/ 
Коварная Первая Дочь Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20274.%20%D0%9D%D0%B8%D0%BD%20%D0%A6%D0%B8%D0%BD%D1%88%D0%B0%D0%BD%D1%8C%20%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D1%83%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%9D%D0%B8%D0%BD%20%D0%A1%D1%8E%D1%8D%D1%8F%D0%BD%D1%8C/6160013/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20276.%20%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%85%D0%B0%20%D0%B2%20%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%88%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE/6160015/

Коварная Первая Дочь Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх

Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх

.

– Не волнуйтесь. Вы можете узнать, что произошло между ними. – Нин Циншань стиснула зубы и сдержала свой гнев. Теперь у нее была ясная голова, и она вспомнила, что Ао Минъю обращался с Нин Сюэянь иначе. Видно было, что Нин Сюэянь имеет какое-то отношение к третьему принцу. Если бы она так сказала, Нин Сюэянь не обиделась бы.

Услышав слова Нин Циншань, Йа Моцинь побледнела. Она стиснула зубы и с ненавистью произнесла:

– Ладно, ладно. Давай, иди и приведи сюда пятую мисс Нин. Скажи ей, что мы с кузеном ждем ее. – Ей хотелось посмотреть, как выглядит эта коварная обольстительница.

Поместье герцога-защитника был лисьим логовом. Она только что поймала большую лису, но не ожидала, что там будет еще и маленькая. Сегодня она должна была преподать маленькому лисенку урок.

Получив приказ, горничная немедленно спустилась вниз и направилась в отдельную комнату, снятую поместьем герцога-защитника. Она толкнула дверь и почтительно подошла к старой герцогине.

– Ваша Светлость, а почему не пришла пятая юная леди? Там моя юная леди и третий принц. Они пригласили пятую юную леди провести время с ними.

«Что, опять?» – Нин Сюэянь отвернулась от окна и холодно посмотрела на Нин Линъюнь.

Нин Линъюнь вернулась в панике и только сказала, что наверху все благородные люди, а она не такая уж общительная. После того, как вдова посмотрела на нее с презрением, она отпрянула в сторону. Она не выглядела так, будто ничего не случилось.

Нин Сюэянь все еще помнила, что Нин Линъюнь была очень горда, когда она поднялась наверх. Тем не менее, она не выглядела заносчивой после того, как поднялась и спустилась вниз. С первого взгляда Нин Сюэянь поняла, что там что-то случилось.

«Возможно, Йа Моцинь наверху, а третий принц отсутствует. Когда эти две женщины встречаются, Нин Циншань, которая всегда носит маску добродетели, неизбежно понесет потерю встретившись с заносчивой Йа Моцинь».

«А теперь, похоже, она возложила вину за свою потерю на меня?»

– Четвертая сестра, ты не хочешь подняться наверх? Пойдем вместе! – Нин Сюэянь улыбнулась и повернулась к Нин Линъюнь, которая, вернувшись в комнату, не произнесла ни слова.

Нин Линъюнь планировала встретиться с третьим принцем. Неожиданно она не увидела его, вместо этого, она столкнулась с чванливой Йа Моцинь. После того, как она вошла, она не сказала ни слова и со страхом наблюдала, как Йа Моцинь ударила Нин Циншань. Сначала она была ошеломлена, а потом испугалась. Затем она поспешно схватила свою горничную за руку и убежала.

Тем не менее, когда вернулась, она не осмелилась сказать правду, потому что боялась, что Йа Моцинь отомстит ей. Итак, она пожаловалась, что не была общительной, и теперь пряталась в углу дрожа и боясь, что кто-то найдет ее поведение странным.

Вздрогнув, она подняла голову и встретилась взглядом с парой холодных глаз Нин Сюэянь. Слегка дрожа, она выдавила из себя улыбку и тихим голосом отказалась:

– Пятая сестра, я никуда не пойду. Вы все законные сыновья и дочери. Я – всего лишь дочь наложницы. В конце концов... мой статус ниже.

В это время она уже не осмеливалась вернуться туда. Она просто хотела избежать неприятностей.

– Четвертая сестра, если ты не пойдешь наверх, я тоже не пойду. В любом случае, я плохо знакома с третьим принцем и совсем не знаю Мисс Йа, – с улыбкой отказала служанке Нин Сюэянь.

Лицо мадам вдовы потемнело, потому что она не упускала бы ни одной возможности подружиться с королевской семьей. Поэтому, прежде чем горничная ответила, она властно заявила:

– Четвертая Мисс, пятая мисс, вы идете наверх, чтобы сопровождать третью Мисс. Вы не можете оставить свою сестру одну.

Хотя она сказала это с улыбкой, Нин Линъюнь и Нин Сюэянь знали, что мадам вдова приказала им идти, поэтому они должны были подчиниться.

– Да, бабушка, – сказала бледная как смерть Нин Линъюнь.

Нин Сюэянь улыбнулась и мягко ответила:

– Да, бабушка! – Она выглядела спокойной.

По сравнению с Нин Линъюнь, Нин Сюэянь была выше по положению. Несмотря на то, что долгие годы никто не занимался ее воспитанием и образованием, она все еще была намного лучше, чем дочь наложницы.

Вдовствующая герцогиня улыбнулась и ласково посмотрела на Нин Сюэянь:

– Иди уже. Идите и развлекайся. Вы должны веселиться с другими молодыми людьми.

– Бабушка права, – кивнула Нин Сюэянь, последовала за служанкой и вышла первой.

Нин Линъюнь на мгновение заколебалась, стиснула зубы и последовала за ними. Даже если бы она не хотела этого делать, она не осмелилась бы ничего сказать в присутствии мадам вдовы. Если бы старуха узнала, что Нин Циншань была избита, и она не сообщила ей об этом, когда вернулась, она оказалась бы в серьезной беде.

После того, как они вышли в коридор и повернули к лестнице, Нин Линъюнь внезапно протянула руку, чтобы прикрыть живот, закричала от боли и наклонилась. Ее горничная поспешила помочь ей:

– Юная леди, что с вами случилось?

– У меня... у меня болит живот... – с болью произнесла Нин Линъюнь. Она опустила голову и прикрыла живот руками. Казалось, ей было так больно, что она не могла закончить ни одного предложения.

– Четвертая сестра, что с тобой? Ты хочешь обратиться к врачу? – понимающе улыбнулась Нин Сюэянь. Она присела на корточки и с беспокойством посмотрела на Нин Линъюнь. Она знала, что Нин Линъюнь не осмелится подняться наверх, поэтому намеренно вынудила ее идти.

С интеллектом третьего принца, он бы не унизил Нин Циншань, не так ли? То, что ей нужно было сделать дальше, это тянуть время. Она верила, что после этого будет еще больший сюрприз…

Нин Линъюнь, похоже, было больно, но она притворилась, что беспокоится о других. Она прикрыла живот рукой и с трудом произнесла:

– Нет... нет, это не имеет значения. Я буду в порядке... после того, как отдохну. Пока ты можешь идти наверх, пятая сестра. Я... я зайду к вам попозже.

Она не хотела подниматься наверх. Даже Нин Циншань была побеждена, так что Йа Моцинь победила бы их одну за другой. Увидев, что Нин Циншань бьют, она была вполне счастлива. Конечно, она была бы счастливее, если бы и Нин Сюэянь ударили несколько раз. «Разве она не законная дочь, стоящая высоко над всеми? Разве она не восхитительна?»

«Ее будут бить и ругать другие чопорные благородные сучки по своему желанию. Если мадам вдова увидит, что Нин Циншань и Нин Сюэянь теряют лицо одна за другой, она не будет думать, что дочь главной жены более могущественна, чем я, дочь наложницы».

– Как я могу позволить четвертой сестре остаться здесь одной? Я останусь рядом с тобой. Когда четвертая сестра перестанет страдать, мы пойдем наверх вместе. Если ты все еще чувствуешь боль, мы можем вернуться, чтобы найти бабушку и попросить ее пригласить врача.

Нин Сюэянь ожидала уловки от Нин Линъюнь, поэтому она сказала ей это мягко и заботливо.

Синьмэй давным-давно поняла намек Нин Сюэянь. В этот момент она сразу подошла и заговорила с горничной поместья Великого Наставника Йа, которая стояла в стороне и холодно наблюдала за происходящим.

– Сестра, наша четвертая юная леди больна. Наша пятая юная леди хочет позаботиться о ней. Пожалуйста, доложите третьему принцу и юной леди Йа, что если четвертой юной леди станет лучше, то обе наши юные леди сразу придут. Но если четвертой юной леди не станет лучше, то мы можем навестить их только в следующий раз.

Как могла Нин Линъюнь побеспокоить вдовствующую герцогиню? Если старуха узнает, что Нин Сюэянь упустила из-за нее возможность приблизиться к третьему принцу и юной леди из поместья Великого Наставника Йа, ее сурово накажут. Она прикрыла живот одной рукой, а другой отчаянно взмахнула в сторону лестницы.

– Нет... нет, пятая сестра. Я... я в порядке. Через некоторое время я буду в порядке. Ты можешь пока без меня подняться наверх.

– Четвертая юная леди, наша юная леди давно хотела познакомиться с вами. Ей было жаль, что она не успела поздороваться с вами. Может, вы сначала пойдете наверх с пятой юной леди? Так уж случилось, что здесь находится императорский лекарь Его Королевского Высочества. Могу я позвать к вам врача?

Горничная поместья Великого Наставника Йа ясно видела, что Нин Линъюнь убежала, когда Йа Моцинь ударила Нин Циншань. Теперь же Нин Линъюнь намеренно устроила такую сцену, потому что боялась возвращаться. Если она не пойдет, то и пятая барышня сейчас не пойдет. Поэтому горничная намеренно унизила Нин Линъюнь.

Все они знали, что Нин Линъюнь притворяется больной. Как она посмела бы позволить императорскому врачу осмотреть ее, дочь наложницы?

Услышав, что злая служанка собирается пригласить императорского лекаря третьего принца, Нин Линъюнь запаниковала, обливаясь потом. Она сжала ей руку и настойчиво сказала:

– Нет... мне это не нужно. Я чувствую себя... мне уже лучше.

Она притворялась больной. Императорский врач мог бы сказать это с первого взгляда. Если бы выяснилось, что она симулировала болезнь, ей было бы стыдно. Более того, если бы мадам вдова узнала об этом, она не пришла бы ни к чему хорошему. Ее брак все еще зависел от решения поместья герцога-защитника. Сейчас ее брак еще не был устроен, так что она не осмеливалась рассердить мадам вдову.

Нин Линъюнь знала, что ее репутация уже не так чиста, как раньше. По крайней мере, прежде вдовствующая герцогиня беспокоилась о поместье окружного принца Ли.

– Четвертая сестра, тебе... лучше? – мягко спросила Нин Сюэянь, остановившись рядом с Нин Линъюнь. Ее глаза были полны беспокойства, как будто она на самом деле беспокоилась о сестре.

– Я... Мне уже лучше. Давай... давай только подождем еще немного. – На этот раз Нин Линъюнь не посмела попросить Нин Сюэянь самой подняться наверх. Она прислонилась к перилам лестницы и немного приподнялась. Она была так напугана, что пот выступил у нее на лбу, и она выглядела очень бледной. Похоже, теперь она действительно была больна.

Нин Линъюнь закатила глаза. Она не осмеливалась подняться наверх. Она не знала, за что была избита Нин Циншань. Теперь Йа Моцинь послала горничную привести Нин Сюэянь. Было очевидно, что у нее злые намерения. Кто бы сейчас ни поднялся наверх, у него будут неприятности.

Но эта горничная настаивала на том, чтобы угрожать ей, а не убеждать Нин Сюэянь одной подняться наверх. Нин Линъюнь понимала, что сегодня ей придется вернуться туда.

Она оказалась перед дилеммой. Нин Линъюнь была в большом замешательстве, и не знала, что делать. Она была встревожена, как муравей на раскаленной сковороде, и не знала, как убежать от неприятностей.

Однако служанка из поместья Великого Наставника Йа вообще не хотела ее отпускать. С другой стороны, она с беспокойством взяла ее за руку и жестом велела ей поднять ногу – шаг за шагом.

– Четвертая юная леди, я подержу вас, чтобы посмотреть, сможете ли вы двигаться. Если все в порядке, почему бы нам не сделать маленький шаг вперед?

Это означало, что Нин Линъюнь придется подняться в отдельную комнату наверху.

Горничной пришлось взять с собой Нин Линъюнь. Та и раньше видела, как Йа Моцинь ударила Нин Циншань. Хотя Йа Моцинь была внучкой Великого Наставника Йа, Нин Циншань также была высокопоставленной леди. Как законная дочь поместья герцога-защитника, она не могла быть безнаказанно избита.

Йа Моцинь была высокомерной и властной. Она ударила Нин Циншань независимо от ситуации. Тем не менее, горничная была умна, поэтому она хотела пригрозить Нин Линъюнь, чтобы та не болтала лишнего. Однако то, что произошло тогда, произошло слишком быстро. Как только Йа Моцинь начала драться, Нин Линъюнь немедленно убежала. Горничная не успела ее остановить и запугать.

Теперь казалось, что пятая юная леди никогда не оставит Нин Линъюнь позади. Итак, горничная сосредоточила все свое внимание на Нин Линъюнь. Она должна была заставить Нин Линъюнь подняться наверх. Иначе пятая барышня не пошла бы наверх. Тогда она не смогла бы выполнить свою задачу и попала бы в беду, потому что у ее юной леди был дурной нрав.

Это также было причиной, по которой служанка пристально смотрела на Нин Линъюнь. Теперь же Нин Линъюнь оказалась перед дилеммой, и ей пришлось шаг за шагом подниматься наверх с помощью служанки.

Когда Нин Сюэянь поднималась по лестнице, она вдруг тихо вскрикнула, схватив Нин Линъюнь за руку и указывая наверх:

– Четвертая сестра, постой! А это еще кто?

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.