/ 
Коварная Первая Дочь Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20183.%20%C2%AB%D0%94%D1%8F%D0%B4%D1%8F%2C%20%D0%B0%20%D0%B2%D0%B0%D0%BC%20%D0%BA%D1%82%D0%BE%E2%80%93%D0%BD%D0%B8%D0%B1%D1%83%D0%B4%D1%8C%20%D0%BD%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%81%D1%8F%3F%C2%BB/6159922/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20185.%20%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B0%2C%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%82%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82%20%D0%B8%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B6%D0%BA%D1%83/6159924/

Коварная Первая Дочь Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс

Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс

Перевод: Sv_L

.

– Благородные юные леди? – Ао Чэньи окинул взглядом всех приглашенных девушек и вдруг с усмешкой указал на одну из них. – Может ли выдающаяся третья мисс поместья герцога-защитника считаться благородной юной леди? – спросил он.

С тех пор как Нин Циншань вернулась в поместье, новости о ней были широко распространены. Кроме того, третий принц лично посетил ее в поместье герцога-защитника, и все подумали, что она – женщина Ао Минъю. Теперь же Ао Чэньи говорил о ней таким холодным и легкомысленным тоном, выказывая к ней не больше уважения, чем к проститутке.

Ао Минъю был выдающимся принцем с чистой королевской кровью, он никогда не был унижен так, как сейчас. Когда он услышал, что женщину, в которую он был влюблен, презирали вот так, его улыбка застыла, а в глубине глаз появилось сильное желание убийства.

Но Ао Чэньи был настолько могуществен, что даже отец Ао Минъю, император, не осмеливался открыто вступать с ним в конфликт. И все убийцы, которых послал Ао Минъю, были уничтожены, поэтому он не посмел возразит Ао Чэньи.

– Дядя, вы шутите. Хотя третья юная леди не родная дочь главной жены герцога-защитника, но она приходится ей названной дочерью, поэтому, конечно, она может быть принята как благородная юная леди. – Когда Ао Минъю поднял голову, улыбка вернулась на его лицо. – Дядя, если вам нравится третья юная леди поместья герцога-защитника, я немедленно доложу об этом отцу.

Он думал, что его сердце будет разбито, если ему придется отдать женщину, которую он любил, другому мужчине, но оказалось, что это не так уж трудно сказать. Его улыбка была такой же естественной, как и раньше. Когда он взглянул на прекрасное лицо Нин Циншань, в его сердце было только небольшое колебание. Даже притом, что Нин Циншань спасла ему жизнь и произвела на него такое сильное впечатление, по сравнению с троном, она была не настолько важна.

– Значит, ты можешь смириться с ее потерей? – В улыбке принца Йи чувствовалась некоторая двусмысленность. Он искоса взглянул на Ао Минъю, и тот страшно занервничал.

– Дядя, у меня нет ничего особенного с третьей мисс. Она некоторое время жила в императорском дворце, и очень понравилась моей матери. Это моя мать попросила меня навестить ее, когда услышала, что она возвращается в поместье герцога-защитника. Все было совсем не так, как сплетничают, – с улыбкой объяснил Ао Минъю.

Он знал, что не сможет скрыть тот факт, что посетил Нин Циншань, особенно от Ао Чэньи, главы имперской гвардии.

– О… Согласится ли мой старший брат, если я захочу, чтобы она была моей младшей женой? – Ао Чэньи, казалось, говорил сам с собой, его глаза стали еще темнее и холоднее.

Ао Минъю сжал кулаки в рукавах и уже почти не мог скрывать своего намерения убивать.

«Он имеет в виду, что женщина, на которой я хотел жениться как на своей главной жене, годится только для того, чтобы быть побочной женой!» – зло подумал Ао Минъю.

Он сумел сдержать свой гнев и спокойно ответил:

– Дядя, если хотите, я все устрою. Вы хотите, чтобы я доложил отцу об этом прямо сейчас?

– Забудь. Давай поговорим об этом позже. Есть несколько прекрасных дам, которые, я думаю, довольно хороши. Остальные слишком уродливы, и я не хочу их видеть. Это пятая юная леди поместья герцога-защитника? – Ао Чэньи изящным движением отбросил назад широкий рукав и откинулся на спинку большого кресла из мачилы. Его прекрасные глаза, устремленные на Нин Сюэянь, недобро сверкали холодностью и лукавством.

– Да, дядя, это пятая юная леди поместья герцога-защитника, девушка, которая только что столкнулась с вами. Она слишком молода и безрассудна, поэтому не вела себя должным образом. – Ао Минъю увидел Нин Сюэянь в глазах Ао Чэньи. Он слегка нахмурился, а затем пришел в себя.

Не так уж редко обручаются в четырнадцать лет, но в этом возрасте еще слишком рано выходить замуж. Ао Чэньи был не очень молод, поэтому он не мог оставаться холостым в течение одного-двух лет после своей помолвки.

Более того, эта безрассудная девушка совершенно не подходила ему.

– Жаль, что она слишком молода! Но она хорошо выглядит, – согласился Ао Чэньи. Он прищурился и перевел взгляд с Нин Сюэянь на других юных леди.

Без всякой на то причины Ао Минъю почему-то вздохнул с облегчением. Он с радостью двинулся вперед и представил этих благородных юных леди одну за другой для Ао Чэньи. Казалось, что он совершенно случайно остановился рядом с креслом, но он стоял так, что блокировал взгляд Ао Чэньи на Нин Сюэянь.

Ао Чэньи был невероятно красив, и даже женщины не могли сравниться с ним, не говоря уже о мужчинах. Поэтому неудивительно, что он считал этих юных леди уродливыми. Он редко хвалил других. Это не означало, что он считал Нин Сюэянь более очаровательной, чем он сам, но, по крайней мере, она произвела на него впечатление. Это заставило Ао Минъю почувствовать себя неуютно.

Он чувствовал себя даже хуже, чем когда Ао Чэньи интересовался Нин Циншань.

Банкет еще не начался, поэтому люди разговаривали, сбившись небольшими группами. Нин Сюэянь больше никого не знала, но Хэн Юйцин знала здесь многих девушек, и они постоянно к ним приходили пообщаться с ней, так что они не были здесь одинокими.

Нин Циншань сидела на своем месте, выглядя все еще нежной и изящной. Время от времени она разговаривала с соседками и тихонько смеялась, прикрывая рот платком. Внезапно к ней подошел евнух и спросил:

– Вы третья юная леди поместья герцога-защитника?

Нин Циншань грациозно встала и сразу ответила:

– Да. Что я могу для вас сделать?

– Благородная супруга Йа хотела с вами увидеться. Сюда, пожалуйста! – улыбнулся евнух и сделал вежливый жест.

Благородная супруга Йа воспринимала Нин Циншань так серьезно, что даже послала евнуха, чтобы пригласить ее в свой дворец!

Теперь несколько окружных принцесс и принцесс графства обратили на нее пристальное внимание, а другие благородные юные леди смотрели на нее с восхищением в глазах.

– Я понимаю. Пожалуйста, проводите меня, – вежливо улыбаясь, сказала Нин Циншань. Под внимательным взглядом остальных она сохраняла свою легкость и грацию.

– Конечно. Третья юная леди, пожалуйста, следуйте за мной, – почтительно сказал улыбающийся евнух.

Он служил благородной супруге Йа, так что, конечно же, он знал, что его хозяйка высоко ценила Нин Циншань. Так было три года назад, и еще больше – три года спустя. Третья юная леди, вероятно, будет женой третьего принца, поэтому евнух относился к ней с большим уважением.

Нин Циншань кивнула, а затем вышла из сливового сада и направилась во дворец благородной супруги Йа, следуя за евнухом.

Но едва они вышли из сливового сада, Нин Циншань внезапно остановилась. Она слегка нахмурилась и вздохнула, как будто ей было трудно что-то сказать.

В императорском дворце все были умны. Евнух догадался о ее намерениях и тут же спросил:

– Третья юная леди, вы хотите, чтобы я что-то сделал? – Он рассматривал Нин Циншань как жену третьего принца, свою будущую хозяйку, поэтому был счастлив получить такую возможность угодить ей.

– Давайте поговорим вон там. – Нин Циншань огляделась и указала на тихое место. Они только что вышли из сливового сада, и там, куда она указывала, начинался поворот. С этого места они могли видеть часть сливового сада, включая Нин Сюэянь.

Это было немного далеко от того места, где сидела Нин Сюэянь, и они не могли видеть ее ясно, но этого было достаточно, чтобы знать ее положение и то, как она выглядела.

– Третья юная леди, пожалуйста, скажите это. – Евнух удивлялся таинственному поведению Нин Циншань. Он смотрел на ее необыкновенно красивое лицо, не имея ни малейшего представления о том, что она хочет сделать.

– Ты можете послать кого-нибудь передать это моей пятой сестре? – спросила Нин Циншань, и в ее взгляде было что-то неестественное. Затем она достала из рукава записку и указала на Нин Сюэянь, которая сидела в сливовом саду.

Евнух еще больше убедился в том, что она станет женой третьего принца в будущем, когда увидел ее мягкое поведение, как будто она была рождена, чтобы быть элегантной и сдержанной.

Евнух был удивлен, что Нин Циншань связывалась со своей сестрой с помощью записки, но все же кивнул:

– Так как третья юная леди попросила меня отдать это пятой мисс, я позабочусь об этом прямо сейчас.

– Записка не от меня. Моя горничная подобрала ее у ворот. Моя пятая сестра только что упала там, и эта записка адресована ей. Простите, что беспокою вас. Пожалуйста, держите это в секрете, – сказала Нин Циншань мягким голосом.

«Кто-то написал записку пятой мисс поместья герцога-защитника? Обычно, если это не очень личное дело, никто не передаст записку другому. Человек, который написал записку, вряд ли будет девушкой, потому что нет ничего между девушками, чтобы смущаться говорить прямо», – евнух был опытным человеком и сразу понял, что произошло. В то же время он начал презирать пятую юную леди, которая впервые приехала в императорский дворец.

Очевидно, у нее был тайный роман с кем-то!

У дочери главной жены герцога-защитника даже было свидание с любовником в императорском дворце! Как это безнравственно! Они обе были дочерьми главной жены герцога-защитника. Третья юная леди была так хорошо воспитана, но та мисс вдалеке... как могла пропасть между ними быть такой большой?

Более того, пятая мисс была настолько глупа, что даже выронила записку, и теперь ее старшей сестре пришлось ее прикрывать!

– Я все понял. Я пошлю служанку тайно доставить записку вашей сестре, – ответил евнух. Он с усмешкой посмотрел в сторону Нин Сюэянь. Хотя он мог только смутно видеть ее, он не перепутал бы ее ни с кем.

Так как евнух согласился помочь ей, Нин Циншань поблагодарила его и последовала за ним во дворец благородной супруги Йа.

По дороге они наткнулись на дворцовую горничную. Евнух остановил ее и что-то зашептал на ухо, затем он снова повел Нин Циншань вперед.

Нин Сюэянь разговаривала с Хэн Юйцин, когда к ней в спешке подошла дворцовая горничная.

– Пятая юная леди, – тихо сказала она, – меня попросили передать вам это.

С этими словами она осторожно протянула записку Нин Сюэянь.

Нин Сюэянь посмотрела на записку, но не взяла ее. Она подняла голову, ее длинные ресницы задрожали. Затем ее угольно-черные глаза холодно уставились на дворцовую горничную.

– Кто просил тебя отдать это мне? – спросила она.

Она не верила, что кто-то напишет ей записку. В императорском дворце, за исключением высокомерного и несносного принца Йи, никто не имел с ней ничего общего. Принц Йи не мог тайно послать ей записку, если хотел встретиться с ней. Она только что видела, как он нахально смотрит прямо на нее. А кроме Ао Чэньи, она никого не знала в императорском дворце.

– Даже не знаю. Меня остановил молодой слуга, когда я только что проходила перекресток впереди. Пятая юная леди, он сказал мне, что это от вашего знакомого, и вы все поймете, когда прочитаете записку, – с улыбкой ответила дворцовая горничная.

– Я думаю, что вы можете ошибаться, – удивленно сказала Хэн Юйцин, которая сидела рядом с Нин Сюэянь.

Пятая юная леди поместья герцога-защитника только недавно появилась в обществе, и до этого Хэн Юйцин никогда не слышала о ней даже упоминаний. Как кто-то мог видеть ее раньше на императорской вечеринке? Поэтому ни один человек из императорского дворца не мог послать ей записку. За этой запиской наверняка кроется какой-то заговор!

Более того, только благородные наследники привели с собой молодых лакеев. Это означало, что человек, написавший записку, находился среди мужчин, сидящих напротив них.

– Я не подойду не к тому человеку. Я ясно слышала, что молодой слуга попросил передать записку пятой юной леди поместья герцога-защитника. Он также сказал, что пятая юная леди упала у ворот, когда что-то случилось с ней... пятая юная леди, вам лучше проверить это лично. Я не совсем понимаю это, – сказала дворцовая горничная, как будто в нерешительности. То, что она говорила, звучало вполне разумно.

Это правда, что Нин Сюэянь только что упала там.

Но подождите!

Дворцовая горничная, казалось, намекала, что Нин Сюэянь упала, потому что она делала что-то непристойное с кем-то.

Хэн Юйцин бросила на нее сердитый взгляд и уже собралась резко ответить.

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.