/ 
Коварная Первая Дочь Глава 304. Ревность Нин Циншань
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20303.%20%D0%97%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0%20%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B0%20%D0%90%D0%BE%20%D0%9C%D0%B8%D0%BD%D1%8A%D1%8E/6160042/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20305.%20%D0%A1%D1%81%D0%BE%D1%80%D0%B0%20%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%BA/6160044/

Коварная Первая Дочь Глава 304. Ревность Нин Циншань

Глава 304. Ревность Нин Циншань

.

Увидев, что Нин Сюэянь задает вопросы, Ао Минъю сразу же подумал, что она интересуется Ао Чэньи. Он рассердился без всякой причины, но сказал с мягкой улыбкой:

– Я не должен был этого говорить. В конце концов, он подчиненный моего дяди. Но если я вам скажу, то боюсь, что вы мне не поверите. В прошлом наложница в поместье принца Йи была беременна. Она попросила императорского врача подойти к ней. Но он смотрел свысока на ее статус, поэтому позже наложница и нерожденный ребенок умерли, потому что он не торопился лечить ее. Однако мой дядя не проявил к этому происшествию никакого интереса, потому что слишком ему доверяет.

«Значит ли это, что Ао Чэньи безжалостен и считает жизни людей незначительными? Или что женщины Ао Чэньи не ценятся, и никто не заботится о них, даже если они умрут?» Нин Сюэянь на мгновение замолчала. С точки зрения логики, ей не следовало больше интересоваться замечаниями Ао Минъю. Однако ей было любопытно узнать об Ао Чэньи, поэтому она немного заколебалась.

Видя нерешительность Нин Сюэянь, Ао Минъю почувствовал, что он правильно угадал. Он подавил свой гнев и сказал:

– Пятая юная леди, вы мне не верите? Мой дядя никогда не заботился о женщинах. Если бы императорский врач пришел в то время чуть раньше… но дядя все равно никогда не любил женщин…

Он не договорил, но смысл его слов был совершенно ясен.

Все, кто слышал о нраве Ао Чэньи, знали, что принц Йи был темпераментным, хладнокровным и бессердечным человеком. Ао Минъю не ошибся, сказав это. Однако он постоянно повторял это, так что можно было заподозрить, что Ао Минъю, который всегда был мягким и элегантным на публике, плохо отзывался о человеке за глаза.

Это было не в характере джентльменского поведения третьего принца.

– Миледи, Цайфэнь, горничная третьей юной леди, пришла и спрашивает, здесь ли третий принц? – Раздался голос Цинъю из-за двери в нужное время, прервав странную тишину, внезапно повисшую в комнате.

– Ваше Высочество, пожалуйста, сначала навестите мою третью сестру. Я схожу к ней, когда буду в порядке, – сказала Нин Сюэянь, пользуясь случаем.

– Ну, в таком случае я сейчас пойду и повидаюсь с третьей юной леди.

В этот момент Ао Минъю не мог больше оставаться. С этими словами он направился со своей свитой к двери комнаты Нин Циншань.

Люди в черном, которых он послал, все были мертвы, но подробностей он не знал. Так что он должен был сначала броситься к Нин Циншань. Но когда он зашел во двор, то сразу же изменил направление движения. Похоже, у него были кое-какие мысли о пятой юной леди. Раз уж она ему так понравилась, он позже поедет в императорский дворец и серьезно поговорит с матерью. Раньше он боялся, что она не согласится. Но теперь, когда всплыла правда о Нин Циншань, она согласится впустить Нин Сюэянь в его поместье.

Он верил, что его мать не будет против того, чтобы он обзавелся наложницей.

Ао Минъю принял решение и перестал приставать к Нин Сюэянь. Как только он вышел, то увидел горничную Нин Циншань, которая с тревогой ждала его у двери.

– Третий принц, наша юная леди серьезно ранена. Пожалуйста, подойдите и посмотрите.

Нин Циншань действительно была сильно избита. Ее лицо распухло, и она плакала от боли.

Ао Минъю кивнул и посмотрел на своего императорского врача, стоявшего за дверью. Затем он повернулся и пошел в комнату Нин Циншань, сопровождаемый императорским врачом.

Когда он вошел в покои Нин Циншань, то увидел, что шторы во внутреннюю комнату были широко раздвинуты. По сравнению с благоразумной Нин Сюэянь, Нин Циншань казалась распущенной. Ао Минъю нахмурился, но потом все же подошел к двери во внутреннюю комнату.

– Третий принц. – Голос Нин Циншань был полон печали и робости. По ее щекам катились слезы. С распухшим лицом она выглядела просто ужасно.

Глядя на безобразное лицо Нин Циншань, Ао Минъю рассердился и спросил:

– Почему ваше лицо так распухло? Кто вас избил?

Императорский врач остался снаружи комнаты. В комнате были только Нин Циншань и Фэйлянь, которая стояла перед ее кроватью. Вопрос Ао Минъю показал, что он придает ей большое значение и не считает ее посторонней. Он спросил, кто ее ударил, как будто хотел отомстить за нее.

– Третий принц, я... я не знаю. Внезапно из темноты выскочил мужчина и дважды ударил меня по лицу. – Она чувствовала, что, по крайней мере, кто-то заботился о ней, поэтому ее глаза покраснели и слезы потекли в два ручья. Она постоянно вытирала их носовым платком.

Но она не осмелилась рассказать всю историю целиком. Люди в черном, которые поймали ее, были не просто одним человеком. Когда она сказала, что является третьей юной леди поместья герцога-защитника, один из них подошел и дважды ударил ее, а другой сделал вид, что хочет убить ее. Она оттолкнула одного из мужчин в черном и убежала, но те двое не отпускали ее. Они преследовали ее всю дорогу и постоянно били по лицу. Затем она снова побежала, и они снова поймали и ударили ее…

По дороге она была в панике и ужасе. Она даже не знала, сколько раз ей дали пощечину. В конце концов, она была в почти в обмороке, а затем и вовсе потеряла сознание. Когда она очнулась, люди, посланные Ао Минъю, пришли и спасли ее, сняв с дерева.

В это время она висела на дереве. Конечно, она не могла взобраться на дерево сама, так что это, должно быть, был кто-то другой, кто повесил ее на дереве.

Она не понимала, почему они так с ней обращаются. Тот мужчина согласился разобраться с Нин Сюэянь, но почему они так поступили с ней? Неужели эти двое в черном напали не на того человека?

Когда загорелся главный зал храма, Нин Циншань первой вернулась в гостевую комнату со своей служанкой. Причина, по которой все так быстро завертелось, заключалась в том, что она сказала, что Нин Сюэянь обнаружила ее личность. Хотя таинственный человек не сказал, что он будет иметь дело с Нин Сюэянь, согласно ее предположениям, он сделает это рано или поздно.

Итак, она была готова к неожиданностям.

Когда зал загорелся, она вернулась и стала ждать следующего шага. Появление людей в черном подтвердило ее догадку. При этом первой убитой оказалась горничная. Она даже видела, как это происходит. В то время она чувствовала, что таинственный человек намеренно делал так много отвлекающих вещей, нацеливаясь на Нин Сюэянь.

Следовательно, Нин Сюэянь должна была умереть!

Поэтому она вместе с Цайфэнь и Фэйлянь последовала за остальными барышнями. Когда она убегала, то не смогла удержаться от ухмылки в адрес Нин Сюэянь. Она была уверена, что Нин Сюэянь не выживет, потому что та оскорбила ее.

Она последовала за толпой и прислушалась к истошным крикам, раздававшимся позади. Она чувствовала панику этих глупых девиц. Только она была спокойна. Это превосходство почти заставило ее громко рассмеяться. Послушайте, это все из-за нее! Из-за ее благородного положения у тех, кто оскорблял ее, не было другого выбора, кроме как умереть!

Между тем, многие люди страдали вместе с ней. Однако она никогда не могла себе даже представить, что ей грозит опасность, и чуть не умерла там.

Думая об этом ужасном моменте, Нин Циншань становилась все печальнее и не могла перестать плакать.

При виде Нин Циншань, лицо которой распухло и было заплаканным, у Ао Минъю промелькнуло отвращения в глазах. Затем он нежно улыбнулся, вздохнул и мягко успокоил Нин Циншань, которая теряла самообладание:

– Третья юная леди, вам больше нечего бояться. Все кончено, и никто вас больше не обидит. Теперь все в порядке, все в порядке.

– Третий принц, я...

Нин Циншань все еще хотела что-то сказать, но Ао Минъю мягко перебил ее:

– Ну хватит, перестаньте плакать. Сейчас мой императорский врач даст вам лекарство, которое нужно нанести на лицо, и вам следует хорошенько отдохнуть. Все будет хорошо.

Из-за беспокойства Ао Минъю и его нежного взгляда, глаза Нин Циншань были полны влюбленности, и ее сердце колотилось. Почувствовав, что Ао Минъю искренен по отношению к ней, она была очень тронута и напряженно кивнула, показывая, что готова его слушаться.

Ао Минъю велел Фэйлянь позвать императорского врача. Императорский врач осмотрел раны Нин Циншань. Это выглядело страшно, но все на самом деле было легкой травмой кожи. Согласно заключению имперского врача, она не так уж сильно пострадала. Он отступил, оставив немного мази, чтобы залечить рану и снять отек.

Ао Минъю больше не задерживался. Он сказал, что хочет навестить других раненых, поэтому он ушел вместе с императорским врачом.

Нин Циншань нанесла мазь на лицо и почувствовала себя немного лучше. Затем она спросила стоявшую рядом Цайфэнь:

– Как ее раны? Может быть, что-то пошло не так?

Раньше она была напугана и паниковала, так что Нин Сюэянь ее мало волновала.

– Я слышала, что императорский врач уже осматривал пятую юную леди. Она сейчас отдыхает. Говорят, что она в порядке, – ответила Цайфэнь.

– Третий принц первым наведался в комнату этой суки. – Нин Циншань взорвалась гневом, в ее глазах появились ревность и ненависть.

Цайфэнь немного подумала и сердито сказала:

– Даже не знаю. Когда я вошла туда, третий принц находился в комнате пятой юной леди, а императорский врач ждал за дверью. Я хотела, чтобы врач сначала осмотрел вас, но императорский врач сказал, что третий принц ничего не говорил, и он не мог подойти к вам. Пятая юная леди, должно быть, удержала его.

Фэйлянь помогала Нин Циншань убрать коробки с мазью. Она опустила голову и ничего не сказала.

– Сука! Шлюха! Потаскуха! – Думая, что Нин Сюэянь пыталась соблазнить Ао Минъю, Нин Циншань была полна ненависти. Она прикусила губу и подумала: «Должно быть, это ошибка. Как могла Нин Сюэянь не умереть?»

Она сильно кусала губы, переполненная горькой ненавистью, что отразилось на ране на ее лице. Она почувствовала такую сильную боль, что ее лицо исказилось в агонии. Она прямо сейчас хотела бы пойти и разорвать красивое лицо Нин Сюэянь на куски.

Думая о ее лице, она тут же вспомнила свое собственное лицо и успокоилась. На этот раз ее лицо было сильно травмировано и распухло. Ей потребуется, по меньшей мере, несколько дней, чтобы прийти в норму. Скоро она войдет во дворец, чтобы принять участие в конкурсе красоты. Если она пойдет туда в таком виде, то ей стыдно будет показаться людям на глаза. Поэтому сейчас она должна в первую очередь позаботиться о своем лице и вернуть свою красоту.

– Мастер, почему вы не спасли ее? – На углу храма женщина в белом опустила голову и стояла перед стеной, как будто разговаривала со стеной перед ней.

– Спасти? Разве ее нужно спасать? Я думал, что она умна, но она оказалась настолько тупой. Когда ее обнаружили, она была настолько глупа, что ничего не знала. – Донеслось из-за стены холодное фырканье с легким сарказмом.

Женщина в белом поколебалась и почтительно спросила:

– Мастер, может быть, вы ей подскажите?

– В этом нет необходимости. Раз уж она так думает, делай, что хочешь! – сказал он холодным голосом, с намеком на гнев.

Женщина в белом знала, что ее хозяин сердится, поэтому она осторожно спросила:

– Нужно ли пятую юную леди Нин…

Ее хозяин уже говорил раньше, что если пятая юная леди узнает о секрете третьей юной леди, они должны убить ее. Однако они не выбрали конкретное время. Нападение случилось в Храме Холодной Горы еще до того, как они начали действовать. Поэтому она не решалась принять решение, стоит ли ей действовать сейчас.

Независимо от того, кто стоял за этим происшествием, было невозможно, что это устроила не имеющая власти пятая юная леди. Значит, это должен быть кто-то другой, кто сомневался в личности Нин Циншань.

– Не делай шаг первой, а то эта идиотка заведет нас не в ту сторону, – холодно сказал мужчина и ушел.

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.