/ 
Коварная Первая Дочь Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20296.%20%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B2%D0%B0%20%D0%B2%20%D1%85%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B5%20%D0%A5%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D1%8B%20%D0%B2%D0%BE%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F%20%D0%92%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0/6160035/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20298.%20%D0%9C%D0%BE%D0%B3%D1%83%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA/6160037/

Коварная Первая Дочь Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?

Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?

.

«Вот как? Я пытаюсь расстроить ее брак, чтобы самой выйти замуж за третьего принца?» Нин Сюэянь брезгливо скривила губы, и в ее угольно-черных глазах появилась холодность. Бесстрашно глядя на Нин Циншань, она спокойно сказала:

– Третья сестра, не втягивай меня в дела между тобой и третьим принцем. Я не имею ничего общего с третьим принцем, и прошу уважать мою мать. Если ты смотришь на нее свысока, то почему раньше так радостно называла ее мамой? После ее смерти ты так же легко начала называть «мамой» мадам Линг. Третья сестра, ты действительно нечто!

Нин Сюэянь было все равно, что произошло между Нин Циншань и Ао Минъю, но она не думала, что у Нин Циншань была какая-то причина унижать мадам Минг.

– Я действительно что-то собой представляю? Ну, конечно же! Если бы ты не завидовала мне, то третий принц уже влюбился бы в меня, – тихо прошипела Нин Циншань с нескрываемой ненавистью в глазах.

– Зависть? Третья сестра, что заставляет тебя так думать? То, что ты любимица нашей бабушки? – спокойно спросила Нин Сюэянь с легкой улыбкой на губах, которая была сарказмом и насмешкой в глазах Нин Циншань. Кроме того, Нин Сюэянь также использовала ту же самую причину, которую она сама назвала старой карге раньше.

– Конечно же, ты мне завидуешь! Я благородна, и ты ничтожнее пыли у меня под ногами! Я идеально подхожу для третьего принца. Кроме того, я превосходна во всех аспектах, и мне не составит труда подняться выше в будущем. Но ты всегда интриговала против меня и втянула меня в неприятности! Если бы не ты, наш отец не заподозрил бы меня, и третий принц не стал бы отдаляться от меня!

Чем больше Нин Циншань говорила, тем больше она злилась. Ее глаза светились намеком на ненависть из-за ее безумной ревности. Трудно было поверить, что это была та самая Нин Циншань, которая всегда показывала людям только свою идеальную и нежную улыбку.

Нин Циншань говорила так, словно была настолько благородна, что даже слова не могли описать ее благородство. Это напомнило Нин Сюэянь о том, что сказала горничная Нин Циншань Ся'эр, когда они впервые встретились. Ся'эр тогда намекнула, что ее хозяйка была невероятно благородна. Это заставило Нин Сюэянь снова заподозрить, что Нин Циншань была принцессой предыдущей династии. Если бы это было не так, как могла бы приемная дочь считать себя настолько благородной? Казалось, что Нин Циншань намекала на то, что в будущем она станет императрицей.

– Третья сестра, хотя твоя личность благородна, я не хуже тебя. Почему ты думаешь, что ты подходишь третьему принцу лучше, чем я? – Нин Сюэянь неодобрительно подняла брови.

Нин Циншань больше не могла притворяться деликатной. Она смотрела на Нин Сюэянь, скрипя зубами, и сердито кричала, неосознанно повышая голос:

– Это ты!? Ты считаешь себя превосходной? Ты хорошо разбираешься в музыке, шахматах, каллиграфии и живописи? Умеешь ли ты сочинять стихи и песни? Можешь ли ты быть грациозной и естественной, рожденной благородной до мозга костей?!

Если бы не тот факт, что они пришли поздно, и в комнатах для гостей никого не было, многие люди собрались бы посмотреть на их ссору.

Нин Сюэянь была удивлена, но вскоре на ее лице появилась холодная улыбка. Она никогда не думала, что Нин Циншань была настолько самовлюбленной.

«Родилась благородной? Неужели она действительно принцесса предыдущей династии?» – Если это было так, то неудивительно, что Нин Циншань так гордилась собой и считала, что она с рождения выше других.

Конечно, для нее было вполне естественно думать, что в будущем она станет императрицей. Однако, поскольку она называла Ао Минъю «кузеном», для нее было невозможно быть принцессой прежней династии.

Предыдущий царственный дом был свергнут меньше пятнадцати лет назад, и было много слухов об этом. Говорили, что у последнего императора предыдущей династии не было сына, а была только дочь, которая была очень маленькой, когда он был свергнут с престола. Может быть, принцесса и не погибла при пожаре в императорском дворце.

Увидев безумный взгляд Нин Циншань, Нин Сюэянь почувствовала только иронию.

Даже притом, что Нин Циншань была той принцессой, прежняя династия рухнула. Каждый новый государь приводит своих собственных придворных. Преемственность режимов затронула гораздо больше, чем просто несколько семей, поэтому Нин Сюэянь была смущена тем, что Нин Циншань была так уверена, что она будет наслаждаться великолепием и будет выше других все время. И она ловко подставляла окружающих ради этой цели.

Когда Нин Циншань была еще ребенком, она уже хорошо знала, как отравлять других и подставлять других. Повзрослев, она стала еще более безжалостной и злобной. Может быть, только потому, что она была благородной принцессой прежней династии, все должны были уступить ей дорогу, и любой, кто преградит ей путь, заслуживал смерти?

Одним словом, она была слишком самоуверенна. С тех пор как пала предыдущая династия, дочь бывшего императора, конечно же, больше не была принцессой. Раньше она была выше всех, но теперь она вообще ничего не значила. Поскольку она не могла даже показаться на людях, как она могла так высокомерно вести себя? Кто еще будет думать о ней как о принцессе?

В конечном счете, Нин Циншань мало знала о нынешней политической ситуации и все еще считала, что это здорово, что она была принцессой бывшей династии. Она думала, что идеально подходит для третьего принца, Ао Минъю, но никогда не задумывалась о том, думают ли другие люди так, как говорят. С другой стороны, она была всего лишь безродной приемной дочерью герцога-защитника. Хотя у нее была хорошая репутация, она была всего лишь приемышем.

В конце концов, за исключением Нин Сюэянь, она отличалась от других дочерей герцога-защитника. В глазах Нин Цзуаня Нин Сюэянь была всего лишь служанкой в их поместье.

Нин Сюэянь считала, что благородная супруга Йа играла самую важную роль в том, чтобы другие люди думали, что Нин Циншань станет женой третьего принца. Если бы благородная супруга Йа не ценила ее столь высоко, Нин Циншань никогда не стала бы женой третьего принца. Теперь, когда она вызвала подозрения третьего принца, она больше не могла выйти замуж за него как его главная жена.

Личность Нин Циншань была сомнительной, но сейчас было не время спорить с ней. Подумав об этом, Нин Сюэянь развернулась и молча пошла по другой тропинке.

Внезапно она заметила фигуру в светло-желтом одеянии, промелькнувшую мимо нее, и остановилась. Однако прежде чем Нин Сюэянь успела подумать об этом, ее схватили за руку и силой потащили туда, где она только что была. Увидев, что Нин Сюэянь почти упала на землю, Синьмэй немедленно подошла к ней, чтобы поддержать. Она слегка повернула голову в сторону, давая понять Нин Сюэянь, что кто-то идет в том направлении.

Твердо встав на ноги, Нин Сюэянь подняла голову и равнодушно сказала:

– Третья сестра, какой бы выдающейся и благородной ты ни была, я не хочу соперничать с тобой.

В свете фонарей и Луны ее прекрасное лицо казалось изящным и спокойным. Очевидно, она не была взволнована внезапной потерей Нин Циншань контроля над собой.

– Нин Сюэянь, перестань мечтать о браке с третьим принцем! Даже если ты выйдешь за него замуж, я растопчу и уничтожу тебя! Если я захочу, чтобы ты умерла, ты не сможешь жить! – высокомерно заявила Нин Циншань.

– Третья сестра, кажется, ты полностью уверена в том, что станешь женой третьего принца, – бесстрастно сказала Нин Сюэянь с холодностью в глазах.

– Конечно, ты не можешь даже догадываться об отношениях между третьим принцем и мной!

Говоря об Ао Минъю, Нин Циншань не могла не чувствовать себя торжествующей. Поскольку она была племянницей благородной супруги Йа, независимо от ее репутации, тетя всегда поможет ей. Это именно благородная супруга Йа создала для нее возможность приблизиться к третьему принцу три года назад.

– Нин Сюэянь, тебе лучше сдаться! Я спасла жизнь третьему принцу, так что ты не можешь отнять его у меня!

Нин Сюэянь позабавило высокомерие Нин Циншань.

– Ты спасла ему жизнь? Третья сестра, ты, должно быть, как всегда, сделала это, сначала подставив его! – беспечно рассмеялась она. Когда она увидела изумленный взгляд Нин Циншань, она ухмыльнулась и продолжала: – Третья сестра, кажется, я угадала правильно! Иначе как же ты, хрупкая юная леди, могла спасти могущественного принца?

Нин Циншань была потрясена. Она испуганно оглянулась по сторонам и сердито закричала:

– Ты... перестань нести чушь!

– Я ведь права, не так ли? Третья сестра, мне жаль, что ты готова на все, лишь бы выйти замуж за третьего принца. – Нин Сюэянь покачала головой и перестала разговаривать с Нин Циншань. Она развернулась и быстро пошла в другом направлении. Так как кто-то в желтом был впереди на тропинке, она не хотела идти туда, желая избежать столкновения с кем-то, кого она не хотела видеть.

Желтые одежды. Это или третий принц или четвертый принц. В столице только эти два принца приходили в храм со своими людьми и оставались на ночь в канун Нового года в предыдущие годы. Но ни один из них до сих пор не появился. Скорее всего, это был третий принц, потому что только он мог быть таким терпеливым. Если бы это был четвертый принц, он бы уже давно выпрыгнул из засады.

Как могло произойти такое совпадение?

Нин Сюэянь все еще задавалась вопросом, была ли Нин Циншань принцессой прежней династии или нет. Судя по тому, как Нин Циншань поступала и говорила, она должна была быть принцессой, но на самом деле это было невозможно.

Нин Циншань не хотела отпускать Нин Сюэянь, поэтому она сделала несколько шагов вслед, но натолкнулась на Синьмэй.

Услышав, что кто-то приближается, горничная тут же остановилась и приняла обычный кроткий и спокойный вид, выглядя даже немного слабой и хрупкой. Ее жесткий и свирепый взгляд исчез. Она не последовала за хозяйкой, пока не увидела, что Нин Циншань свернула за угол.

Когда девушки скрылись из виду, из темноты вышел хмурый молодой человек в светло-желтой мантии, сопровождаемый охранником и евнухом.

Ао Минъю никогда не ожидал, что станет свидетелем такой сцены. При мысли о том, что Нин Циншань была настолько порочна под ее деликатной внешностью, он больше не мог сдерживать гнев. Он сжал кулаки от злости.

Он чувствовал вину за то, что подставил Нин Циншань раньше. Он думал, что если бы Нин Циншань не была любимой наложницей Ао Чэньи, то он определенно относился бы к ней искренне. В конце концов, она спасла ему жизнь три года назад.

Но что же он только что услышал? Эта добросердечная девушка была так порочна, что три года назад устроила ему ловушку. Неудивительно, что рядом с ним никого не было, когда у него случился приступ. Даже таблетки, которые он всегда клал в карман, пропали.

Кроме того, в тот момент он находился в очень отдаленном пустынном дворце. Ао Минъю ясно помнил, что в тот день благородная супруга Йа попросила его сорвать там несколько сливовых цветов для нее, сказав, что поскольку обычно никто туда не ходил, сливовые цветы там были самыми красивыми. Вот почему он ушел так далеко.

Он был взбешен, что его подставила собственная мать ради этой шельмы. Если бы Нин Циншань не «спасла ему жизнь», он не был бы так одержим ею и не дал бы приемной дочери герцога-защитника никаких возможностей стать его принцессой. Оказалось, что этот мерзавка все время притворялась!

– Ваше Высочество, не пройти ли нам в главный зал? – тихо спросил евнух, увидев, что Ао Минъю в плохом настроении.

Третий принц, Ао Минъю, разжал сжатые кулаки и сказал с мрачным выражением лица:

– Почему бы и нет? Пойдем!

Поскольку эта стерва посмела устроить против него заговор, он не проявит милосердия. «Мама, если ты хочешь, чтобы я женился на ней, я выполню твою волю. Я обязательно женюсь на ней!» – угрожающе подумал он.

Теперь он решил жениться на Нин Циншань и не изменит своего решения, даже если его мать будет умолять его передумать.

Он сделал бы это как для разменной монеты за Нин Циншань, так и назло самой Нин Циншань.

Раз уж она так порочна, то не должна винить его за жестокость и хладнокровие!

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.