/ 
Коварная Первая Дочь Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2043.%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B%20%D0%B2%D1%8B%D1%81%D1%88%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%B0%20%D0%99%D0%B0/6159782/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2045.%20%D0%A3%D0%B4%D0%B8%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%82%D0%B5%D1%82%D0%B8%20%D0%A1%D1%8F%D0%BD/6159784/

Коварная Первая Дочь Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса

Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса

.

Нин Юлин была недовольна, когда впервые услышала, что она получит ту же награду, что и Нин Сюэянь, но когда она услышала, что ей пожалуют шпильку Феникса, она с удивлением посмотрела на императорскую наложницу Йа, ее глаза расширились, она была очень счастлива. Затем она повернулась к Нин Сюэянь и надменно посмотрела на нее с чрезвычайным удовлетворением.

Шпилька Феникса не была чем-то, что обычные люди могли бы иметь! Только супругу королевской семьи можно называть Фениксом, и только ей позволено носить такую заколку для волос.

«Поскольку благородная супруга Йа наградила меня шпилькой Феникса, она, должно быть, довольна мной и хочет, чтобы я вышла замуж за третьего принца», – радостно думала Нин Юлин.

Вдовствующая герцогиня тоже была очень счастлива и умиротворена. Неожиданно благородная супруга Йа не стала расспрашивать о неприятностях, которые по приезде в храм устроила Нин Юлин, и это несказанно порадовало старую вдову. Она намеренно попросила Нин Юлин одеться и затем прийти сюда, чтобы Нин Юлин могла произвести хорошее впечатление на высокопоставленную императорскую наложницу.

Дворцовые служанки один за другим выкладывали на стол подарки: драгоценности и парчу, которые были прекрасными и благородными!

Нин Юлин самодовольно смотрела на свою награду. Потом она обернулась и внезапно увидела, что среди подарков для Нин Сюэянь в декоративной шкатулке тоже была золотая заколка Феникса. Хотя она была не так красива, как ее шпилька Феникса, она все еще была не обычным украшением, а одним из символов королевского статуса, поэтому Нин Юлин сразу возмущенно закричала:

– Почему у нее еще и заколка Феникса?

Она была так зла, потому что была уверена, что Нин Сюэянь не заслуживает заколки Феникса.

Благородная супруга Йа беззаботно махнула рукой и сказала, как будто ее это совсем не заботило:

– Может, дворцовые служанки принесли дополнительную заколку для волос. Ладно, оставьте ее пятой юной леди!

Как дворцовые служанки могли принести дополнительную шпильку Феникса, которую нельзя было просто так получить при всем желании? Нин Сюэянь мысленно глумилась над этой ситуацией, но и виду не подала, о чем она думает.

Девушка отступила назад, почтительно поклонилась и отдала дань уважения наложнице Йа:

– Ваше Королевское Величество, благодарю вас за щедрое вознаграждение, но я не имею права владеть этой шпилькой Феникса. Я не смею принять этот дар.

Она не хотела быть со-супругой третьего принца, поэтому она не могла иметь эту шпильку Феникса. Конечно, предложенная ей заколка для волос была проще, чем у Нин Юлин, две их шпильки Феникса символизировали статус консорта и со-супруги. Неожиданно для всех благородная супруга Йа ничего не сказала открыто, но наградила ее заколкой Феникса. Если бы Нин Сюэянь приняла этот подарок, она бы косвенно дала согласие стать второй женой третьего принца!

«Она посмела отказаться от подаренной моей матерью заколки Феникса!» – думая об этом, третий принц был немного несчастен.

Хотя он уже слышал, что пятая мисс не хочет выходить замуж за члена королевской семьей, он не ожидал, что она и правда откажется от такой возможности, если она ей представится. Это потрясло третьего принца, которого любили бесчисленные молодые леди, до глубины души. Он опустил голову и, не говоря ни слова, поиграл со складным веером в руках.

В это время отреагировала вдовствующая герцогиня и поспешно объяснила:

– Благородная супруга Йа, вы действительно очень высокого мнения о моей пятой внучке. Но как бы она посмела принять такую ценную шпильку Феникса?

Услышав это, благородная супруга Йа несколько секунд смотрела на золотую заколку Феникса и сделала вид, что вдруг что-то вспомнила, а потом сказала:

– О, это моя небрежность. Смените на золотую заколку для пятой барышни.

Дворцовая служанка тут же забрала со стола шпильку Феникса и заменила ее обычной золотой заколкой для волос.

Теперь этот вопрос казался просто недоразумением.

Нин Сюэянь знала, что наложница Йа на самом деле хотела, чтобы она вышла замуж за ее сына. Нин Сюэянь хорошо знала себя, у нее всегда было слабое здоровье.

Вполне возможно, что она умрет вскоре после свадьбы, поэтому никто не хотел на ней жениться. Вторая жена третьего принца тоже считалась благородной супругой.

Но почему же наложница Йа была очень довольна ею и неоднократно намекала на брак старухе герцогине? Потому что Нин Сюэянь была дочерью госпожи Минг? Благородная супруга Йа тайно встречался с мадам Минг, у них были хорошие личные отношения? Если так, то почему она не послала кого-нибудь поклониться госпоже Минг после ее смерти? Похоже, у любимой наложницы императора были другие намерения...

После возрождения, Нин Сюэянь обычно рассматривала события в комплексе. Трагедия ее прошлой жизни подсказывала ей, что все интриги и тайные пути можно проследить!

Благородная супруга Йа и третий принц вскоре ушли. Вдовствующая герцогиня отпустила Нин Юлин, в то время как Нин Сюэянь оставила рядом с собой.

В свете лампы лицо мадам вдовы было плохо видно, и взгляд ее был холоден. Нин Сюэянь стояла, склонив голову и ничего не говоря.

– Ты хочешь выйти замуж за третьего принца? – медленно спросила мадам вдова, пристально глядя на Нин Сюэянь.

– Не хочу! – твердо ответила Нин Сюэянь, почтительно глядя на старуху. – Бабушка, я знаю, что значит «благородная супруга», но я на самом деле не хочу выходить замуж за третьего принца.

– Но почему? С древних времен вступление в королевскую семью означало богатство и власть. Выйдя замуж за третьего принца, ты станешь богатой и влиятельной. Даже если ты будешь со-супругой, вполне возможно, что в будущем ты станешь еще богаче и могущественнее. Ты, правда, этого не хочешь? – Вдовствующая герцогиня выразилась туманно, но Нин Сюэянь поняла ее.

Если третий принц станет следующим императором, в будущем все сильно изменится. Те женщины, которые вышли за него замуж, включая супругов, жен и наложниц, все были бы возвышены и наслаждались бы несметным богатством и властью.

Нин Сюэянь почтительно и тихо ответила:

– Бабушка, как юная леди, я не должна была этого говорить. Но так как бабушка попросила меня остаться, я не хочу скрывать то, что думаю. Брак третьего принца и второй сестры тайно согласован вами и благородной супругой Йа. Вторая сестра любит третьего принца, мне бы не хотелось становиться между ними. И вторая сестра, и я – юные мисс поместья герцога-защитника, и мы принадлежим к высшей аристократии. Если мы вместе выйдем замуж за третьего принца, это только навредит репутации поместья герцога-защитника и ослабит его влияние. Более того, возможно, третий принц в будущем потерпит неудачу. Мы не должны связывать все свои надежды только с ним одним!

Сказав это, Нин Сюэянь искренне посмотрела на вдовствующую герцогиню. Ее слова показывали, что она заботится о своей семье. К тому же она не сказала всего, что имелось в виду, но вдовствующая мадам ее отлично поняла. Если третий принц потерпит неудачу в борьбе за трон, все поместье герцога-защитника тоже окажется в беде. Им было бы очень трудно избежать неприятностей, если одна из их юных леди вышла бы замуж за третьего принца, не говоря уже о двух юных леди, вышедших за него замуж.

Никто не стал бы гарантировать, что третий принц победит, до того, как будет результат. Учитывая то, что безжалостный и хладнокровный принц Йи контролировал двор и правительство. С ним было трудно совладать.

Вдовствующая герцогиня была потрясена и молча уставилась на Нин Сюэянь. Она не ожидала, что у самой бесполезной из ее внучек будет такое глубокое понимание политической ситуации. Это открытие сильно потрясло старуху. И она, и Нин Сюэянь не говорили четко, что они имели в виду, но они ясно понимали друг друга.

Спустя долгое время вдовствующая мадам вздохнула, и ее взгляд стал теплым:

– Тебе, юной девушке, не нужно об этом задуматься.

То, что четко подчеркнула Нин Сюэянь, было тем, что заботило вдовствующую герцогиню. Она никогда не позволит своему сыну поддерживать третьего принца силой авторитета поместья герцога-защитника, пока все не прояснится с наследником престола.

– Бабушка! – сказала мягким голосом Нин Сюэянь, не показывая никаких изменений отношения к старухе вдове.

Девушка совершенно не была похожа на тех юных леди, которые краснеют при виде третьего принца. Она была грациозна и в то же время равнодушна. Когда благородная супруга Йа наградила ее заколкой Феникса, она вежливо, но твердо отказалась. Похоже, она действительно не хотела выходить замуж за третьего принца вместе с Нин Юлин.

– Ну, возвращайся к себе и отдохни! Сегодня ты устала. Твоя вторая сестра нетерпелива и вспыльчива. Хотя некоторые ее слова резки, она говорит так не со зла. Прости ее, ведь она твоя сестра. – На этот раз улыбка вдовствующей мадам была искренней. Она махнула рукой и, подозвав служанку, распорядилась отправить награды Нин Сюэянь к ней во двор.

Хотя качество подаренной ткани было хорошим, она была довольно простой. Может быть потому, что наложница Йа подумала о том, что мать Нин Сюэянь недавно умерла и девушка сейчас в трауре.

Благородная супруга Йа и ее свита занимали три двора. Похоже, храм Холодной Горы уже знал о ее прибытии, поэтому для нее оставили эти три средних двора.

Третий принц не вернулся в свой двор, он последовал за своей матерью в ее двор. Когда они вошли в дом и сели, третий принц выглядел подавлено.

– Ты действительно хочешь ее? – Благородная супруга Йа посмотрела на своего несчастного сына и внезапно рассмеялась. Затем она велела слугам подать им чай и уйти.

– Мама, Нин Юлин высокомерна и властолюбива. Она наглая и стервозная скандалистка. Я ее не хочу. Ты не видела, что она вытворяла в храме. Она ругалась, как шлюха, и немилосердно била свою кровную сестру. Как такая женщина может стать моей принцессой-консортом?

Третий принц сказал это с несчастным видом и сделал глоток чая, вспоминая милую Нин Сюэянь. Девушка носила неброскую элегантную одежду и оставалась спокойна, когда над ней издевались. Она, должно быть, изящна и гораздо лучше, чем Нин Юлин. Она была подходящим человеком, чтобы быть его официальной первой женой.

«Я уже слышал, что ее ни во что не ставят в поместье герцога-защитника. Может быть, она отказалась от предложения моей матери только потому, что поместье ее отца не хочет, чтобы она вышла за меня замуж», – думая так, третий принц снова пришел в хорошее расположение духа.

Потом он начал беспокоиться о девушке, потому что она была беззащитна и слаба. Он повернулся к наложнице Йа и спросил:

– Мама, как насчет того, чтобы Нин Сюэянь стала моей принцессой-консортом?

– Ни за что! – Лицо благородной супруги Йа потемнело, и она прямо отказала сыну.

– Но почему? – настойчиво спросил он.

– Нужно ли говорить причину? Она тебе действительно настолько нравится? Но она такая слабая, я думаю, она долго не проживет. Может быть, она умрет прежде, чем выйдет за тебя замуж. Как такая женщина может родить тебе ребенка? Кроме того, она ничего не стоит, за ней нет ни богатства, ни военной мощи ее отца, так какой смысл тебе жениться на ней? – холодно произнесла императорская наложница Йа.

Конечно, третий принц понял все, что сказала его мать. Он также прекрасно знал, что Нин Сюэянь не может быть его супругой. Дочь со-жены могла быть только его со-супругой. Он женился на Нин Юлин не только потому, что она была дочерью официальной жены, но и из-за сил, стоящих за ней.

Одна была любимой дочерью, а другая – ненужной, нежеланной дочерью. Кроме того, отношение Нин Цзуаня также имело значение. Как мог третий принц не знать о причине?

– Только что пришло известие о том, что покушение снова провалилось. Но сейчас ты погружен в любовь! Я обещаю, что Нин Сюэянь будет твоей со-супругой, если это возможно. Поместье герцога Нин не хочет, чтобы Нин Сюэянь и Нин Юлин вышли замуж вместе. Но если никто не жениться на Нин Сюэянь, они, в конце концов, не откажутся от нашего предложения, – с несчастным видом сказала наложница Йа.

Вдовствующая герцогиня сегодня не один раз отказалась от ее предложения, что уже вывело ее из себя. Сейчас рядом не было других людей и наложнице не нужно было сдерживать себя и подавлять свой гнев. Она прекрасно знала, о чем думает старая карга. Нин Сюэянь была красива, так что ее можно выгодно выдать замуж. К сожалению, у нее было слабое здоровье, и ее мать умерла. Трудно сказать, захочет ли кто-нибудь жениться на болезненной сиротке.

Сегодня наложница намеренно пригласила Нин Сюэянь прийти и сделала двойное предложение. Она также знала, что старуха вдова не согласится, но она все равно это сделала. Чего она добивалась, так это вывести из себя вторую молодую мисс поместья герцога-защитника. Вторая юная леди была недалекой, и у нее был отвратительный характер. Наложница императора была уверена, что она кинется скандалить с Нин Сюэянь. Так что ей оставалось только наблюдать со стороны за развитием ее интриги.

– Может быть, я смогу помочь Нин Сюэянь, когда она окажется в опасности... – сказала благородная супруга Йа. – Как ты думаешь?

Конечно, это не было ее главной целью. Как могли эти две юные леди стать ее невестками? Просто потому, что ситуация сейчас не была ясна, ей нужно было что-то предпринять, чтобы помочь своему сыну в борьбе за трон.

– Мама, дальше ты сама занимайся этим вопросом. Я пойду, разберусь с другим делом. – Услышав о провале очередного покушения, третий принц потер брови и встал, отложив вопрос о Нин Сюэянь в сторону. Это был пятый раз, когда он послал людей убить Ао Чэньи, но никто из них не смог даже волоска на голове того коснуться. Если так пойдет и дальше, он израсходует всех своих убийц, которых тщательно обучал в тайне.

– Проверь, не осталось ли каких-нибудь следов. Если таковые имеются, уничтожь их! – холодно сказала любимая жена императора, нежная наложница Йа.

– Я знаю.

Третий принц повернулся и зашагал прочь. В доме стало тихо. Только благородная супруга Йа сидела под лампой в тишине, слегка нахмурив прекрасные брови.

Доверенная служанка лет тридцати постучала в дверь, вошла и спросила:

– Ваше Королевское Величество, вы хотите принять ванну и отдохнуть?

– Да, – кивнула благородная супруга Йа, императорская наложница высшего ранга, любимая женщина императора и мать его любимого сына.

Было уже поздно, а завтра рано утром к ней придут мадам с восторженными дочерьми, полными надежд на выгодные браки.

Вошла группа дворцовых служанок с полотенцами для купания. Они последовали за благородной супругой Йа во внутреннюю комнату, где все было хорошо подготовлено. Прекрасная наложница Йа сняла с себя одежду и погрузилась в теплую ванну.

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.