/ 
Коварная Первая Дочь Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20168.%20%D0%9E%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D1%81%20%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%B9%3F/6159907/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20170.%20%D0%AF%20%D1%82%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%BE%20%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D1%83%D1%87%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%8C%20%D1%83%20%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%21/6159909/

Коварная Первая Дочь Глава 169. Добросердечная третья юная леди

Глава 169. Добросердечная третья юная леди

Перевод: Sv_L

.

Нин Циншань мысленно выругалась. Сегодня должен был быть ее звездный день. Она тактично намекнула герцогине, что хочет поприветствовать гостей в одиночестве, и старуха согласилась на ее просьбу. Ее целью было показать насколько изящной, великодушно и приветливой она была. Однако все ее планы были разрушены несколькими словами Нин Сюэянь.

Это был первый раз, когда она присутствовала на банкете высшего круга после того, как она провела в монастыре три года, так что сегодня был очень важный для нее день. Внезапное появление Нин Сюэянь отодвинуло ее в тень, и она уже не могла вести себя так спокойно, как раньше. Хотя ее улыбка все еще была безупречной, под такими же улыбчивыми взглядами нескольких дам, она показывала некоторые недостатки.

Среди гостей было много умных женщин, побывавших не в одной гаремной битве!

Нин Сюэянь не стала возражать Нин Циншань, просто спокойно улыбнулась. Ее угольно-черные глаза ярко сияли, и после того, как она окинула взглядом приехавших дам, она, наконец, посмотрела на Нин Циншань.

– Третья сестра, бабушка принимает старейшин и попросила нас встретиться с ними, – медленно произнесла она.

Мадам вдова не планировала сегодня никого развлекать, но, к ее удивлению, среди гостей было несколько старых леди ее поколения, поэтому она пригласила их в Сад Счастливой Удачи поговорить. Конечно, она не забудет попросить своих внучек проявить уважение к этим пожилым леди по такому случаю. Нин Сюэянь была в тот момент в Саду Счастливой Удачи, поэтому она предложила сходить пригласить Нин Циншань.

«Если это Нин Циншань вымазала бухгалтерскую книгу, она должна думать, что я беспокоюсь из-за запятнанной бухгалтерской книги, поэтому я буду не в настроении появляться в Павильоне Цветов. Такие люди, как Нин Циншань, никогда не упустят ни одной возможности опорочить меня, поэтому мое появление будет самым сильным ответным ударом для нее», – с этой мыслью Нин Сюэянь пришла в Павильон Цветов.

Конечно, для нее это был только первый шаг, чтобы дать отпор.

Из печального опыта своей прошлой жизни она узнала, что некоторым людям нравится возвышать себя, за счет подавления других, как будто так и надо. И Нин Цзыянь, и Нин Циншань были именно такими людьми. Их объединяли общие черты – эгоизм и подлость!

Она не так уж сильно ненавидела Нин Циншань раньше, но теперь Нин Циншань, казалось, решила противостоять ей. Она никогда не проявит милосердия к своим врагам. Так как Нин Циншань сделала ей такой «подарок», она должна была что-то преподнести взамен. Иначе это было бы нечестно!

Поэтому, когда она появилась в Павильоне Цветов, она заметила подозрение, удивление, замешательство и другие чувства в глазах женщин. Как она и ожидала, Нин Циншань не упустила возможности всячески принижать ее, наслаждаясь лестью и угождением других. Появление Нин Сюэянь сломало ее идеальное прикрытие.

Судя по виду этих жен и дочерей чиновников, Нин Сюэянь могла уверенно сказать, что Нин Циншань, должно быть, прямо сейчас придумывала истории, чтобы опорочить ее.

Поскольку Нин Циншань была такой злобной, ей не нужно было быть милой с ней!

Она больше не вспоминала о своей прошлой жизни. Нин Цзыин была так добра, что ей не хотелось наступать даже на муравья. Но эта невинная девушка совсем не могла защитить своих людей, и была утоплена в пруду с лотосами вместе с Сян'эр, ее верной личной горничной.

Значит, в этой жизни она не проявит милосердия!

Она была жестока к себе, и будет еще более жестока к своим врагам!

Нин Циншань была удивлена, когда услышала, что герцогиня пригласила ее к себе, но она также почувствовала облегчение. С появлением Нин Сюэянь в Павильоне Цветов она больше не могла сохранять свою непринужденность и грацию. Не так уж и плохо было отправиться в Сад Счастливой Удачи. Она могла бы воспользоваться этой возможностью, чтобы успокоиться и найти способ справиться с Нин Сюэянь.

После трехлетнего обучения в монастыре она стала более терпеливой. Так как она могла выдержать даже тяжелую жизнь монастыря в течение трех лет, незначительная провокация со стороны Нин Сюэянь ничего для нее не значила. Но она была смущена тем, что Нин Сюэянь все еще была так спокойна. «Неужели она еще не заметила, что на бухгалтерской книге остались пятна? Или, может быть, она нашла способ решить эту проблему? Или, возможно, она просто притворяется, что не волнуется?» – мучилась вопросами Нин Циншань.

Но она быстро отвергла вторую возможность, потому что не верила, что Нин Сюэянь была достаточно умелой, чтобы решить эту проблему. Последняя страница бухгалтерской книги была испорчена таким образом, что Нин Сюэянь было невозможно стереть пятно. Кроме того, сильный рыбный запах, исходящий от пятна, можно было почувствовать издалека. Как она могла найти способ избавиться от него?

Так что Нин Сюэянь была еще больше обеспокоена причиной того, что Нин Сюэянь была так спокойна сейчас.

Она попрощалась с дамами и девушками в Павильоне Цветов, а затем пошла в Сад Счастливой Удачи, следуя за Нин Сюэянь.

Нин Циншань догнала Нин Сюэянь и спросила, делая вид, что ей не все равно:

– Пятая сестра, ты так долго возилась на кухне. Ты возвращалась в Яркий Морозный Сад, чтобы сделать перерыв и немного отдохнуть? – Она не могла понять, почему Нин Сюэянь так спокойна, поэтому попыталась услышать ответ из его уст.

– Да. Я вернулась на некоторое время в свой двор. Но поскольку что-то случилось на кухне, мне пришлось вернуться туда и все уладить. А потом я пошла к бабушке, – ответила Нин Сюэянь со слабой улыбкой.

На ее губах появилась презрительная усмешка, но так как губы ее были бледны, то никто не мог понять этого легко.

Нин Циншань забеспокоилась.

– А что случилось с кухней? Разве они не приготовили достаточно блюд? Что ты теперь будешь делать? – спросила Нин Циншань, выглядя очень обеспокоенной за нее.

– Ничего особенного. Большая рыба на кухне не была мертва после того, как ее убили одним ударом. Она выскочила и опрокинула горшок, и чуть не вызвала пожар, – беспомощно ответила Нин Сюэянь.

Рыба была отправлена на кухню накануне вечером. Говорили, что из-за того, что мадам вдова любила есть рыбу, кухонный персонал купил ее для нее. Но Нин Сюэянь знала еще больше. Мадам вдова не говорила, что хочет есть рыбу, но Нин Циншань продолжала уговаривать ее, настаивая, что рыба питательна и особенно полезна для здоровья пожилых людей, поэтому мадам вдова приказала кухонному персоналу купить ее.

– А? Слуги были слишком беспечны! Неудивительно, что ты была так занята. Я думала, что ты придешь в Павильон Цветов вскоре после того, как устроишь младшую наложницу Сюй. После долгого ожидания мы все еще не видели тебя, поэтому я предположила, что ты, должно быть, все еще была с младшей наложницей Сюй, – сказала Нин Циншань с милой улыбкой, прикрывая губы носовым платком.

Все, что она сказала, должно было показать, что она действительно думала, что Нин Сюэянь была в доме младшей наложницы Сюй, поэтому она только что не лгала дамам в Павильоне Цветов. Между тем, то, как она говорила, также показывало ее изящество и откровенность. Она решила маскироваться до самого конца, поэтому, хотя с ними не было постороннего, она все равно пользовалась любой возможностью, чтобы мило объясниться.

Даже когда вокруг никого не было, она хорошо притворялась, что была человеком, который был скрупулезно честен.

С таким человеком было труднее всего иметь дело, потому что у нее, казалось, не было никаких недостатков, или, может быть, она все время исправляла свои недостатки. Если бы Нин Сюэянь все еще была такой же доброй и наивной, какой была в своей прошлой жизни, даже если бы она услышала, как Нин Циншань говорит плохо за ее спиной, Нин Циншань смогла бы переубедить ее несколькими словами, и заставить ее почувствовать, что это она обидела ее.

К сожалению, теперь соперницей Нин Циншань была Нин Сюэянь, девушка, которая выглядела слабой и безропотной, но на самом деле была хладнокровной внутри.

Хотя Нин Цзыянь не скрывалась так же хорошо, как Нин Циншань, она была лицемерной с Нин Цзыин.

С тех пор как она была так подло обманута в своей прошлой жизни, Нин Сюэянь не позволит обмануть себя снова. Теперь ее глаза были проницательными, а сердце – твердым как камень!

– Спасибо тебе за заботу, третья сестра! Я подумала, ты намеренно сказала, что я была с младшей наложницей Сюй. Я уже начала гадать, может быть, я обидела тебя, сама не зная этого, поэтому на следующий день после того, как ты вернулась, ты была уже зла на меня, – с открытой улыбкой сказала Нин Сюэянь.

Эта улыбка привела Нин Циншань в замешательство, не давая ей понять, имела ли Нин Сюэянь в виду именно это или она просто шутила.

У Нин Циншань было чувство, что эта Нин Сюэянь, которая шла с ней, была не тем же самым человеком, который все время прятался в Ярком Морозном Саду! Они были совершенно разными по своей природе! «Неужели она действительно Нин Сюэянь? Как она могла так сильно измениться?» – мысленно спросила себя Нин Циншань.

Главным образом ее заставило задуматься над этим то, что эта никчемная младшая сестра изменилась настолько сильно, что была совершенно не похожа на ту девушку, которую она помнила.

Как мог человек так сильно измениться? При каких обстоятельствах робкий человек мог стать таким острым и умным?

К удивлению Нин Циншань, Нин Сюэянь не была тронута ее беспокойством, и она не взяла ее за руку и не назвала ее «третьей сестрой», но вместо этого сказала что-то туманное, что еще больше смутило ее.

Неужели эта девушка действительно Нин Сюэянь?

– Пятая сестра, я вовсе не злилась на тебя. Хотя мы не родились от одной матери, мы самые близкие сестры в поместье. Мама оставила нас, так что мы должны больше помогать друг другу, чтобы мы могли вести лучшую жизнь в поместье. Если ты столкнешься с какими-либо трудностями, не стесняйся обращаться ко мне! – сказала она.

Вместо того чтобы выказать подозрение, Нин Циншань мягко улыбнулась, и ее лицо выглядело таким же красивым, как цветок. Это придало ей более искренний вид, демонстрируя желание подружиться с Нин Сюэянь. Она даже упомянула мадам Минг. Так как она была названной дочерью мадам Минг, то было естественно, что она была ближе с мадам Минг, чем Нин Юлин и Нин Линъюнь.

Она не была уверена, была ли эта девушка настоящей Нин Сюэянь или нет, но она была уверена, что эта девушка была умной и находчивой, поэтому ей нужно было оставаться спокойной в схватке с нею. К счастью, девушка была еще молода и не могла быть такой опытной, как она. Нин Циншань была уверена, что если бы она была более осторожной, то у нее не было бы никаких проблем, чтобы обвести Нин Сюэянь вокруг пальца.

Грязная бухгалтерская книга скоро будет обнаружена, так что она должна показать перед другими, что она хорошо обращалась с Нин Сюэянь и таким образом никто не заподозрит ее участие.

Для Нин Сюэянь то, что сказала Нин Циншань, звучало вполне знакомо. Хотя она улыбалась, в ее глазах была ледяная холодность. Неудивительно, что Нин Цзыянь и Нин Циншань были близкими сестрами, ведь они говорили почти одинаково!

«Сестра Цзыин, ты только что прибыла в столицу. Хотя мы и не родились от одной матери, в поместье я больше всего люблю тебя. Поскольку твои родители умерли, я должна помочь тебе больше, чтобы ты могла вести лучшую жизнь. Если ты столкнешься с какими-либо трудностями, не стесняйся обращаться ко мне!»

В этот момент Нин Цзыянь держала ее за руку и дружески называла «сестрой Цзыин».

Она была тогда сильно растрогана, и ей казалось, что, пережив боль от потери матери, она нашла добросердечную сестру, которая искренне хорошо относилась к ней!

Но что же случилось потом? Эта «добросердечная сестра» не только украла ее жениха, но и жестоко избила ее, обвинив в том, что у нее был роман с другим мужчиной, и, в конце концов, убила ее. Вот что сделала с ней ее близкая сестра!

Нин Сюэянь сузила глаза и спрятала весь свой сарказм в их глубине. Когда она снова подняла голову, на ее лице появилась слабая улыбка.

– Большое тебе спасибо, третья сестра! Ты та, кто заботится обо мне больше всех. Ты беспокоилась, что моя рука может быть повреждена, поэтому ты хотела вызвать врача для меня. Я знаю, что ты считаешь меня своей сестрой, поэтому ты всегда так тепло ко мне относишься.

Они уже пришли в Сад Счастливой Удачи. Увидев их, служанка подняла портьеру и стала ждать их у двери.

Поэтому то, что сказала Нин Циншань, было сказано не только для Нин Сюэянь, но и для ушей герцогини.

Улыбка появилась на лице мадам вдовы, когда она еще раз убедилась, что обе сестры хорошо ладят друг с другом.

Однако ее улыбка исчезла, когда она услышала последние слова Нин Сюэянь, сказанные только что.

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.