/ 
Коварная Первая Дочь Глава 358. Результат недоразумения
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20357.%20%D0%94%D0%B2%D0%B5%20%D1%81%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80%D1%8B%20%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%8F%D1%8E%D1%82%20%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%BE/6812426/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20359.%20%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D1%8B%2C%20%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%D0%BC%20%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%87%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B9/6954261/

Коварная Первая Дочь Глава 358. Результат недоразумения

Глава 358. Результат недоразумения

.

Нин Сюэянь невольно легонько провела пальцем по его высокому носу, но едва она дотронулась до его лица, ее руку внезапно схватили. Его глаза открылись, сверкнув холодным и кровожадным светом, но как только он ясно увидел, что это была Нин Сюэянь, он отпустил ее и коснулся своего лба.

– Я долго спал? – хрипло спросил он сонным голосом.

Нин Сюэянь потерла свою ноющую от боли руку и хмуро ответила:

– Нет, всего несколько минут.

– Больно сжал? – Он ослабил хватку на ее талии и потянулся, чтобы осторожно помассировать ее руку. – Кто позволил тебе внезапно протянуть руку к моему лицу? Может, ты пыталась соблазнить меня, очарованная моей красотой?

– Принц Йи, хватит думать о всяких глупостях! – взвилась и смущенно покраснела Нин Сюэянь. Она яростно отдернула руку, резко встала и отвернулась, чтобы спрятать свое полыхающее лицо. Она и сама не знала, что собиралась сделать, поэтому чувствовала себя очень неловко.

Заметив быстрый и растерянный взгляд Нин Сюэянь, который она на него бросила, Ао Чэньи обрадовался. Он облокотился на диван и лениво спросил:

– Хочешь, этот король поможет тебе разобраться с Нин Цзыянь?

– Нет, не надо, – покачала головой Нин Сюэянь, и ее румянец исчез. Она подняла свои прекрасные, мерцающие глаза и твердо заявила: – Принц Йи, я считаю, что мне лучше использовать методы борьбы на заднем дворе.

Для ее ненависти к Нин Цзыянь в прошлой и этой жизни, смерть была слишком легким выходом. Нин Сюэянь хотела превратить ее жизнь в ад!

Даже если у Нин Цзыянь в конце концов ничего не останется, она сомневалась, что и тогда та пожалеет о том, что убила ее и украла ее свадьбу.

Будет ли Нин Цзыянь сожалеть об этом или нет, но с того дня, как она вернулась из кровавого ада, она была обречена враждовать с ней. Она отомстит за себя и насытит свою ненависть. Сегодня Нин Цзыянь уже потеряла лицо перед высшим светом. Посмотрим, как она сможет пережить то унижение, когда ее на глазах у всех вытащили на берег в полуобморочном состоянии!

После такого она станет более восприимчивой…

Ао Чэньи тихо фыркнул и перестал спрашивать об этом. Он поднял брови и сказал со слабой улыбкой:

– Что ж, императорский Указ скоро объявят. Ты уже приготовила свадебную одежду для этого короля?

– Я... Я ее еще не дошила, мне пришлось кое-что переделать, потому что я не очень хорошо умею шить. Может быть... вы будете не очень довольны. – Говоря об этом, Нин Сюэянь чувствовала себя немного виновато. Она не могла открыто шить свадебный наряд, поэтому ей приходилось делать это втайне, что замедляло ее работу. До сих пор она не закончила ни один комплект свадебной одежды. Она украдкой взглянула на принца из-под длинных трепещущих ресниц, считая, что если императорский дворец намерен официально огласить Указ, то она должна работать немного быстрее.

Кроме того, хоть наложница, хоть вторая жена могла войти в боковые двери дворца только спустя несколько месяцев после того, как состоится свадьба принца Йи и его главной жены. Что же касается королевской свадьбы принца и его жены, то на ее подготовку уйдет не менее полугода. Поэтому Нин Сюэянь никуда не торопилась, у нее должно быть достаточно времени, чтобы сшить один или два комплекта одежды. На это еще будет время... не так ли?

Ао Чэньи, казалось, наслаждался ее метаниями. Он посмотрел ей в глаза и мрачно заявил:

– Что ж, самое главное – это свадебный наряд этого короля. Мое Величество не желает носить одежду, сделанную портными и вышивальщиками во дворце.

– Да, я постараюсь сделать все как можно быстрее, но мне еще нужно вышить узоры. Если я буду делать все сама, то, боюсь, не смогу закончить и за год. – Смысл его слов был предельно ясен. Он хочет надеть свадебный наряд, сшитый ею. Нин Сюэянь совершенно не понимала его. Подумав некоторое время, она беспомощно вздохнула. Она была намерена кое-как сшить для него наряд, надеясь, что он откажется его носить и наденет одежду, сделанную в мастерских дворца. Но теперь выяснилось, что он, похоже, действительно твердо намерен одеть сшитый ею наряд, так что ей придется отнестись к этому более серьезно.

Кроме того, она никак не могла определиться с узором вышивки. Он – принц Йи, и существовали правила, определяющие спецификацию его свадебного наряда. Она не могла вышивать все что угодно по собственному желанию.

– У меня есть образец вышивки для этого случая. Я принесу его тебе в следующий раз, и ты сможешь сначала сшить свадебную одежду. Ты должна сделать ее из ткани, которую я выбрал для тебя в тот день. Сделай один комплект для женщины и один для мужчины, это должны быть парные наряды, – лениво произнес Ао Чэньи.

Он уже все тщательно спланировал, так что у нее не было предлога отказать ему. Нин Сюэянь снова не знала, что сказать, поскольку не оставалось места ни для споров, ни для оправданий. На самом деле, он уже все решил.

– Да, я поняла! – слабо произнесла она.

– Хорошо, тогда иди. Ты можешь поговорить с Сяньюнь. Я велю чуть позже причалить к берегу. – Ао Чэньи потер лоб рукой, и редкая улыбка осветила его прекрасное лицо.

Окружная принцесса Сяньюнь будет следующей хозяйкой поместья принца Йи, поэтому Нин Сюэянь должна была пойти и поговорить с ней. Она кивнула и направилась к двери, но, прикусив губу, остановилась.

– Если вы устали, то почему бы вам не вернуться домой пораньше и не отдохнуть?

– Хм, этот король так и сделает через некоторое время. – В его голосе она уловила улыбку, которая казалась чуть насмешливой, но непривычно по-доброму. Затем раздался приятный приглушенный смех, она невольно застенчиво покраснела, и поспешно вышла за дверь.

Окружная принцесса Сяньюнь стояла далеко и выглядела очень красиво и царственно. Нин Сюэянь медленно направилась к ней, и взгляд на ее лице постепенно становился безмятежным.

– Сестра Янь, подойди ко мне. Отсюда открывается прекрасный вид на озеро. – Увидев, что Нин Сюэянь вышла из комнаты, принцесса тепло и дружелюбно окликнула ее.

Нин Сюэянь кивнула и подошла к ней, на ее губах появилась с слабая мягкая улыбка. Как бы там ни было, с принцессой Сяньюнь у нее не было никакого конфликта интересов.

– Сестра, подойди, отсюда тебе будет лучше видно. – Видя, что Нин Сюэянь остановилась немного поодаль, принцесса Сяньюнь улыбнулась и протянула руку, чтобы притянуть ее ближе. Неожиданно, когда она коснулась ее руки, Нин Сюэянь не смогла сдержать вскрик боли. Принцесса удивленно посмотрела и вдруг заметила, что запястье Нин Сюэянь покрывают сине-красные отметины.

– Что случилось? Очень больно? Как ты так ударилась? – с беспокойством спросила принцесса Сяньюнь, разжимая руку.

– Все в порядке. Это случилось по неосторожности и не слишком больно. – Нин Сюэянь немного побледнела, но она стоически улыбнулась, хотя любому было ясно, что ей очень больно, и она инстинктивно берегла руку.

Принцесса Сяньюнь точно помнила, что она держала Нин Сюэянь за руку, когда была в павильоне на озере. В то время у Нин Сюэянь не было синяков на руке. Когда она успела удариться обо что-то за такое короткое время? Принцесса поняла, что синяки появились в тот промежуток времени, когда Нин Сюэянь оставалась в комнате наедине с принцем, и в уголках ее губ появился намек на улыбку.

Конечно же, Нин Сюэянь тоже не могла стать любимицей принца Йи. Хотя она и красива, Ао Чэньи и раньше видел всяких красавиц. Как он мог влюбиться в девочку, которая еще не выросла?

Принцесса Сяньюнь вдруг подумала, что она перестаралась. Так называемые предопределенные судьбой отношения, предсказанные монахиней, были просто случайным совпадением, эта девочка ничего для принца не значила.

Похоже, что после того, как она ушла, принц Йи преподал урок Нин Сюэянь. По сравнению с его предупреждением ей, его урок пятой юной леди Нин был намного более суровым. Однако, это и понятно – как может младшая жена сравниться с ней, будущей официальной женой? У Его Королевского Высочества не хватило терпения на Нин Сюэянь, поэтому он намеренно причинил ей боль.

Поскольку Нин Сюэянь не хотела говорить об этом, принцесса Сяньюнь больше не спрашивала. Она мягко опустила руку, осторожно потянула Нин Сюэянь за рукав к окну и тихо сказала:

– Тебе не нужно беспокоиться об этом. У принца Йи есть любимая женщина, так что мы не должны в это вмешиваться. Однако я не совсем ясно представляла себе ситуацию между тобой и твоей старшей сестрой. Я думала, что у вас хорошие отношения, и моя ошибка привела к тому, что тебя обидели.

Ей необходимо было только вскользь упомянуть об этом романе, она не собиралась много говорить на эту тему. Поэтому она сразу перевела разговор на Нин Цзыянь, и также как бы ненароком объяснила причину, по которой пригласила Нин Цзыянь на сегодняшний прием.

Нин Сюэянь вздохнула и тихо, с сожалением, сказала:

– Сестра Цай, вы слишком волнуетесь, я не чувствую никакой обиды. Что касается моей старшей сестры, которая оказалась в неловкой ситуации, то это только потому, что я была слишком не сдержана сегодня и сделала несколько возмутительных замечаний.

Видя, что в глубине души незлобивая Нин Сюэянь давно простила Нин Цзыянь, принцесса подумала, что это так жестоко, что она готова помириться со старшей сестрой, глаза которой были полны ненависти, когда та уходила отсюда. Очевидно, она ненавидела Нин Сюэянь так сильно, что ей хотелось разорвать ее на мелкие кусочки. Однако Нин Сюэянь наивно считала, что обидела Нин Цзыянь. Принцесса Сяньюнь подумала, что она слабовольная трусиха, и злорадно усмехнулась про себя. Но, чтобы она ни думала, это не отразилось на ее лице, и она вздохнула:

– Сестра Янь, не надо ее жалеть. Я специально проверяла ее и обнаружила, что она с готовностью причинит тебе боль в любой момент.

– Что случилось? Что тут происходит? – удивленно спросила Нин Сюэянь, широко распахнув свои прекрасные глаза.

– Это дело... – казалось, принцесса Сяньюнь немного смутилась. Но, глядя на Нин Сюэянь, она стиснула зубы и приняла решение. – Если бы кто-то другой спросил об этом, я определенно не стала бы отвечать. Но если сестра Янь спрашивает, я скажу правду. Сестра Янь, ты должна быть более осторожна со своей старшей сестрой. Поскольку такое случилось сегодня, я боюсь, что она не остановиться на этом.

Услышав ее серьезный тон, Нин Сюэянь недоуменно моргнула и в замешательстве спросила:

– Сестра Цай, но что же не так?

– До меня дошли слухи, что твоя старшая сестра пришла сегодня сюда, чтобы сказать тебе, что она готова разделить с тобой своего мужа, – сурово сказала принцесса Сяньюнь, отпустив рукав Нин Сюэянь.

Дружные сестры, которые любят и ублажают одного мужа? Нин Сюэянь крепко сжала кулаки под рукавами, и острыми ногтями впилась в свои ладони. Она не чувствовала никакой боли, только чувство ненависти медленно перетекало от костей к самой глубине ее сердца, которое было застывшим от кровожадности.

Оказалось, что это и была так называемая глубокая любовь между сестрами. Это было то, что Нин Цзыянь хотела сделать. Неудивительно, что сегодня она неоднократно демонстрировала свое сестринское чувство перед другими. За ссору у ворот внутреннего двора она, не колеблясь, взяла вину на себя и извинилась. Как и ожидалось, все было спланировано заранее. Окружная принцесса Сяньюнь, конечно же, активно содействовала ей в этом.

Просто смешно, что в ее прошлой жизни, чтобы заполучить ее брак, Нин Цзыянь, не колеблясь, убила ее. Но теперь, чтобы раз и навсегда подавить ее, она, не колеблясь, поделилась этим браком с ней. Сестры очень любили друг друга, и у сестер был один и тот же муж. Как трогательно! Тогда Нин Цзыянь сможет безнаказанно издеваться над ней всю оставшуюся жизнь. Какой хороший план придумала Нин Цзыянь.

Как она могла так легко отказаться от своего «брата Юхана», которого так долго пыталась заполучить всеми способами?

Нин Сюэянь прикрыла глаза и спрятала насмешливую улыбку в уголках губ. Она глубоко вздохнула и снова подняла взгляд, в котором был намек на легкую боль.

– Откуда у нее уверенность, что люди поверят, что я готова разделить с ней мужа, чтобы доказать нашу сестринскую любовь?

– Я тоже этого не знаю. Похоже, у нее есть какие-то рычаги воздействия на тебя. Сестра Янь, может, ты потеряла какую-нибудь личную, глубоко интимную вещь?

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.