/ 
Коварная Первая Дочь Глава 45. Удивление тети Сян
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2044.%20%D0%94%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%88%D0%BF%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B0%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%D0%B0/6159783/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2046.%20%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B2%D1%8B%D0%B9%20%D0%BA%D0%BD%D1%8F%D0%B6%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%20%D0%92%D1%8D%D0%BD%D1%8C%20%D0%A1%D1%8E%D1%8D%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D1%8C/6159785/

Коварная Первая Дочь Глава 45. Удивление тети Сян

Глава 45. Удивление тети Сян

.

Убедившись, что благородная супруга Йа ушла во внутреннюю комнату, чтобы принять ванну, тридцатилетняя женщина вышла из дома.

Увидев, что тетя Сян вышла, евнух, охранявший дверь, спросил с улыбкой:

– Тетя Сян, уже поздно, куда ты идешь?

– Я слышала, что за нашим двором растет единственная в своем роде хризантема. Я сначала пойду и посмотрю. Если благородная супруга Йа спросит об этом завтра, я могу сказать ей, – ответила тетя Сян со слабой улыбкой.

Она была служанкой благородной супруги Йа и отвечала за сад в ее дворце. Она была хороша в выращивании цветов и растений, поэтому цветы во дворце наложницы Йа цвели лучше, чем где-либо еще, и даже император их хвалил.

Поскольку эти цветы могли привлечь внимание императора к благородной супруге Йа, тетя Сян больше не была обычной служанкой. Все уважительно называли ее тетей Сян.

Тетя Сян пришла во дворец с наложницей Йа и входила в ее приданое. Естественно, она была верной служанкой благородной супруги Йа, поэтому эти евнухи улыбнулись и отпустили ее, когда она вышла в такое позднее время.

Тетя Сян вышла со двора и некоторое время наблюдала за окрестностями, затем повернула налево. Хризантема была специально посажена монахами в храме Холодной Горы для гостей, чтобы насладиться. Цветы были изящны, когда цвели, но люди редко наслаждались им ночью.

Евнухи, которые охраняли дверь, не знали, куда направилась тетя Сян, но она совершенно точно знала, куда должна идти.

Тетя Сян пошла по тропинке и прошла мимо знаменитой хризантемы. Она вообще не смотрела на хризантемы, а пошла в павильону сбоку.

В лунном свете на каменной скамье сидела невероятная красавица. Она налила себе чашку чая и медленно выпила. Ее нежное лицо и чернильно-нефритовые глаза делали ее одинокой в ночи.

Тетя Сян с трудом могла поверить в то, что видела. Она с волнением смотрела на белое лицо Нин Сюэянь. Огромное потрясение почти заставило ее поверить в то, что она увидела на мгновение. Она потерла глаза и снова посмотрела на юную девушку в павильоне.

Женщина ничего не могла сказать, застыв на месте в сильном изумлении.

Она видела почти такие же чернильные нефритовые глаза. Хотя эти два лица были не очень похожи, оба были прекрасны. Лицо перед ней было слишком бледным, чтобы люди могли сразу понять его красоту. Детский взгляд тоже был знаком тете Сян. Ей показалось, что девочка, которую она видела, была красивой и грациозной женщиной...

Губы тети Сян задрожали, а глаза покраснели от непролитых слез.

– Нет, это не может быть она, – горестно прошептала тетя Сян. Она видела, как та красавица сама прыгнула в огонь. Пламя лизало ее юбки, отражаясь отблесками на прекрасном лице. Потом ее накрыло огнем и дымом...

– Тетя Сян? – Нин Сюэянь не спеша встала.

Лунный свет освещал ее маленькое личико, делая его немного размытым. Ее сияющие глаза были полны улыбки. Она выглядела спокойной и нежной.

Казалось, что она случайно столкнулась с тетей Сян в этом павильоне, вместо того, чтобы незаметно бросить записку, которая упала на женщину, когда наложница Йа прошла мимо девушки со своей свитой. В записке говорилось, что она хочет ночью встретиться с тетей Сян.

Тетя Сян пришла в императорский дворец с благородной супругой Йа, когда та вышла замуж за императора. Тогда она тайно посетила мадам Минг вместе с наложницей Йа. Казалось, что ее хозяйка хотела оставить тетю Сян госпоже Минг, но госпожа Минг отказалась.

Бывшая Нин Сюэянь не знала, кто такая тетя Сян, но теперь Нин Сюэянь это поняла.

Настоящая Нин Сюэянь умерла. Душа нынешней Нин Сюэянь принадлежала Нин Цзыин. Мать Нин Цзыин знала, как делать благовония, а также знала, как делать яды со специями. Она сказала, что невидимый яд состоит из нескольких видов специй. Но мать Нин Цзыин так же сказала, что у нее это плохо получается, и упомянула тетю Сян, сказав, что та была мастером, которая знала все виды ядов, состоящих из специй, а также знала, как делать яды.

Если бы такой человек был рядом с мадам Минг, чтобы помогать ей, соперничество и яд не были бы проблемой для мадам Минг.

Мадам Минг медленно травили, пока она не умерла, но на самом деле, этот яд не был трудным. Его можно было найти, пока он или она хоть немного разбирались в ядах.

К сожалению, госпожа Минг отказалась от доброй воли благородной супруги Йа, и это весьма сильно озадачило Нин Сюэянь. В тот день тетя Сян поклонилась госпоже Минг. Исходя из этого, Нин Сюэянь предположила, что отношения между тетей Сян и госпожой Минг были более чем необычными, поэтому она пригласила тетю Сян от имени дочери госпожи Минг прийти сегодня сюда.

Сейчас она очень нуждалась в помощи. Если есть такой эксперт, как тетя Сян, который хорошо знает яды, ей не нужно беспокоиться о том, что мадам Линг ее отравит. Возможно, она тоже сможет дать отпор в некоторых отношениях. С помощью тети Сян она могла бы отомстить с большей смелостью. Вот почему она рискнула встретиться с тетей Сян.

Тетя Сян пришла, как она и ожидала.

– Вы... вы дочь мадам Минг, пятая юная леди поместья герцога-защитника?

Тетя Сян наконец-то взяла себя в руки и успокоилась. Она медленно подошла и внимательно разглядывала Нин Сюэянь. Женщина была немного взволнована и смущена. Когда она в последний раз была в поместье герцога, она видела только госпожу Минг и не видела Нин Сюэянь.

– Да, пожалуйста, садитесь, тетя Сян, – Нин Сюэянь улыбнулась и пригласила ее сесть. Потом она неторопливо села на каменную скамью, налила две чашки чая и пододвинула одну тете Сян.

– Пятая юная леди, зачем вы хотели меня видеть?

Тетя Сян осталась стоять, она настороженно смотрела на Нин Сюэянь.

Увидев, что тетя Сян не села, Нин Сюэянь больше не приглашала ее. Она осторожно накрыла чашку, подняла блестящие глаза и небрежно откинула волосы со лба, спрашивая прямо:

– В прошлом тетя Сян чуть не последовала за моей матерью. Интересно, не хочет ли тетя Сян сейчас последовать за мной, если есть шанс.

В тот день благородная супруга Йа лично пришла к госпоже Минг, чтобы оставить ей тетю Сян, но госпожа Минг отказалась по какой-то неизвестной причине!

– Вы хотите, чтобы я вам помогла?

Тетя Сян была потрясена. Она не ожидала, что нежная Нин Сюэянь скажет все напрямую.

– Да, тетя Сян. Так ты можешь оставить благородную супругу Йа? – с улыбкой спросила Нин Сюэянь.

Хотя она пряталась в то время, она хорошо видела, что тетя Сян ушла неохотно, и плача. Должно быть, она очень хотела остаться с мадам Минг.

– Я не могу оставить благородную супругу Йа! – отказалась тетя Сян.

– Почему? Разве раньше ты не хотела остаться с моей матерью? – Нин Сюэянь не очень удивилась, потому что знала, что тетя Сян не станет ей легко помогать.

– Это было только мое желание. Мадам Минг не хотела, чтобы я оставалась с ней, – с грустью сказала тетя Сян, но не стала говорить о причине прямо.

– В итоге, моя мать умерла. Тетя Сян, ты хочешь, чтобы я умерла так же, как моя мать? – Нин Сюэянь слегка улыбнулась, как будто говорила о делах, которые ее совершенно не касаются, только ненависть в ее глазах выдавала ее истинные чувства.

Госпожа Минг умерла из-за заговора госпожи Линг, но все поместье герцога осталось к этому безучастным. Только несколько слуг были наказаны. Нин Цзуань действительно полностью игнорировал ее!

Лицо тетушки Сян стало бледным. Через некоторое время она с трудом ответила:

– Ваша мать уже давно болела, так что…

– Она долго болела? Тетя Сян, ты ошибаешься. Она умерла, потому что ее отравили. После ее смерти держался легкий аромат цветов персика. Императорский врач, который сопровождал принца Йи, поставил этот диагноз прямо в траурном зале. Но они наказали только нескольких слуг. Я не знаю, когда умру, как моя мать.

Нин Сюэянь улыбнулась, взяла со стола чашку с чаем и сделала глоток. Казалось, она говорит о жизни и смерти посторонних людей.

Тетя Сян была потрясена до глубины души, и ее спокойные глаза горели яростью. Видно было, что она очень рассердилась. Она явно не могла оставаться равнодушной, когда дело касалось смерти госпожи Минг и Нин Сюэянь.

Что-то яростное сверкнуло в темных глазах Нин Сюэянь, и она холодно улыбнулась:

– Тетя Сян, поместье моего отца неподходящее место для нас с мамой. Моя мать была слишком уверена в себе, поэтому попала в такую ситуацию, но я не хочу незаметно умереть на заднем дворе поместья герцога.

Нин Сюэянь не знала, почему госпожа Минг отказалась от такого ценного помощника. Теперь она хотела только отомстить за себя, и за покойных мадам Минг и Нин Цзыин. Она ни за что не позволит своим врагам преуспевать снова и снова.

– Тетя Сян, если ты все еще помнишь отношения с моей матерью, пожалуйста, помоги мне.

Нин Сюэянь встала и вспомнила отчаяние, когда ее сильно прижали к воде, крепко держа за руки. Неважно когда, она не сдастся. Конечно, она не могла так легко убедить тетю Сян помочь ей. Тетя Сян была верной служанкой наложницы Йа, и было нелегко убедить ее стать одной из людей Нин Сюэянь. Эта тетка Сян не казалась горячей и порывистой. Она должна хорошенько подумать.

Но девушке была жизненно необходима помощь тети Сян.

Тетя Сян стояла на обочине дороги, хмурясь и размышляя. Когда Нин Сюэянь прошла мимо нее, она внезапно расширила глаза и схватила руку девушки, спрашивая в спешке:

– Пятая юная леди, вы когда-нибудь чувствовали себя неудобно?

– Тетя Сян, что случилось? – Нин Сюэянь неподвижно застыла и тихо спросила, но она совсем не удивилась.

Тетя Сян потянула за собой Нин Сюэянь и посмотрела на ее лицо в лунном свете. Затем она снова подняла руку и пощупала пульс. В конце концов, она спросила дрожащим голосом:

– Пятая юная леди, вы всегда чувствуете себя неспокойно? Вы часто чувствуете сонливость, но не можете спать по ночам, а иногда чувствуете боль в районе солнечного сплетения?

– Да. Как я могу хорошо спать, когда думаю о смерти матери? – безразлично ответила Нин Сюэянь. Она, казалось, уже вообще не испытывала никакого удивления по поводу своего тревожного состояния.

Тетя Сян побледнела:

– Вы принимаете лекарства?

– Да, я принимаю их все время. Моя мать всегда наказывала слугам заботиться о моем здоровье, когда она была жива. Теперь мадам вдова следит, чтобы слуги заботились о моем здоровье, – с улыбкой сказала Нин Сюэянь. Она была спокойна и совсем не удивлена, когда сказала это, но ее взгляд был холодным. – Неважно, какое лекарство я принимаю, всегда есть легкий аромат османтуса. Это нелегко заметить другим, когда он смешивается с лекарством. Но у меня острое обоняние!

Выслушав слова Нин Сюэянь, тетя Сян была уверена, что именно было смешано с лекарством. Она сжала зубы и с ненавистью сказала:

– Пятая юная леди, больше не принимайте это лекарство. Этот… этот препарат используется, чтобы сделать женщину бесплодной и в конце убить ее. Я только что проверила ваш пульс, если вы будете пить это лекарство дальше, боюсь, что вы не сможете…

Такое случалось только на заднем дворе, когда женщины соперничали за благосклонность мужа. Нин Сюэянь была всего лишь ребенком, но мадам Линг должна была отравить ее.

До этого тетя Сян все еще колебалась. Но в этот миг она приняла решение.

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.