/ 
Коварная Первая Дочь Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20214.%20%D0%AF%20%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D1%80%D0%B0%D1%8E%D1%81%D1%8C%20%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D1%83%D1%82%D1%8C%20%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%D0%B5%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%D1%86%D0%BE%D0%B3%D0%B0%E2%80%93%D0%B7%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0/6159953/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20216.%20%D0%9C%D1%8B%20%D0%BD%D0%B0%D1%88%D0%BB%D0%B8%20%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%83%20%D0%9C%D0%B0/6159955/

Коварная Первая Дочь Глава 215. Пятая сестра – не такой человек

Глава 215. Пятая сестра – не такой человек

Перевод: Sv_L

.

– Ты умрешь в нашем поместье, если не сможешь сбежать? – с расслабленной улыбкой на лице повторила Нин Сюэянь то, что сказала наложница Ма,.

– Ну да! Горничная третьей юной леди, Цайфэнь, обещала мне, что если я смогу отдать вам этот нефритовый кулон и уговорю вас вывести меня из поместья, то третья юная леди поможет мне покинуть столицу и избавиться от охоты на меня поместья герцога-защитника. Кроме того, она также пообещала мне, что даст мне новое удостоверение личности и свидетельство о выезде…

Нин Сюэянь со смехом спросила, оборвав ее:

– И еще много денег?

– Да, конечно! Третья юная леди действительно обещала мне это! – подтвердила наложница Ма, мелко дрожа всем телом.

– Если на карту поставлена твоя жизнь, деньги и свобода ничего для тебя не значат! – глаза Нин Сюэянь стали холодными, и она безразлично насмехалась над тупой наложницей. – Наложница Ма, почему ты так уверена, что третья сестра легко тебя отпустит? Ся'эр из двора Туманов была ее верной приспешницей, но ты же сама знаешь, что с ней случилось. Неужели ты думаешь, что ты еще ближе к третьей сестре, чем была Ся'эр?

– Третья… третья юная леди хочет убить меня? Зачем ей это делать? – удивленно спросила наложница Ма. Она не была глупа и сразу поняла, на что намекает Нин Сюэянь.

– А почему она не может этого сделать? Для нее не было ничего особенного в том, чтобы сделать кого-то менее важного своим козлом отпущения, так что у нее были все основания избавиться от тебя. – Нин Сюэянь презрительно посмотрела на наложницу Ма и добавила: – Я думаю, что сама третья сестра никогда ничего не обещала тебе лично. Это значит, что если с тобой случится что-то плохое, она не возьмет на себя никакой ответственности. Ее не будет волновать смерть наложницы, как не волновала смерть горничной. А тебя, скорее всего, забьют до смерти или утопят в пруду после побега!

Наложница Ма была очень напугана и сказала дрожащим голосом:

– Это же... невозможно!

– А почему бы и нет? Наложница Ма, тебе не кажется, что тебя используют? Ты стояла на коленях у моих ворот и много плакала, когда в прошлый раз пришла в Яркий Морозный Сад. Теперь ты снова пришла ко мне и попросила помочь тебе, сказав, что поблагодаришь меня своим нефритовым кулоном, если я смогу вывести тебя из поместья. Если кто-то узнает, что нефритовая подвеска, которую ты мне подарила, принадлежит бывшей императорской семье, я буду наказана, а за тобой будут охотиться и обязательно поймают. Все члены твоей семьи будут обезглавлены. Никто не сможет убежать. Но это не будет иметь никакого отношения к третьей сестре!

Нин Сюэянь презрительно усмехнулась, на ее необычайно красивом лице была написана ярость.

– Наложница Ма, ты можешь рассказать только королю ада в преисподней о своем недовольстве, но я не знаю, будет ли он судить тебя по справедливости!

Нин Сюэянь понятия не имела, исправит ли король Ада несправедливость по отношению к другим в преисподней и кровавом море, но она знала, что у крови должна быть цена.

Наложница Ма эмоционально сломалась, услышав, что сказала Нин Сюэянь. Казалось, она видела, что все члены ее семьи были взяты на казнь и обезглавлены в полдень – ее милый племянник, который уже успел назвать ее тетушкой, не мог больше ничего сказать, лежа на земле в луже крови. Ее старые родители умерли на плахе, и она не могла больше ничего сказать, кроме того, что она тоже умерла в полдень…

Наложница Ма была в панике от всех этих возможностей. Она в ужасе подняла голову и умоляла, глядя на Нин Сюэянь:

– Пятая юная леди, пожалуйста, спасите меня! Ну, пожалуйста!

– Наложница Ма, я не могу спасти тебя, но ты можешь спасти себя сама! – ответила Нин Сюэянь с легкой улыбкой, и гнев исчез с ее лица.

– Как же я могу... спасти себя? – недоверчиво спросила наложница Ма.

Нин Сюэянь дала знак Лан Нин. Та подошла к наложнице Ма и некоторое время шептал ей на ухо. Наложница Ма внезапно замерла. Она потрясенно посмотрела на Нин Сюэянь.

Слегка помахав своим круглым веером, Нин Сюэянь развернулась и неторопливо ушла во внутреннюю комнату.

Наложница Ма стояла на месте и некоторое время размышляла. Затем она стиснула зубы, достала из кармана носовой платок и аккуратно завернула нефритовый кулон. После этого она снова положила его в карман.

Она почтительно поклонилась в сторону комнаты Нин Сюэянь и вышла. Когда служанка, ожидавшая ее на улице, увидела наложницу Ма, она тут же подошла и поддержала ее за руку. Горничная искоса взглянула на наложницу Ма, и та спокойно кивнула ей. Увидев это, служанка сразу просияла. Не задерживаясь больше в Ярком Морозном Саду, она поддержала наложницу Ма, чтобы та поспешно вернулась в их двор.

После обеда Нин Сюэянь попросила разрешения у мадам вдовы выйти, сказав, что хочет сделать кое-какие покупки. Поскольку приближался весенний праздник, ей нужно было купить что-нибудь для слуг поместья. Каждый год в поместье готовили два комплекта новой одежды для слуг. В прежние годы именно мадам Линг все это делала. На этот раз вдовствующая герцогиня поручила Нин Сюэянь приготовить новую одежду.

– Можешь идти. Проверь, есть ли какая-либо подходящая ткань на рынке сегодня. Если есть, закажи два комплекта одежды веселого цвета для каждого слуги, – мадам вдова села на мягкую кушетку и сказала с улыбкой, любезно глядя на Нин Сюэянь. Очевидно, она была в хорошем настроении.

Хотя Нин Циншань вчера получила травму при падении, мадам вдова обнаружила, что четвертый принц был влюблен в Нин Сюэянь. Это была хорошая новость, которую она никак не ожидала услышать. Она давно думала, что было бы неплохо, если бы Нин Сюэянь стала младшей женой четвертого принца, но теперь казалось, что четвертый принц собирался жениться на ней как на своей главной жене.

В любом случае, даже если родители четвертого принца не одобряли его женитьбу на Нин Сюэянь, было бы неплохо, если бы та могла быть его любимой второй супругой.

Если Нин Циншань выйдет замуж за третьего принца, а Нин Сюэянь – за четвертого, поместье герцога-защитника получит преимущество с обеих сторон. Неудивительно, что вдовствующая герцогиня была довольна этой мыслью, поэтому она улыбнулась, увидев Нин Сюэянь. Она даже не упомянула о том, что вчера Лан Нин столкнулась с Нин Циншань. Поскольку сама Нин Циншань не жаловалась на это, мадам вдова не хотела создавать никаких проблем.

Нин Сюэянь знала, о чем думает старая герцогиня. Она мысленно усмехнулась, но на лице ее не отразилось ничего необычного. Она немного поговорила с мадам вдовой, а затем в сопровождении Лан Нин и Синьмэй.

Вернувшись в Яркий Морозный Сад, она увидела наложницу Ма в платье горничной. Женщина пришла сюда тайно, никого с собой на этот раз не взяв. Увидев приближающуюся Нин Сюэянь, она подошла ближе и поклонилась ей. Затем она направилась к воротам, следуя за Нин Сюэянь.

Цайфэнь пряталась поблизости на небольшом перекрестке. Когда она увидела, что наложница Ма, переодетая служанкой, последовала за Нин Сюэянь, она торжествующе подняла улыбающееся лицо и шмыгнула по другой тропинке. Эта тропинка вела не во внутренний двор, а ко вторым воротам, соединявшим задний и внешний двор. Старшие служанки, дежурившие у вторых ворот, остановили ее, потому что никогда раньше ее не видели. Цайфэнь достала что-то и помахала им перед ними, и две пожилые привратницы немедленно пропустили ее.

Поскольку Лан Нин должна была заранее сообщить привратнику, чтобы тот приготовил экипаж для Нин Сюэянь, после того, как она некоторое время шла позади Нин Сюэянь, она обогнала ее и пошла к воротам первой.

Теперь только Синьмэй, две дебелые прислужницы и две служанки были позади Нин Сюэянь. Синьмэй следовал за ней по пятам, а остальные молча следовали за горничной, опустив головы.

Когда они подошли к воротам, то увидели, что Лан Нин сердито спорит с кем-то у ворот. Увидев приближающуюся Нин Сюэянь, Лан Нин подбежала к ней и возмущенно пожаловалась:

– Миледи, привратник сказал, что у них нет для нас кареты!

Нин Сюэянь остановилась, нахмурившись, и недовольно спросила:

– Но почему?

– Даже не знаю. Мне сказали, что третья барышня заранее заказала экипаж и скоро поедет в поместье третьего принца, а старший молодой мастер поедет в другом экипаже, и он сейчас уже уезжает. Все остальные кареты сломаны. Привратник сказал, что если вы хотите выйти, то можете воспользоваться только каретой, приготовленной для слуг! – сердито сказала Лан Нин хозяйке, указывая на ворота.

В поместье было больше двух экипажей, но, к сожалению, все остальные были сломаны. Это было такое невероятное совпадение!

Привратник стоял у ворот, выглядя неловко. Это было совершенно не в его ожиданиях! Третья юная хозяйка и старший молодой хозяин заранее заказали экипажи. Когда он попытался найти другой экипаж для пятой юной леди, то обнаружил, что все остальные экипажи были непригодны – у некоторых сломаны колеса, у других повреждены сами кареты, а у некоторых даже сломались занавески и двери! Хозяева усадьбы в последнее время редко выезжали, так что эти экипажи уже давно не использовались.

Но он все еще удивлялся, что так много экипажей было вдруг сломано. Он определенно будет наказан после того, когда герцог вернется в поместье.

Увидев приближающуюся Нин Сюэянь, привратник с горечью поклонился ей:

– Пятая юная леди, я не лгу. Нет ни одной кареты, которую можно использовать. Может быть, вы можете договориться с третьей юной леди или старшим молодым мастером и поехать с ними вместе?

– Все остальные кареты сломаны? – холодно спросила Нин Сюэянь.

– Да. Я не знаю, что случилось. Несколько дней назад, когда я их проверял, все кареты были в хорошем состоянии. Так или иначе, когда я проверил их снова сегодня, я обнаружил, что кроме этих, заказанных заранее, все остальные были не в порядке, – виновато ответил привратник.

– Когда же третья юная леди и старший молодой мастер заказали экипажи? – спокойно спросила Нин Сюэянь.

– Сегодня утром. Их слуги сказали мне, что третья юная леди и старший молодой хозяин собираются воспользоваться экипажами после обеда, поэтому они зарезервировали их заранее. Я не хотел вас огорчать. Пятая юная леди, если вы мне не доверяете, вы можете спросить третью юную леди и старшего молодого мастера. – Привратник был встревожен. Он постоянно объяснял, беспокоясь, что Нин Сюэянь может подумать, что он лжет.

Пятая юная леди была совсем не такая, как раньше, поэтому скромный привратник не посмел ее обидеть.

– Пятая сестра, ты куда-то собралась? – Нин Циншань повернула на эту тропу с другой с несколькими служанками. С первого взгляда Нин Сюэянь сразу же обнаружила, что две прислужницы в конце ряда были из внутреннего двора мадам вдовы.

– Третья сестра, ты тоже выходишь? – приветливо улыбаясь, в ответ спросила Нин Сюэянь.

– Пятая сестра, подожди минутку. Мне все еще есть чем заняться. После того, как все будет сделано, мы можем поехать в одном экипаже, тебя это устроит? – улыбнулась Нин Циншань, словно она попала в затруднительное положение.

Это казалось самым лучшим способом решить проблему нехватки экипажей.

– Но у меня есть кое-что срочное, так что я должна ехать прямо сейчас, – мягко сказала Нин Сюэянь.

Нянька Ло вышла из-за спины Нин Циншань и серьезно сказала, глядя на Нин Сюэянь:

– Пятая юная леди, вам лучше немного подождать. Вдовствующая герцогиня попросила вас зайти к ней во двор, у нее появились к вам вопросы!

– Мамушка, не говори глупостей! Может быть, это все неправда, – недовольно вмешалась Нин Циншань и потянула няньку Ло за рукав, как будто она не была удовлетворена ее поступком.

– Третья юная леди, как это может быть ложью? Смотрите! Так это или нет? – беспомощно сказала нянька Ло. Она потянула Нин Циншань повернуться, и Нин Циншань увидела служанку, которая стояла в последнем ряду позади Нин Сюэянь.

Эта служанка была дальше всех от них. Она съежилась и опустила голову, как будто не решалась поднять ее. Ей показалось, что она почувствовала на себе взгляды людей, и она немного отодвинулась в сторону.

– Эй ты, иди сюда! – громко крикнула нянька Ло, указывая на испуганную служанку.

– Няня Ло, что ты себе позволяешь? Она – служанка моей госпожи. Как смеет слуга двора Туманов приказать слуге нашего Яркого Морозного Сада? – пришла в ярость Лан Нин и остановила няньку Ло.

– Должно быть, тут что-то не так. Иначе почему ты не хочешь позволить нам взглянуть на нее? – воинственно заявила нянька Ло.

– Мамушка, перестань! Пятая сестра – не такой человек, – тихим голосом Нин Циншань снова заступилась за Нин Сюэянь, как будто она искренне желала объясниться за сестру.

– Мисс, почему вы все еще пытаетесь выгородить пятую юную леди? Она так презренно поступила, и скрывает этого человека... – нянька Ло, казалось, была очень разочарована заступничеством Нин Циншань.

– Няня Ло, что ты имеешь в виду? – с безразличной улыбкой спросила Нин Сюэянь, прерывая старую няньку.

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.