вышла.

Нин Сюэянь читала, когда ей сообщили ей, что пропала наложница Ма. Это не имело к ней никакого отношения. Наложница Ма вчера исчезла один раз, теперь она снова исчезла! Но на этот раз никто не подумает, что Нин Сюэянь имеет к этому какое-то отношение.

Действительно, она не имела к этому никакого отношения, кроме того, что подтолкнула наложницу Ма к побегу. Наложница Ма была слишком жадной. После достижения соглашения с Нин Сюэянь, она также хотела снова подставить ее. Она знала так много секретов, так что это было ожидаемо, что ее убили.

Какая жалость! Наложница Ма считала, что она воспользовалась чужими преимуществами, и никогда не думала, что потеряет из-за этого свою жизнь. Но она это заслужила!

– Миледи, я видела, как Цайфэнь направилась во двор четвертой юной леди с корзинкой в руке. Похоже, в корзине была какая-то еда, – сообщила Цинъю, приподнимая занавеску на двери и входя в комнату. Она относила бухгалтерские книги мадам вдове, когда вдруг увидела, что Цайфэнь направляется к дому Нин Линъюнь. Чувствуя что-то неладное, она поспешила обратно, чтобы рассказать об этом Нин Сюэянь.

Многие обитатели поместья говорили, что в последнее время Цайфэнь была очень близка с наложницей Ма. Однако, поскольку мадам вдова не посылала людей для расследования исчезновения наложницы Ма, и она даже не позволяла никому говорить об этом, так что ничего плохого с Цайфэнь пока не случилось.

Цинъю подумала, что Нин Циншань пытается подставить Нин Сюэянь, используя Цайфэнь, поэтому она внимательно следила за каждым движением этой горничной.

Нин Сюэянь подняла голову и усмехнулась:

– Она была одна, когда ты ее видела?

Нин Циншань не смогла подставить ее, и теперь она хотела сделать еще одну попытку. Очевидно, на этот раз она будет использовать Нин Линъюнь. Теперь Нин Сюэянь поняла, почему Нин Циншань была так близка с Нин Линъюнь, когда она увидела их на днях. К этому моменту она уже планировала разобраться с ней.

«Что она хочет, чтобы Нин Линъюнь сделала для нее? И почему она так уверена, что Нин Линъюнь поможет ей?» – заинтересовалась Нин Сюэянь.

– Да, я видела только ее. Она огляделась по сторонам, направляясь ко двору четвертой юной леди. Очевидно, она посетила четвертую барышню по какому-то темному делу! – сердито сказала Цинъю.

Нин Сюэянь слегка улыбнулась и взяла книгу, лежавшую рядом с ней. Она взглянула на увядшие листья подорожника под окном, ее глаза были спокойны, как осенняя вода.

– Цинъю, удели особое внимание четвертой юной леди. Дай мне знать немедленно, если что-то не так, – сказала она.

По указанию Нин Циншань, Нин Линъюнь определенно сделает свой ход. Судя по ее взгляду на днях, Нин Сюэянь могла сказать, что Нин Линъюнь все еще испытывала чувства к Ао Минъю. Она выглядела такой ласковой, совсем как тогда, когда увидела Ао Минъю. Когда некоторое время назад Ао Минъю посетил поместье, Нин Линъюнь не появилась перед ним специально.

Почему она снова стала такой уверенной в себе? Она собиралась выйти замуж за княжеского наследника окружного принца Ли. Могла ли она все еще думать о том, чтобы выйти замуж за кого-то другого?

Это было очень интересно!

Цинъю кивнула, но после некоторого раздумья она все еще не чувствовала себя уверенно.

– Миледи, я беспокоюсь, что четвертая юная леди и старшая наложница Сюй возьмутся за руки, чтобы разобраться с вами! Вы хотите, чтобы я присмотрела за старшей наложницей Сюй? – спросила она.

Нин Сюэянь с усмешкой покачала головой и коротко ответила: «Нет!»

Старшая наложница Сюй была очень довольна помолвкой между Нин Линъюнь и наследником принца Ли. Если Нин Линъюнь передумает и захочет отменить помолвку, она не посмеет сказать об этом своей матери. С ее характером Нин Линъюнь не позволит старшей наложнице Сюй ничего узнать, пока все не будет улажено. Человек, которого она любила, был не наследником принца Ли, Ао Сянем, а третьим августейшим принцем, Ао Минъю.

Независимо от того, почему Нин Линъюнь была готова сотрудничать с Нин Циншань, чтобы подставить Нин Сюэянь, этот вопрос будет иметь какое-то отношение к княжескому наследнику окружного принца Ли.

Но при каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?

Нин Сюэянь медленно прикоснулась к странице книги и посмотрела вниз с усмешкой на губах.

Если бы Нин Линъюнь согласилась последовать совету Нин Циншань, она определенно помогла бы ей разобраться с Нин Сюэянь. Нин Линъюнь была не настолько терпелива, поэтому она не собиралась долго ждать, прежде чем сделать первый шаг.

Как и ожидала Нин Сюэянь, Нин Линъюнь с нетерпением ждала. Когда она услышала, что Нин Циншань выставила себя дурой у ворот, она колебалась некоторое время, но когда она увидела плоды, которые Нин Циншань послала ей, она сразу же приняла решение. Было очевидно, что Нин Циншань пыталась подставить Нин Сюэянь у ворот поместья, но никто не считал ее ответственной за это дело.

Вдобавок к старшей служанке, которая делала дерзкие замечания, и была избита, никто не был наказан, и даже служанка, которая только что принесла ей фрукты, все еще была жива и здорова. Должно быть, потому, что мадам вдова не хотела обидеть третьего принца. Это не было большим делом для третьего принца, чтобы сделать горничную Нин Циншань козлом отпущения и легко пощадить Нин Циншань.

Поскольку третий принц не хотел наказывать Нин Циншань, конечно же вдовствующая герцогиня не посмела пойти против его воли.

«Если я выйду замуж за третьего принца, никто из обитателей поместья не посмеет оскорбить меня!» Когда Нин Линъюнь думала об этом, ее сердце бешено колотилось. Отпустив Цайфэнь, она позвала свою личную горничную и некоторое время что-то шептала ей на ухо.

Горничная сразу же поняла ее намерение, кивнув головой. Она покинула поместье под предлогом покупки цукатов для Нин Линъюнь и направилась в поместье окружного принца Ли.

С другой стороны, служанки из Яркого Морозного Сада и двора Туманов поспешили обратно в свои дворы и сообщили эту новость своим собственным хозяйкам.

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.