/ 
Коварная Первая Дочь Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20228.%20%D0%9E%D0%BD%D0%B0%20%D0%B3%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE/6159967/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20230.%20%D0%9A%D0%BD%D1%8F%D0%B6%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%2C%20%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D1%82%D1%8B%20%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%8C%3F/6159969/

Коварная Первая Дочь Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь

Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь

Перевод: Sv_L

.

Нин Циншань наблюдала, как Нин Линъюнь уводит Нин Сюэянь прочь. Затем она опустила занавеску, которую держала в руке, и на ее лице появилась самодовольная улыбка. Она была умна. То, что Нин Линъюнь подставила Нин Сюэянь, было тайно спровоцировано ею. Она правильно догадалась, что Нин Линъюнь захочет подставить Нин Сюэянь из-за многочисленных обид, а также разорвать помолвку с княжеским наследником Ли.

Лучшим способом было заставить Ао Сяня запятнать невинность Нин Сюэянь, и в то же время позволить другим обнаружить их.

Тогда Нин Сюэянь, чья репутация была бы разрушена, могла бы быть только наложницей наследника принца Ли. В то же время то, что сделал наследник принца Ли, также рассердило бы Нин Цзуаня, и его помолвка с Нин Линъюнь была бы отменена без ущерба ее репутации, и Нин Линъюнь снова была бы свободна.

Это был идеальный план, но Нин Циншань не верила Нин Линъюнь, поэтому она придумала еще один запасной ход. Если план Нин Линъюнь изменится или если Ао Сянь потерпит неудачу, Ся Юйдун появится, чтобы спасти Нин Сюэянь и завоевать ее любовь. Конечный результат все равно гарантировал бы, что Нин Сюэянь будет жить несчастной жизнью.

Цель Нин Циншань была такой же, как и у Нин Линъюнь. План Нин Линъюнь будет иметь краткосрочный эффект и легко обнаруживается, в то время как план Нин Циншань будет иметь более долгосрочный эффект в соответствии с ее планом, даже если Нин Сюэянь, наконец, умрет, это не повлияет ни на кого другого. Ей просто нужно было стоять в сторонке и наблюдать за несчастьем Нин Сюэянь.

Нин Циншань потерпела неудачу несколько раз, когда она пыталась подставить Нин Сюэянь, что заставило ее опасаться Нин Сюэянь, и она не была оптимистична в отношении Нин Линъюнь. На этот раз и Нин Линъюнь тоже, скорее всего, потерпит неудачу, но ее запасной план был безупречен.

Никто не узнает, что план для мужчины, который якобы спасет Нин Сюэянь, был разработан ею. Мягкий огонь делает сладким солод. Если есть шанс победить Нин Сюэянь, Нин Циншань была готова ждать. «Я потерпела неудачу, когда прежде пыталась подставить эту скользкую шлюху, потому что я была слишком нетерпелива, поэтому теперь я буду делать все медленно. Я не верю, что Нин Сюэянь сможет сбежать на этот раз».

Пока она размышляла, занавес на двери был поднят, и Фейюэ поспешила войти. Затем она осторожно посмотрела на дверь, прежде чем закрыть ее, вздохнула с облегчением и обернулась.

На этот раз именно эту горничную взяла с собой Нин Циншань. Теперь она уже не была приспешницей вдовствующей герцогини. Она уже стала верной рабыней Нин Циншань из-за угрозы и выгоды от Нин Циншань. Вместо того чтобы помочь мадам вдове следить за Нин Циншань, она сообщала старой мадам поддельные новости о Нин Циншань и полностью посвятила себя служению новой хозяйке. Она мечтала переехать в поместье третьего принца с Нин Циншань, и наслаждаться более высоким положением и большим богатством в будущем.

– Мисс, я сказала господину Ся Юйдуну, и он уже идет в сад. – Фейюэ вытерла пот с лица. Чтобы избежать встречи с остальными слугами, она бежала так быстро, как только могла. Хотя стояла зима, ей сейчас было жарко, и она вся вспотела.

– Ты передала, чтобы дальше он действовал по обстоятельствам? Если Нин Сюэянь обнаружит, что что-то не так и попытается убежать от Ао Сяня, ему придется выйти и помочь Нин Сюэянь.

Нин Циншань села перед туалетным столиком и протянула руку, чтобы вынуть шпильку из своих волос. Сегодня она оделась просто, чтобы показать третьему принцу, что последние три года ее душа пребывала в умиротворении, поэтому она никак не могла подставить Нин Сюэянь. То, что произошло у ворот поместья, было недоразумением и случайным совпадением.

Как только шпилька была выдернута, темные и прямые волосы Нин Циншань упали ей на плечи. Фэйюэ подошла, чтобы помочь ей снять пальто, и ответила:

– Не волнуйтесь, мисс. Мастер Ся сказал, что все будет хорошо. Он обратит внимание на ситуацию. И еще он сказал, чтобы вы расслабились и ждали хороших новостей.

– Как ты думаешь, у нас получится? – Нин Циншань встала и протянула руки, чтобы Фэйюэ могла снять с нее одежду.

– Я думаю, что все, безусловно, удастся. Пятая мисс всегда оставалась в Ярком Морозном Саду, и она никогда не видела такого красивого и нежного молодого человека, как господин Ся Юйдун. Сейчас она выходит из Яркого Морозного Сада и иногда прогуливается, но выдающиеся мужчины, которых она видит, уже принадлежат другим. Господин Ся Юхан – муж старшей юной леди, а третий принц – ваш жених. Кроме княжеского наследника Ли, она не видела никого, кто был бы так хорош собой и обходителен.

Фейюэ сказала это с презрением. Она работала у мадам вдовы, которая игнорировала Нин Сюэянь на протяжении многих лет, так что люди в Саду Счастливой Удачи тоже презирали пятую дочь герцога. Сейчас эти слуги даже были уверены, что их уважают больше, чем Нин Сюэянь.

Сняв свое простое пальто и юбки, Нин Циншань легла на кровать и решила отдохнуть. То, что дальше произойдет в оранжерее, не имело к ней никакого отношения.

Нин Циншань закрыла глаза, но все еще волновалась, думая об этом. С Нин Сюэянь было нелегко иметь дело. В последние несколько раз она была полна уверенности в себе в начале, но потерпела неудачу в конце.

Нин Циншань открыла глаза и велела:

– Фейюэ, иди в оранжерею и сделай вид, что собираешь для меня цветы. Я хочу знать, как там обстоят дела.

Фэйюэ видела, что Нин Циншань была как на иголках. Она кивнула и ответила:

– Слушаюсь.

Потом она укрыла ее одеялом, повернулась, вышла и закрыла дверь.

Хотя в комнате не было других служанок, у ворот двора стояла пожилая привратница. Если Нин Циншань захочет чего-нибудь позже, она может приказать ей сделать это.

Но Фейюэ не ожидала, что эта старуха тоже уйдет со своего поста. Вскоре после того, как она ушла, в двор торопливо вошла молоденькая горничная и, казалось, что-то искала на ходу. Затем она что-то сказала привратнице. После этого они вдвоем отправились в комнату Нин Линъюнь, чтобы что-то поискать. У ворот двора вообще никого не было. В это время подошла женщина в простом светлом платье и увидела, что вокруг никого нет. Она повернулась, зашла во двор и направилась в комнату справа.

Как только она прошла мимо, во двор ввалился какой-то мужчина. Он увидел, как женщина исчезла в комнате справа, и поспешно бросился за ней. Комната не была заперта, и он открыл дверь. Он был в восторге, когда увидел набор простой светлой одежды, висящий на экране, и бросился за ширму, где стояла кровать.

Увидев входящего мужчину, женщина в простом светлом платье одновременно с ним прошла наперед экрана, когда он пробежал вглубь комнаты. Она холодно улыбнулась, повернулась и незаметно вышла из комнаты.

У ворот двора по-прежнему никого не было. Женщина ушла, никем не замеченная. Никто не знал, что кроме Нин Циншань и Нин Сюэянь во двор входила еще одна женщина, одетая в скромное светлое платье.

Ся Юйдун уже некоторое время ждал, спрятавшись за деревом у входа в оранжерею. Он был немного встревожен. Ни пятая юная леди Нин, ни Ао Сянь пока не появились. Он почувствовал себя немного неловко и нахмурился. Он лично видел, как Ао Сянь покидал двор, но сюда Ао Сянь еще не пришел.

Ся Юйдун не был дураком и сразу понял, что что-то пошло не так. Он тут же повернулся и вышел из оранжереи. Как Ао Сяня, так и пятой юной леди Нин нигде не было видно, и если бы он оставался в саду один, это вызвало бы подозрения.

Сделав несколько шагов, он вдруг увидел, что Нин Линъюнь и Нин Сюэянь стоят невдалеке и разговаривают. Он был ошеломлен и мгновенно спрятался за дерево у тропинки. «Место встречи изменилось? Но очевидно, что это не самое подходящее место для начала плана. Как же глупа эта четвертая юная леди Нин!»

Синьмэй уже заметила фигуру за деревом. Она протянула руку и осторожно потянула Нин Сюэянь за рукав. Нин Сюэянь кивнула, и улыбка на ее лице стала еще мягче. Но эта улыбка в глазах Нин Линъюнь выглядела почти дьявольской ухмылкой, и она невольно задрожала.

Нин Сюэянь улыбнулась и внимательно посмотрела на Нин Линъюнь.

– Четвертая сестра, ты действительно не можешь найти серьгу? Обыщи свою одежду еще раз, – громко сказала она.

Нин Линъюнь даже думать не смела, что Нин Сюэянь действительно заботится о ней. Чтобы подыграть ей, она протянула руку и похлопала себя по одежде, а затем покачала головой, показывая, что не может найти свою серьгу в одежде.

– Давай поищем ее еще раз. Я помогу тебе проверить, может, твоя сережка упала по дороге сюда. – Нин Сюэянь опустила голову и сделала несколько шагов вперед, внимательно глядя под ноги, как будто действительно хотела помочь Нин Линъюнь найти потерянную серьгу, но шла она прямо на Ся Юйдуна.

Там было только одно дерево. Если Ся Юйдун будет и дальше прятаться за ним, его наверняка увидят. Он вынужден был выйти из-за дерева и притвориться, что только увидел Нин Сюэянь и Нин Линъюнь. Он подошел к ним и вежливо поклонился, говоря:

– Какая неожиданная, но приятная встреча. Куда вы идете, юные леди?

Ся Юйдун вообще не упоминал об оранжерее.

Увидев, что элегантный молодой господин кланяется ей, Нин Линъюнь покраснела и поспешно поклонилась, тихо пролепетав:

– Господин Ся.

По сравнению с княжеским наследником Ли, Ся Юйдун имел гораздо лучшую репутацию. Он был прилежным сыном, рожденным от наложницы. Хотя его репутация была не так хороша, как у Ся Юхана, она все еще была хорошей. Он также сохранил свою добропорядочность и отличался от Ао Сяня, который всегда ухлестывал за женщинами.

Кроме того, он был вежлив. Он относился к Нин Линъюнь, Нин Сюэянь и Нин Циншань одинаково, поэтому Нин Линъюнь он очень понравился. В это время, увидев, как он элегантно кланяется ей, она тут же ответила ему таким же самым мягким поклоном.

Нин Сюэянь улыбнулась, увидев Ся Юйдуна, который всегда притворялся элегантным ученым, и Нин Линъюнь, которая тоже притворялась хрупкой и нежной. Она подумала, что эти двое действительно умели мастерски лицемерить и были чудесной парой.

– Мастер Ся, вы не видели серьгу? Одна из сережек четвертой сестры пропала, – мягко сказала Нин Сюэянь.

– Я только что пришел оттуда и ничего не видел по дороге. Четвертая юная леди, она упала до того, как вы пришли сюда?

У Ся Юйдуна было такое чувство, что с планом Нин Линъюнь возникла какая-то проблема, и он не знал, куда делся Ао Сянь, поэтому он специально избегал места, куда они собирались пойти, и намекнул об этом Нин Линъюнь. Это означало, что они не найдут там серьгу, даже если пойдут в оранжерею.

– Да, четвертая сестра, подумай еще раз. Она потерялась до того, как мы пришли сюда? – Нин Сюэянь, казалось, внезапно о чем-то вспомнила, и ее глаза заблестели.

Нин Линъюнь посмотрела на простодушное лицо Нин Сюэянь и начала заикаться:

– Это... это возможно. Может быть, это случилось у третьей сестры? Я заходила к ней... и мы говорили в ее комнате. – Глядя на холод в глазах Нин Сюэянь, Нин Линъюнь не отважилась сыграть с ней какую-нибудь мелкую шутку и сказала все, что Нин Сюэянь велела ее сказать.

Она просто хотела пройти через эту неприятность без риска.

– Так уж случилось, что сейчас я свободен. Четвертая юная леди и пятая юная леди, позвольте мне помочь вам найти серьгу, – предложил Ся Юйдун с нежным взглядом, когда он услышал, что они собираются найти Нин Циншань, как будто он действительно хотел помочь найти серьгу Нин Линъюня. Никто не знал, что он специально хотел встретиться с Нин Циншань, и спросить ее, что делать дальше!

Было очевидно, что план Нин Линъюнь провалился, и до поры до времени у него не было шанса спасти Нин Сюэянь…

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.