/ 
Коварная Первая Дочь Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20134.%20%D0%9D%D0%B5%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%BE%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%BB%20%D0%BD%D0%B5%D1%81%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B0%D0%B9/6159873/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20136.%20%D0%AD%D1%82%D0%BE%20%D1%82%D1%8B%2C%20%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B0%3F/6159875/

Коварная Первая Дочь Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения

Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения

Перевод: Sv_L

.

Крики раздавались рядом с павильоном Стойкого Аромата. Резкие крики привлекли внимание Нин Цзуаня, который прогуливался по заснеженному саду с Вэнь Сюэжанем. Нин Цзуань слегка нахмурилась. Он поспешил на шум и повернул. Всего через несколько шагов он увидел толпу служанок и слуг, стоявших перед павильоном Стойкого Аромата в немом изумлении.

– Что здесь случилось? – недовольно спросил Нин Цзуань.

– Вторая… вторая юная леди и… и маркиз Пинъань, они там... они… – заикаясь, сказала служанка, показывая на павильон Стойкого Аромата. Увидев Нин Цзуань, она не смогла даже произнести целую фразу.

С другой тропинки появилась Нин Сюэянь со своей горничной. Увидев служанку, она немного остолбенела, потом она подняла холодное лицо и укоризненно произнесла:

– Что за чушь! Вторая сестра сейчас у себя во дворе. Как она может быть здесь?

Видя, что Нин Сюэянь защищает Нин Юлин, Нин Цзуань тайно кивнул в своем сердце.

– Пятая юная леди, это действительно вторая юная леди... с маркизом Пинъанем... – Когда она услышала слова Нин Сюэянь, служанка объяснила больше, но ее объяснение омрачило лицо Нин Цзуаня…

– Разойдитесь в стороны. Пусть мой отец сам это увидит. – Длинные и узкие брови Нин Сюэянь слегка нахмурились, и она недовольно прервала служанку.

Когда прислужницы и слуги, стоявшие у дверей павильона Стойкого Аромата, услышали, что Нин Цзуань собирается сам посмотреть на эту сцену, все они расступились. Затем перед глазами герцога предстала полуодетая Нин Юлин, которая крепко обнималась с мужчиной.

– Нет... это не я. Почему? Почему так случилось... – Как раз когда Нин Юлин проснулась, она не ожидала, что толстый старик набросится на нее и крепко обнимет. Прежде чем она успела отреагировать, она от ужаса невольно закричала.

Прежде чем она сообразила, что с ее затуманенной головой что-то не так, несколько слуг, оставшихся на улице, немедленно закричали вместе с ней, а затем ворвались внутрь. Нин Юлин могла только в спешке оттолкнуть маркиза Пинъаня подальше от себя. Затем она упала на пол и поспешно стянула на груди свою расстегнутую одежду.

Глядя в сторону похотливого толстяка, она в панике вскрикнула:

– Нин Линъюнь, это Нин Линъюнь... отец, это все подстроила сучка Нин Линъюнь, это она обманом заставила меня прийти сюда!

Стоявший рядом маркиз Пинъань тоже был потрясен. Прежде чем прийти сегодня, он неоднократно напоминал себе, что не должен совершать ошибок из-за пьянства, и не мог иметь ничего общего с женщинами в поместье герцога-защитника. Однако, увидев спящую красавицу, когда он шел сюда, он сразу же забыл все предупреждения, которые он сделал себе.

Такая красивая дама лежала там почти неподвижно. Ему уже не терпелось сделать с ней что-нибудь грязное.

Он подошел прямо к красавице и заключил ее в объятия. Он совершенно забыл обо всем остальном и прямо положил руки на тело красавицы. Пока он был занят ощупыванием Нин Юлин, она внезапно проснулась. Ее крики испугали его, и он почувствовал, как конечности превратились в желе. В следующее мгновение Нин Юлин толкнула его, и они упали на пол. Прежде чем они осознали свое положение, в комнату ворвались люди из поместья герцога-защитника.

Увидев, что лицо Нин Цзуаня пылало от гнева, маркиз Пинъань поежился от холода и сразу очухался. Он понял, что надвигается катастрофа, и поспешно объяснил:

– Герцог, я... я просто зашел сюда, чтобы отдохнуть. Я, я ничего не сделал...

Он сказал, что ничего не сделал. Однако Нин Юлин не была одета подобающим образом, и ее лицо горело румянцем возбуждения. Очевидно, между ними что-то все же происходило.

– Вторая сестра, ты... почему ты здесь? – изумленно воскликнула Нин Сюэянь.

Слова Нин Сюэянь напомнили Нин Юлин, и она закричала противным голосом:

– Отец... это сделала та маленькая сучка Нин Линъюнь. Кто-то вырубил меня, когда я только ступила на порог. Это была та маленькая сучка, это она сделала все это со мной! Это она подставила меня!

Нин Юлин на самом деле не была глупой. После того, как она связала все происходящее сейчас, она сразу поняла, что именно Нин Линъюнь подставила ее. Теперь она просто не могла дождаться, чтобы разорвать Нин Линъюнь на куски. Ее красивое лицо перекосило свирепым оскалом.

– Это как-то связано с Нин Линъюнь? – Нин Цзуань вспомнил, что утром он видел здесь Нин Линъюнь и Ао Сяня. Он сразу заподозрил неладное.

Пока они разговаривали, к ним подбежала служанка. Она громко закричала, прежде чем упасть на колени перед Нин Цзуанем:

– Герцог, герцог, плохие новости. Четвертая барышня... с княжеским наследником окружного принца Ли…

Она кричала так громко, что все присутствующие отчетливо слышали ее слова. Теперь, когда Нин Линъюнь была с Ао Сянем, казалось, что они должны были делать какие-то неподобающие вещи вместе.

Он пристально посмотрел на служанку и спросил ее с ледяным выражением лица:

– В чем дело? Говори яснее! – От гнева на лбу Нин Цзуаня проступили синие вены.

Похоже, служанка не поняла намека Нин Цзуаня. Она поспешно все выложила:

– Четвертая барышня переодевалась, и княжеский наследник тоже успел раздеться, чтобы сменить мокрую одежду. И они столкнулись друг с другом. Теперь ... Теперь наша четвертая юная леди хочет умереть, чтобы доказать свою невиновность. Она… она пытается покончить с собой!

«Не будучи должным образом одетой, Нин Линъюнь сейчас вместе с Ао Сянем». Внезапно, Нин Цзуань почувствовал холод в своем сердце, и его глаза налились кровью от ярости!

– Отец, я пойду к четвертой сестре, – обеспокоенно произнесла Нин Сюэянь.

– Просто… Просто дай ей умереть! – скрипя зубами, Нин Цзуань медленно ронял одно слово за другим.

То, что произошло сегодня, должно быть как-то связано с Нин Линъюнь. Он предложил Ао Сяню сменить одежду в доме Нин Хуайюаня. Как могло случиться, что Нин Линъюнь переодевалась там же? К тому же, Нин Цзуань собственными глазами видел, что утром они сидели, склонившись друг к другу. Очевидно, у них был роман.

Что касается сцены перед ним, то как это возможно, что гордая Нин Юлин согласилась бы тайком встретиться с маркизом Пинъанем? Она явно попала в расставленную кем-то ловушку. Нин Цзуаню и в голову не приходило, что у него на самом деле такая злобная и коварная четвертая дочь. Как же Нин Цзуань хотел бы забить эту бесстыдную тварь до смерти прямо у всех на глазах!

– Отец, пожалуйста, успокойся. Так или иначе, она – четвертая юная леди. Нехорошо, если люди начнут сплетничать об этом, – понизив голос, сказала Нин Сюэянь.

Ее слова вернули Нин Цзуаня к действительности. Независимо от того, что сделала Нин Линъюнь, она была дочерью поместья герцога-защитника. Злиться было бесполезно, когда такое случалось. Он должен был найти решение и сделать это немедленно.

– Ты... иди к ней. Кстати, пусть она перестанет угрожать своей смертью. Если она действительно хочет умереть, найди ей место, где рядом никого нет, чтобы она могла убить себя. – Нин Цзуань ненавидел Нин Линъюнь до крайности. Больше всего он заботился о Нин Цзыянь и Нин Юлин, но сейчас Нин Линъюнь поставила Нин Юлин в такое ужасное положение. Как он мог не рассердиться?

– Да, отец, я сейчас же пойду туда, – кивнула Нин Сюэянь. Она бросила холодный взгляд в сторону Нин Юлин с сарказмом, скрывающимся в ее глазах.

«Нин Линъюнь действительно была порочна, когда начала атаку. Она планировала выйти замуж за Ао Сяня и в то же время растоптать меня. Чтобы угодить мадам Линг и ее дочери, она хотела уничтожить мое будущее, но она, должно быть, и подумать не могла, что вместо этого я растопчу Нин Юлин. После того, как я заставила Нин Юлин занять мое место в заговоре Нин Линъюнь, Нин Линъюнь не сможет отрицать, что она все подстроила, чтобы переодеться вместе с Ао Сянем, и она только притворяется невинной жертвой».

Как бы невинно она ни выглядела в этот раз, мадам Линг и ее дочь не простят ей этого скандала.

Конечно, Нин Сюэянь не позволит окончательно уничтожить Нин Линъюнь, потому что с Нин Линъюнь, блокирующей другие атаки впереди, это было бы намного лучше для нее!

– Я пойду с пятой юной леди, чтобы увидеть Ао Сяня, – внезапно заговорил Вэнь Сюэжань, который наблюдал за драмой стоя поблизости.

Княжеского наследника окружного принца Миня привел сюда Ао Сянь. Теперь, что-то плохое случилось с Ао Сянем. И, хотя Нин Цзуань не хотел, чтобы Вэнь Сюэжань видел скелет в шкафу его семьи, у него не было выбора, кроме как позволить ему пойти на место происшествия, поэтому ему пришлось кивнуть с холодным недовольным видом.

Вэнь Сюэжаня настроение герцога Нина совершенно не волновало. После того, как он попрощался с ним, он пошел во двор Нин Хуайюаня вместе с Нин Сюэянь.

Вэнь Сюэжань сделал два шага вперед. Закатив свои очаровательные и красивые глаза, он искоса прищурился на Нин Сюэянь и спросил с улыбкой:

– Пятая юная леди, вам не кажется, что в этом деле есть что-то странное?

– Пожалуйста, держите это дело в секрете, наследный принц, – холодно и безразлично сказала Нин Сюэянь.

– Держать это в секрете! В поместье нашего уважаемого герцога-защитника столько тайн! – Казалось, что Вэнь Сюэжань сказал это нарочно.

Нин Сюэянь сузила глаза. Глубокая и необъяснимая настороженность внезапно появилась в ее черных, как обсидиан, глазах, но она ничем не выдала своих чувств.

– У каждого поместья есть свои секреты, – спокойно ответила она. – Уж извините, что сегодня именно мы дали вам повод для насмешек!

Сказав это, она остановила его от разговора на эту тему. Судя по решительному выражению ее лица, она не хотела с ним ничего обсуждать. Легкая холодность появилась на ее изящных чертах лица. Она тихо отошла в сторону, немного дальше от Вэнь Сюэжаня.

– Вы боитесь меня, пятая юная леди? – Глядя на ее движения, Вэнь Сюэжань поднял свое красивое лицо и не смог удержаться от смеха.

– Наследник принца, сплетни – страшная вещь, – сказала Нин Сюэянь с безразличным выражением лица. После этого она больше ничего не добавила и сосредоточилась только на ходьбе.

Но самым странным было то, что Вэнь Сюэжань не стал расспрашивать ее об этом деле. Он шел позади Нин Сюэянь по своей инициативе. Он намеренно держался в нескольких шагах от нее, но все же последовал за ней, только не торопясь.

Сцена во дворе Нин Хуайюаня была в полном беспорядке. Нин Линъюнь продолжала истерично рыдать. Время от времени она делала вид, что пытается покончить с собой. Цайюнь и несколько служанок оттаскивали ее изо всех сил, как будто очень боялись, что она действительно примет все это близко к сердцу и ударится головой о стену, чтобы убить себя.

С другой стороны, Ао Сянь также продолжал извиняться. Он неоднократно обещал, что возьмет на себя ответственность за Нин Линъюнь и никогда не предаст ее.

До сих пор Нин Линъюнь заставляла события развиваться в том направлении, которое она планировала. Хотя Нин Линъюнь все еще сжимала свой носовой платок и плакала, она не могла сдержать торжествующей улыбки под платком. «В это время слуги, должно быть, уже застукали Нин Сюэянь и маркиза Пинъаня на месте. Теперь, когда они поймали такую бесстыдную пару, встречающуюся наедине, я, конечно, заслуживаю большего сочувствия как случайная "жертва"».

«Наследник принца Ли произвел на меня такое хорошее впечатление, к тому же он чувствует себя виноватым. Маркиз Пинъань больше не будет проблемой, пока Ао Сянь намерен жениться на мне, мой отец ничего не скажет».

«Что касается Нин Юлин, она может поблагодарить меня за то, что ей больше не нужно выходить замуж за ненавистного ей княжеского наследника Ли. Кроме того, я подставила Нин Сюэянь, и это еще один большой подарок, который я ей сделала!»

Конечно, Нин Линъюнь еще не знала, что Нин Юлин уже давно занималась сексом с наследником принца Ли. Теперь, когда она успешно заманила Ао Сяня в ловушку, она была уверена, что если ничего больше не произойдет, она станет его наложницей.

Когда она наслаждалась радостью своей победы и чувствовала гордость за себя, вдруг она услышала, как кто-то во дворе сказал:

– Пятая юная леди и княжеский наследник окружного принца Миня идут сюда.

Невольно Нин Линъюнь слегка оторопела. Затем она понизила свой плачущий голос и навострила уши, потому что хотела знать, не послал ли кто-нибудь ей неверное сообщение. «Это не может быть Нин Сюэянь. Эта маленькая сучка была поймана на свидании с маркизом Пинъанем. Она никогда не сможет объясниться и выкрутиться. В конце концов, у нее не будет другого выбора, кроме как выйти замуж за старого и развратного козла».

– Четвертая сестра, с тобой все в порядке? – услышала Нин Линъюнь как кто-то спросил во дворе.

«Но этот нежный и негромкий голос принадлежит Нин Сюэянь, не так ли?» Нин Линъюнь невольно вздрогнула. Интуиция подсказывала ей, что в голосе Нин Сюэянь слышится ледяной холод. Казалось, что кусок острого льда уколол ее сердце и окатил ее пронизывающей прохладой. Внезапно глаза Нин Линъюнь широко раскрылись. «Почему Нин Сюэянь здесь? Как это возможно, что она здесь?»

– Брат Сюэжань, ты пришел как раз вовремя. Видишь ли, я действительно такого не ожидал. Не знаю, как я натолкнулся на четвертую барышню. Это... в любом случае, это моя вина. Я должен отвечать за то, что сделал. Я не позволю обидеть четвертую юную леди. – Теперь Ао Сянь получил полный обзор Нин Линъюнь и ее изящной красивой фигуры. Он наивно верил, что Нин Линъюнь действительно убьется о стену. Она была нежной и любезной, а также доброжелательной и красивой леди. Как он мог позволить такой даме умереть у него на глазах? Поэтому он снова и снова обещал взять на себя ответственность зп происшествие.

До тех пор, пока красавица не плачет и не пытается покончить с собой, он готов взять на себя любую ответственность! Княжеский наследник принца Ли ликовал в душе. «Где еще я могу найти такую идеальную красавицу?»

Взглянув на дрожащую Нин Линъюнь, завернутую в мокрую одежду, Нин Сюэянь улыбнулась и сказала:

– Четвертая сестра, как насчет того, чтобы сначала переодеться? Ты не можешь всегда выглядеть вот так непристойно. Только что я велела горничной принести сюда твою одежду.

– Я, я сейчас же переоденусь. – Когда Нин Линъюнь услышала слова Нин Сюэянь, она немедленно вскочила. Сильно испугавшись, она нервно запнулась.

– Княжеский наследник Ли, не пора ли вам и честь знать? – Нин Сюэянь повернулась, чтобы строго посмотреть на княжеского наследника окружного принца Ли.

– Брат Ао Сянь, давай выйдем отсюда, – кивнул Вэнь Сюэжань.

Ао Сянь не хотел расставаться с Нин Линъюнь, поэтому Вэнь Сюэжань силой вытащил его из комнаты. Остальные вышли вместе с ними, и кто-то плотно закрыл дверь.

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.