/ 
Коварная Первая Дочь Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20334.%20%D0%9F%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%BE%D0%BD%20%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%8C%3F/6160073/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20336.%20%D0%9F%D0%BE%D1%80%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%20%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%86%D1%8B%20%D0%B2%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BC%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D1%83/6160075/

Коварная Первая Дочь Глава 335. Сделка, еще одна сделка

Глава 335. Сделка, еще одна сделка

.

Вэнь Сюэжань потрясенно замер, увидев в кабинете Нин Сюэянь. Он отступил на два шага назад и посмотрел на номер над дверью. Нин Сюэянь тоже была удивлена. Затем он встряхнул складной веер в руке и вошел со спокойным видом. У него снова был обворожительный взгляд.

Нин Сюэянь потеряла дар речи, увидев выражение его необыкновенно красивого лица. Она не думала, что она и Вэнь Сюэжань были настолько знакомы друг с другом, чтобы вместе пить чай. Но поскольку он уже вошел и был все же ей знаком, она не могла его выгнать.

Беспомощная, она встала и улыбнулась Вэнь Сюэжаню:

– Княжеский наследник, вы ошиблись кабинетом?

– Да, внешне иероглиф очень похож. Я действительно оказался не в том месте. Но это также неплохо, так как мне повезло встретить вас, пятая юная леди Нин. – Вэнь Сюэжань поднял лицо, которое было таким же красивым, как у женщины. Он не думал, что это не было подходящим, чтобы остаться наедине в комнате с Нин Сюэянь, которая не была ни его родственницей, ни другом.

Нин Сюэянь была ошеломлена и спросила:

– Княжеский наследник, вы пришли не в то место. А вы не боитесь, что кто-то будет вас ждать?

– Это не имеет значения. Пусть она подождет! – безразлично произнес Вэнь Сюэжань. Он сел в кресло напротив Нин Сюэянь. Глядя на стоящую перед ним чашку чая, он слегка улыбнулся. – Пятая юная леди Нин, вы кого-то ждете?

Поскольку он сел без приглашения, Нин Сюэянь, естественно, не могла быть негостеприимной. Она снова опустилась в свое кресло. Когда он вошел, дверь комнаты осталась открытой. Нельзя было сказать, что они были наедине и вели какие-то тайные дела.

– Я случайно встретила своего кузена, и мы немного поболтали. – Улыбка Нин Сюэянь была естественной и легкой.

Казалось, что Вэнь Сюэжань не сразу смог вспомнить, кто был двоюродным братом Нин Сюэянь. Подумав немного, он спросил с намеком на интерес в своих очаровательных глазах:

– Минг Юаньхуа? – Когда его красные губы изогнулись вверх, очаровательная улыбка появилась на его лице, которое было более красивым, чем у любой прекрасной девушки.

– Да, – искренне кивнула Нин Сюэянь.

– Пятая юная леди Нин, кто-то в поместье герцога-защитника устраивает вам неприятности из-за конкурса красоты? – наклонившись к ней, Вэнь Сюэжань помахал складным веером в своей руке, и, казалось, забыл о том, что у него вообще не было права задавать такой вопрос.

– Княжеский наследник, вы слишком много придумали себе. – Нин Сюэянь откинулась назад.

Она не знала, что хочет сделать Вэнь Сюэжань, и чувствовала, что не настолько знакома с княжеским наследником. Почему он вел себя так грубо, когда остался здесь? Он даже намеренно наклонился и был так близко, что она могла чувствовать его теплое дыхание, когда он говорил с ней.

Чувствуя ее сопротивление, Вэнь Сюэжань не был обеспокоен и не настаивал на своем подходе. Он откинулся назад и лениво посмотрел на ее слегка изогнутые губы. В его колдовских глазах вспыхнул огонек.

– Пятая юная леди Нин, вы совершенно правы, что нашли Минг Юаньхуа. В давние времена в поместье Минг был не только высокопоставленный чиновник при императорском дворе, но и военный полководец, который женился на окружной принцессе. Это была богатая и престижная семья.

Нин Сюэянь знала, что ее дядя был экспертом по боевым искусствам, но это был первый раз, когда она услышала, что ее тетя была бывшей окружной принцессой.

Нин Сюэянь считала, что жениться на окружной принцессе не так уж и сложно, учитывая статус поместья Минг в то время. Неудивительно, что когда она впервые увидела свою тетю, то обнаружила, что хотя ее одежда и аксессуары не были роскошными, ее манеры были превосходными. С первого взгляда она поняла, что женщина происходит из большой влиятельной семьи. Подобный характер не мог быть взращен в такой семье, как поместье герцога-защитника, просуществовавшее всего лишь дюжину лет.

– К сожалению, предыдущая династия уже пала. Бывший военный эксперт номер один, должно быть, не хочет быть поставленным в подчиненное положение по отношению к другим. Окружная принцесса тем временем скрылась вдали от публики. Властная и жизнерадостная дочь из богатой и влиятельной семьи лишилась положения главной жены. Хотя она была красива, ей также очень не повезло, – сказал Вэнь Сюэжань.

Он говорил тихим голосом, как будто шептал что-то своей близкой возлюбленной. На его лице была улыбка без малейшего следа гнева, что было свойственно всем посторонним. Его слова заставили Нин Сюэянь крепко сжать кулаки.

Так называемой жизнерадостной дочерью богатого и влиятельного семейства, должно быть, была мадам Минг! Она была самой талантливой девушкой империи, поэтому у нее развился такой характер. Но в ее памяти мадам Минг никогда не улыбалась, и между бровями у нее были слабые следы меланхолии и глубокие морщины печали. Ее тревога была действительно мучительной.

Все это было вызвано Нин Цзуанем и мадам Линг.

Нин Сюэянь глубоко вздохнула и подняла голову. Возбуждение в ее взляде исчезло.

– Княжеский наследник, что вы имеете в виду?

Глаза Нин Сюэянь снова стали спокойными. Она посмотрела на Вэнь Сюэжаня своими черными нефритовыми глазами и сказала это холодно. Она не думала, что Вэнь Сюэжань, элегантный потомок аристократической семьи, станет говорить ей такие вещи без причины.

– Пятая юная леди Нин, я слышал, что вы, после проигрыша в конкурсе красавиц, были поставлены в затруднительное положение в поместье герцога-защитника. Как насчет того, чтобы заключить сделку? – Чарующие глаза Вэнь Сюэжаня с легким блеском остановились на Нин Сюэянь.

Девушка слегка нахмурилась. Она не чувствовала, что имеет какое-то отношение к этому очаровательному княжескому наследнику окружного принца Миня. Хотя они встречались уже несколько раз, но почти не разговаривали. Кроме того, она не думала, что у нее есть то, что нужно Вэнь Сюэжаню, поэтому между ними не могло быть никакой сделки.

Хотя его зачаровывающие глаза казались горящими и страстными, Нин Сюэянь заметила в них отблеск отчужденности. Такой человек не мог бы полюбить ее, и поэтому сказать такие слова. Его слова требовали тщательного обдумывания. Что же он тогда подозревал?

– Княжеский наследник, я неплохо устроилась в поместье герцога-защитника. Я пришла сюда, чтобы спросить о здоровье моего дяди. Почему вы так много думаете? Встреча с кузеном – это просто совпадение. Мне нужно кое-что еще сделать, так что я должна идти. – Нин Сюэянь посмотрела на красивого юношу и неторопливо улыбнулась. Затем она встала, поклонилась ему и повернулась, чтобы уйти.

Независимо от того, что было на уме у княжеского наследника принца Миня, и независимо от того, для кого он это делал, Нин Сюэянь чувствовала, что лучше держаться от него подальше. У нее было ощущение, что этот, казалось бы, невинный и беспутный княжеский наследник не так уж безобиден, как кажется н первый взгляд.

Он уже несколько раз появлялся на сцене во время противостояния между Ао Минъю и Ао Чэньи. Хотя он не много говорил каждый раз, этого было достаточно, чтобы доказать, что он был очень важен для Ао Минъю. Однако у него также были хорошие отношения с Ао Минванем. Какое-то время Нин Сюэянь не могла сказать, кому он подчиняется.

В отличие от княжеского наследника окружного принца Ли, княжеский наследник окружного принца Миня обладал реальной властью. Будучи единственным сыном окружного принца Миня, Вэнь Сюэжань обладал поразительной внешностью и необычайной силой. Он сильно отличался от плейбоя и волокиты Ао Сяня. Однако когда он столкнулся с Ао Чэньи, даже если он не говорил, в его поведении не было никакой разницы.

У Нин Сюэянь даже возникло ощущение, что Вэнь Сюэжань должен знать что-то, чего не знает она.

– Пятая юная леди Нин, поскольку вам есть чем заняться, давайте поговорим об этом в следующий раз. – Казалось, что Вэнь Сюэжань не был обеспокоен отчужденным отношением девушки. Он откинулся на спинку кресла и беззаботно попрощался с ней. Он выглядел так, как будто не мог быть более знаком с Нин Сюэянь, и даже подмигнул ей.

Нин Сюэянь лишилась дара речи.

Глядя на тонкую спину девушки, исчезающую из его поля зрения, Вэнь Сюэжань встал. Он закрыл складной веер в руке с элегантной улыбкой на лице и представлял собой красивую картину.

Выйдя из отдельной комнаты, он взглянул на номер на ней, повернулся и пошел в другую сторону. Когда он подошел к двери другого кабинета, то открыл ее.

Девушка, которая пила чай внутри, обернулась. Ей было лет пятнадцать-шестнадцать. На ее хорошеньком личике застыло робкое выражение, а носовой платок в руке был почти скомкан. Когда она увидела, что Вэнь Сюэжань вошел в дверь, напряжение на ее лице исчезло. Она вздохнула с облегчением и посмотрела на него.

С таким необыкновенно красивым мужчиной не могла сравниться даже женщина. Его красивые чарующие глаза, казалось, были полны нежности, которая заставляла трепетать сердца. Девушка тут же покраснела. Она смотрела на лицо Вэнь Сюэжаня горящими глазами и, казалось, не хотела отводить взгляд. Неужели это и есть тот самый красивый княжеский наследник?

Если бы Нин Сюэянь была здесь, она бы очень удивилась. Ей наверняка знакомо лицо этой женщины.

– Юная леди, мне очень жаль. Мне нужно было кое-что сделать, поэтому я немного опоздал. Извините. – Увидев женщину внутри, Вэнь Сюэжань удовлетворенно улыбнулся. Он с кокетливым видом перевернул в воздухе складной веер, и тот приземлился ему в руку.

– Нет... это не имеет значения. И это было не так уж и долго. – Женщина вся горела от смущения. Она стыдливо опустила голову и поиграла краем платья, покраснев, как роза. Она не ожидала, что такой красивый парень захочет ее видеть. Может быть, это потому, что она ему понравилась?

В мгновение ока множество мыслей промелькнуло в ее голове. От этих мыслей она краснела все больше и больше.

Она ждала здесь уже долгое время. Когда высокий и красивый охранник сказал, что его молодой мастер пригласил ее на встречу, она забеспокоилась. Она не знала, не спровоцировала ли она тех богатых плейбоев, которые вели себя тиранически. Теперь же, с первого взгляда, она сразу почувствовала, что ошиблась.

Он был таким совершенным мужчиной, поэтому он не мог быть таким низменным!

– Юная леди, я хотел спросить, не родом ли вы из района к югу от реки Янцзы? – сказал Вэнь Сюэжань с улыбкой. Казалось, он не замечал, что юная дама краснеет, потому что его глаза пылали огнем.

– Да, я там выросла, – сказала женщина притворно сладким голосом.

– Вы знаете юную леди из особняка Нин, Нин Цзыин? – Улыбка Вэнь Сюэжаня становилась все мягче и мягче. В его страстных глазах было какое-то колдовское очарование. Он выглядел невероятно прекрасным.

Он был красивым и сентиментальным. Таким образом, ни одна женщина не могла вырваться из ловушки его очарования. Женщина энергично закивала. Она боялась, что он не поверит ей, поэтому она быстро сказала:

– Ее семья живет по соседству с нашей. Юная леди Цзыин обычно не выходит, но я видела ее много раз и подружилась с ней, потому что стены наших двух особняков находятся рядом друг с другом.

Нин Цзыин редко выходила на улицу, но стены между двумя особняками были невысокими. Она уже несколько раз видела эту красивую девушку со своего этажа. Они были примерно одного возраста и жили близко друг к другу, поэтому она, естественно, была заинтересована в том, чтобы подружиться с ней. По обе стороны от стены стояли высокие здания. Здания находились не так уж далеко друг от друга. Познакомившись, они часто поднимались наверх, болтая и смеясь, наклонившись через подоконник.

Вэнь Сюэжань грациозно улыбнулся.

– Вы можете сделать мне одолжение? – спросил он.

– Какое? – Глаза женщины остановились на его красивом лице, и она уже была влюблена в него. Она чувствовала, что этот молодой мастер был превосходен во всех отношениях. Она была готова сделать все, что бы он ни попросил.

– Не могли бы вы помочь мне определить, является ли она юной леди Нин Цзыин? – Вэнь Сюэжань с улыбкой достал из рукава картину и передал ее женщине. Уголки его рта слегка изогнулись, а глаза сверкнули. Женщина снова была очарована и подсознательно взяла холст.

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.