/ 
Коварная Первая Дочь Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20354.%20%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D1%84%D0%BB%D0%B8%D0%BA%D1%82%20%D0%BC%D0%B5%D0%B6%D0%B4%D1%83%20%D1%81%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B5%20%D0%B2%20%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B2/6578170/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20356.%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB%20%D0%B8%D0%BD%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%B8.%20%D0%9D%D0%B8%D0%BD%20%D0%A6%D0%B7%D1%8B%D1%8F%D0%BD%D1%8C%20%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B5%D1%82%20%D0%B2%20%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D1%83/6740638/

Коварная Первая Дочь Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь

Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь

.

Наконец, Нин Цзыянь и Нин Юлин сердито потопали вперед, оставив Нин Сюэянь и двух ее горничных медленно плестись позади.

Не торопясь, Нин Сюэянь спокойно последовала за ведущей их служанкой. Когда она вошла во внутренний двор, то увидела, что сегодняшний банкет был устроен в саду и выглядел очень необычно. Вокруг живописного озера, стояло несколько прибрежных павильонов одного цвета, которые были не так далеко друг от друга. Если смотреть издалека, то павильоны у воды напоминали форму цветка, причем самый большой из них был в центре озера и выглядел словно сердцевина цветка.

Каждый павильон на озере соединялся длинным коридором у воды, который был заполнен всевозможными цветами. За исключением центрального павильона с несколькими особенно знатными гостями внутри, люди могли свободно перемещаться между павильонами у воды и общаться друг с другом через украшенные цветами, благоухающие бесконечные коридоры.

Прибрежные крытые дорожки поместья герцога мира были очень известны. Плюс весенний ветерок, цветущие цветы и раскачивающиеся ветви ивы на берегу невдалеке, и люди чувствовали себя неописуемо освеженными и расслабленными.

Самый большой павильон в середине занимали принц Йи, третий принц и четвертый принц, которых сопровождали окружная принцесса Сяньюнь и княжеский наследник поместья герцога мира.

Нин Сюэянь не хотела встречаться с этими людьми, поэтому она сознательно выбрала место подальше от центрального павильона. Здесь было совсем мало людей, но окрестный вид был очень красивым. Сидя у перил, глядя на журчащую воду и впитывая нежный весенний ветерок, она была беззаботна и довольна.

Без Нин Цзыянь и Нин Юлин рядом, Нин Сюэянь не должна была притворяться, что дружна с ними, поэтому она чувствовала себя более расслабленной.

– Вы пятая юная леди из поместья герцога-защитника? – почтительно спросила горничная, поспешно поклонившись Нин Сюэюань.

– Так и есть! – кивнула Цинъю.

Горничная указала на павильон в центре и вежливо сказала:

– Пятая юная леди, моя хозяйка пригласила вас в свой павильон.

Услышав, что окружная принцесса Сяньюнь ищет ее общества, Нин Сюэянь повернула голову и посмотрела в направлении, указанном служанкой. Принцесса Сяньюнь ласково смотрела на нее с приветливой улыбкой на лице.

– Проведи меня туда! – с улыбкой кивнула Нин Сюэянь. Она предпочитала побыть одна, но поскольку хозяйка дома вежливо пригласила ее, ей пришлось подойти, чтобы хотя бы поздороваться.

Следуя за служанкой, Нин Сюэянь вместе с Цинью направилась к центральному павильону. По дороге она заметила Нин Цзыянь и Нин Юлин, которые возбужденно болтали с благородными юными леди в прибрежном павильоне слева.

Когда Нин Сюэянь подошла к павильону посередине, она отвесила поклон, сложив руки перед собой. Поскольку все присутствующие здесь были самыми влиятельными членами императорской семьи, они также были в центре внимания всех гостей.

Ао Чэньи махнул рукой и небрежно сказал, сузив свои очаровательные глаза:

– Можете встать! – Тем не менее, он не смотрел на Нин Сюэянь слишком много, все еще обращая свое внимание на принцессу Сяньюнь.

Напротив, Ао Минъю сказал с улыбкой, все еще выглядя как грациозный и нежный аристократ:

– Чувствуйте себя как дома, пятая юная леди Нин. Мы приехали сюда только для того, чтобы насладиться цветами и красивыми пейзажами, так что вам не нужно чувствовать себя неловко.

По сравнению со спокойным Ао Минъю, Ао Минвань выглядел не очень хорошо. Поморгав в течение нескольких секунд, он перевел свой пристальный взгляд с Нин Сюэянь на Ао Чэньи, который даже не посмотрел на девушку дважды. С неловкой улыбкой Ао Минвань кивнул Нин Сюэянь, явно пребывая в подавленном настроении.

Увидев, что Нин Сюэянь поздоровалась с принцами, принцесса Сяньюнь, которая сидела у перил на западной стороне с двумя благородными юными леди, мягко помахала ей рукой.

– Пятая юная леди Нин, подойдите сюда и составьте нам компанию.

Нин Сюэянь подошла и увидела сестру окружной принцессы Сяньюнь, Юнь Лоло, которая тоже была там.

Когда она уже собиралась поклониться им, принцесса Сяньюнь остановила ее с улыбкой. Она взяла Нин Сюэянь за руку и тихо сказала:

– Пятая юная леди Нин, пожалуйста, присаживайтесь. Сегодня мы ценим только цветы, так что вам не нужно быть такой церемонной. Несмотря на то, что мы с вами разные, хотя бы по возрасту, я ровесница вашей второй сестры. Вы не возражаете, если я буду называть вас сестрой?

Окружная принцесса Сяньюнь вела себя совсем иначе, чем в последние два раза. Она была так добра к ней, что Нин Сюэянь почувствовала себя немного не в своей тарелке. Скрывая следы подозрения в глазах, она ответила с улыбкой, выглядя нежно и деликатно:

– Все зависит от вас, Ваше Высочество Сяньюнь.

– Не называй меня больше Высочеством. Там есть слово «Цай» в моем имени, так что ты можешь называть меня сестра Цай. Пятая юная леди Нин, я слышала, что в твоем имени есть слово «Янь», могу я называть тебя сестра Янь? – с улыбкой произнесла принцесса Сяньюнь.

Нин Сюэянь согласно кивнула. Она никогда не была так близка ни с одной из сестер, поэтому чувствовала себя немного смущенно. Когда она посмотрела на Юнь Лоло, то обнаружила, что хотя та улыбалась, в ее глазах был намек на сарказм.

Как странно! Эта окружная принцесса Сяньюнь сегодня казалась слишком уж восторженной.

Услышав их разговор, Ао Чэньи повернул голову и лениво посмотрел на них с беззаботным выражением лица.

Принцесса Сяньюнь мельком взглянула на Нин Цзыянь и Нин Юлин, которые были в другом павильоне, и спросила с улыбкой:

– Я слышала, что сестра Янь приехала со своими двумя сестрами. Почему ты не была с ними, а осталась одна?

– Я хотела немного успокоиться, поэтому не присоединилась к своим сестрам, – мягко улыбнулась Нин Сюэянь.

– Пятая мисс Нин, я слышала, что ты только что ссорились с двумя своими сестрами у ворот. Это правда? – прикрывая рот платком, спросила Юн Лоло, словно из простого любопытства.

Стыдно было ссориться в чужих имениях. Более того, все решат, что им наплевать на репутацию поместья герцога-защитника. Что бы ни происходило между сестрами, они должны были поддерживать видимость мира, находясь в чужих поместьях.

– Нет, мы не ссорились. Мы чувствовали себя немного подавленными, когда обсуждали кое-что о нашем поместье, – улыбаясь, ответила Нин Сюэянь.

– Что могло так расстроить трех юных леди, что вы даже громко кричали у ворот? – Юнь Лоло не хотела отказываться от возможности унизить Нин Сюэянь. Она продолжала давать понять другим, что Нин Сюэянь не проявляла никакого уважения к своим старшим сестрам и только что поругалась с ними у ворот.

– Вторая сестра, не говори глупостей! Как могла сестра Янь поссориться со своими сестрами? – принцесса Сяньюнь остановила свою сестру тихим голосом, когда увидела, что все внимательно посмотрели на Нин Сюэянь.

Затем она сказала Нин Сюэянь с извиняющейся улыбкой:

– Сестра Янь, я надеюсь, что ты не обиделась. Моя вторая сестра не очень хорошо умеет выражать свои мысли.

Нин Сюэянь подняла свои чистые глаза и объяснила таким тоном, в котором не было ни смирения, ни высокомерия:

– Благодарю вас за вашу доброту, сестра Цай. Я не пытаюсь соврать. Кое-что случилось с нашим поместьем прошлой ночью, и моя старшая сестра была очень расстроена, когда только что услышала это известие.

– Что-то случилось с вашим поместьем прошлой ночью? И что же случилось? – с улыбкой спросила Юнь Лоло. Казалось, она не перестанет спрашивать, пока не доберется до сути дела. Она не верила, что Нин Сюэянь могла придумать правдоподобное оправдание.

– Вторая юная леди Юнь, мне очень жаль, но это семейные дела нашего поместья, поэтому, как бы вы ни были любопытны, я не могу сказать больше, – холодно произнесла Нин Сюэянь, ее улыбка исчезла.

Казалось, что Юнь Лоло была уверена, что Нин Сюэянь не будет противоречить ей перед таким количеством людей, поэтому она продолжала настойчиво давить на нее. Поскольку они встретились только во второй раз, Нин Сюэянь удивляло, почему эта девушка так враждебно относится к ней.

Юнь Лоло тут же покраснела от напоминания о манерах. У каждого поместья были свои секреты. Так как другие люди не хотели, чтобы она знала, если она будет продолжать спрашивать, все подумают, что она слишком бесцеремонна. Однако обычно люди не говорили об этом так прямо, как Нин Сюэянь, тем более что принцы все еще присутствовали здесь.

– Ты... – Юнь Лоло сердито уставилась на Нин Сюэянь.

Нин Сюэянь посмотрела на нее своими черными как смоль глазами, не выказывая никаких признаков неуверенности в себе. Юнь Лоло снова и снова провоцировала ее, но ее «добрая» сестра лишь мягко упрекала ее. Они обе были благородными юными леди, а Нин Цзуань был могущественным герцогом, так что если Нин Сюэянь все еще будет терпеть ее выходки, то все станут смотреть на нее свысока. Люди подумали бы, что она все еще робкая и слабая девушка, как и говорили о ней слухи.

Как и следовало ожидать, у принцессы Сянюнь не было никаких добрых намерений, когда она пригласила ее на банкет. Казалось, что эта окружная принцесса узнала кое-какие важные новости, поэтому пыталась заранее преподать ей урок. Теперь Нин Сюэянь поняла, почему она была так добра к ней и даже называла ее сестрой Янь.

– Вторая сестра, хватит шутить невпопад, – мягким голосом упрекнула ее принцесса Сяньюнь. Не обращая внимания на сердитый взгляд Юнь Лоло, она с улыбкой начала разговаривать с Нин Сюэянь и потянула ее, заставив сесть рядом с собой. По тому, как тепло она общалась с Нин Сюэянь, все подумали бы, что она действительно была раздражена провокационными выпадами Юнь Лоло в адрес Нин Сюэянь.

Через некоторое время она приказала своей горничной:

– Иди и пригласи г-жу Ся и вторую юную леди Нин.

Горничная ушла по ее приказанию. Через некоторое время она привела к ним Нин Цзыянь и Нин Юлин. Как и Нин Сюэянь, они также поклонились Ао Чэньи и другим принцам, прежде чем окружная принцесса Сяньюнь попросила их присоединиться к их разговору. Вдобавок вместе с ними пришли окружная принцесса Минъя и еще две знатные барышни. Нин Цзыянь только что была в компании принцессы Минъя.

Принцесса Минъя на некоторое время остановила свой взгляд на Нин Сюэянь и спросила:

– Пятая юная леди Нин, я слышала, что у вас была ссора с г-жой Ся и второй юной леди Нин?

– Ваше Высочество, кто вам такое сказал? – с улыбкой спросила Нин Сюэянь.

– Многие вас слышали и видели. Г-жа Ся также сказала мне, что между вами было какое-то недоразумение, и это она сожалеет, что расстроила вас, – сказала принцесса Минъя, указывая на Нин Цзыянь.

Ее прямолинейные слова заставили Нин Цзыянь покраснеть. Она только что много, но завуалировано ругала Нин Сюэянь перед принцессой Минъя. Чтобы подчеркнуть невоспитанность и презренность Нин Сюэянь, она притворилась великодушной, взяв всю вину на себя.

Было бы хорошо, если бы они просто поговорили таким образом наедине. Однако все, за исключением принцессы Минъя, прекрасно видели, что она лицемерит, когда они услышали ее слова с подтекстом.

Принцесса Минъя оглянулась на Нин Цзыянь и сказала с улыбкой:

– Поскольку старшая сестра признала свою ошибку, младшая сестра должна простить ее. В любом случае, мир между сестрами должен быть восстановлен как можно скорее.

– Сестра Минъя, ты права. Сестра Янь, даже если г-жа Ся сделала что-то не так, ты должна быть великодушной и простить ее, – мягко начала уговаривать Нин Сюэянь принцесса Сяньюнь.

– Пятая сестра, мне очень жаль! Это я виновата, потому что расстроила тебя, – мягко извинилась Нин Цзыянь, выглядя очень сдержанно.

Во всяком случае, она делала это, по-видимому, ради сестринства. Как младшая сестра, если бы Нин Сюэянь отказалась принять извинения своей старшей сестры, люди подумали бы, что она зашла слишком далеко, слишком груба и слишком высокомерна. Раз уж старшая сестра пожертвовала гордостью, извинившись, почему младшая не может простить ее?

Наблюдая за их наигранным выступлением, Нин Сюэянь усмехнулась про себя. Теперь она понимала, почему ощущение чего-то нехорошего преследовало ее сегодня. Враги потихоньку опускали наживку, ожидая, когда она клюнет.

Очевидно, они пытались заставить ее показать, что она была в хороших отношениях с Нин Цзыянь! Нин Сюэянь была уверена, что они составили подробный план, но могут начать действовать только после того, как она признает свою сестринскую близость с Нин Цзыянь, как они сейчас и добивались. Теперь она знала, почему у нее было странное чувство по поводу этой вечеринки с цветами. Этот банкет оказался тщательно продуманной ловушкой для нее.

Казалось, что они были уверены, что она должна под их давлением выразить свое глубокое сестринское родство с Нин Цзыянь перед людьми.

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.