/ 
Коварная Первая Дочь Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20289.%20%D0%A1%D0%BE%D0%B2%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D0%BA%20%D0%BA%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D1%84%D0%B5/6160028/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20291.%20%D0%9E%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%20%D1%81%D0%B0%D0%B4%D1%83%20%E2%80%93%20%D1%81%D1%85%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B0%20%D0%BE%D1%82%D1%86%D0%B0%20%D0%B8%20%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B8/6160030/

Коварная Первая Дочь Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло

Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло

.

Пока нянька Ло присела на корточки, чтобы с беспокойством посмотреть на ее ногу, разговаривая с Цинью, Нин Сюэянь указала сначала на Сад Счастливой Удачи, а затем на дверь. Синьмэй поняла, что она имела в виду, и кивнула. Затем она отправилась в мадам вдове. Среди всех служанок Нин Сюэянь она была самой быстрой.

Нин Сюэянь теперь отвечала за счета поместья, так что ей не нужно было отчитываться перед мадам вдовой каждый раз, когда она выходила в город.

Тем не менее, Нин Сюэянь все еще строго следовала правилам и никогда не выходила без разрешения мадам вдовы.

Нога Нин Сюэянь нисколько не пострадала, и она намеренно попросила свою служанку рассказать Нин Циншань о своей травме. Она не хотела говорить с Нин Циншань о деталях того, что произошло в кабинете, и обманула ее, просто чтобы получить цветок из жемчужин на ее голове. Она знала, что Нин Циншань быстро узнает, что Нин Цзуань забил ее горничную до смерти.

Нин Сюэянь была уверена, что услышав эту новость, Нин Циншань будет не в настроении болтать с ней и обязательно вернется в двор Туманов. Поскольку Нин Циншань была осторожным человеком, для нее было естественно послать служанку, чтобы объясниться перед Нин Сюэянь.

Нин Сюэянь думала, что на этом все закончится, но тут нянька Ло сказала ей нечто такое, что ее удивило.

Нянька Ло так старалась убедить ее, и она, кажется, не лгала, когда говорила, что знает опытного врача по травмам. Однако Нин Сюэянь не верила, что нянька Ло действительно станет заботиться о ней, особенно когда Нин Циншань только что получила тяжелый удар. Теперь даже Нин Циншань была в панике. Как могла нянька Ло быть в таком благодушном настроении, чтобы заниматься чужими делами?

Однако нянька Ло не только заботилась об этом, но и выглядела искренней, как будто она не могла вынести того, что Нин Сюэянь откладывает лечение ее травмы ноги. Конечно, это вызвало подозрения у Нин Сюэянь. Увидев, что нянька Ло смотрит на ее ногу, девушка не могла не усмехнуться.

Теперь Нин Циншань подозревалась самим Нин Цзуанем. В критический момент, если она хотела избавиться от подозрений, лучшим способом было отвлечь внимание герцога. Все указывало на то, что Нин Циншань снова пытается подставить ее! Разговоры о мирном сосуществовании перед уходом в императорский дворец на конкурс красоты были полной чушью!

В критический момент Нин Циншань знала, что было важнее, так же как и Нин Сюэянь.

Нин Циншань никогда по-настоящему не хотела ладить с Нин Сюэянь, так что и Нин Сюэянь не собиралась мириться с ней.

Цинъю казалась простой девушкой. Она несколько раз потерла ногу Нин Сюэянь, но тут же отпустила ее, услышав стоны хозяйки.

– Нянюшка Ло, неужели у моей госпожи действительно серьезная травма ноги? – в панике спросила она няньку Ло, которая тоже сидела на корточках на полу.

– Похоже, это серьезно. Пятая барышня отправится в императорский дворец через несколько дней. Что мы можем с этим поделать? Последствия могут быть серьезными, если пятая юная леди не сможет вылечиться вовремя. Тогда мадам вдова определенно рассердится. – Видя, что Нин Сюэянь и ее горничная вот-вот проглотят наживку, нянька Ло удвоила напор. Она нахмурилась, как будто что-то плохое должно было неизбежно случиться.

– Мисс, почему бы вам не отпустить меня к врачу с нянюшкой Ло? В конце концов, самое главное сейчас – это вылечить вашу ногу, – встревожено предложила Цинъю.

– Я не хочу беспокоить няню Ло. Кроме того, моя третья сестра не в хорошем настроении... – Нин Сюэянь не закончила свои слова, как будто ей было стыдно беспокоить других.

– Пятая юная леди, это не имеет значения! Моя хозяйка сейчас в плохом настроении, поэтому она не хочет, чтобы мы служили ей и только желает побыть в своей комнате в одиночестве. Так как я не занята, я могу помочь Цинъю найти для вас врача. Это не займет много времени, – вызвалась помочь нянька Ло с такой улыбкой, как будто она действительно проявляла доброту.

– Э-э... – Нин Сюэянь на мгновение заколебалась. Она подняла раненую ногу, как будто хотела проверить свою травму. Однако, слегка приподняв ногу, она нахмурилась от боли и не смогла удержаться, чтобы не опустить ее. Так как ее нога не могла даже подняться, растяжение, должно быть, становилось все хуже.

– Мисс, вы собираетесь посетить конкурс красоты в императорском дворце. Если вдовствующая мадам узнает, что мы не позаботились о вас как следует и причинили вам столько хлопот, она убьет нас! – Видя, что Нин Сюэянь не может даже поднять ногу, Цинъю была чрезвычайно взволнована.

Конкурс красоты был большим событием, проводимым императорской семьей. Более того, мадам вдова уделила этому так много внимания, что все в поместье знали, что она возлагает большие надежды на конкурс. Если бы она обнаружила, что нога Нин Сюэянь была ранена перед тем, как ей нужно отправиться в императорский дворец, она могла бы действительно убить ее нерадивых служанок.

Услышав это, Нин Сюэянь не знала, что сказать, чтобы отказаться от ее предложения.

– Пятая юная леди, не стесняйтесь больше. Чем скорее, тем лучше в таких случаях. Вы можете быстро поправиться, если приложите мазь к своей ране, но если вы не станете лечить растяжение, никто не сможет сказать, что произойдет с травмой, – нянька Ло тоже встала и предложила, глядя на Нин Сюэянь и Цинъю, которые все еще колебались.

Нин Сюэянь быстро приняла решение и перестала колебаться при словах няньки Ло. В конце концов, поездка в императорский дворец на конкурс красоты была вопросом ее будущего брака, поэтому она не могла допустить никаких ошибок.

Нин Сюэянь подняла голову и мягко сказала няньке Ло:

– Нянюшка Ло, я отправлю Цинъю отнести книги моей третьей сестре. А ты, пожалуйста, помоги Синьмэй найти доктора для меня. Синьмэй быстрая, так что вы можете вернуться раньше, после того как получите мазь.

Конечно, она попросит Синьмэй пойти с нянькой Ло. Независимо от того, какие фокусы собиралась выкинуть нянька Ло, Синьмэй была достаточно способна справиться с ней. Кроме того, как тайный страж, Синьмэй была специально обучена, так что она была очень бдительна. С Синьмэй рядом няньке Ло было абсолютно невозможно сделать что-либо тайно.

Думая, что Нин Сюэянь попалась на удочку, нянька Ло была вне себя от радости. Она была немного разочарована тем, что Нин Сюэянь не отправила с ней простодушную горничную Цинъю, но при мысли о том, что она может обмануть одну из преданных служанок пятой юной леди, она очень гордилась собой. Синьмэй была так молода, что нянька Ло была уверена, что она легко справится с ней.

Теперь она почувствовала облегчение.

– Миледи, Синьмэй только что вышла. Я проверю, вернулась ли она! – сообщила Лан Нин Нин Сюэянь.

Когда они разговаривали, снаружи раздался голос Синьмэй. Она приподняла занавеску на двери и поспешила войти.

– Мисс, вы меня ищете? Я вернулась!

– Синьмэй, сходи с нянюшкой Ло к врачу за какой-нибудь мазью от травм. Моя нога восстановится вскоре после того, как синяки исчезнут с помощью мази и массажа, – сказала Нин Сюэянь.

– Да, Мисс, я сейчас же пойду за мазью.

Синьмэй только что поспешила доложить вдовствующей герцогине о том, что Нин Сюэянь подвернула ногу. Услышав это, старуха была чрезвычайно обеспокоена и хотела немедленно прийти навестить Нин Сюэянь. Однако Синьмэй заверила ее, что травма была не очень серьезной, и служанка третья юной леди, нянька Ло, сказала, что она заживет вскоре после нанесения специальной мази на рану. Сейчас нянька Ло собиралась найти знакомого врача с кем-нибудь из служанок Яркого Морозного Сада, чтобы купить мазь.

Поскольку все было готово, нянька Ло покинула Яркий Морозный Сад вместе с Синьмэй.

Как только они вышли со двора, нянька Ло спросила с улыбкой:

– Синьмэй, мы выйдем через парадные ворота или через заднюю дверь?

По ее мнению, поскольку никто больше не знал о травме ноги пятой юной леди, чтобы не беспокоить других, им лучше было бы улизнуть через заднюю дверь.

Синьмэй знала, что она имеет в виду. Однако, поскольку она сообщила об этом вдовствующей герцогине, не было необходимости прятаться.

– Тетя Ло, давай пройдем через главные ворота. Старшая служанка у парадного входа моя хорошая знакомая, – ответила она с улыбкой.

Так даже лучше – еще больше людей увидят их, если они выйдут из главных ворот. Нянька Ло была немного удивлена, но ничего не сказала и радостно пошла вместе с Синьмэй к главным воротам.

Увидев, что нянька Ло уходит вместе с Синьмэй, Цинъю удивленно спросила:

– Миледи, а чего добивается третья мисс?

Нянька Ло сегодня была слишком добра, особенно это было странно, когда третья юная леди была в плохом настроении. Это действительно вызывало подозрения!

Нин Сюэянь прикрыла глаза и слегка улыбнулась:

– Нин Циншань хочет переложить на меня всю вину за происшествие в кабинете герцога.

Нин Циншань всегда старался навлечь на нее неприятности. Это также показало, что теперь она нервничала, беспокоясь, что Нин Цзуань заинтересуется ее делами. То, о чем она просила няньку Ло, – это подставить Нин Сюэянь.

– Миледи, что же нам делать? – Цинъю в растерянности широко раскрыла глаза.

– Мы ничего не должны делать, просто подождем и посмотрим, что она будет делать дальше, – спокойно улыбнулась Нин Сюэянь. Она взяла чашку в руки и сделала глоток чая. С горечью чая, просачивающейся в ее сердце мало-помалу, усмешка появилась на ее губах. Хотя она понятия не имела, что Нин Циншань сделает, чтобы вовлечь ее в это дело, Нин Сюэянь знала, что это была важная часть плана Нин Циншань, чтобы обманом выманить ее горничную из поместья.

На ее беду Нин Циншань не заметила, что ее цветок с держателем из жемчужинок исчез. Говорили, что цветок из бусин был единственным в поместье, и Нин Цзуань уже видел его.

– Лан Нин, иди и скажи тому слуге, что герцог непременно проведет тщательное расследование того, что произошло сегодня в кабинете. Для его же блага он должен будет и дальше всем говорить, что это он застал горничную, прокравшуюся в кабинет. Если он осмелится нарушить свое слово, герцог не пощадит его.

– Слушаюсь, миледи! – Лан Нин кивнула и тут же вышла.

Нин Сюэянь хотела предупредить слугу, чтобы тот придержал свой язык. В противном случае, Нин Цзуань будет первым, кто накажет его.

Это не заняло у Синьмэй много времени, чтобы получить мазь и вернуться. Она сказала, что после того, как нянька Ло привела ее к доктору, старая лиса нашла предлог сразу уйти. Поэтому Синьмэй не стала ждать, пока доктор сделает мазь, а последовала за нянькой Ло. Она видела, как та вошла во двор, немного постояв на улице и убедившись, что за ней никто не следит.

Синьмэй спросила прохожего и выяснила, что это был двор торговки людьми, тетки Син. Затем она вернулась к доктору и взяла мазь.

– Торговка людьми Син? – пробормотала Нин Сюэянь, недоумевая, какое это имеет отношение к Нин Циншань.

– Миледи, я знаю тетку Син, – сказала Лан Нин, подойдя к ней. – За последние два года у нее было куплено много слуг для нашего поместья.

– Значит ли это, что она знакома с мадам вдовой? – слегка улыбнулась, нахмурив брови Нин Сюэянь.

– Да. В прошлый раз она доставила слуг в наше поместье. Миледи, вы помните, что мадам вдова велела вам заменить слуг нашего двора? – напомнила Лан Нин.

Нин Сюэянь сумела заставить Нин Цзуаня обнаружить, что за смертью мадам Минг кроется нечто ненормальное. Позже мадам вдова узнала, что мадам Линг послала своего человека шпионить за девушкой. Будучи раздраженными этим, Нин Цзуань и мадам вдова приказали заменить большинство слуг Яркого Морозного Сада.

Но какое это сейчас имеет отношение к Нин Циншань?

Нин Сюэянь чувствовала себя сбитой с толку, не понимая, почему Нин Циншань уверена, что сможет переложить вину на нее, вовлекая ее в это дело, потому что она не думала, что имеет какое-либо отношение к этому вопросу.

«Может ли она как-то связать меня с горничной ее двора? – вдруг она кое-что обнаружила. – Торговка слугами, горничная и я?»

Нин Сюэянь медленно опустила книгу, которую держала в руке, чувствуя легкую холодность в сердце.

– Лан Нин, мадам вдова отправила всех слуг, которых купили в прошлый раз, в Яркий Морозный Сад?

– Миледи, я ничего не знаю об этом. Почему бы вам не спросить тетю Хань? Она выбрала всех новых слуг. – Это экономка Хань в тот момент занималась делами Яркого Морозного Сада. Таким образом, большинство слуг были выбраны ею, и Нин Сюэянь не очень много сделала для этого.

Лан Нин вышла, чтобы найти экономку. Через некоторое время вошла экономка Хань. Услышав то, что спросила Нин Сюэянь, она на мгновение задумалась и вспомнила, как все было.:

– Барышня, хотя тогда третья юная леди еще не вернулась в наше поместье, мадам вдова сначала сама выбрала несколько умных горничных и отправила их в двор Туманов, прежде чем предложить нам выбрать слуг, – ответила она с уверенностью.

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.