/ 
Коварная Первая Дочь Глава 162. Травма руки
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Devious-First-Daughter.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20161.%20%D0%A3%D0%B2%D0%B0%D0%B6%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D1%8F%20%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%D1%8F%20%D0%B1%D0%B0%D1%80%D1%8B%D1%88%D0%BD%D1%8F/6159900/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%94%D0%BE%D1%87%D1%8C%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20163.%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%B9%20%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%2C%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BB%D0%BE%20%D1%83%D0%B6%D0%B5%20%D1%82%D1%80%D0%B8%20%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0%20%D1%81%20%D1%82%D0%B5%D1%85%20%D0%BF%D0%BE%D1%80%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%BC%D1%8B%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%81%D1%8C/6159902/

Коварная Первая Дочь Глава 162. Травма руки

Глава 162. Травма руки

Перевод: Sv_L

.

Едва выйдя из ворот внутреннего двора старой герцогини, Нин Циншань потянула Нин Сюэянь в сторону. Когда они пришли в тихое место, она приподняла подол юбки и собиралась опуститься на колени.

Нин Сюэянь была настороже и немедленно остановила ее.

– Что ты делаешь, третья сестра? – спросила она.

– Пятая сестра, мама относилась ко мне как к своей родной дочери, но я не могла служить ей, когда она была жива. Более того, я не видела ее в последний раз после того, как она умерла. Я была в монастыре, поэтому не знала, что произошло. Но я не должна принимать это как оправдание. В любом случае, я очень сильно виновата. Я только надеюсь, что ты не будешь злиться на меня, и на нашу сестринскую любовь это не повлияет.

Нин Циншань говорила искренне, и ее отношение заставило бы любого думать, что она признает свою ошибку и просит прощения от всего сердца.

Но это напомнило Нин Сюэюань, что случилось с ней в ее прошлой жизни.

«Сестра Цзыин, мы всегда будем близки, как сестры. Я приняла тебя как свою собственную младшую сестру в моем сердце!»

«Сестра Цзыин, мы так близки, так что в будущем я поделюсь с тобой всем, что у меня есть! Даже брат Юхан не может разрушить нашу дружбу».

Человек, который говорил, был точно таким же, как Нин Циншань, они все выглядели искренними с очаровательной улыбкой на их лицах, когда они говорили. Однако этот человек безжалостно прижал ее ко дну в пруду с лотосами и утопил…

Нин Сюэянь глубоко вздохнула и сорвала с губ презрительную усмешку. Она поняла, что Нин Циншань была намного умнее, чем Нин Цзыянь. Нин Цзыин так сильно доверяла Нин Цзыянь, что не замечала лицемерия в ее глазах. Но хотя Нин Сюэянь была очень осторожна, она могла чувствовать только искренность в глазах Нин Циншань.

То, что она сказала, было настолько разумно, что все посчитали бы Нин Циншань почтительной, великодушной и совершенной девушкой.

Похоже, Нин Циншань не хотела, чтобы остальные подслушали их разговор, поэтому она потащила Нин Сюэянь прочь от главных ворот Сада Счастливой Удачи. Однако на самом деле место, где они находились, было всего в нескольких шагах от ворот, поэтому две умные прислужницы, заметив необычное поведение третьей юной леди, последовали за ними и спрятались за углом. Теперь они слышали каждое слово их разговора.

Третья юная леди была действительно необычной!

– Третья сестра, не говори так. Поскольку в те дни ты была в монастыре, как я могу винить тебя? Ты не вернулась, потому что не знала, что мама умерла, – с легкой улыбкой утешила ее Нин Сюэянь.

– Пятая сестра, так ты все еще мне не веришь? Я не лгу. Я ничего не могу сделать, если ты все еще злишься на меня. Я склонюсь перед тобой, только бы ты простила меня. Я не могу пойти в траурную комнату, чтобы поклоняться маме, пока ты не простишь меня. В противном случае, мама будет обвинять меня в загробном мире, – почти в отчаянии воскликнула Нин Циншань.

Нин Циншань выглядела печальной и уже собиралась опуститься на колени перед младшей сестрой.

– Пятая сестра, не волнуйся. Я никому об этом не скажу, – добавила она.

Нин Сюэянь усмехнулась про себя. Похоже, о таких вещах не стоило и говорить, потому что они обе знали, что их разговор подслушивали затаившиеся в углу тетки.

Нин Циншань никогда не была обычным человеком. Она была талантливой девушкой с репутацией почтительной и благонравной набожности, и она была этим известна в столице. Нин Сюэянь знала, что если она позволит Нин Циншань поклониться ей, встав на колени, то все будут осуждать ее.

Даже если бы она чуть позже протянула руку и позволила Нин Циншань упасть на колени, окружающие подумали бы, что она была злопамятным человеком. Ее надменное поведение подчеркнет достойное, мягкое и великодушное поведение Нин Циншань.

Это был первый раз, когда они встретились, а Нин Циншань уже насмехалась над ней! Неужели она думает, что Нин Сюэянь легко ввести в заблуждение?

Нин Сюэянь сильно потянула Нин Циншань и попыталась остановить ее, чтобы та не опустилась на колени.

– Третья сестра, мы с мамой не будем тебя винить. Давай отправимся поклоняться маме как можно скорее. Не заставляй бабушку ждать.

С этими словами она приложила больше силы к своим рукам, как будто действительно хотела поднять Нин Циншань. Внезапно она тихо вскрикнула и скривилась.

Чувствуя, что Нин Сюэянь тянет ее вверх сильнее, Нин Циншань тоже начала сильнее опускаться, пытаясь показать, что она была искренна в желании встать на колени, чтобы попросить у нее прощения.

Нин Сюэянь подняла голову и сказала с болью в голосе:

– Третья сестра, мне больно! Пожалуйста, встань уже!

Две пожилые прислужницы, стоявшие за углом, который скрывал их от Нин Сюэянь и Нин Циншань не знали, что произошло, и они с любопытством смотрели на девушек. С их угла зрения было видно, что руки Нин Сюэянь, которая подмышки пыталась удержать сестру, были плотно прижаты локтями Нин Циншань.

Нин Циншань услышала, что сказала Нин Сюэянь, и увидела ее болезненный взгляд, но она подумала, что Нин Сюэянь разыгрывает сцену, чтобы поднять ее, поэтому она не приняла это всерьез и продолжала делать вид, что хотела опуститься на колени.

– Пятая сестра, не тяни меня. Я должна встать на колени и попросить у тебя прощения, иначе я не почувствую облегчения!

– Третья барышня, пожалуйста, отпустите мою госпожу! Не делайте этого больше! Наша юная леди уже получила травму руки! – воскликнула Лан Нин, стоящая рядом с ними. Затем она подошла и потянула Нин Циншань за руки, но руки Нин Сюэянь все еще оставались зажаты под локтями той.

«Я только приложила немного больше сил, как она могла получить травму? Девка притворяется такой хрупкой!» – подумала Нин Циншань. Она заметила, что третий принц только что много раз смотрел на Нин Сюэянь, и сейчас одновременно ревновала и злилась.

Она с силой схватила Нин Сюэянь за руку и направилась в Сад Счастливой Удачи.

– Пятая сестра, раз ты повредила руку, мы должны немедленно вернуться, чтобы врач осмотрел тебя как можно скорее, – на ходу заметила она.

Эта мерзавка сделана не из фарфора. Как она могла так легко получить травму? Нин Циншань решила разоблачить ложь Нин Сюэянь на глазах у третьего принца, чтобы он знал, насколько эта девка была лицемерна в таком юном возрасте!

– Третья сестра, пожалуйста, отпусти меня! У меня рука болит! – слабо проговорила Нин Сюэянь с бледным лицом, пока ее силком тащили вперед.

– Третья юная леди, вы использовали слишком много силы и повредили руку нашей юной леди! – с тревогой воскликнула Лан Нин, но она не осмелилась потянуть Нин Сюэянь за руку.

– Повредила ее руку? Но я веду ее, чтобы проверить ее травмы. Я не позволю, чтобы из-за меня что-то случилось с рукой моей дорогой сестры.

«Они притворяются так, как будто это реально! – фыркнула про себя Нин Циншань. Хотя это был ее первый раз, когда она увидела Нин Сюэянь, она ей сильно завидовала. – Должно быть, через несколько лет сучка станет еще красивее. Старая карга принимает ее всерьез только потому, что она так красива», – с ненавистью подумала Нин Циншань.

Нин Циншань была уверена, что без Нин Юлин она стала самой красивой юной леди поместья герцога-защитника. Однако, к ее удивлению, Нин Сюэянь, которая всегда была ничем не примечательной, выросла такой красавицей! Хитрая старуха-герцогиня, должно быть, хочет выдать ее замуж в императорскую семью, поэтому она так хорошо с ней обращается!

По тому, как третий принц смотрел на Нин Сюэянь, Нин Циншань могла чувствовать, что эта девка была особенной для него. Это заставляло ее ревновать и злиться одновременно. Она собиралась выйти замуж за третьего принца, как же она могла спокойно смотреть, как Нин Сюэянь уводит его у нее из-под носа!

Сообразительные пожилые служанки уже доложили мадам вдове о том, что произошло у ворот. Мадам вдова также услышала шум на улице, и ей стало интересно, что случилось с Нин Циншань и Нин Сюэянь. Услышав отчет, она на мгновение замерла, а затем велела прислужнице привести девушек в дом.

Прежде чем старая служанка вышла, Нин Циншань уже поспешно затащила Нин Сюэянь в комнату.

– Бабушка, пятая сестра сказала, что у нее болят руки. Ты можешь вызвать врача, чтобы проверить ее состояние? – спросила она.

Нин Сюэянь продолжала сильно отталкивать руку Нин Циншань, пока ее тащили внутрь. Ее нефритовые глаза наполнились слезами от обиды.

– Третья сестра, я не лгу. У меня очень болит рука. Пожалуйста, отпусти... отпусти мою руку!

Хотя они вошли в комнату, Нин Циншань не хотела отпускать Нин Сюэянь и все еще крепко держала ее за руку.

– Пятая сестра, – мягко сказала она, – я вовсе не имела в виду, что ты лжешь. Я только что хотела загладить свою вину перед тобой, но ты получила травму, когда пыталась помешать мне встать перед тобой на колени, так что я виновата перед тобой. Я прошу бабушку позвать для тебя врача.

«Ну давай же! Покажи мне, как ты будешь притворяться, что ранена, когда придет доктор!» – подумала Нин Циншань.

До тех пор, пока не будет очевидных травм, ей не нужно беспокоиться, даже если рука Нин Сюэянь была растянута ею. Другие люди подумают, что Нин Сюэянь притворилась раненой, чтобы подставить ее.

Третий принц нахмурился, глядя на страдающую Нин Сюэянь. Он никогда не видел такого выражения на ее лице. Она все время кусала губы и все больше бледнела, так что было очевидно, что она испытывает сильную боль. Однако Нин Циншань, казалось, этого не заметила, и она все так же держала ее за руку! Третий принц был полон гнева.

– Третья юная леди, пожалуйста, отпусти пятую юную леди. Разве ты не видишь, что она даже не может говорить из-за боли? – сказал Ао Минъю. Ему хотелось расцепить их руки, но он не мог этого сделать.

Рядом с ним сидел Нин Хуайюань. Он посмотрел на Нин Сюэянь, а затем на Нин Циншань, но ничего не сказал, только нахмурился.

– Циншань, убери от нее свою руку! – увидев, что Нин Циншань все еще крепко сжимает руку Нин Сюэянь, лицо мадам вдовы потемнело.

Вчера Нин Сюэянь присылала свою горничную сказать мадам вдове, что ее рука была ошпарена, так что она не могла сейчас учиться составлять композиции из цветов. И мадам вдова вспомнила, что горничная сказала, что ошпарена была именно правая рука Нин Сюэянь.

Вдоль руки Нин Сюэянь, которую крепко схватила Нин Циншань, все могли видеть, как выглядывает из-под рукава белый бинт, и рука Нин Циншань сжималась как раз в этом месте.

Тетка Цинь также вспомнила, что рука Нин Сюэянь была обожжена, и она внезапно забеспокоилась. Невзирая на возможность оскорбить Нин Циншань, она схватила ее за руку и попыталась вырвать руку Нин Сюэянь. В то же время она взволнованно закричала:

– Третья барышня, отпусти пятую барышню! Вчера вечером она обожгла руку. Если ты будешь продолжать тянуть ее так, ее рана откроется!

– Третья сестра, это больно! Я тебе не вру! – еле слышно сказала Нин Сюэянь. Она глубоко вздохнула и обессилено прислонилась к Лан Нин.

Теперь она уже не притворялась слабой. Она была удивлена, что такая хрупкая молодая девушка, как Нин Циншань, обладала такой сильной рукой. Она втащила Нин Сюэянь в комнату, но не подавала никаких признаков того, что отпустит ее. Нин Сюэянь была слаба из-за хронического недоедания. Более того, она была совсем недавно серьезно отравлена. Так что, хотя ей становилось лучше, она все еще не совсем оправилась.

Когда Нин Циншань тянула ее за собой, она чувствовала колебания своей крови и энергии. Голова у нее кружилась, лицо стало еще бледнее, а лоб покрылся испариной.

В глазах окружающих она испытывала невыносимую боль.

Третий принц был явно раздражен поведением Нин Циншань. Очевидно же, что Нин Сюэянь плохо себя чувствовала. Кроме того, мадам вдова сказала, что она была ранена. Как могла Нин Циншань все еще думать, что она лжет? Она до сих пор крепко сжимала руку Нин Сюэянь. Если бы она продолжала это делать, то, конечно же, рана Нин Сюэянь стала бы еще хуже.

Нин Хуайюань шагнул вперед и вырвал руку Нин Сюэянь из руки Нин Циншань.

– Третья сестра, отпусти ее, иначе пятая сестра упадет в обморок!

– Бабушка, я… я не заметила, что моя рука была на ранах пятой сестры. Может, все же позовем доктора? – спросила Нин Циншань и с тревогой посмотрела на мадам вдову, как будто она очень сильно беспокоилась о Нин Сюэянь. Судя по поведению всех присутствующих, она почувствовала, что ее дела идут не очень хорошо. Она была умна и сразу же отпустила Нин Сюэянь.

– Третья юная леди, наша юная леди сказала вам отпустить ее, но почему вы не послушали ее? Так как вы нажали на ее раны, конечно, это больно! – сердито воскликнула Лан Нин, поддерживая под руку Нин Сюэянь.

– Я в полном порядке. Это просто небольшой ожог, ничего страшного! Третья сестра, пойдем поклоняться маме. Это сейчас самое главное, – сказала Нин Сюэянь, выдавив слабую улыбку.

.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 371. Таинственный мужчина у окна
Глава 370. Неожиданная авария
Глава 369. Одеть два пальто
Глава 368. Притворство. Цайфэнь избита
Глава 367. Порочная Нин Юлин
Глава 366. Выбор весенней одежды
Глава 365. Подозрение, тайна возрождения
Глава 364. Все просят милости в Саду Счастливой Удачи
Глава 363. Было бы великое бедствие
Глава 362. Третий принц возьмет на себя ответственность
Глава 361. Находчивое решение
Глава 360. Крах надежд старой герцогини
Глава 359. Заговоры, один за другим нескончаемой чередой
Глава 358. Результат недоразумения
Глава 357. Две сестры теряют лицо
Глава 356. Провал интриги. Нин Цзыянь падает в воду
Глава 355. «Доброта» окружной принцессы Сяньюнь
Глава 354. Конфликт между сестрами на банкете в честь цветов
Глава 353. Приглашение от окружной принцессы Сяньюнь
Глава 352. Последствия тайного романа
Глава 351. Смерть младшей наложницы Сюй
Глава 350. Странное происшествие во дворе младшей наложницы Сюй
Глава 349. Четыре угла, и ничего
Глава 348. Так называемое благоприятное место, время и человеческий фактор
Глава 347. Подлая горничная
Глава 346. Второй брат, ты в первый раз видишь меня
Глава 345. Второй молодой мастер, Нин Хуайцзин
Глава 344. Жизнь твоего сына находится в твоих руках
Глава 343. Лучше всего, если брак дарует император
Глава 342. Истина оказалась именно такой
Глава 341.Одержимость г–жи Юй и сердечный узел
Глава 340. Моего внука собирались убить
Глава 339. Прошлое мадам Линг
Глава 338. Трудно обуздать гнев Нин Цзуаня
Глава 337. Старые загадки и доверенный лакей
Глава 336. Портрет красавицы в персиковом саду
Глава 335. Сделка, еще одна сделка
Глава 334. Почему он здесь?
Глава 333. Взаимосвязанные стратагемы, ловушка для Нин Хуайцзина
Глава 332. «Сваха» четвертого принца
Глава 331. Высокомерие, провокация младшей наложницы Сюй
Глава 330. Новая встреча с Нин Юлин
Глава 329. Кто против кого интриговал?
Глава 328. Интрига, спектакль герцогини Юаньюнь
Глава 327. Обмен четырех красавиц на одну – коварная задумка окружной принцессы Минья
Глава 326. Прекрасная дама – кандидатка в супруги
Глава 325. Званый пир. Золотые резные мягкие кожаные доспехи
Глава 324. Две принцессы из предыдущей династии?
Глава 323. Каприз принца Йи
Глава 322. Очередной отсев конкурса красоты
Глава 321. Кто настоящая принцесса предыдущей династии?
Глава 320. Решение Будды в маленьком храме Цзинъань
Глава 319. Как вы смеете! Вы уверены, что говорите обо мне?
Глава 318. Лепестки в воде для ванны
Глава 317. Странная императорская наложница
Глава 316. Кто–то испортил цитру
Глава 315. Внезапное изменение сценария
Глава 314. Танец под музыку цитры
Глава 313. Цитра пятой юной леди поместья герцога–защитника
Глава 312. Выбор нефритовых жетонов, седьмой и восьмой номер
Глава 311. Тайная подготовка и немного услужливый евнух
Глава 310. Кровавый нефритовый браслет
Глава 309. Ненависть Цайфэнь
Глава 308. Прошлые события раскрыты, благородная супруга Йа уступила
Глава 307. Энтузиазм благородной супруги Йа
Глава 306. Начало конкурса красоты
Глава 305. Ссора служанок
Глава 304. Ревность Нин Циншань
Глава 303. Забота третьего принца Ао Минъю
Глава 302. Ваше Высочество, это дело рук третьего принца?
Глава 301. Опасность, убийцы в ночи
Глава 300. Несчастный случай, пожар в храме
Глава 299. Образ красавицы в сердце Ао Сяня
Глава 298. Могущественный человек
Глава 297. Действительно ли она принцесса предыдущей династии?
Глава 296. Молитва в храме Холодной Горы во время Весеннего праздника
Глава 295. Крокодиловы слезы Нин Циншань
Глава 294. Предупреждение, избиение мамушки Ло
Глава 293. Зловещее намерение мадам вдовы убить
Глава 292. Специально подготовленные горничные
Глава 291. Опасность в саду – схватка отца и дочери
Глава 290. Сердечная и добрая нянюшка Ло
Глава 289. Совпадение может привести к катастрофе
Глава 288. Нежный жемчужный цветок
Глава 287. Странная, внезапная перемена в кабинете
Глава 286. Мысли мадам вдовы
Глава 285. Найти предлог, чтобы увезти кормилицу Ван
Глава 284. Нужно лучше притворяться, что вы не в сговоре
Глава 283. Секреты, скрытые в книге семейных имен
Глава 282. Вот так распространяются слухи
Глава 281. Внутренний дворик Танцующих Облаков населен призраками
Глава 280. Возможно, задняя дверь не заложена
Глава 279. Инь и ян, проигранная партия в шахматы
Глава 278. В ожидании чая сменить экипаж
Глава 277. Опасная смена карет
Глава 276. Помеха в лице подслушивающего
Глава 275. Нин Линъюнь притворяется больной и не поднимается наверх
Глава 274. Нин Циншань возложила вину на Нин Сюэянь
Глава 273. Любящий третий принц Ао Минъю
Глава 272. Третья сестра хотела спросить о второй сестре
Глава 271. Семьи должны собираться вместе, чтобы весело провести время
Глава 270. Все три девушки пропали без вести
Глава 269. Пойдемте вниз! Поторопитесь, мне нужно в ресторан Линьцзян!
Глава 268. Ваше Королевское Высочество, какую нежную и милую девушку вы хотите видеть?
Глава 267. Кто–то преследует нас
Глава 266. Сирота из прежней династии
Глава 265. Конкурс сережек и заколок для волос
Глава 264. Случайное спасение в чайном доме
Глава 263. Не самые разумные, но более разумные, чем обычно
Глава 262. Выпустить кота из мешка
Глава 261. Возвращение Чэнь Цина
Глава 260. Господин, вы из Академии Цинъюнь?
Глава 259. Он оказался тем человеком, которого я ищу
Глава 258. Ссора и неожиданный несчастный случай
Глава 257. День рождения дочери герцога–хранителя
Глава 256. Первая встреча с окружной принцессой Сяньюнь
Глава 255. Академия Цинъюнь
Глава 254. Таинственная женщина средних лет
Глава 253. Как семейные распри могут быть важнее государственных дел?
Глава 252. Все стало еще хуже
Глава 251. Неожиданное появление убийцы
Глава 250. Мадам Линг торжествует при известии о попавшей в ловушку Нин Сюэянь
Глава 249. Несчастный случай в Саду Орхидей
Глава 248. Интрига мадам Линг отличается от интриги Нин Циншань
Глава 247. Притворная сестринская любовь
Глава 246. Игра в шахматы
Глава 245. Сомнения Ся Юхана
Глава 244. Мадам Линг удочерила Нин Циншань как свою официальную дочь
Глава 243. Освобождение Мадам Линг из зала Будды
Глава 242. Как ты посмела забрать мои вещи?
Глава 241. Сломанная перламутровая заколка для волос
Глава 240. Что, если они не смогут найти список приданого?
Глава 239. Каждый лавочник подготовил две разные бухгалтерские книги
Глава 238. Неприятности, вызванные бухгалтерскими книгами
Глава 237. Третья сестра, это была не твоя вина
Глава 236. Мне пора жениться
Глава 235. Это подарок для вас от принца Йи
Глава 234. Я собираюсь купить немного ткани для моих слуг
Глава 233. Господин Юй, владелец магазина тканей
Глава 232. Нин Линъюнь была напугана
Глава 231. Третья юная леди вновь потерпела неудачу
Глава 230. Княжеский наследник, почему ты здесь?
Глава 229. Ся Юйдун пытается найти шанс стать героем для Нин Сюэянь
Глава 228. Она готова сделать все, что угодно
Глава 227. Оранжерея в саду
Глава 226. Любовная сцена между близкими родственниками
Глава 225. Благородный господин Ся Юйдун
Глава 224. Все они имеют задние мысли
Глава 223. Похожая одежда
Глава 222. При каких обстоятельствах расторжение помолвки не повредило бы репутации девушки?
Глава 221. Смерть наложницы Ма
Глава 220. Трагическое падение предыдущей династии
Глава 219. Хорошо поставленный спектакль
Глава 218. Пятая сестра, я готова взять на себя всю ответственность, лишь бы ты не сердилась
Глава 217. План Нин Циншань
Глава 216. Мы нашли наложницу Ма
Глава 215. Пятая сестра – не такой человек
Глава 214. Я собираюсь покинуть поместье герцога–защитника
Глава 213. Ты нам не родная дочь
Глава 212. Рана, которую она скрывала
Глава 211. Что это значит? Она теперь третья юная леди?
Глава 210. Третья юная леди – самая красивая
Глава 209. Четвертый принц хочет помочь третьей юной леди выплеснуть свой гнев
Глава 208. Те вещи, которые она спрятала
Глава 207. Призрак – не самое ужасное на свете
Глава 206. Возможно, ничего плохого не случилось с моей семьей
Глава 205. Порочная душа
Глава 204. Причина, по которой мадам Минг приняла Нин Циншань своей названной дочерью
Глава 203. Как и третьему принцу, мне ты тоже нравишься!
Глава 202. Событие из прошлого…
Глава 201. Ночной визит принца Йи
Глава 200. Расследование прошлого Нин Цзыин
Глава 199. Цукаты от господина Вана
Глава 198. Дары двух принцев
Глава 197. Пойдем отсюда! Оставь ее в покое!
Глава 196. Хочешь посмотреть интересное шоу?
Глава 195. Моя любимая наложница сказала…
Глава 194. «Дядя, вы позволите нам взглянуть на нее?»
Глава 193. Получив пощечину, Нин Циншань почувствовала еще большую ненависть
Глава 192. Третья юная леди, пожалуйста, подойди!
Глава 191. Миледи, она украла ваш браслет!
Глава 190. Почему ничего плохого не случилось с Нин Сюэянь?
Глава 189. Серия стратагем
Глава 188. Он сказал, что это я назначила встречу
Глава 187. Разве вы не знаете, с кем встречаетесь?
Глава 186. Подозрение третьего принца
Глава 185. Записка, которая подтверждает интрижку
Глава 184. У меня нет ничего особенного с третьей мисс
Глава 183. «Дядя, а вам кто–нибудь нравится?»
Глава 182. По ошибке принимая ее за Нин Цзыин
Глава 181. Любимая наложница принца Йи прибыла в императорский дворец
Глава 180. Легендарная любимая наложница
Глава 179. Новая встреча с Хэн Юйцин
Глава 178. Серьга Феникса
Глава 177. Реальность оказалась не тем, что она себе представляла
Глава 176. Быть добрым к своему врагу – это часто неверное начало
Глава 175. Сегодня на кухне нет тушеной рыбы
Глава 174. Задержать горничную на пути, чтобы выиграть время
Глава 173. Отправить бухгалтерские книги в двор Туманов
Глава 172. Быть побежденной из–за собственной благовоспитанности
Глава 171. Третья сестра, не могла бы ты дать мне совет?
Глава 170. Я только немного научилась у бабушки!
Глава 169. Добросердечная третья юная леди
Глава 168. Оставаться с новой наложницей?
Глава 167. Запятнанная бухгалтерская книга
Глава 166. Пока я жива, я всегда найду способ!
Глава 165. Почему ее голос звучит так знакомо?
Глава 164. Ты действительно простил меня?
Глава 163. Старший брат, прошло уже три года с тех пор, как мы расстались
Глава 162. Травма руки
Глава 161. Уважаемая третья барышня
Глава 160. Его любимец мог принадлежать только ему
Глава 159. Ты принял меня за кого-то другого! Я – Нин Сюэянь!
Глава 158. Нин Сюэянь отказывается от всех подарков
Глава 157. Кто такая эта сестра?
Глава 156. Красная слива и красавица
Глава 155. Нин Хуайюань вернулся
Глава 154. Сестра, я не понимаю, о чем ты говоришь
Глава 153. Зал Будды переполнен, и каждый демонстрирует свое особое мастерство
Глава 152. Знаешь ли ты Нин Цзыин, которая жила во дворе Танцующих Облаков?
Глава 151. Как обращаться со старым любовником и новым любовником
Глава 150. Пока она умна, у нее всегда есть способ выжить
Глава 149. Тактичная наложница Сюй
Глава 148. Чей это двор?
Глава 147. Свяжите эту маленькую с*чку и утопите ее
Глава 146. Соломинка, которая ломает спину верблюда
Глава 145. Горничная второго ранга, которой платили как горничной третьего ранга
Глава 144. Неужели ты думаешь, что я настолько доверчива?
Глава 143. Прошлое мадам Минг
Глава 142. Я не знаю, о чем ты говоришь
Глава 141. Временно преуспевшая злодейка
Глава 140. У женщин, посланных третьим принцем, было много мужества
Глава 139. Случилось нечто серьезное
Глава 138. Странная встреча в кабинете
Глава 137. Все это сделать мне поручила мама
Глава 136. Это ты, я права?
Глава 135. Перетасовка, трагические совпадения
Глава 134. Неожиданно произошел несчастный случай
Глава 133. Соблазнительная красавица
Глава 132. Мамушка Ван была не первой ее кормилицей
Глава 131. Есть ли что–то особенное в парче?
Глава 130. Страх разоблачения
Глава 129. Старушку сбили с ног
Глава 128. Высокомерная горничная
Глава 127. Два неудовлетворительных брака
Глава 126. Это вторая сестра попросила бабушку наградить меня
Глава 125. Но помни, это первый и последний раз
Глава 124. Открытая мишень
Глава 123. Красавицы из дворца
Глава 122. Мадам Линг – непростой противник
Глава 121. Нравится вам это или нет
Глава 120. Красотка все же менее важна, чем богатство и честь
Глава 119. Сюрприз в зале Будды
Глава 118. Нин Юлин говорит не думая и шаг за шагом идет в ловушку
Глава 117. Одно представление за другим
Глава 116. Маркиз Пинъань напился и по ошибке зашел во двор к женщинам
Глава 115. Добродушие третьего принца
Глава 114. Кто третья юная леди поместья герцога–защитника?
Глава 113. Маркиз Пинъань очарован Нин Линъюнь
Глава 112. Я шел слишком быстро, так что наткнулся на четвертую юную леди
Глава 111. Последние три года в любую погоду третий принц здесь в этот день
Глава 110. Я надену темно–синий наряд
Глава 109. Мадам Линг хочет, чтобы Нин Сюэянь вышла замуж за маркиза Пинъаня
Глава 108. Подозрения о прошлом
Глава 107. Наложница побеждает в междоусобице жена–наложница
Глава 106. Исповедь горничной
Глава 105. Наложница Ма умоляет о правосудии, стоя на коленях у ворот
Глава 104. Брак Нин Линъюнь
Глава 103. Выход для наложницы Ма
Глава 102. Какой бы путь ни выбрала наложница Ма, она не выживет
Глава 101. Ваше Величество, Вы хотите тщательно расследовать это дело?
Глава 100. Он исполнит ее желание!
Глава 99. Они хотят снова замять скандал!
Глава 98. Кем ты себя возомнила?
Глава 97. Итак, принц Йи, я вам сегодня помогла!
Глава 96. Если нравится, тогда просто смотри
Глава 95. Любимая наложница принца Йи
Глава 94. Я взял тебя в дом только две недели назад
Глава 93. Скандальная правда
Глава 92. Трехмесячная беременность
Глава 91. Это был имперский врач
Глава 90. Беременность. Удивление или испуг
Глава 89. Жена и наложница обе забеременели
Глава 88. Шпилька и личная служанка Нин Цзыянь
Глава 87. Праздник в честь дня рождения наложницы Ма
Глава 86. Служанка наложницы Ма
Глава 85. Это та самая наложница Ма, которая отравила меня?
Глава 84. Минг Фэйюн посещает поместье герцога–защитника
Глава 83. Если не виновна она, тогда кто же?
Глава 82. Мадам Линг и мадам Цянь умело разыгрывают спектакль
Глава 81. Мадам, это поместье герцога–защитника
Глава 80. Записка от Нин Юлин
Глава 79. Внезапный обыск испугал Нин Сюэянь
Глава 78. Невежливый посетитель
Глава 77. Линг И еще раз поблагодарит няньку Чэнь после того, как ему удастся соблазнить Нин Сюэянь
Глава 76. Сомнения Лан Нин
Глава 75. Таинственная женщина в белом
Глава 74. Запертая дверь во двор и слегка прикрытая дверь в дом
Глава 73. Красивая девушка Ю Лянь
Глава 72. Шаг за шагом
Глава 71. Она больше не будет мягкосердечна к своим врагам
Глава 70. Кто настоящая жертва?
Глава 69. Вот как случилось недоразумение
Глава 68. Вы правы. Мы должны выяснить, кто это сделал!
Глава 67. Кто из людей в поместье не знает, что пятая юная леди больна и никому не нужна?
Глава 66. Драка в дровяном сарае
Глава 65. Подставили. Тетушка Хань в ловушке
Глава 64. Стратегия применения драгоценных таблеток
Глава 63. Это не может быть простым совпадением
Глава 62. Заболевшая циветта
Глава 61. Окружная принцесса Мулин из Юньнани
Глава 60. Подарок от тети Сян
Глава 59. Вдовствующая мадам, покрывая преступление мадам Линг, забирает все лекарства
Глава 58. Всплыла проблема с лекарством Нин Сюэянь
Глава 57. Непослушная пешка и намек вдовствующей герцогини
Глава 56. Свидание и не тот человек
Глава 55. Прекрасная картина
Глава 54. Настаивая на своем
Глава 53. Хаос, княжеский наследник был избит
Глава 52. Тщательное планирование, измененное парой слов горничной
Глава 51. Приватная встреча с художником борделя
Глава 50. Волнения в поместье герцога–защитника и мадам Лин задумала подставить Нин Сюэянь
Глава 49. Все не ладится одно за другим, и мадам вдовствующая герцогиня сердится
Глава 48. Доброта вдовствующей супруги Ли поместья окружного принца Ли
Глава 47. Утренние приветствия и яд в лекарстве
Глава 46. Красивый княжеский наследник Вэнь Сюэжань
Глава 45. Удивление тети Сян
Глава 44. Дополнительная шпилька Феникса
Глава 43. Благодарность императорской наложницы высшего ранга Йа
Глава 42. Убийство и кровь повсюду
Глава 41. Если Ваше Высочество чего–то хочет, то и я тоже
Глава 40. Нин Юлин неудачно падает
Глава 39. Пристрастность вдовствующей герцогини
Глава 38. Пусть она не забывает, кто хозяйка поместья герцога!
Глава 37. Внезапное появление принца Йи и военного медальона из предыдущей династии
Глава 36. Юная леди Нин Юлин готовится к отъезду
Глава 35. Говорят, что третий принц приветлив и красив
Глава 34. Нин Сюэянь идет в бамбуковый лес
Глава 33. Чрезвычайная ситуация– прибывает Мадам вдовствующая герцогиня
Глава 32. Воссоединение племянницы и дяди
Глава 31. Вспышки убийственных намерений
Глава 30. Встреча с третьим принцем и мягкий разговор
Глава 29. Переодевшись мужчиной, Нин Сюэянь оскорбляет принца Йи
Глава 28. Заполучить сердце Лан Нин
Глава 27. Они могут забыть о том, чтобы самим быть счастливыми!
Глава 26. Красотка, которая нагло поселилась в храме Холодной Горы
Глава 25. Немезида. Новая встреча с Нин Цзыянь
Глава 24. Пудра для лица, подарок Нин Цзыянь
Глава 23. Паника. Хаос во дворе Танцующих Облаков
Глава 22. Тайна. Связь между прошлым и настоящим
Глава 21. Труп у входа в Яркий Морозный Сад
Глава 20. Непрочная привязанность между отцом и дочерью
Глава 19. Полукровка, не пользующаяся благосклонностью?
Глава 18. Столкновение со злобно–обаятельным мужчиной
Глава 17. Порочная красота, опьяняющая среди персиковых цветов
Глава 16. Красивый и безжалостный принц Йи
Глава 15. Злые сестры
Глава 14. Личная служанка Нин Цзыин
Глава 13. Люди первой Мадам
Глава 12. Простая, но не чисто белая одежда
Глава 11. Пощечина слуге, который пренебрегает своим хозяином
Глава 10. Служанка, которая воспользовалась своей властью
Глава 9. Тетя Юнь убегает в дом своей сестры
Глава 8. Угроза исходит от дяди Нин Сюэянь
Глава 7. Кто будет отвечать за скандал?
Глава 6. Нин Сюэянь умиротворяет гнев вдовствующей герцогини
Глава 5. Странный аромат на похоронах
Глава 4. Беспорядок и злой слуга
Глава 3. Нин Сюэянь внезапно сильно изменилась
Глава 2. Нин Сюэянь возродилась на похоронах
Глава 1. Предыдущая ненависть и утопление
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.