/ 
Коварная Первая Дочь Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20165.%20%D0%9F%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%B5%D0%B5%20%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%81%20%D0%B7%D0%B2%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%82%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BE%3F/6159904/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20167.%20%D0%97%D0%B0%D0%BF%D1%8F%D1%82%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B1%D1%83%D1%85%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B0/6159906/

Коварная Первая Дочь Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!

Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!

Перевод: Sv_L

.

Ао Минъю тоже знал о том, что произошло в храме Холодной Горы. Он прищурился, в его глазах вспыхнул гнев.

Он тогда только проверял, когда сказал, что хочет жениться на Нин Сюэянь. Хотя никто из поместья герцога-защитника ничего не говорил об этом, из многих вещей, произошедших позже, он понял, что Нин Сюэянь вообще не была важна для Нин Цзуаня, герцога-защитника страны. Кроме того, он получил известие о том, что Нин Циншань собирается вернуться из монастыря, поэтому он постепенно перестал думать о женитьбе на Нин Сюэянь.

Статус Нин Сюэянь в поместье герцога-защитника был даже ниже, чем у Нин Циншань!

Он, как и все, не хотел жениться на непривлекательной и бессильной женщине, пусть даже она станет его младшей женой, но в любом случае, он выразил свое восхищение девушкой перед Нин Цзуанем, поэтому он был уверен, что ради него люди поместья герцога-защитника будут лучше относиться к Нин Сюэянь.

Он полагал, что ее жизнь станет легче после того, как мадам Линг поместили в зал Будды, но это было не так. Это означало, что поместье герцога-защитника вообще не воспринимало его слова всерьез!

Ао Минъю был спокойным человеком. Однако, глядя на чрезвычайно бледное лицо девушки, он больше не мог сдерживать свой гнев. Поместье герцога-защитника зашло слишком далеко, игнорируя его пожелания!

Он не удержался и сказал:

– Вы можете вернуться. Я принесу лекарства, которые вам понадобятся.

– Спасибо вам за вашу доброту, Ваше Высочество! Но мы не родственники и не друзья, я не могу принять лекарство от вас. Большое спасибо, что не раскрыли мою личность прямо сейчас. А теперь мне пора уходить. Ваше Высочество, пожалуйста, сделайте мне еще одно одолжение и никому не говорите, что вы видели меня сегодня вечером. – Нин Сюэянь без колебаний отказала ему, ее отношение не было ни подобострастным, ни надменным. Она почтительно, но отчужденно поклонилась ему и уже собралась уходить.

Без разрешения Ао Минъю стражники не смели даже пошевелиться, поэтому она не могла сейчас уйти. Она остановилась и снова перевела взгляд на Ао Минъю.

Ао Минъю удивился, когда девушка, выглядевшая такой слабой, отказалась от его предложения, даже не подумав об этом. Более того, она была полна решимости держаться от него, августейшего принца, подальше. Он никогда раньше не видел такой женщины и был потрясен. Его сердце забилось быстрее, когда он снова посмотрел на нежное и очаровательное лицо Нин Сюэянь.

Он был третьим принцем, который был одновременно красив и благороден. Кроме того, у него была хорошая репутация. Все юные леди из благородных семей хотели поговорить с ним, и краснели при виде его. Даже Нин Циншань, которая была естественной и грациозной, никогда не была так холодна к нему, не говоря уже о том, чтобы отвергнуть его предложение о помощи.

Когда ему сказали, что Нин Сюэянь отклонила его предложение о браке, он подумал, что она просто набивает себе цену, делая вид, что отказывает ему, но, оказалось, она на самом деле не хотела выходить за него замуж. Только теперь он с удивлением осознал, что эта девушка действительно не хочет быть его женой! Он был смущен, потому что думал, что облагодетельствовал ее своим предложением, ведь если она выйдет за него замуж, даже в качестве второстепенной жены, она станет благородной мадам, и никто не посмеет запугать ее снова.

– Значит, вы так оделись и вышли самостоятельно купить лекарства? – спросил Ао Минъю.

– Да, потому что на меня никто не обратит внимания, если одеться вот так. К тому же, никто не заметит, что молодой слуга из внешнего двора отсутствует. Ваше Высочество, можно мне теперь уйти? Меня раскроют, если я вернусь позже! – спокойно сказала Нин Сюэянь с легкой улыбкой на сказочно красивом лице. Ее черные как смоль глаза казались очень яркими на фоне бледной кожи.

Хотя она не выказывала ни малейшего признака застенчивости, ее улыбка и красивое лицо сияли. Ао Минъю не мог отвести от нее глаз и просто молча смотрел на нее.

Не отводя взгляда, Нин Сюэянь спокойно смотрела ему в глаза.

Ао Минъю пристально посмотрел на нее и махнул рукой.

– Ладно. Вы можете уйти прямо сейчас!

Двое охранников рядом с Нин Сюэянь подчинились и расступились перед ней. Нин Сюэянь еще раз поклонилась Ао Минъю и повернулась, чтобы уйти, направляясь в поместье герцога-защитника.

– Ю Цзянь, следуй за ней! – холодно приказал человек у окна высокого здания, наблюдавший за сценой внизу.

– Слушаюсь! – Черная фигура улетела и незаметно последовала за Нин Сюэянь.

Синьмэй была похожа на кошку на раскаленных углях, когда увидела, что Нин Сюэянь только что поймал третий принц. Однако, опасаясь, что третий принц узнает, что она занимается боевыми искусствами и заподозрит неладное, она не решилась броситься к нему. Но самое главное, Нин Сюэянь намекнула ей, чтобы она не делала необдуманных шагов.

Она вздохнула с облегчением, когда увидела, что Нин Сюэянь уходит от третьего принца. Однако когда она обнаружила, что Нин Сюэянь выбрала путь, возвращаясь в поместье герцога-защитника, она была удивлена, но она все равно следовала за ней, держась на приличном расстоянии.

Дойдя до поворота, ведущего к поместью герцога-защитника, Нин Сюэянь остановилась. Она повернулась к Синьмэй и помахала ей рукой.

Синьмэй тоже остановилась и осторожно огляделась. Она хотела намекнуть Нин Сюэянь, что за ними следят, но Нин Сюэянь уже обернулась и сказала:

– Подойди ко мне поближе. Мне немного страшно.

– Вы боитесь? – Синьмэй растерянно моргнула. Она не заметила ни следа страха на лице хозяйки. Она уже некоторое время жила у Нин Сюэянь и кое-что начала понимать. Может быть, по-другому ей и не стало лучше, но она стала гораздо более жизнерадостной и общительной, чем раньше, поэтому она подошла и сказала: – Юная леди, не волнуйтесь. Я все время следую за вами по пятам.

– А вдруг наше исчезновение кто-нибудь обнаружит? – спросила Нин Сюэянь, и ее глаза заблестели и стали прозрачными, как вода. Затем она взяла Синьмэй за руку и потянула ее за собой.

– Нет, юная леди, мы только недавно вышли, как же нас можно обнаружить? Но нам лучше поторопиться, чтобы успеть вернуться до того, как нас кинутся. Мы не купили лекарства, которые хотели, но мы снова можем выйти в следующий раз, – подыгрывая, уговаривала ее Синьмэй.

Нин Сюэянь кивнула. Поправив шляпу, расправив одежду и с наигранным видом пригладив волосы, она повернулась и направилась к поместью герцога-защитника, а Синьмэй шла на пару шагов позади.

Прямо перед ними виднелись огни поместья герцога-защитника. Нин Сюэянь спокойно шла вперед, но Синьмэй сильно нервничала. Пройдя еще несколько шагов, они окажутся у ворот поместья герцога-защитника. Если бы выяснилось, что Нин Сюэянь была одета как молодой слуга, она попала бы в беду. Но Синьмэй знала, что теперь она ничего не сможет сделать.

Она услышала слабый звук и поняла, что он исходит от охранника третьего принца, который следил за ними. Казалось, он ждал, чтобы увидеть, как они войдут в поместье герцога-защитника! Подумав о том, что Нин Сюэянь может быть разоблачена, Синьмэй вспотела, и она не смогла удержаться, чтобы не сжать кулаки.

Две пожилые привратницы из поместья герцога-защитника сплетничали, пока Нин Сюэянь приближалась к воротам. Они повернули головы и посмотрели на нее, когда она подошла. Она выглядела так, словно ничего не произошло.

Этот район славился тем, что здесь проживало много богатых и влиятельных кланов. Хотя поместье герцога-защитника было не единственным поместьем здесь, тетки предположили, что молодой слуга, который шел в их направлении, конечно же, послан с поручением к герцогу-защитнику. Свет был тусклый, и они не могли различить по одежде, из какого поместья пришел молодой слуга, поэтому они замолчали и посмотрели на него.

Внезапно Синьмэй услышал слабый звук хлопающей ткани. Похоже, охранник, который следовал за нами, исчез! Синьмэй некоторое время внимательно слушала, и ее лицо просветлело. Она ринулась вперед и схватила Нин Сюэянь за руку, когда та уже собиралась шагнуть на первую ступеньку порога поместья герцога-защитника, и потянула ее прочь от ворот поместья.

Две прислужницы с любопытством наблюдали, как молодой слуга уходит со служанкой, но поскольку он просто проходил мимо, они больше не обращали на него внимания и продолжали прерванный разговор. Они не заметили, как высокая и прямая фигура мелькнула и исчезла за стеной после того, как они вернулись к болтовне.

Нин Сюэянь и Синьмэй остановились в полутемном месте, а затем перелезли через стену и попали в Яркий Морозный Сад. Войдя в комнату Нин Сюэянь, Синьмэй все еще была бледна как простыня, а одежда на ее спине промокла от пота. Напротив, Нин Сюэянь выглядела спокойной.

– Юная леди, вы не испугались? – При мысли о том, что только что произошло, ноги Синьмэй все еще были словно ватные. Если бы в этот момент охранник принца не ушел, она могла бы только наблюдать, как ее хозяйка поднимается по ступенькам и просит привратниц открыть дверь.

– А чего тут было бояться? – Нин Сюэянь сделала глоток чая, который протянула ей Лан Нин, и слегка вздохнула. – Чем мне поможет страх?

Страх ничего не мог решить! Когда ее жестоко избили Нин Цзыянь и мадам Линг, она была сильно напугана и надеялась, что Ся Юхан придет и спасет ее. Однако когда он появился, он не спас ее, а вместо этого велел прислужницам бросить ее в пруд и утопить.

Вот тогда она и осознала, что в случае опасности сама должна найти способ спасти себя, а не дрожать от страха.

Поскольку Синьмэй следовала за ней поодаль, она была уверена, что третий принц прикажет, чтобы его охранник проследил за ней и убедился, что она вернулась домой. Она была уверена, что третий принц не сделал бы этого только из соображений ее безопасности. Хотя она объяснила третьему принцу, почему вышла и оделась так, для такого человека, как он, было невозможно легко поверить ей.

Это было бы естественно, если бы он отправил свою охрану, чтобы проверить то, что она сказала. И стражник определенно пошел бы за ней, чтобы посмотреть, вернется ли она в поместье герцога-защитника или нет.

Так что до того, как страж третьего принца ушел, она могла только без колебаний идти вперед к поместью. Но ей уже пришла в голову одна мысль. Если стражник все еще не ушел бы, когда она подошла к воротам, она остановилась бы и повернулась, а затем снова направилась к тому месту, где она встретила третьего принца. Она подозвала бы Синьмэй и сказала бы, что внезапно вспомнила о лекарстве, которое ей срочно требовалось, и, чтобы сэкономить время, немедленно отправится в аптеку, которую собиралась посетить.

Когда она снова вернулась бы в поместье, ворота, должно быть, были бы уже заперты на ночь изнутри, так что она не могла войти.

Если страж третьего принца все еще следовал бы за ней в этот момент, третий принц определенно должен был появиться. Тогда она стала бы умолять третьего принца тайком пронести ее в поместье.

Это был рискованный шаг. Отговорка была неубедительна, так что третий принц, вероятно, стал бы ее подозревать, и даже малейшая неосторожность могла выдать ее. Так что если у нее был какой-то другой выбор, Нин Сюэянь не хотела выбирать этот вариант.

– Но что, если охранник не ушел бы? – не удержалась от вопроса Синьмэй.

В тот момент Нин Сюэянь выглядела слишком спокойной, и у горничной было такое чувство, что она войдет в ворота поместья герцога-защитника.

Она удивлялась, как девочка, которая выглядит такой слабой, может быть так сильна духом. Даже будучи опытным скрытым стражем, она невольно вспотела, потому что слишком нервничала, и поэтому не могла понять, как Нин Сюэянь удается сохранять спокойствие при таком напряжении.

– Пока я жива, я всегда найду способ! – Угольно-черные глаза Нин Сюэянь ярко блестели в свете лампы, а на ее губах играла легкая отстраненная улыбка. Она выглядела очень красивой, но в ее глазах был лед, который заставлял людей холодеть до костей.

Пока она будет жива, она будет мстить за себя.

Если бы она была уже мертва, кто бы еще помнил Нин Цзыин из внутреннего двора Танцующих Облаков? И никто теперь не узнает, какой ужасной смертью она умерла. Без ее возрождения никто не будет искать справедливости для Нин Цзыин.

Синьмэй непонимающе посмотрела на Нин Сюэянь, и ее внезапно охватила печаль.

Словно древняя старуха, пережившая горькие превратности судьбы, эта нежная и хорошенькая девушка, казалось, видела насквозь жизнь и смерть, и на лице ее было лишь равнодушное выражение. Как могла четырнадцатилетняя девочка, которая годами пряталась в Ярком Морозном Саду, вызывать у людей такие ощущения?

– Что касается того, что я буду делать, если страж не уйдет... поскольку третий принц хотел шпионить за мной, пусть так и будет! – Нин Сюэянь с улыбкой полуприкрыла веки. Хотя то, что она только что придумала, было недостаточно хорошо, это было лучше, чем ничего.

– Синьмэй, сейчас же отправляйся в «Тунхэтан» и скажи моему кузену, который ждет меня там, что я не смогу сегодня встретиться с ним. Я постараюсь найти другое время, чтобы увидеть его.

С задумчивым видом она подняла чашку с чаем и сделала глоток. Она собиралась обсудить с кузеном то, что узнал ее дядя, но, похоже, ей придется отложить эту встречу.

Теперь, когда и Нин Хуайюань и Нин Циншань вернулись в поместье, она должна быть более осторожной и следить, чтобы в конце года ничего плохого не случилось с бухгалтерскими книгами.

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.