/ 
Коварная Первая Дочь Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20321.%20%D0%9A%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D1%89%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%8B%D0%B4%D1%83%D1%89%D0%B5%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B8%3F/6160060/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20323.%20%D0%9A%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B0%20%D0%99%D0%B8/6160062/

Коварная Первая Дочь Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты

Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты

.

– Как скажешь! – Неожиданно Ао Чэньи не стал усложнять ситуацию, прежде чем отпустить ее. Хотя его глаза все еще выглядели задумчивыми и серьезными, они уже не были такими холодными, как раньше. Он протянул руку и нежно погладил ее по голове, что делал крайне редко. – Не волнуйтесь. Никто не посмеет обидеть тебя после того, как ты выйдешь за меня замуж.

Нин Сюэянь удивленно подняла глаза, не понимая, что он имеет в виду. Однако когда она все еще обдумывала его слова, он повернулся и зашагал прочь.

***

Вскоре после того, как она вернулась и снова села на диван, она увидела приближающуюся дворцовую служанку.

– Пятая юная леди поместья герцога-защитника?

Нин Сюэянь подняла голову и ответила:

– Да, это я!

– Пятая юная леди Нин, пожалуйста, пойдемте со мной. Все остальные кандидатки вернулись на отдых и ждут дальнейшего уведомления. Теперь вы тоже можете вернуться, – с улыбкой сказала дворцовая служанка.

Оказалось, что сегодняшний отбор закончился. Нин Сюэянь встала с поклоном и пошла во дворец Шуй, следуя за дворцовой служанкой.

Вернувшись из маленького храма Цзинъань, Нин Сюэянь тихо сидела одна в комнате и думала о том, что только что слышала о предыдущей династии. Говорили, что императрица была злой женщиной, которая принесла беду стране. Поскольку она вызвала гнев народа, многие партии страны отправились в столицу и собрались за пределами имперского города. Император лично повел армию в бой, но, к сожалению, он был ранен стрелой, выпущенной гвардейцем предыдущего премьер-министра, и погиб.

С тех пор как император умер, и императрица покончила с собой в огне, все думали, что премьер-министр, который был самым могущественным в то время, будет конечным бенефициаром. Однако когда он ворвался в императорский дворец и собирался объявить себя новым императором, один из его подчиненных, генерал, был избран новым лидером при поддержке армии и стал первым императором нового Королевства Чу.

Но независимо от того, кто в конце концов стал новым императором, именно премьер-министр отдал приказ убить прежнего императора. Поэтому на самом деле ее врагом был не кто иной, как премьер-министр. Однако он был убит, когда первый император Королевства Чу взошел на трон.

Лан Нин приподняла занавеску на двери и с тревогой сказала:

– Миледи, только что объявили результаты конкурса красоты. С переднего двора нам сообщили, что мы можем вернуться в наше поместье.

Опасаясь, что легкомысленная небрежность может навлечь на ее хозяйку неприятности, она была осторожна с тех пор, как они приехали в императорский дворец. Поэтому она была очень взволнована хорошей новостью, что они могут вернуться, и поспешила обратно, чтобы рассказать об этом Нин Сюэянь.

В конце концов, в императорском дворце было слишком опасно. У третьей юной леди был кто-то, чтобы помочь ей, но у пятой юной леди не было никого, с кем можно было бы посоветоваться здесь. Поскольку она была единственной, кого ее хозяйка взяла с собой в императорский дворец, Лан Нин в эти дни не могла даже спать спокойно, беспокоясь, что с Нин Сюэянь что-то случится.

Нин Сюэянь медленно перевела дух, а затем тихо вздохнула с облегчением. После ее перерождения стало ясно, что как бы сильно люди ни старались, они не могут изменить результат неизбежности. Даже если бы Нин Цзыин была все еще жива, она не смогла бы остановить крах предыдущей династии, не говоря уже о том, что она была уже мертва.

Прошло более десяти лет с момента основания Королевства Чу. Легенды о прежней династии были всего лишь легендами. И император-основатель, который умер, и нынешний император, который вынашивал злые намерения в отношении Ао Чэньи, были своего рода просветленными правителями, и раньше, на своем пути в столицу, Нин Сюэянь видела людей, живущих в мире и довольстве. Поэтому она была уверена, что никто из народа Чу не хотел еще одной войны в своей стране.

Более того, ее приемная мать, должно быть, хотела уберечь ее от неприятностей, и потому столько лет прятала ее на заднем дворе, и никогда не рассказывала ей эту историю. «Мама, должно быть, беспокоилась, что враги найдут меня, поэтому она была такой осторожной. Перед своей смертью она даже позаботилась о том, чтобы запутать мои следы по пути в столицу».

«Мама все продумала, чтобы уберечь меня от опасностей смены правящей династии!»

– Лан Нин, займись нашими вещами. Мы скоро уедем, – тихо сказала Нин Сюэянь, прояснив свои мысли.

Прошлой ночью Лан Нин уже упаковала кое-что из их вещей, так что вскоре они вышли из дворца Шую. Евнух, объявивший императорский эдикт, был ошеломлен, увидев их выходящими так скоро, но тотчас натянул на лицо улыбку и вывел их из дворца. Как только они подошли к воротам, они увидели, что кто-то уходит, плача.

Хотя она была полна беспокойства, Нин Сюэянь не могла не улыбнуться при виде человека, чья голова была толсто забинтована.

Это была воинственная Линг Сюэ? Ее голова была обмотана бинтами, и только ее глаза были открыты. Две служанки поддерживали ее с обеих сторон, а она шла и плакала, убитая горем. Нин Сюэянь знала, что люди Ао Чэньи никогда не проявляли милосердия по отношению к другим людям. Она ясно видела, что у Линг Сюэ было много ран от шипов на лице, когда ее вытащили с клумбы.

Казалось, что все ее лицо было травмировано. Нин Сюэянь не могла сказать, была ли ее рана серьезной или нет, и оставит ли это шрамы на лице, но она знала, что у Линг Сюэ лишилась возможности высоко подняться.

Линг Сюэ и Нин Юлин всегда издевались над Нин Сюэянь раньше.

Когда Линг Сюэ увидела, что Нин Сюэянь приближается к ней, обида и горечь в ее глазах немедленно превратились в негодование. Она оттолкнула своих служанок и прытко бросилась к Нин Сюэянь. У нее не хватило духу выплеснуть свой гнев на принца Йи, поэтому, она попыталась отыграться на Нин Сюэянь. Если бы не эта сучка, принц Йи не заметил бы ее и не доставил ей неприятностей.

Ей никогда не приходило в голову, что если бы она безрассудно не оскорбила принца Йи, то не была бы такой несчастной. На самом деле, если бы принц Йи захотел наказать кого-то, этот человек, вероятно, умер бы. Поэтому Линг Сюэ уже посчастливилось остаться в живых. Поскольку она приехала в императорский дворец, чтобы присутствовать на конкурсе красоты, принц Йи не убил ее, проявив уважение к императору.

Наблюдая за тем, как Линг Сюэ бросилась к ним с гневом в глазах, Лан Нин была готова остановить ее.

Нин Сюэянь потянула горничную назад и с улыбкой сказала Линг Сюэ, глядя в возмущенные глаза:

– Мисс Линг, мы еще в императорском дворце. Это место намного больше, чем поместье помощника министра юстиции.

Линг Сюэ сразу же остановилась после ее слов. Она смотрела на Нин Сюэянь со злостью, враждебностью и ревностью в глазах, но не осмеливалась сделать ни шагу дальше. Хотя она ненавидела Нин Сюэянь до крайности и хотела разорвать ее на куски, она осознавала, что не может вести себя по своему желанию в императорском дворце. Стискивая зубы, она могла только беспомощно смотреть, как уходит Нин Сюэянь.

Она поклялась, что никогда не пощадит эту суку Нин Сюэянь.

Не обращая внимания на злобный взгляд Линг Сюэ, пронзавший ее сзади, Нин Сюэянь вместе с Лан Нин последовала за евнухом к воротам императорского дворца.

На этот раз были исключены многие конкурсантки. Ни одна из тех, кто имел физические недостатки, не прошла через отбор. Хотя поначалу Нин Сюэянь выглядела хорошо, опасаясь, что сыпь на ее лице может время от времени повторяться, люди из императорского дворца не посмели оставить ее. Болезнь могла быть заразной, и если бы королевская семья заразилась, это было бы катастрофой.

Люди из императорского дворца уведомили семьи тех юных леди, которые были исключены из конкурса, поэтому за воротами императорского дворца их ждали экипажи. Как только Нин Сюэянь и Лан Нин вышли из ворот, они увидели прислужницу мадам вдовы, ожидающую неподалеку. При виде Нин Сюэянь она тут же подошла к ней.

Экипаж уже давно их ждал, и именно Нин Хуайюань возглавил отряд, чтобы забрать ее. Увидев приближающуюся Нин Сюэянь в сопровождении горничной, Нин Хуайюань поспешно подошел к ней со сложным и мрачным взглядом в глазах, но тут же улыбнулся и поприветствовал:

– Пятая сестра!

– Брат Хуайюань! – мягко поприветствовала его Нин Сюэянь.

– Пятая сестра, как ты себя чувствуешь? Ты хочешь, чтобы я вызвал для тебя доктора? – Нин Хуайюань узнал от людей из императорского дворца, что у Нин Сюэянь была сыпь на лице, но теперь он не видел ничего необычного на ее лице, кроме слабой красноты на подбородке.

– Спасибо тебе, брат Хуайюань! Сейчас я в порядке. Я не знаю, почему у меня вдруг появилась сыпь, – сказала Нин Сюэянь мягким голосом.

Рядом с ними стояли еще несколько человек из других поместий, ожидавших возле своих экипажей. Услышав то, что сказала Нин Сюэянь, они сразу заподозрили неладное. Как у нее могла появиться сыпь на лице без всякой причины? Здесь должно быть что-то не так! Эти императорские наложницы, скорее всего, замышляли заговор против кандидаток на конкурс красоты.

Кто-то мог вмешаться в соревнование и повлиять на результаты. «Может быть, именно по этой причине юная леди из нашего поместья была исключена из конкурса?» – Люди из других поместий удивлялись словам Нин Сюэянь. Поскольку это было тесно связано с будущим процветанием их семей, они должны были отнестись к этому серьезно.

Было еще не поздно, когда Нин Сюэянь вернулась в поместье герцога-защитника. Она собиралась поздороваться с мадам вдовой, но когда она подъезжала к воротам поместья, прислужница, которую мадам вдова послала за ней, сказала ей, что мадам вдова сегодня плохо себя чувствует. Поэтому она не может встретиться с ней, и передала, чтобы Нин Сюэянь сразу возвращалась в свой собственный двор.

Очевидно, старой герцогине не хотелось видеть Нин Сюэянь, а может быть, она хотела показать свою власть перед ней.

Она также показывала свое недовольство Нин Сюэянь. Мадам вдова мечтала с выгодой воспользоваться ее браком, но теперь девушка была исключена из конкурса, так что, по мнению старухи, Нин Сюэянь не суждено было соединиться с императорской семьей.

Конечно же, она повернется спиной к Нин Сюэянь!

Если бы она не боялась быть осужденной обществом, мадам вдова даже не послала бы людей, чтобы забрать ее из дворца.

Нин Сюэянь поняла, что имела в виду вдовствующая герцогиня, поэтому, произнеся несколько вежливых фраз, она вернулась в Яркий Морозный Сад со своей служанкой.

Все в Ярком Морозном Саду были рады, когда услышали, что Нин Сюэянь вернулась. Тетя Хань, Цинъю и Синьмэй были особенно взволнованы при виде ее. Как верные слуги Нин Сюэянь, они нервничали в те дни, когда хозяйка находилась в императорском дворце. Поскольку третья юная леди, которая никогда не была в хороших отношениях с их госпожой, была любимицей благородной супруги Йа, они боялись, что ей будет легко устроить заговор против их госпожи.

После того, как с Нин Циншань случилось несчастье, что позволило их хозяйке выгнать ее первой, они почувствовали небольшое облегчение. Казалось, что их госпожа не понесла потерь даже в императорском дворце.

Хотя потом обе они были исключены, несомненно, что третья барышня вернулась, окруженная плохими слухами. Когда она вернулась в поместье, о ней уже ходили слухи, что третья барышня не только плохо играет на цитре, но и дурно себя ведет. Поговаривали, что она хотела подставить пятую барышню.

Некоторые люди шептались, что, в конце концов, Нин Циншань была только приемной дочерью герцога-защитника и не была связана с ним по крови. Как мог человек, который хотел подставить даже свою сестру, быть действительно почтительным и благонравным? То, что она делала раньше, все было только ради славы и денег!

После этого случая некоторые начали говорить, что третья юная леди в этот момент спешила и не видела ясно, что перед ней была пятая юная леди, поэтому она сказала что-то неприличное, что она вовсе не имела в виду. Однако, поскольку было так много слухов против нее, теперь очень немногие люди верили, что Нин Циншань была действительно достойной леди.

Теперь Нин Сюэянь тоже была исключена, но причина была довольно подозрительной. Как можно было изгнать кандидатку только из-за небольших высыпаний на лице, которые появились внезапно и так же внезапно исчезли? Все эти юные леди, которые пришли в императорский дворец, чтобы присутствовать на конкурсе красоты, были на попечении людей императорского дворца, поэтому там было явно что-то не так. Такое странное происшествие не могло не иметь отношения к людям императорского дворца.

Как ни посмотри, казалось, что Нин Сюэянь просто подставили!

Поэтому, прежде чем Нин Сюэянь прибыла в поместье, этот слух уже широко разнесся. Некоторые из юных леди, которые также были исключены из конкурса, даже утверждали, что это было связано с какой-то влиятельной императорской наложницей, и поскольку у них не было особых отношений с этой императорской наложницей, их выгнали. Слухи менялись по мере того, как они переходили от одного человека к другому и заканчивались тем, что благородная супруга Йа была той императорской наложницей, о которой они говорили.

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.