/ 
Коварная Первая Дочь Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2028.%20%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B5%20%D0%9B%D0%B0%D0%BD%20%D0%9D%D0%B8%D0%BD/6159767/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2030.%20%D0%92%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B0%20%D1%81%20%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%D0%B8%D0%BC%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D0%BC%20%D0%B8%20%D0%BC%D1%8F%D0%B3%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80/6159769/

Коварная Первая Дочь Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи

Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи

.

Нин Сюэянь снова приснился кошмар!

Она откинула одеяло, печально улыбнулась и встала. Затем она подошла к столу, чтобы налить чашку холодного чая и выпить вместо холодной воды. Но она была слишком слаба, чтобы глотать холодную воду. Она быстро хлебнула, так что ей пришлось схватиться за грудь, чтобы не закашляться. Хотя она старалась делать упражнения каждый день, казалось, что ей не становилось лучше.

Нин Сюэянь задумалась, стоя у окна. Она хмуро смотрела на рассвет.

Она провела в храме Холодной Горы полмесяца. Несколько дней назад тетя Хань написала ей письмо, в котором сообщила, что ее дядя собирается приехать в столицу, и сегодня был день его приезда.

Нин Сюэянь никогда раньше не встречалась с этим дядей своей предшественницы, но тетя Хань клялась, что дядя защитит ее. Поэтому Нин Сюэянь планировала встретиться с дядей сегодня, чтобы проверить, сказала ли тетя Хань правду. Если она не пойдет к нему, дядя спросит о ней в поместье герцога, и до встреча пройдет больше времени.

Кроме того, ей нужно было сказать ему кое-что лично.

Она должна встретиться с ним раньше Мадам Линг, чтобы убедиться, что они с дядей в одной лодке.

Было еще рано, и она вернулась в постель. Однако заснуть она так и не смогла.

Нин Сюэянь без всякой причины прокручивала в голове сцену своей смерти. Кровь, удушье, борьба, боль,... Она все еще лежала с закрытыми глазами на кровати, но при этом чувствовала запах страха и отчаяния, вызванных смертью.

Крепко схватив одеяло, Нин Сюэянь глубоко вздохнула, чтобы расслабиться, но даже ее дыхание пахло кровью. Она снова выпрямилась, пытаясь вспомнить что-нибудь еще, чтобы отвлечься от своих мыслей.

Внезапно ей пришло в голову, что ее приданое в самом начале было отправлено в поместье Шаншу.

Что-то было не так!

Оглядываясь назад на ее предыдущую жизнь, ее отец умер при исполнении служебных обязанностей, и ее мать последовала за ним, будучи больной в течение трех лет. Мать велела ей обратиться к герцогу Нин Цзуаню, семейному патриарху.

Девушка приехала в столицу со старой экономкой, забрав все свои вещи. После того, как она переехала в поместье герцога, Шаншу Ся посетил ее, и Мадам Ся пришла с сыном, Ся Юханом, чтобы утешить ее.

Семьи Нин и Ся уже приняли решение о ее браке, который состоится, когда ей исполнится шестнадцать лет. Они были помолвлены еще в детстве. Однако она знала Ся Юхана. Он постоянно делал ее отцу какой-нибудь подарок, когда отец был в канцелярии.

Похоже, семья Ся не собиралась отступать от своего слова. Как только Нин Сюэянь прибыла в столицу, Ся Юхан и госпожа Ся немедленно отправились к ней.

Как ни посмотри, Ся Юхан проявлял к ней сильную привязанность. Это было видно по его сияющей улыбке.

Когда он начал меняться?

Разум Нин Сюэянь был полон сомнений. Почти год или два назад, даже раньше, может быть, это было в то время, когда она добралась сюда... Но она не могла вспомнить, что она сделала, чтобы разозлить его. Единственное, что она помнила, это то, что некоторые вещи были отправлены из ее семьи, когда Ся Юхан и Нин Цзыянь были у нее дома. Увидев вещи, они поспешно ушли.

Нин Сюэянь также интересовалась слухами в эти дни. История о том, что Ся Юхан и Нин Цзыянь были помолвлены с самого детства, начала распространяться после свадьбы, как пожар.

Если Мадам Линг и Нин Цзыянь давно хотели заменить ее, почему они сохранили ей жизнь до ночи перед свадьбой? Есть ли разница?

Неужели они действительно оставили ее ради приданого? Но Нин Цзыин была одна, без семьи, временно проживала в поместье герцога, так что, если она умрет раньше, поместье может получить все ее имущество. Мадам Линг и Нин Цзыянь не нужно было ждать. Тогда где же Правда?

У Нин Сюэянь появилось тайное подозрение, что что-то было скрыто.

Возможно, она слишком много думает, чтобы забыть о страхе смерти. В конце концов, измученная девушка уснула.

Когда Лан Нин пришла разбудить хозяйку, Цинъю уже приготовила вкусный завтрак. Из-за того, что Нин Сюэянь уходила сегодня из храма, она не поднималась на гору. Она взяла из рук Лан Нин одежду слуги, которая сидела на ней идеально. Ее, должно быть, сделали Цинъю и Лан Нин по ее меркам.

– Миледи, вы действительно хотите пойти одна? – Лан Нин была зрелой девушкой и беспокоилась о ней. В конце концов, ее госпожа никогда не была за пределами Яркого Морозного Сада.

– Все в порядке, я знаю дорогу. – Нин Сюэянь поправила свою одежду и добавила:

– Если кто-то из поместья захочет навестить меня сегодня, пожалуйста, скажите им, что я больна и не могу поприветствовать их.

С тех пор, как она в последний раз защищала Нин Цзыянь на публике, хотя это не могло устранить сомнений Мадам Линг, она показала людям великое сестринство. Это могло бы помешать Мадам Линг нанести вред, и давало ей время для подготовки других планов. Эта отсрочка была очень важна для нее.

Вдовствующая герцогиня время от времени посылала слуг узнать о ее самочувствии. Это было для того, чтобы показать ее беспокойство о Нин Сюэянь.

С похорон матери Нин Сюэянь больше не была тихой пятой молодой Мисс. Вместо этого она стала единственной, кто мог защитить достоинство герцога. Конечно, мадам вдова должна была проявить уважение.

– Да, я знаю. Но, пожалуйста, будьте осторожны, Миледи. – кивнула Лан Нин.

Устроив все это, Нин Сюэянь вышла из комнаты без промедления.

Храм Холодной горы был пригородным районом, недалеко от павильона Шили. Кто бы ни пришел с этой стороны, он должен пройти мимо павильона Шили, если хочет попасть в столицу. Там она и увидит своего дядю.

Девушка изо всех сил поднималась на гору каждый день для тренировки. Не только ее тело, но и цвет лица стали лучше в эти дни. Так что после спуска ей было нетрудно идти.

Поспешно выйдя из двора паломников, а затем пройдя через несколько залов, Нин Сюэянь увидела дверь храма, у которых стояли почетные стражники. Она слегка нахмурилась, заметив, что у входа стоит множество экипажей, особенно выделялась изысканная карета. И настоятель храма Холодной Горы ждал у двери.

Нин Сюэянь поняла, что скоро появится большая шишка.

Кто сегодня придет в храм Холодной Горы?

Люди большой шишки подошли вплотную. Все монахи вышли поздороваться, и они были лысыми, так что было бы слишком заметно, если бы Нин Сюэянь вышла сейчас. Она знала, что ее по головке не погладят, если узнают, что она женщина в мужском платье. Поэтому она боялась быть пойманной, и везде была осторожна.

Нин Сюэянь задумалась и посмотрела на боковую дверь. Все монахи вышли через парадную дверь, и только несколько человек стояли у боковой. Так что, несмотря на то, что она была почти закрыта, она могла пройти через дверь.

Более того, никто ее не заметит.

Быстро сделав несколько шагов, Нин Сюэянь направилась к боковой двери. Ее тело было маленьким, и она была далеко от входной двери, так что, возможно, ее никто не видел.

Конечно же, боковая дверь была слегка приоткрыта, и никто ее не заметил.

Однако молодой монах, стоявший за настоятелем, увидел ее. Он сделал ей какой-то жест. В данный момент Нин Сюэянь об этом не думала. Она ничего не видела снаружи, поэтому она подумала, что молодой монах пытался спросить, почему она ушла. Она подняла руку, указывая на боковую дверь, затем на себя, она хотела, чтобы он знал, что она собирается выйти.

Маленький монах, казалось, сильно беспокоился, постоянно подавая ей какие-то знаки своими руками, но Нин Сюэянь не понимала его. Она просто оставит его в покое, потому что время идет.

Когда она открыла дверь, то услышала окрик. Следующее, что она поняла, был чей-то крик:

– Кто это? Арестуйте его! – Она чувствовала жестокость этого человека.

Глядя на острый нож у шеи, она оглянулась на молодого монаха, который был в панике. Нин Сюэянь знала, что молодой монах пытался предупредить ее о стражнике за дверью, но она ничего не видела и неправильно поняла его.

Значит, ее поймали.

Достойные солдаты в доспехах охраняли потайное место. Они окружали изысканный мягкий экипаж. И это было в точности по направлению ее пути.

– Кто ты? Как ты смеешь выбегать перед принцем Йи? Колени на землю, живо!

Принц Йи?

Нин Сюэянь изменилась в лице и теперь на самом деле испугалась. Люди в округе Чу могли ничего не знать об их императоре, но они определенно знали Ао Чэньи, принца Йи. Он был не только принцем Йи, но и младшим братом предыдущего императора, что означало, что он мог унаследовать трон своего брата.

Младший брат мог получить корону, таково было решение предыдущего императора.

Нин Сюэянь слышал, что Ао Чэньи сражался на поле боя рядом с предыдущим императором, и он был известен своей великой доблестью, поэтому он вырвался из бойни. Должно быть, он хладнокровен и не заботится о жизни людей.

Все в столице знали, что принц Йи был безжалостным парнем, который убил десять министров за ночь, не оставив ничего живого в их семьях. Это шокировало людей и всех чиновников, поэтому все боялись его. Кроме того, он контролировал Военное министерство и Министерство наказаний. Даже какая-то разведывательная организация и Секретная служба императорского двора отвечали перед Ао Чэньи.

До тех пор, пока об этом сообщала Секретная служба императорского двора, будучи доставленной в суд Министерства наказаний, могло случиться все что угодно. То, что они хотели, они легко получали. Поэтому, хотя некоторые министры хотели поддержать принца Йи как наследника короны, они не могли этого сказать.

Ао Чэньи был истинным правителем этой страны, который стоял только под императором, но все остальные стояли под ним. Он явно был следующим императором и к тому же безжалостным, так что никто не осмеливался выступать против него, зная, что не проживет достаточно долго.

Нин Сюэянь считала, что такой парень, как он, не должен приходить сюда. Милосердный Будда может быть ошеломлен его кровавой фигурой.

Наткнувшись на Ао Чэньи, Нин Сюэянь не могла успокоиться. Сегодня она поспешно вышла, не ожидая ничего подобного. Глядя на занавес черной кареты с золотыми украшениями, она немедленно опустилась на колени, пытаясь объясниться:

– Мне поручена работа за пределами храма, заданная моим учителем. Пожалуйста, отпустите меня.

Ее тело было маленьким, но шляпа на ней была такой огромной, что казалось, будто она прячет лицо в шляпе, когда опускает голову. Ее лицо полностью не было видно. Это заставило охранника подумать, что с ней что-то не так.

– Ты пытаешься что-то скрыть. Сними свою шляпу! – приказал охранник, и острием ножа ткнул в ее шляпу.

Острый нож напугал Нин Сюэянь, но она осталась на месте и объяснила:

– Ваше Высочество, я не нарочно прерываю вас. Если вы мне не верите, я могу вернуться и подождать, пока вы уйдете, а потом идти выполнять поручение моего учителя.

Она никак не могла снять шляпу, иначе они поймут, что она девушка.

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.