/ 
Коварная Первая Дочь Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20227.%20%D0%9E%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B6%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D1%83/6159966/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20229.%20%D0%A1%D1%8F%20%D0%AE%D0%B9%D0%B4%D1%83%D0%BD%20%D0%BF%D1%8B%D1%82%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B8%20%D1%88%D0%B0%D0%BD%D1%81%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BC%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%20%D0%9D%D0%B8%D0%BD%20%D0%A1%D1%8E%D1%8D%D1%8F%D0%BD%D1%8C/6159968/

Коварная Первая Дочь Глава 228. Она готова сделать все, что угодно

Глава 228. Она готова сделать все, что угодно

Перевод: Sv_L

.

Женщина в простом белом платье, похожая на ангела, была то самой проституткой, о которой он грезил в течение последних нескольких дней и ночей. Как она могла оказаться здесь?

Даже если Ао Сянь не видел ее лица, он ясно знал, что не ошибся!

Некоторое время Ао Сянь ухаживал за ней, но в конце концов она была завоевана кем-то другим. Он был подавлен этим уже много дней, и с тех пор на его сердце был узел. В это время он увидел, что красавица была уже недалеко. Стройная фигура, одетая просто, была для него большим соблазном.

Ао Сянь легко поддался искушению, поэтому он подумал и последовал за ней.

По сравнению с Нин Линъюнь, эта проститутка была намного привлекательнее. С точки зрения внешнего вида, Нин Линъюнь была не так красива, как она. Более того, Нин Линъюнь всегда будет принадлежать ему, но эта проститутка была другой. Теперь она принадлежала Йа Чанцину. Ао Сянь подумал, что это было бы большим ее предательством по отношению к Йа Чанцин, если бы у него были отношения с этой проституткой.

Думая об этом, Ао Сянь был очень счастлив!

«Как он посмел бороться за эту проститутку со мной? Как он смеет удерживать ее так, чтобы я не смог увидеть ее! Говорят, что Йа Чанцин женится на ней как на наложнице. Ну и что с того? Эта женщина сегодня будет принадлежать мне».

Думая, что Йа Чанцин понесет потери, Ао Сянь невольно последовал за ней. Для удобства тайной встречи Ао Сянь вышел один. Сейчас он один, без лакея, следовал за проституткой, которая шла впереди, чтобы посмотреть, что она собирается делать. Конечно, он обязательно найдет возможность трахнуть ее.

Может быть, потому что он выпил слишком много спиртного, но теперь он не мог идти спокойно, и все перед ним, казалось, расплывалось. Все его тело пылало жаром, и он хотел найти женщину, чтобы снять напряжение в паху. Он едва различал людей, идущих впереди него, а затем последовал за ними.

В это время его внимание было сосредоточено на фигуре в белом, поэтому он не заметил, что кто-то задел его. Увидев горничную, съежившуюся от страха, он оттолкнул ее и бросился вслед за проституткой. Он не знал, что саше, висевшее у него на поясе, было заменено.

Нин Сюэянь не смогла вздремнуть, потому что Нин Линъюнь зашла к ней в комнату.

– Пятая сестра, я не могу уснуть. Не хочешь ли прогуляться со мной?

Нин Линъюнь выглядела ужасно, ее лицо было болезненно бледным. С первого взгляда можно было сказать, что она была в плохом настроении.

Нин Сюэянь встала перед туалетным столиком и спросила с улыбкой, скрывая выражение своих глаз:

– Четвертая сестра, куда ты хочешь пойти?

Взволнованный взгляд Нин Линъюнь выглядел таким искренним. Казалось, что она решила всем сердцем поддержать Нин Циншань, чтобы столкнуть Цин Сюэянь в пропасть.

Как говорится в старой поговорке: не рой яму другому – сам в нее попадешь… Похоже, что Нин Линъюнь никогда этого не поймет!

Конечно, такой эгоистичный и подлый человек, как Нин Линъюнь, предаст даже свою родную мать, наложницу Сюй, если Нин Циншань пообещает ей достаточно преимуществ.

– Пятая сестра, давай просто погуляем и поговорим немного.

Нин Линъюнь выглядела крайне расстроенной. Она вздохнула, взяла Нин Сюэянь за руку и вышла. Их горничные склонили головы и последовали за ним.

– Что с тобой, четвертая сестра? – равнодушно спросила Нин Сюэянь, следуя за Нин Линъюнь в сад.

Сейчас только они трое отдыхали в женском дворике. Когда Нин Сюэянь вышла, она ясно увидела, что занавеска в комнате Нин Циншань была слегка приподнята, и усмехнулась.

«Нин Циншань не отдыхает, как ожидалось, и она, должно быть, уделяет мне пристальное внимание».

Нин Линъюнь подумала, что ее идея была блестящей, но она не знала об опасности позади нее…

– Пятая сестра, ты не видела княжеского наследника Ли? – Нин Линъюнь точно не знала, что ее сообщница задумала сделать с Нин Сюэянь. Она вздохнула и заговорила об Ао Сяне, пытаясь найти тему для разговора.

– Видела. Он очень добр к тебе, – сказала Нин Сюэянь.

Но ее слова были полны другого смысла. Они все были умны и знали, что Нин Линъюнь намеренно разрушила помолвку Нин Юлин и заменила ее. Так что не было никакой необходимости упоминать об этом.

Нин Линъюнь растерялась и не знала, что сказать дальше. Может ли она сказать, что Ао Сянь недавно заинтересовался Нин Циншань? Но как юная леди из респектабельной семьи, она не должна была произносить эти слова. Но если она этого не скажет, то как она сможет завоевать доверие Нин Сюэянь, а затем незаметно привести ее в сад?

Ао Сянь должен был скоро прийти. Кроме того, в мешочке, который она ему дала, было немного порошка, возбуждающего похоть, но Ао Сянь еще пил и оленью кровь. Порошок, вызывающий похоть, вместе с кровью оленя, несомненно, заставит его потерять над собой контроль, когда он наедине встретится с Нин Сюэянь. Но теперь проблема была в том, как заинтересовать Нин Сюэянь своей темой и заманить ее за собой в сад.

– Пятая сестра, что ты думаешь о третьей сестре? – Поскольку эта тема оказалась бесполезной, Нин Линъюнь усмехнулась и немедленно заговорила о другом, делая вид, что заботится о Нин Сюэянь. – Я слышала, что то, что случилось вчера у ворот, тоже связано с третьей сестрой.

Поскольку Нин Сюэянь не интересовалась Ао Сянем, как насчет Нин Циншань? То, что произошло вчера у ворот поместья, было полно сложностей. Говорили, что Нин Циншань потерпела неудачу и почти потеряла свою личную няньку. В конце концов, третий принц спас ее.

Так что Нин Линъюнь была еще более решительно настроена верить Нин Циншань. В этом случае третий принц все же позаботился о Нин Цяньшань и спас ее из беды, а после этого даже прислал ей свежие фрукты. То, насколько третий принц попустительствовал Нин Циншань, было очевидно. «В будущем я также выйду замуж в поместье третьего принца, и сегодня это необходимо сделать, чтобы установить хорошие отношения с Нин Циншань».

«И ключ к удовлетворению Нин Циншань – разобраться с Нин Сюэянь.

«Как только кто-то увидит, как Ао Сянь и Нин Сюэянь обнимают друг друга, помолвка между мной и Ао Сянем обречена на разрыв. Все окружающие будут только сочувствовать мне и ругать Нин Сюэянь за то, что она похотливо вела себя и средь бела дня тайно встречалась с мужчиной в саду двора третьего принца. Тогда Нин Сюэянь потеряет свое достоинство, и разве она это переживет? Это не только разрушит помолвку, но и отомстит за Нин Циншань».

Нин Линъюнь уже давно подумывала о том, чтобы убить двух зайцев одним выстрелом, поэтому сейчас она изо всех сил старалась заманить Нин Сюэянь в сад, и в то же время не могла ничего показать на своем лице. Она уже понесла потери, и она знала, что Нин Сюэянь была не из тех, с кем можно было бы иметь дело обычным людям.

Нин Сюэянь ясно понимала цель Нин Линъюнь. Вместо того чтобы ответить на вопрос Нин Линъюнь, она усмехнулась и холодно спросила:

– Четвертая сестра, как ты думаешь, сможет ли третья сестра выйти замуж за третьего принца?

– Конечно, сможет! Третий принц так нежно относится к третьей сестре. Почему он отказался бы жениться на ней? – немедленно ответила Нин Линъюнь.

Нин Сюэянь со слабой улыбкой посмотрела на Нин Линъюнь и спросила:

– Неужели? Откуда ты знаешь, что третий принц глубоко влюблен в третью сестру? Из-за корзины с фруктами? Разве третий принц не подарил такую же отдельно каждой юной леди в нашей семье? Четвертая сестра, разве ты ничего ее не получила?

«Для каждой юной леди?»

– А тебе тоже доставили такую? – невольно спросила ошеломлення Нин Линъюнь.

– Четвертая сестра, ты действительно не получила подарка? Третий принц не будет относиться к нам по-разному. Мы все – юные леди поместья герцога-защитника. Как можно относиться к нам по-другому?

Слова Нин Сюэянь прозвучали как вздох, но на самом деле были полны сарказма.

Но Нин Линъюнь не заметила этого. Она была потрясена огромным значением ее слов. Она широко раскрыла глаза и некоторое время молчала, с изумлением глядя на Нин Сюэянь.

«Разве то, что я нравлюсь третьему принцу, выдумка?»

«Почему я не получила свежих фруктов, которые получила даже Нин Сюэянь? Только сейчас я видела, что оранжерея была такой большой, и в ней было много свежих фруктов. И это не должно быть большим делом, чтобы отправить мне несколько. Как получилось, что Нин Циншань и Нин Сюэянь получили фрукты, а я нет?»

«Это значит, что третий принц не влюблен в меня».

«Но если я не нравлюсь третьему принцу, то почему Нин Циншань говорит, что я ему нравлюсь? Если я не выйду замуж за третьего принца, будет ли у меня второй шанс получить хороший брак и стать главной женой после того, как я разорву помолвку с княжеским наследником окружного принца Ли?»

«Но я связалась с Ао Сянем, и саше, с вышитый именем Нин Сюэянь, также было послано ему. Мой план уже в действии, и, возможно, Ао Сянь сейчас в саду. Я могу отказаться идти в сад, но как мне теперь остановить свой план?»

«Что же теперь делать?» – думая об этом, Нин Линъюнь даже вспотела. Она неподвижно стояла и боялась подойти к саду.

Казалось, что Нин Сюэянь не заметила бледного лица Нин Линъюнь, и негромко спросила:

– Четвертая сестра, что случилось? Почему ты вдруг замерла? Сад находится вон там. Давай войдем и поговорим, наслаждаясь цветами.

Если бы Нин Сюэянь сказала это раньше, Нин Линъюнь была бы вне себя от радости. Но теперь она чувствовала только озноб по всему телу и не могла стоять спокойно. Она протянула руку, оперлась на горничную, потому что вдруг почувствовала, что мягкая улыбка Нин Сюэянь была холодна, как лед.

– Пятая... Пятая сестра…

Улыбка Нин Сюэянь постепенно исчезла, и девушка холодно посмотрела на Нин Линъюнь.

– Четвертая сестра, если ты сейчас же не пойдешь, то опоздаешь. Тогда это будет очень нехорошо для твоего плана!

– Что... что ты имеешь в виду? – Нин Линъюнь было трудно говорить. Глаза Нин Сюэянь были бесконечно увеличены перед ее глазами. И наконец, осталось только ощущение холода. Попав в такой капкан, Нин Линъюнь ослабла и неосознанно понизила голос.

– Что я имею в виду? Четвертая сестра, ты не хочешь выходить замуж за наследника из поместья принца Ли? Ты хочешь выйти замуж в более уважаемую семью? – Нин Сюэянь пристально посмотрела на Нин Линъюнь и сказала это, одно слово за другим. Она была уверена, что это как-то связано с Ао Минъю. Может быть, Нин Циншань успешно убедила Нин Линъюнь в возможности выйти замуж за Ао Минъю.

– Я... я не... – неосознанно возразила Нин Линъюнь.

– Пойдем посмотрим, и тогда мы узнаем ответ. Может быть, княжеский наследник Ли уже ждет тебя там, – с усмешкой предложила Нин Сюэянь. Она была настойчива и совсем не расслаблялась. В это время мысли Нин Линъюнь были в смятении, что было лучшей возможностью для Нин Сюэянь.

– Нет... я не... – Неожиданно, Нин Сюэянь знала даже об этом. Нин Линъюнь была так напугана, что задрожала и повисла на горничной, покрывшись холодным потом.

– Четвертая сестра, если ты действительно не хочешь выходить замуж за княжеского наследника Ли, у меня есть идея, как тебе помочь. Но я не знаю, захочешь ли ты это сделать? – Нин Сюэянь внезапно смягчила взгляд, и улыбка на ее лице стала нежной, как будто раньше она не была такой враждебной.

– Что... что это за идея? – Теперь Нин Линъюнь чувствовала лишь сожаление. Ее план был разоблачен, и третий принц не любил ее. В это время она чувствовала себя беспомощной. Она посмотрела на Нин Сюэянь и искренне понадеялась, что та сможет ей помочь.

Она даже забыла, что собиралась подставить Нин Сюэянь!

В это время она была готова сделать все, что могло бы помочь ей выйти из такой затруднительной ситуации.

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.