/ 
Коварная Первая Дочь Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20173.%20%D0%9E%D1%82%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B1%D1%83%D1%85%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5%20%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8%20%D0%B2%20%D0%B4%D0%B2%D0%BE%D1%80%20%D0%A2%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2/6159912/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20175.%20%D0%A1%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BA%D1%83%D1%85%D0%BD%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%D1%82%20%D1%82%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D1%80%D1%8B%D0%B1%D1%8B/6159914/

Коварная Первая Дочь Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время

Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время

Перевод: Sv_L

.

Молоденькая служанка в синей телогрейке бросилась в двор Туманов. Она шла так быстро, что едва не споткнулась о камень. Горничная вздохнула с облегчением, оказавшись у ворот двора Туманов. Она вытерла носовым платком пот со лба, и собралась было зайти во двор.

Лан Нин вышла из ниоткуда и сердито сказала, глядя на эту горничную:

– Сегодня в нашем поместье много гостей. Ты идешь в такой спешке. А что, если ты потревожишь гостей?

Услышав это, горничная растерялась. Когда она обнаружила, что человеком перед ней была горничная первого ранга Лан Нин, она сразу же оправдалась:

– Сестра Лан Нин, третья юная леди поручила мне найти нянюшку Ло и сказать ей, чтобы она положила бухгалтерские книги, которые пятая юная леди прислала сюда, в безопасное место, чтобы они не были запятнаны.

– Нянюшка Ло находится в дворе Туманов? – спросила Лан Нин, делая вид, что удивлена.

Нянька Ло была очень активна. Вчера она посетила многих старух и все еще искала других, чтобы поболтать. Казалось, что она была в хороших отношениях со всеми, едва только вернулась в поместье.

Горничная подумала, что Лан Нин ей не поверила, и сразу же объяснила:

– Это неважно, что нянюшки Ло нет во дворе Туманов. Третья юная леди сказала, чтобы я попросила других служанок найти ее.

Лан Нин знала, что Нин Циншань хотела, чтобы горничная как можно скорее сообщила няньке Ло, что нужно заняться бухгалтерскими книгами.

– Поскольку у этих бухгалтерских книг нет ног, и они не могут убежать, ты можешь найти нянюшку Ло позже. А теперь иди сначала на кухню. Кухня приготовила питательный суп для мадам вдовы и других старых леди. Отнеси его им как можно скорее. Если ты заставишь их ждать слишком долго, мадам вдова может рассердиться, – кивнув, сказал Лан Нин. Она отвечала за кухню по поручению Нин Сюэянь, поэтому знала, что последнее блюдо – питательный суп – еще не подано.

– Но я... сейчас мне... – растерялась горничная. Она посмотрела на дорогу, ведущую к двору Туманов, потом на дорогу, ведущую к кухне, но не знала, что делать. Третья юная леди особо подчеркнула, приказав ей бежать назад, чтобы она не теряла времени.

– Почему ты все еще стоишь здесь? Неужели ты думаешь, что эта третья юная леди даже более важна, чем мадам вдова? – Лан Нин нахмурилась, увидев, что горничная все еще колеблется.

– Да, да, я пойду прямо сейчас.

Горничная понимала, что мадам вдова была намного сильнее Нин Циншань, поэтому она повернулась, чтобы уйти без каких-либо колебаний. Лан Нин торжествующе последовала за ней на кухню.

Нин Сюэянь велела ей преградить дорогу служанке, потому что она знала, чем дольше бухгалтерские книги находятся в доме Нин Циншань, тем труднее той будет внятно объяснить, была ли ею найдена испачкана страница или это случилось по ее вине.

Нин Циншань была очень рассеянной, когда она вернулась в Павильон Цветов. Время от времени она поглядывала в окна и только через час начала понемногу успокаиваться. Она знала, что нянька Ло способна на многое, и если случится что-нибудь неожиданное, она найдет способ послать ей сообщение и попросить ее вернуться.

Сейчас прошло уже много времени после того, как она снова появилась в Павильоне Цветов, но она еще не получила никакой весточки от няньки Ло. Это означало, что ничего особенного не произошло, так что не было необходимости просить ее вернуться.

Но Нин Циншань все еще пребывала в замешательстве. Она видела, как Ся'эр испачкала бухгалтерскую книгу, но как страницу можно так быстро очистить? Кроме того, так как рыбный запах был настолько сильным, и пропитанная область была настолько большой, как ничего не могло остаться на этой странице?

«Может быть, Нин Сюэянь заменила бухгалтерскую книгу», – подумала она.

Если это было так, то Нин Сюэянь была действительно очень способной, потому что было нелегко скопировать все в новую бухгалтерскую книгу за такое короткое время. Но это было бесполезно, так как новая скопированная бухгалтерская книга отличалась от оригинальной по своей природе, и цвет чернил для письма в разные времена, безусловно, будет отличаться.

Она не верила, что Нин Сюэянь смогла сделать новую бухгалтерскую книгу такой же старой, как и первоначальная, за такое короткое время.

Сейчас ей пришлось нелегко в главном зале Сада Счастливой Удачи, но она не смогла достать бухгалтерскую книгу, так что даже притом, что она вела себя подозрительно, у нее не было шанса проверить ее. Однако, поскольку она только что была ближе к этим бухгалтерским книгам, она была уверена, что если там был какой-то рыбный запах, она должна была почувствовать его, но она там почувствовала только приятный аромат.

Она не думала об этом, потому что в тот момент была очень взволнована. Но когда она успокоилась, то обнаружила, что это была промашка Нин Сюэянь.

Как могла обычная бухгалтерская книга издавать такой слабый приятный запах? Это могло произойти только тогда, когда эта бухгалтерская книга была особенной или кто-то специально распылил на нее ароматный порошок.

Думая об этом, она почувствовала облегчение. Она могла бы воспользоваться этим упущением Нин Сюэянь, чтобы разоблачить ее. И она могла бы даже сделать все еще более серьезным, обвинив ее в подлой подставе своей сестры!

После того, как она очистила свой разум, она постепенно вела себя естественно в Павильоне Цветов.

Тетка Цинь была очень смущена, потому что обнаружила, что Нин Циншань вновь обрела свою грацию и спокойствие. Третья мисс выглядела великодушной и вела себя совсем не так, как в Саду Счастливой Удачи.

Если бы третья юная леди была так же спокойна, как сейчас, когда она была в Саду Счастливой Удачи, мадам вдова не была бы так расстроена из-за нее!

«Похоже, третья юная леди очень серьезно относится к бухгалтерским книгам», – подумав об этом, тетка Цинь забеспокоилась. Хотя она принимала подношения от Нин Циншань, она понимала, что мадам вдова была ее мастером, поэтому она не смела помогать Нин Циншань слишком сильно. В противном случае, мадам вдова будет подозрительна. Размышляя так, она отказалась от идеи спросить Нин Циншань о бухгалтерских книгах.

Церемония бракосочетания младшей наложницы Сюй прошла у ворот зала Будды, где находилась мадам Линг.

Младшая наложница Сюй опустилась на колени у ворот зала Будды. Нянька Чэнь вышла из комнаты, взяла чашку чая из ее рук и затем понесла ее в зал Будды. Через некоторое время она вернулась и, улыбаясь, поддержала младшую наложницу Сюй от имени мадам Линг, помогая новой наложнице встать с колен. Она передала младшей наложнице Сюй золотую заколку для волос и сказала:

– Первая мадам попросила вас служить герцогу от всего сердца. Вы никогда не должны быть высокомерной и создавать проблемы, потому что герцог любит вас. В противном случае, даже если герцог не сможет вас наказать, мадам вдова и первая мадам не проявят милосердия.

Хотя она и не говорила громко, ее поведение было враждебным. Кроме того, старая нянька даже воспользовалась именем мадам вдовы, чтобы подавить младшую наложницу Сюй.

Она произнесла эти слова в такой ситуации, как будто ударила младшую наложницу Сюй перед таким количеством гостей, потому что это звучало так, как будто младшая наложница Сюй была возмутителем спокойствия. Плюс то, что случилось в поместье раньше, и все не могли удержаться от дикого воображения.

Младшая наложница Сюй была очень смущена. Она дважды низко поклонилась залу Будды со слезами на глазах, а затем была поддержана горничными и ушла.

Теперь главная жена выпила чай, который подавала наложница. Хотя мадам Линг так и не появилась, она дала заколку для волос младшей наложнице Сюй в присутствии многих людей. Это означало, что она уже официально признала ее наложницей своего мужа.

После обеда гости помахали на прощание рукой и разошлись небольшими группами. Поскольку это была всего лишь церемония бракосочетания наложницы, и гости пришли ради Нин Цзуаня, они знали, что не должны оставаться здесь слишком долго, и ушли один за другим.

Гостьи тоже ушли вслед за мужчинами своей семьи, так что в Павильоне Цветов постепенно воцарилась тишина.

Проводив последнюю гостью, Нин Циншань почувствовала себя расслабленной. Она глубоко вздохнула с облегчением. Несмотря на то, что она была общительной, она немного устала после того, как развлекала гостей в течение такого долгого времени.

Однако при мысли обо всех похвалах, которые она получила от гостий, она почувствовала, что все это стоило того!

Если бы сейчас в Саду Счастливой Удачи не случилось ничего неожиданного, то это было бы прекрасное публичное представление для нее на первом же банкете после ее отъезда три года назад. Однако мерзавка Нин Сюэянь все испортила!

При мысли о Нин Сюэянь на ее лице появилось холодное выражение. Она ни за что не отпустит Нин Сюэянь!

– Тетушка Цинь, можно мне через некоторое время пойти к бабушке? Я хочу сначала проверить бухгалтерские книги, а потом отнести их в Сад Счастливой Удачи. А ты как думаешь? – вежливо и мягко сказала Нин Циншань с улыбкой.

Она снова упомянула бухгалтерские книги!

Тетка Цинь невольно нахмурилась. Она хотела что-то сказать, но, в конце концов, сдержалась. Она с улыбкой кивнула. Как бы мадам вдова ни любила третью юную леди, она не была связана с семьей по крови. Мадам вдова очень заботилась об этом аспекте. Если бы она была внучкой мадам вдовы по крови, которую мадам вдова очень любила, мадам вдова не позволила бы ей остаться в монастыре на три года.

– Да. Я вернусь и доложу мадам вдове прямо сейчас. Третья юная леди, вы не должны проверять бухгалтерские книги в спешке. Вы были заняты приветствием гостей сегодня, так что вы должны в первую очередь хорошо отдохнуть. Я уверена, что пятая юная леди поймет это, – убежденно сказала тетка Цинь, намекая на то, что Нин Циншань не должна торопиться и придавать такое значение бухгалтерским книгам.

То, что сегодня сделала Нин Циншань, уже вызвало подозрение у вдовствующей герцогини!

Однако Нин Циншань стремилась победить Нин Сюэянь как можно скорее, поэтому она не уловила намек тетки Цинь. Более того, она не приняла ее слова всерьез. Почему ее должно было волновать, понимает ли это Нин Сюэянь или нет? И что, если она не поймет?

– Спасибо тебе, тетушка Цинь! Позже я приду навестить бабушку.

Сегодня она поставит Нин Сюэянь на колени этой возможностью. Едва мадам вдова узнает, что бухгалтерская книга была копией, Нин Сюэянь не сможет защитить себя.

Попрощавшись с теткой Цинь, она взяла с собой двух молодых служанок и вернулась в двор Туманов. Она шла очень быстро. При мысли о том, что в новой переписанной бухгалтерской книге есть еще один изъян, она невольно рассмеялась про себя.

Когда она подошла к перекрестку, то внезапно увидела няньку Ло, идущую по косой тропинке от нее. Она остановилась и с удивлением посмотрела на няньку Ло и в ту сторону, откуда она шла. Это было совсем не то направление, она шла в сторону двора Туманов!

– Мисс, вы вернулись! Неужели все дамы и леди ушли? – спросила нянька Ло.

Она только что вышла из-за кустов и направлялась во внутренний дворик. Она была сегодня очень занята все время и узнала много новостей. В течение трех лет, проведенных в монастыре, Нин Циншань следила за тем, что происходило в поместье герцога-защитника, но все еще не знала некоторых подробностей.

– Мамушка Ло, ты... – улыбка сползла с лица Нин Циншань.

– Я только что гуляла по поместью и встретила много старых друзей. Прошло уже три года с тех пор, как я видела их в последний раз, так что нам было о чем поговорить, и я только что закончила беседовать с ними, – сказала нянька Ло с улыбкой.

– Ты не была во дворе Туманов и не видела… бухгалтерские книги? – Последние слова едва слышно вырвались у нее изо рта, и она была смертельно бледной, когда говорила.

– Бухгалтерские книги? – Нянька Ло ничего не поняла. Она замерла на несколько секунд и посмотрела на Нин Циншань.

Внезапно ей показалось, что барышня о чем-то задумалась, и ее взгляд стал серьезным.

– Пятая сестра поручила служанке отнести к нам во двор несколько бухгалтерских книг. Разве ты их не видела?

У Нин Циншань было плохое предчувствие, и после того, как она спросила это, она перестала говорить и повернулась к двору Туманов. Она поручила горничной поставить в известность няньку Ло, но поскольку та еще даже не вернулась в двор Туманов, это означало, что горничная не нашла ее до сих пор. Другими словами, эти бухгалтерские книги находились в дворе Туманов все время после того, как их туда доставили!

Нянька Ло тоже почувствовала что-то неладное. Она бросилась во двор, следуя за Нин Циншань. Войдя в комнату, они увидели бухгалтерские книги, стопкой сложенные на столе. Они посмотрели друг на друга, и у них упало сердце.

Стиснув зубы, Нин Циншань шагнула вперед и взяла бухгалтерскую книгу.

При первом же взгляде на нижнюю обложку этой бухгалтерской книги она почувствовала головокружение и почти задохнулась. Она несколько раз покачнулась и чуть не упала на пол.

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.