/ 
Коварная Первая Дочь Глава 189. Серия стратагем
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20188.%20%D0%9E%D0%BD%20%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D0%BB%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B8%D0%BB%D0%B0%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D1%83/6159927/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20190.%20%D0%9F%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D1%81%D1%8C%20%D1%81%20%D0%9D%D0%B8%D0%BD%20%D0%A1%D1%8E%D1%8D%D1%8F%D0%BD%D1%8C%3F/6159929/

Коварная Первая Дочь Глава 189. Серия стратагем

Глава 189. Серия стратагем

Перевод: Sv_L

.

Бумага этих двух записок была одна и та же, и если кто-нибудь сравнивал их в деталях, он находил, что они были оторваны от одного и того же листа бумаги и единственное различие между ними состояло в том, что в одной записке было имя, а в другой его не было.

Скомканная записка была потерта и порвана, но они смутно узнали слова «третья юная леди Нин».

Ао Минъю сложил две записки вместе и стоял в павильоне, сцепив руки за спиной. Он посмотрел на Нин Сюэянь, которая спускалась с холма, и нахмурился.

Хрупкая и слабая девушка в белоснежном императорском платье по-прежнему сохраняла спокойствие, не выказывая ни тревоги, ни удивления, даже если произошло что-то неожиданное. Но сейчас, когда она уходила, ее слегка заметно сотрясла мелкая дрожь. Казалось, что она больше не хочет проводить с ним время.

Она была умной девушкой, и она, должно быть, уже поняла, кто хочет ее подставить!

Распутный повеса пришел сюда после получения записки от дворцовой служанки, и Нин Сюэянь тоже пришла, так как кто-то сказал ей, что она может увидеть красивый вид отсюда. Так как Изящный Лунный Павильон был расположен в таком заметном месте, их встречу определенно обнаружат. Если бы это случилось, она закончила бы очень плохо.

Она никогда раньше не появлялась на вечеринках, так что для нее было невозможно оскорбить кого-то постороннего. Говорили, что Нин Циншань пыталась затеять с ней ссору в поместье герцога-защитника из-за контроля над бухгалтерскими книгами на заднем дворе поместья.

Скорее всего, именно она собиралась подставить Нин Сюэянь.

Но если бы и у Нин Циншань тоже была такая записка, что бы подумали другие?

Они могли бы подумать, что политические противники поместья герцога-защитника хотят иметь дело с Нин Цзуанем, поэтому они подставили его дочерей, которые только что пришли в императорский дворец. Но Нин Циншань не попалась на эту удочку, потому что случайно в это время была приглашена во дворец благородной супруги Йа.

Какое разумное объяснение! Похоже, это не имело никакого отношения к Нин Циншань.

Но Ао Минъю не был обычным человеком, и он уделял больше внимания результату. Сюда пришла Нин Сюэянь. Если бы она не встретила его случайно, с ней случилось бы что-нибудь непоправимое. Если это так, то кто же от этого выиграет больше всего?

Конечно же, это была Нин Циншань!

Без Нин Сюэянь она могла бы помогать герцогине Нин управлять внутренними делами поместья герцога-защитника, а может быть, и больше!

Но ему все же было трудно поверить, что Нин Циншань была таким человеком.

Могла ли та добрая и нежная девушка, которая даже поранилась, чтобы спасти его, стать такой порочной? Она почти три года была изолирована от мирских дел в монастыре, и ее жизнь должна быть чище. Он не мог себе представить, как женщина из того места могла закончить вот так!

Но если это не Нин Циншань устроила ловушку, то кто же хотел навредить Нин Сюэянь?

Нин Сюэянь была не самой выдающейся дочерью в поместье герцога-защитника. Она была заброшена на заднем дворе в течение многих лет, и никто из посторонних не заметил бы ее, если бы кто-нибудь из поместья не упомянул о ней. Даже Нин Цзуань совсем не заботился о ней. Возможно, отношения между ним и Нин Сюэянь были очень безразличны. В глубине души она была для него хуже дочери наложницы.

Поэтому, даже если бы Нин Сюэянь оказалась вовлечена в неприятности, это мало повлияло бы на Нин Цзуаня.

Политические противники Нин Цзуаня не стали бы делать такую бессмысленную вещь!

К тому же ненужную записку выбросили… на видном месте и как раз на дороге, ведущей во дворец благородной супруги Йа.

Третий принц не был уверен, была ли Нин Циншань той, кто установил ловушку или нет. Он снова развернул записку со словами «третья юная леди Нин» и внимательно осмотрел ее, но обнаружил, что кроме того, что она была смята и в дырах, в этой записке не было ничего особенного.

Он медленно покинул Изящный Лунный Павильон и, спускаясь по ступенькам, разорвал записку, которую держал в руке, на мелкие кусочки. Затем он бросил обрывки и зашагал к мужским креслам для гостей в сливовом саду.

После того, как он далеко ушел и вошел в сливовый сад, Лан Нин снова появилась на искусственном холме. Обрывки записки рассыпались по каменным ступеням. Лан Нин быстро подняла их и повернулась, чтобы уйти. Через некоторое время она догнала Нин Сюэянь, которая шла очень медленно.

– Миледи, почему вы послали меня забрать записку? – спросила Лан Нин, передавая обрывки записки Нин Сюэянь.

– Слова, которые только что исчезли, появятся снова через некоторое время. – Нин Сюэянь улыбнулась, спокойно глядя на записку. Эффект «Белого апельсина» не мог длиться долго, и через короткое время ее имя снова появится на записке.

– Миледи, поскольку третий принц считал, что вы здесь потому, что вас обманули, что если он увидит ваше имя в записке? – озадаченно спросила Лан Нин. Она была умна, но все еще не могла понять намерения Нин Сюэянь.

Поскольку третий принц знал, что ее госпожу подставили, он должен думать, что это нормально, что кто-то обманом заставил и этого мужчину прийти сюда. Лан Нин была смущена тем, что ее хозяйка попросила ее подождать здесь, и забрать записку, когда третий принц разорвал и бросил ее. И не только потому, что от этого не было никакой пользы, но еще и потому, что кто-то мог об этом узнать.

По мнению Лан Нин, оно того не стоило!

– Это не имеет значения, даже если третий принц увидел бы, как ты забираешь эту записку. Поскольку это имеет некоторое отношение ко мне, это нормально для меня, чтобы взять ее себе и тайно расследовать это дело. Что же касается слов «Нин Сюэянь» на записке, то это был еще один из трюков Нин Циншань. Она умна, и даже если бы захотела подставить кого-то, то не оставила бы никаких явных следов. Как она могла быть настолько глупой, чтобы написать в ней мое имя? Так что даже если другие люди найдут записку, они не подумают, что это имеет какое-то отношение к ней.

Нин Сюэянь слегка улыбнулась.

Нин Циншань была не только злобным, но и умным человеком. Она так умело использовала набор взаимосвязанных стратагем!

Она написала ее имя на обеих записках, как будто это было правдой, что Нин Сюэянь назначила встречу с этим человеком. Кроме того, местом свидания был Изящный Лунный Павильон, где их могли видеть многие люди. Думая об этом тщательно, люди найдут много недостатков. Как мог такой умный человек, как Нин Циншань, придумать такую глупую идею?

Поэтому, даже если остальные, в конце концов, обнаружат, что Нин Сюэянь в ловушке, они не будут подозревать Нин Циншань.

Тогда никто не добьется справедливости для Нин Сюэянь, даже если они узнают, что ее подставили. Так что она могла прийти только к несчастному концу.

Это были взаимосвязанные стратагемы Нин Циншань. Но в тот момент, когда Нин Сюэянь почувствовала аромат «Белого апельсина», которым вчера подавила запах рыбы на бухгалтерской книге, она уже знала план Нин Циншань, поэтому она попросила Лан Нин одолжить пару ножниц и изменила «пятая» на «третья» в записке, прорезав несколько дыр. Затем она поручила Лан Нин подойти к этому мужчине, взять у него другую записку и стереть ее имя из записки.

Весь этот процесс был таким сложным и запутанным!

Никто не упоминал Нин Циншань, но судя по его характеру, Ао Минъю определенно подозревал ее.

Иногда вину вовсе не обязательно было доказывать. Легкая небрежность может привести к большой катастрофе!

С Нин Циншань было нелегко иметь дело, поэтому Нин Сюэянь решила замедлить процесс. Нин Циншань неожиданно потеряла личную горничную и теперь действовала без всякой подготовки. Сегодня Нин Сюэань просто воспользовалась случаем и показала записки Ао Минъю. Что же касается того, что подумает Ао Минъю, то это не ее дело.

Когда она разговаривала с Лан Нин, то вдруг увидела, что Хэн Юйцин и ее горничная торопливо направляются к ним.

Хэн Юйцин почувствовала облегчение, когда увидела, что Нин Сюэянь и Лан Нин целы и невредимы. Она потянула Нин Сюэянь за руку и тихо спросила:

– Ты действительно в порядке?

– Я в порядке. Я случайно столкнулась с третьим принцем. Мы немного поговорили, а потом я вернулась сюда, – мягко улыбаясь, ответила Нин Сюэянь.

Почувствовав, что ладони Хэн Юйцин повлажнели, от холодного сердца Нин Сюэянь поднялось тепло. В отличие от ложной привязанности Нин Цзыянь, Хэн Юйцин заботилась о Нин Сюэянь всей душой. По тому, как она смотрела на нее, Нин Сюэянь могла сказать, что Хэн Юйцин ничего не хотела выгадать для себя, она беспокоилась только о ее безопасности и хотела сделать что-то для нее от всего сердца. Чтобы она не волновалась, Нин Сюэянь не рассказала ей, что произошло в павильоне.

– Третий принц? Почему он пришел сюда? Говорят, он собирается обручиться с Нин Циншань, – нахмурившись, сказала Хэн Юйцин. Она обдумала ситуацию и почувствовала, что Нин Циншань, эта лицемерная девка, скорее всего, подставит Нин Сюэянь. Более того, Нин Циншань только что прогуливалась с третьим принцем. Говорили, что они были очень близки, поэтому Хэн Юйцин также настороженно относилась к третьему принцу.

– Он просто болтался без дела, не беспокойся. Я порвала записку, и я не попаду в беду, – сказала Нин Сюэянь с улыбкой, пытаясь успокоить ее.

– К счастью, ты не пошла в Изящный Лунный Павильон. Я все обдумала и вдруг вспомнила, что там рядом есть двор. Так как многие знатные наследники пришли на вечеринку, возможно, некоторые из них пойдут в тот двор отдохнуть. Если ты встретишь там мастера Ся, пойдут слухи. Тогда ты могла бы… – объяснила Хэн Юйцин, вытирая пот со лба носовым платком.

Хотя она и не закончила своих слов, но выразилась ясно. Окружающие подумали бы, что Нин Сюэянь пыталась бесстыдно соблазнить своего зятя. Тогда она могла бы только закончить свою жизнь с жалким концом.

Нин Сюэянь внимательно изучила выражение лица Хэн Юйцин и задумчиво спросила:

– Ты пришла сюда ради меня?

– Да. Я уже все обдумала. Со мной рядом, даже если мы встретим наследника Ся, это не имеет значения, потому что мы можем сказать, что мы случайно встретились с ним. Если бы я пришла в павильон немного позже тебя и увидела, что ты и наследник Ся там одни, я могла бы объяснить остальным, что мы планировали пойти в павильон вместе, но у меня было что-то срочное, поэтому я попросила тебя идти вперед, и догнала тебя позже. Тогда ни у кого не будет причин сплетничать, – искренне сказала Хэн Юйцин.

Она все думала, почему наследник Ся попросил служанку передать записку Нин Сюэянь. Что же он мог хотеть сказать Нин Сюэянь с глазу на глаз в императорском дворце? После долгих раздумий ей так и не удалось найти ответ. Позже, когда несколько дворцовых служанок случайно упомянули Изящный Лунный Павильон, она вдруг поняла, как неприлично было бы, если бы Нин Сюэянь встретила там Ся Юхана.

Это место было очевидно и легко найти. Из павильона, расположенного на более высоком месте, можно было видеть половину императорского дворца. Это также означало, что люди в павильоне будут на виду у всех. Более того, рядом с ним был двор, и кто-то должен был быть там сегодня по такому случаю.

При мысли об этом, Хэн Юйцин начала чрезвычайно волноваться. Затем она встала и выбежала из сада.

Глядя на Хэн Юйцин, Нин Сюэянь чувствовала себя немного виноватой. Она крепко схватила ее за руку и успокоила ее:

– Теперь все в порядке, Юйцин. Все кончено. Никто меня не обидел.

Она чувствовала себя виноватой, потому что внезапно подумала о том, что Нин Цзыянь сделала с ней в ее прошлой жизни, и задалась вопросом, была ли Хэн Юйцин таким же человеком. Она была эмоционально опустошена в своей прошлой жизни, и ей было трудно поверить в дружбу. Но теперь она была уверена, что Хэн Юйцин можно доверять.

– Я думаю, что записку мог написать не наследник Ся. Тебе нужно, чтобы я проверила, кто попросил дворцовую служанку передать записку тебе? Человек, который хотел подставить тебя, должен быть наказан!

Хэн Юцин была не из тех, кто мирится с тем, что над ней издеваются. Оправившись от паники, она разозлилась при мысли о том, что кто-то пытается подставить Нин Сюэянь. Она приходила в императорский дворец чаще, чем Нин Сюэянь, и один из ее кузенов был здесь, так что она кое-что знала об этом.

Нин Сюэянь слабо улыбнулась. Конечно же, она не отпустит дворцовую служанку, которая передала ей записку для Нин Циншань. Не важно, что ее послала Нин Циншань или кто-то еще, она в любом случае принимала участие в этом деле.

– Не беспокойся. Мы скоро узнаем, кто это сделал, – беззаботно сказала Нин Сюэянь, улыбаясь и играя с носовым платком в руках.

Но ее глаза были полны холода.

«Нин Циншань знает, как использовать случайных людей, я могу сделать то же самое», – насмешливо подумала она.

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.