/ 
Коварная Первая Дочь Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2027.%20%D0%9E%D0%BD%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D1%83%D1%82%20%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%BE%20%D1%82%D0%BE%D0%BC%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BC%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D1%81%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D1%8B%D0%BC%D0%B8%21/6159766/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2029.%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%88%D0%B8%D1%81%D1%8C%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%B9%2C%20%D0%9D%D0%B8%D0%BD%20%D0%A1%D1%8E%D1%8D%D1%8F%D0%BD%D1%8C%20%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%B1%D0%BB%D1%8F%D0%B5%D1%82%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B0%20%D0%99%D0%B8/6479607/

Коварная Первая Дочь Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин

Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин

.

После падения Нин Цзыин в воду в прошлый раз, Ся Юхан игнорировал Чэнь Хесян больше полугода. После этого она пробралась в поместье Ся, и стояла на коленях перед Ся Юханом в течение шести часов. Она стояла, пока не упала в обморок, так что Ся Юхан неохотно простил ее, но он запретил ей предпринимать что-либо против его невесты.

Помня реакцию Ся Юхана, Чэнь Хесян видела, что он относится к этой женщине по-другому, но не могла понять, кто для него эта женщина?

Нин Цзыянь колебалась.

Поскольку слова Нин Сюэянь ей сейчас помогла, у Нин Цзыянь было хорошее чувство к ней. Она слегка нахмурилась, когда услышала, что сказала Нин Сюэянь, но подумала, что это имеет смысл.

Однако она не могла решиться. Главная цель ее приезда в храм Холодной Горы вместе с Нин Сюэянь – отбелить собственную репутацию. Она хотела, чтобы люди знали, что она почтительная дочь. И причина, по которой похороны превратились в свадьбу, была ей совершенно не понятна, она об этом ничего не знала.

Ей нужно дистанцироваться от скандала в поместье герцога.

Поэтому, возможно, было неразумно, если Нин Цзыянь сейчас вернется домой. Однако, увидев эту красотку с кокетливыми повадками и носовым платком в руках, мокрым от слез, Нин Цзыянь возненавидела ее и не могла успокоиться.

– Моя старшая сестра, если ты не вернешься... – Нин Сюэянь коротко взглянула на Чэнь Хесян, подразумевая что-то невысказанное, слегка приподняв губу. Очевидно, можно было сказать, что Чэнь Хесян была честолюбива. Если бы Нин Цзыянь действительно осталась на месяц в храме Холодной Горы, было бы трудно предсказать, что произойдет за это время в поместье Ся.

– Моя дорогая пятая младшая сестра, пожалуйста, помогите мне сжечь благовония для моей второй мамы. Мне нужно кое с чем разобраться в моем поместье, так что мне нужно как можно скорее вернуться, – сказала Нин Цзыянь.

Хотя ее репутация была важна, она решила сначала разобраться с Чэнь Хесян, увидев лукавство той, потому что для нее нет ничего важнее Ся Юхана. Нин Цзыянь только на днях избавилась от Нин Цзыин, и тут неожиданно появилась Чэнь Хесян.

Нин Цзыянь никогда даже вины не чувствовала из-за убийства Нин Цзыин, не говоря уже об этой приблудной девке.

– А... хорошо, моя старшая сестра. Наша мама не стала бы винить тебя за это, особенно в таких обстоятельствах. Можешь спокойно ехать домой, – улыбаясь, Нин Сюэянь опустила глаза.

Ее взгляд упал на руку Нин Цзыянь, которая была тщательно забинтована. Рана под повязкой была укусом Нин Цзыин, которая вложила в этот укус всю свою обиду, ненависть и боль. Это, казалось, было больно и рана глубока, потому что Нин Цзыянь все время пыталась защитить свою руку.

Несмотря на то, что ей было очень больно, и что с того? Ее раны скоро заживут, но как насчет разбитого сердца Нин Сюэянь?

Свести двух порочных женщин вместе – именно для этой цели она заманила Нин Цзыянь в храм Холодной Горы. Две лицемерные злобные женщины обоснуются в поместье Ся, чтобы Ся Юхан не смог спокойно жить в собственном доме. То, о чем Ся Юхан заботился больше всего, например, о том, чтобы получить первую премию следующей весной, сдав лучше всех имперский экзамен и начав блестящую политическую карьеру, будет уничтожено ею один за другим...

И ее обиды, и обиды Нин Сюэянь, она заставит подонков заплатить за них в конце концов...

Вернувшись в комнату, Нин Сюэянь долго сидела неподвижно, пытаясь избавиться от темноты в своем сердце Она считала, что ее статус пятой молодой леди поместья герцога мог бы сыграть роль и получше...

– Миледи, вы хотите отдохнуть? – спросил Лан Нин, когда она вошла с чашкой горячего чая. Она заметила, что Нин Сюэянь осталась в той же позе, что и перед ее уходом, поэтому она задумалась и задала вопрос.

Глубоко вздохнув, Нин Сюэянь повернулась и посмотрела на Лан Нин. Ее чистые холодные глаза были полны перемен настроения, и она сразу перешла к делу, удивив горничную словами:

– Лан Нин, пожалуйста, расскажи мне все, что ты знаешь, и я отомщу за смерть твоей Мисс.

Слова неожиданно настигли Лан Нин, ее лицо мгновенно побелело и губы задрожали. Она посмотрела на Нин Сюэянь с удивлением и паникой в глазах:

– Моя... моя госпожа...

Ее тонкая губа была прикушена, став почти бескровной! И ее глаза, казалось, теряли блеск!

Хотя Нин Сюэянь ценила это в своем сердце, она изо всех сил пытаясь подавить свои чувства, спокойно глядя на Лан Нин и говоря:

– Да, я хочу знать правду о смерти Нин Цзыин.

Нин Сюэянь хотела заполучить Лан Нин, но было бы излишне продолжать, если бы она оказалась предательницей. Единственное, в чем нуждался Нин Сюэянь, – это та же Лан Нин из предыдущего воплощения Нин Сюэянь, которая была полностью предана ей.

Она никогда не планировала рассказывать Лан Нин все странные вещи о себе. Как причудливо то, через что она прошла! Ее возрождение в теле другой девушки, даже она сама не могла поверить, что это действительно произошло, не говоря уже о Лан Нин. Поэтому она должна принять более действенные меры, чтобы нанести удар прямо в сердце Лан Нин.

– Моя дорогая пятая юная леди, моя Мисс... это было... из-за нее самой... – еле выговорила Лан Нин, стиснув зубы и широко распахнув глаза.

– Я знаю, что ты не смеешь говорить правду. Тогда, пожалуйста, сохрани это в тайне навсегда и никогда не пытайся отомстить за ее смерть! Пусть реальность останется для всех правдой! – холодно перебила ее Нин Сюэянь. Ее глаза были проницательными и умиротворенными, наполненными клубящейся темнотой, которая могла почти поглотить людей.

Глядя в эти глаза, Лан Нин почувствовала себя сильно расстроенной. Она разрыдалась, потому что в глубине ее сердца жили ненависть и печаль. Она плюхнулась на колени, трижды низко поклонившись Нин Сюэянь. Затем она подняла голову, глядя на нее, и с надеждой сказала:

– Пятая юная леди, пожалуйста, отомстите за мою Мисс. Она... она... была, скорее всего, убита старшей молодой леди и первой Мадам.

Лан Нин уже задыхалась от рыданий, дергая Нин Сюэянь за платье, когда она закончила говорить.

В этот момент Лан Нин почувствовала, что ей хочется верить пятой молодой леди. У нее был сильное предчувствие, что хрупкая пятая юная леди определенно может отомстить за ее несчастную Мисс. Лан Нин посмотрела в черные нефритовые глаза пятой юной леди, которые были такими же, как у Нин Цзыин, и решила, что она сделает все, чтобы помочь пятой юной леди, пока Нин Сюэянь не закончит месть.

– Пожалуйста, встань, – Нин Сюэянь потянулась к Лан Нин. Она увидела, как горничная поднимается со слезами, и прошептала: – Где ты была в тот день, когда твоя Мисс утонула?

– Моя Мисс на следующий день собиралась выйти замуж, и я боялась, что кто-нибудь в поместье не воспримет это всерьез. Поэтому я пошла к ответственным людям, чтобы спросить о свадебных приготовлениях. Меня заверили, что все готово, но вдруг мне сказали, что все еще не полностью завершено. Они попросили меня проверить. Я знала, что в поместье нет никого, кто заботился бы о моей Мисс, поэтому я забеспокоилась и пошла проверить все лично. Однако я совершенно не ожидала... что... – с трудом рассказывала служанка.

Лан Нин перехватило горло от слез, пока она говорила.

Когда она вернулась, ее госпожа и Сян'эр исчезли. Во дворе она никого не нашла. И старшая служанка двора Танцующих Облаков как раз тоже отлучилась в город. Лан Нин с тревогой искала их повсюду, но никого не находила, продолжая искать еще половину ночи. Наконец, кто-то предложил ей, чтобы она пошла посмотреть, не упала ли Нин Цзыин в пруд с лотосами. Затем человек, который умел плавать, убедился, что ее Мисс и Сян'эр обе утонули там.

Как это могло случиться, что ее Мисс покончила с собой, утопившись?

Завтра будет день свадьбы Нин Цзыин, но свадебное платье, которое она вышивала более полугода, было небрежно скомкано и брошено на пол. Все улики показали, что ее Мисс была убита. В поместье герцога первая Мадам была единственной, кто мог это сделать. Кроме нее, никто не мог отослать всех людей со двора Танцующих Облаков, оставив там Мисс и Сян'эр одних.

Кроме того, по синяку на лице ее хозяйки можно было сказать, что кто-то избил барышню. Тем не менее, все горничные лгали, говоря, что утонувшие люди всегда выглядели так. Более того, у Лан Нин не было возможности рассмотреть больше, и ее Мисс сразу положили в гроб. Она видела свою хозяйку только один раз, перед тем, как гроб был заколочен гвоздями.

Самое главное, та, кто на следующий день должна была быть в свадебном седане, была ее Мисс, но вместо этого там оказалась старшая молодая леди. К ее великому удивлению, все вокруг говорили, что старшая молодая леди и Ся Юхан были помолвлены с самого детства, и никто не знал, что невестой всегда была Нин Цзыин. Казалось, что тот, кто может все изменить, например, назвать черное – белым, отобрав свадьбу ее Мисс, не может быть никем, кроме Мадам Линг и первой молодой леди.

Под влиянием порыва, Лан Нин хотела испортить свадьбу, но ей было ясно, что она всего лишь горничная, которая едва держится на ногах. Как она могла отомстить за свою юную барышню? Если она действительно попытается сорвать свадьбу, то умрет еще до того, как войдет в главный зал. Если она умрет, никто не узнает правду о ее Мисс.

– Поэтому ты пришла ко мне, чтобы отомстить за Нин Цзыин. Но тебе не кажется, что я хрупкая и беспомощная? – спросила Нин Сюэянь, выслушав рассказ Лан Нин. Она изо всех сил старалась не проявлять своей ненависти.

– В то время я не знала, что мне делать, но теперь я верю, вы можете найти способ, – Лан Нин решительно посмотрела на Нин Сюэянь. С того момента, как она стала горничной Нин Сюэянь, у нее появилось чувство, что она выбрала правильного человека. Ее новая Мисс оказалась далеко не наивной простушкой, потому что смогла спасти ее от первой Мадам, без колебаний наказав смертью слуг, выступивших против нее.

Тот, кто способен на подобное, не может быть некомпетентным или трусом.

– Лан Нин, если ты хочешь отомстить за смерть Нин Цзыин, ты должна все время безоговорочно следовать моим приказам. – Лицо Нин Сюэянь озарила холодная улыбка, и она добавила: – Ты знаешь, в каком положении я сейчас, я не могу открыто противостоять Мадам Линг или Нин Цзыянь. Но я заставлю их расплачиваться шаг за шагом, ты готова следовать за мной?

Нин Сюэянь сейчас не хватало людей, особенно надежных. У нее были только Цинъю и тетя Хань, этого явно было недостаточно. Лан Нин всегда была ее личной горничной и верно ей служила, поэтому она надеялась, что Лан Нин останется верна ей.

Глаза Лан Нин загорелись. Она вытерла слезы и, стиснув зубы, сказала:

– Пока мы можем отомстить, Миледи, сколько бы мне ни пришлось ждать, я буду ждать.

Ей часто снилось окровавленное лицо ее Мисс. Они не только украли свадьбу, но и убили ее. Значит, Лан Нин должна отомстить за смерть своей госпожи.

– Лан Нин, ты веришь, что есть призраки? – тихо спросила Нин Сюэянь.

– Призраки? Я верю в их существование. Я верю, что моя Мисс наблюдает за мной с небес, чтобы увидеть, как я заставляю преступников расплатиться,– с сильной ненавистью сказала Лана Нин.

Призраки? Нин Сюэянь снова опустила глаза и слегка улыбнулась. Никто этого не знал лучше нее. Она была злым призраком, который умер в печали. Она была той, кто пережил кровавый ад!

С того дня, как она возродилась, Нин Сюэянь ясно знала, что она пришла сюда, чтобы отомстить.

Вода потекла ей в нос. Она чувствовала, как кровь разрывает ее легкие, а грудь болит, как будто ее раскололи. Она боролась один раз, потом два, используя всю свою силу. Но на нее давил кто-то, на кого она ясно смотрела. Вода потекла, но знакомое нежное лицо стало странным и ужасным, как демон-людоед.

Борясь до последнего, она не чувствовала ничего, кроме сильной боли. Нин Сюэянь внезапно вырвалась из темноты. Тяжело дыша, она положила руки на грудь. Она увидела кровь и, в конце концов, открыла глаза. Ее глаза безучастно смотрели в небо, и весь мир окрасился цветом крови.

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.