/ 
Коварная Первая Дочь Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20302.%20%D0%92%D0%B0%D1%88%D0%B5%20%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%2C%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%BE%20%D1%80%D1%83%D0%BA%20%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B0%3F/6160041/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20304.%20%D0%A0%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%9D%D0%B8%D0%BD%20%D0%A6%D0%B8%D0%BD%D1%88%D0%B0%D0%BD%D1%8C/6160043/

Коварная Первая Дочь Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю

Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю

.

Ао Чэньи подошел к ней и спросил со слабой улыбкой:

– Так ты уверена, что это сделал Ао Минъю? Теперь ты жаждешь мести? – Он сел рядом с ней на кровать и вдруг наклонился и обнял ее за худое и слабое плечо.

– Нет, я только говорю вам, что Ао Минъю очень честолюбив и на этом не остановится. – Нин Сюэянь подняла голову и пристально посмотрела на красивое и хитрое лицо перед собой.

– Ты честна, ты не боишься, что этот король отправит тебя к нему? – Тонкие губы Ао Чэньи слегка изогнулись, с намеком на насмешку.

(п/п: В данном случае король – это не титул Ао Чэньи, это должность, его титул принц Йи. Как и в случае с Нин Цзуанем – он герцог, но его должность герцог-защитник, а звание генерал.)

– Ваше Высочество это сделает? – спросила в ответ Нин Сюэянь. Она уставилась на Ао Чэньи своими черными как смоль глазами. Хотя она и нервничала, но выглядела спокойной и безмятежной.

– Ну, Моему Высочеству нравится твоя честность. Кроме того, как можно запугивать принцессу этого короля? – Ао Чэньи схватил маленькую холодную руку Нин Сюэянь и вложил ее в свою ладонь, чтобы согреть. Внезапно он многозначительно улыбнулся.

– Ваше Высочество, вы не видели Синьмэй и Цинъю? – Нин Сюэянь опустила глаза, чтобы скрыть стоявшие в них слезы, и на ее бледном лице отразилась печаль.

Синьмэй ушла, чтобы узнать новости, но она еще не вернулась. Цинъю бросилась ей на помощь и попыталась увести убийц в черном в другую сторону. Они обе пропали, и она очень сильно переживала за них.

– Эти твои служанки совершенно бесполезны. Почему бы тебе не избавиться от них? – Голос Ао Чэньи внезапно стал холодным.

Уловив убийственное намерение в тоне Ао Чэньи, Нин Сюэянь забеспокоилась. Она схватила принца за руку и настойчиво попросила:

– Нет, не делайте им ничего плохого, они все хорошие!

Принц Йи был так угрюм, что намеревался убить их.

– Почему ты так уверена, что они у меня в руках? – Видя, что она сама взяла его за руку, несмотря на свой страх перед ним, Ао Чэньи внезапно обрадовался. Его лукавый взгляд смягчился, красивые брови расслабились, и он тепло улыбался, играя ее нежными руками в руках.

Увидев его реакцию, Нин Сюэянь воспрянула духом, и расплакалась. Как она могла быть уверена, что с Цинъю и Синьмэй все в порядке? Это была просто прекрасная надежда. Но глядя на реакцию Ао Чэньи, она убедилась, что они живы и почувствовала печаль и счастье одновременно.

– Спасибо, что спасли наши жизнь, Ваше Высочество.

– Что ты готова сделать, чтобы отблагодарить этого короля за доброту? – спросил Ао Чэньи, и на его красивом лице появилась довольно ленивая улыбка. – Ты согласна выйти за меня замуж?

– Да, я хочу выйти за вас замуж. – Хотя и покраснев, Нин Сюэянь не колебалась. Ее жизнь, жизнь Цинъю и даже жизнь Синьмэй были спасены им. Она хорошо осознавала, какой конец был им всем уготован, если бы Ао Чэньи вовремя не пришел на помощь, поэтому в этот момент она была от всего сердца благодарна ему.

Она согласилась стать его наложницей, но не из-за расчета, не из-за необходимости и не потому, что у нее не было выбора, или потому, что они ранее заключили сделку. Она сделала это из благодарности и из уважения к нему, так что она ответила без малейшего колебания. Так и должно было быть!

Похоже, что ответ Нин Сюэянь обрадовал Ао Чэньи. Он вяло взглянул на нее, оттолкнул ее руки и встал.

– Твои служанки под дверью. Этот король устал.

Неужели он говорит ей, что она может уйти? Нин Сюэянь все поняла.

Она сразу же вскочила, но почувствовала головокружение и схватилась за край кровати. На ней была та же одежда, что и раньше, с разорванными рукавами и другими частями одежды. К счастью, день был холодный, и под верхним пальто у нее был дополнительный слой одежды, так что порванные части не так бросались в глаза.

Она сделала несколько шагов вперед. Если не считать легкого головокружения, с нею все было в порядке. Она действительно не пострадала и сразу же направилась к двери.

– В будущем держись подальше от Ао Минъю. Ты теперь его тетя. Не позволяй ему воспользоваться тобой. – Томные слова Ао Чэньи ударили ее сзади, и Нин Сюэянь чуть не упала от потрясения.

Как мог этот угрюмый и надменный принц вот так взять и сказать такое?

Не обращая внимания на слабость, она ускорила шаг и выбежала на улицу вся красная, как помидор.

За дверью Синьмэй и Цинъю увидели выходящую Нин Сюэянь. Они обе были взволнованы. Зная, что сейчас не время для расспросов, они помогли Нин Сюэянь добраться до задней части горы. В это время было еще далеко до рассвета, и вокруг было темно. Под предводительством охранников они спрятались в заранее подготовленном месте.

***

Все люди наконец-то были найдены, и это позволило Ао Минъю вздохнуть с облегчением. К счастью, с остальными четырьмя барышнями ничего не случилось. Все закончилось тем, что несколько буддийских залов сгорели дотла, три барышни погибли, и убиты были лишь десятки служанок. Хотя остальные семь юных леди были живы, они все были ранены.

Одна из них упала с горы и сломала себе ногу. Другая ударилась головой и еще не пришла в себя.

В общем, это просто благословение, что в этом происшествии большинство благородных девиц уцелело.

Поскольку было много раненых, не только аббат Минъю, он и императорский врачи третьего принца и принца Йи были заняты лечением пострадавших. После того, как Нин Сюэянь была обнаружена, она чувствовала головокружение и слабость, когда служанки помогали ей вернуться в гостевую комнату. К счастью, Синьмэй хранила таблетки, которые дал ей Ао Чэньи. Она растворила таблетку в воде и дала ее выпить Нин Сюэянь. После небольшого отдыха девушка почувствовала себя намного лучше.

Когда Синьмэй помогала ей пить воду, внезапно вошла Цинъю и сообщила, что третий принц пришел увидеть ее.

В храме произошло такое масштабное бедствие, и тщательное расследование императорскими цензорами было неизбежным. Ао Минъю, должно быть, пришел навестить ее, потому что он всегда был заботливым и нежным принцем в глазах подданных. Нин Сюэянь немного подумала и кивнула. В такое время она не могла быть излишне щепетильной. Она велела Синьмэй опустить занавеску во внутренней комнате и пригласить Ао Минъю во внешнюю комнату, чтобы они поговорили через занавеску.

– Пятая юная леди, с вами все в порядке? – Из-за занавески донесся мягкий голос Ао Минъю.

Нин Сюэянь прислонилась к спинке кровати и тихо сказала:

– Благодарю вас за заботу, Ваше Высочество. Сейчас я уже в порядке. – Ее взгляд упал на высокую фигуру за занавеской. Ао Минъю не сел, а остался стоять перед ее занавеской?

– У пятой юной леди всегда было слабое здоровье, а теперь вы, к тому же, так сильно напуганы. Я привел сюда своего императорского врача, чтобы он осмотрел вас. – Голос Ао Минъю становился все тише и тише.

– Благодарю вас, Ваше Высочество, но ко мне уже приходил императорский врач принца Йи и оставил мне лекарства. Вам не стоило напрасно беспокоиться. – Нин Сюэянь слабо улыбнулась и холодно посмотрела на фигуру по другую сторону занавеса. Если она испытывала к Ао Чэньи только благодарность, то к Ао Минъю, несомненно, испытывала глубокое отвращение.

Она и ее служанки чуть не погибли, даже без надежды быть достойно похороненными.

Поэтому на Нин Сюэянь щедрый жест Ао Минъю, который делал вид, что заботится о ней, не произвел никакого впечатления. Он все подлости делал исподтишка, а потом притворялся, что заботится о других. Нин Сюэянь ненавидела его игру, независимо от того, какова была его цель.

Не удивительно, что ее отношение к нему стало еще более недобрым, чем раньше.

Ао Минъю, казалось, не замечал отношения Нин Сюэянь. Он посмотрел на занавеску и обеспокоенно произнес:

– Императорский врач моего дяди? У него отличные медицинские навыки, но... вам лучше позволить моему врачу еще раз осмотреть вас. Может быть, у врача моего дяди не было подходящего лекарства.

«Подходящее лекарство? – усмехнулся Нин Сюэянь. – Ао Минъю даже принес подходящее лекарство». Нин Сюэянь все же где-то в глубине души была немного неуверенна, но теперь она окончательно убедилась, что это нападение организовал Ао Минъю.

– Ваше Высочество, вы слишком добры. Лекарство Его Королевского Высочества подействовало нормально, – снова отказалась Нин Сюэянь.

Ао Минъю, казалось, не понял, что она имела в виду, он еще раз попробовал настаивать:

– Пятая юная леди, если вы не хотите видеть моего императорского врача, я могу попросить свою няню из дворца проверить ваше состояние. Если что-то не так, она сможет своевременно оказать вам помощь.

В его голосе звучало беспокойство. Если бы Нин Сюэянь не знала, что Ао Минъю был злым закулисным манипулятором катастрофы, она была бы смущена его мягким и изящным поведением и поблагодарила бы его за быстрое спасение. Но сейчас она чувствовала только презрение.

– Я не хочу беспокоить вас, Ваше Высочество. Если вам удобно, вы можете пойти и навестить мою третью сестру. Я слышала, что ее лицо распухло, – тихо сказала Нин Сюэянь.

Когда Синьмэй помогала ей пить лекарство, он рассказала, что лицо Нин Циншань распухло, как у свиньи, однако она не знала, обо что так могла удариться третья барышня.

Нин Сюэянь не верила, что ее лицо распухло из-за того, что она ударилась обо что-то. Похоже, что ее несколько раз ударили. Так называемое объяснение «удар чего-то» должно было не привлекать внимания людей.

Большинство благородных дам были ранены из-за столкновения, падения или удара о низкие ветви деревьев, когда они бежали. Тем не менее, Нин Циншань получила пощечины от мужчины, что означало больше, чем просто травма.

Это означало, что Нин Циншань была поймана человеком в черном и побывала в его руках. Неужели ей дали всего несколько пощечин? Некоторые догадки нельзя было произносить вслух, и она не хотела больше об этом думать.

Видя, что Нин Сюэянь постоянно отказывается, Ао Минъю слегка изменился в лице, и его глаза потемнели.

После того, как он обыскал заднюю часть горы и нашел всех пропавших людей, он сразу привел своего императорского врача в комнаты Нин Сюэянь. Он планировал заставить ее сказать ему то, что он хотел, поэтому он специально приказал убить одну или двух служанок и избить Нин Циншань.

Даже если другие юные леди испугаются, но это не будет большой проблемой. Кто же знал, что какая-то ошибка приведет к гибели трех благородных барышень? Даже девушка, которая ему безумно нравилась, чуть не попала в беду. Он с трудом сдерживал гнев. Однако сердиться было бесполезно, потому что все эти юные леди уже были мертвы.

Думая о том, что Нин Сюэянь неоднократно упоминала Ао Чэньи, он злился, что она, казалось, была благодарна и доверяла Ао Чэньи. Сложилось ли у Нин Сюэянь хорошее впечатление о Ао Чэньи, потому что герой вовремя спас красавицу? Когда он размышлял об этом, он становился все мрачнее и мрачнее.

Но с легкой улыбкой он смягчил свой взгляд. Он нежно посмотрел на Нин Сюэянь по другую сторону занавески и сказал:

– Не волнуйтесь, травмы вашей третьей сестры – поверхностные. Пятая юная леди, вы не всегда в добром здравии. Я испугался, что вам станет хуже, поэтому сначала пришел к вам. Императорский врач моего дяди довольно высокомерен, боюсь, что вы не получили надлежащего лечения.

– Императорский врач Его Королевского Высочества очень высокомерен? – удивленно спросила Нин Сюэянь. Хотя она и не думала, что это уместно, но все же задала вопрос.

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.