Я посмотрел на выражение лица Чэнь Пи и внезапно почувствовал себя неуютно. Этот старик прошел весь путь с невозмутимостью, достойной Будды. Он высказывался лишь тогда, когда это было необходимо. На его лице ни разу не появлялась тень раздражения. Но сейчас он был в ярости.
Хуа Хэшан тоже понял, что реакция четвертого господина была неоднозначной, занервничал и спросил: "Господин, в чем дело?"
Лицо Чэнь Пи было перекошенным: "У вен дракона здесь выросли руки и ноги(1). Этот трехголовый дракон — обманка, направление головы дракона неправильное."
Сердце мое заколотилось, я поднял компас, брошенный четвертым господином и посмотрел на него. Как и предполагалось, стрелка указывала на каменную черепаху, сколько я не крутил его. Это было возможно, только если черепаха сделана из магнетита(2).
Я сразу понял причину ярости Чэнь Пи: определение местоположения очень важно в геомантии и фен-шуе. До сих пор четвертый господин всецело полагался на показания компаса, чтобы определить направление и положение драконовых жил. Но теперь этому мешает массивный магнетит. Такой большой камень имеет соответствующее магнитное поле, а значит, показания компаса уже на подходе к горе были недостоверными. И он составил концепцию трехглавого дракона, основываясь на ошибочных показаниях компаса, потому привел нас в ловушку!
Другими словами, это место не имеет самого благоприятного фен-шуя, тут не должно быть "Дитя Куньлуня" и укрывающего его ледяного купола. Это искусственно созданная иллюзия, призванная завести в ловушку-обманку!
Ван Цзанхай, должно быть, предполагал появление в будущем расхитителей или кого-то еще, кому не следует оказаться в его гробнице. Его знания в области фен-шуй поражают воображение, он использовал их не только для благоприятного строительства и определения местоположения, но и для устройства таких ловушек, вт одну из которых мы попали практически сразу, как пришли сюда.
Внезапно я почувствовал бессилие: "Дитя Куньлуня", ледяной купол с его гениальной конструкцией оказались приманкой, блесной, уводящей нас от настоящей цели! Ван Цзанхай отлично разбирался не только в архитектуре, он способен был предсказать логику тех, кто будет грабить его гробницу. Зря я всегда свысока смотрел на тех архитекторов, которые доверяют принципам фен-шуй. Ван Цзанхай умело использовал эти принципы вовсе не для благословения гробницы, а для защиты, указав нам неверное направление. И мы поддались на уловку человека, который давно умер.
Такое ощущение, что мы играем в Йи(3) с мертвецом, который давно в могиле лежит. И мы проиграли сражение, даже не начав его. Стыдно признать, но это факт.
Толстяк и Паньцзы все еще не понимали создавшейся ситуации. Когда я им объяснил, Толстяк, все еще не веря в происходящее, сказал: "Невозможно! Как мог быть создан такой большой магнит в то время?"
"Эта каменная черепаха, должно быть, вырезана из магнитного метеорита, — вздохнув, ответил я. — Ценность этой вещи необычайна сама по себе. Но Ван Цзанхай использовал ее, чтобы скрыть путь в настоящую гробницу. Похоже, он прилажил много усилий, чтобы защитить свое творение."
"Бляха-муха, это невозможно, — Толстяк все еще отказывался верить. — Тут все устроено по правилам, не может быть, что это обманка..."
Не закончив фразу, он уже начал понимать, что с архитектурной точки зрения все правила тут были соблюдены, но гробница подозрительно пуста. Тут нет погребальной утвари, нет ритуальных предметов. И мы давно заметили это несоответствие, но никто не подумал об обманке. Потому и не подумали, что архитектура идеальна.
Чэнь Пи был бледен и молчал, со злобой глядя на каменную черепаху. А мы с Хуа Хэшаном прикидывали, что можно было сделать. Но это был тупик. У нас не хватит провизии, чтобы добраться до горы Трех Святых, придется возвращаться в деревню за припасами. Мы потратили кучу сил и времени впустую, Шуньцзы ранен, Чэнь Пи практически без сил, по возвращении в деревню потребуется время для отдыха. А времени-то у нас как раз нет: даже если команда А Нин будет плестись черепашьим шагом, то все равно нас опередит.
Я до сих пор не мог себе представить весь план третьего дяди, но, что бы он там не придумал, сейчас мы ничего не могли сделать.
Понимая, что попал в тупиковую ситуацию, в которой никто не виноват, любой разозлится. На самом деле никто не несет ответственности за это, но когда люди сталкиваются с неудачами, всегда пытаются найти виноватого. Так проще справится с ощущением несправедливости. Именно эта злость сейчас и была на лицах всех присутствующих. Но что мы могли поделать?
Толстяк, заметив напряженную обстановку, сказал: "Забейте. Ну, пошли мы неправильным путем. Давайте выйдем и начнем с начала. А Нин и ее команда — всего несколько человек, они не вынесут из гробницы все. Если поспешим, то много чего и нам достанется!"
Услышав его аргументы, я чуть в драку не полез, чувствуя, как внутри нарастает неукротимый гнев. Еле сдержавшись, я ответил ему со злобной усмешкой: "Третий дядя бизнесом своим рискует, чтобы задержать группу А Нин. А ты тут тормозом прикидываешься, мечтая о хабаре? Если вернемся и начнем сначала, то их не опередим, и весь план третьего дяди пойдет коту под хвост. А в твоей голове, как в пустом котле, звенят только мысли о сокровищах. Вот пусть только в твоей голове и звенят, нечего тут выступать."
Толстяк в ответ сразу набычился и направился ко мне, протягивая руки к моей шее. Е Чэн вцепился за него сзади: "Все в порядке, все в порядке. Сейчас не время для драки."
Напряжение, витавшее между нами, немного уменьшилось. Толстяк отшвырнул Е Чэна, выругался и пошел курить. Хуа Хэшан попробовал вернуть нас в адекватное состояние, предложив: "Нам всем стыдно, что вляпались в обманку и зря потратили столько времени. Но сейчас важно найти способ все исправить. Давайте успокоимся и подумаем, что делать."
"Да чего исправлять-то? — снова влез Толстяк. — Раз этот магнит такой мощный, думаю, не мы одни пострадали. Возможно, и спецы из группы А Нин попались в эту ловушку. А если не попались, не факт, что их до сих пор еще пограничники в решето не превратили. Нам надо все тут хорошенько осмотреть, забрать все, что можно унести, тогда и возвращаться. А там соберем снаряжение получше и вернемся. Теперь мы уже знаем, куда идти не надо. Все получится. Ну посмотрите же вы в лицо реальности!"
В одном он был прав: возвращаться нам придется. Вот только сейчас напоминать о том, как мы в лужу сели, совсем не уместно.
Паньцзы, выслушав Толстяка, покачал головой: "Тебе легко говорить. Ты хорошо помнишь дорогу назад? А еще нам всем нужен отдых. Это ты можешь вприпрыжку по горам, как горный козел, скакать. А у нас человеческие недостатки, мы, видишь ли, устаем иногда. Даже если мы пойдем назад, это будет только завтра утром. Беспокойство младшего третьего господина оправдано. Если мы вернемся, то все старания третьего дяди были напрасными."
Услышав снова упоминание о третьем дяде, Толстяк рассвирепел: "Третий господин, третий господин... в кучку тараканью вашего третьего господина! Вы все такие разные, а задолбали одинаково! Ты, еж моржовый, даже не знаешь, что именно планировал этот старый мозгоед. О каких запредельно-пенисуальных стараниях ты говоришь? Это я, Толстяк, тут стараюсь, а где третий господин? Вы здесь по своим семейным делам, я — ради хабара. И мне все равно, что вы тут решите, если что — пойду один. А вы можете и дальше гоняться за призраками, которые ваш гениальный стратег-мозгоклюй увидел. Только смотрите, осторожнее. Хотя вместе, конечно, умирать веселее."
Закончив свои гневные речи, Толстяк поднял рюкзак, зажег фонарь и пошел обратно в коридор. Но не успел сделать и пару шагов, как дорогу ему преградил Молчун.
Обычно Толстяк уважал мнение Цилина, но сейчас тормоза у него отказали: "Какого рожна ты у меня под ногами путаешься? В сторону отойди, меня моя добыча ждет!"
Но Молчун с места не двинулся, сказав приглушенным голосом: "Тебе ничего странным не показалось? С тех пор, как мы вошли в аспиду, ты ведешь себя не адекватно. Даже всегда добренький У Се на людей кидается."
Слова Молчуна озадачили всех. Толстяк удивленно уставился на меня, а следом за ним и все остальные. Я, слушая гулкий звук ударов сердца, вдруг вспомнил: да, бешенство на меня накатило внезапно и без особого повода. Толстяк всегда трындел о сокровищах, но меня никогда это не злило. В этот раз он ничего нового не сказал, так почему я взбесился? Разве мне свойственно такое поведение? Насколько я себя знаю, меня не выводит из себя даже не прикрытое хамство, а сейчас всего пара слов разозлила. Да и ответная реакция Толстяка, который вместо драки всегда пытался отшутиться, была слишком уж бурной.
Может, тут что-то в воздухе? Я огляделся: вокруг была темнота, включенные фонари лишь освещали наши фигуры. Эта темнота была похожа на густой черный туман, такой эффект мог оказывать негативное действие на психику. Но тогда бы это было похоже на депрессию, а не агрессивный срыв.
"В чем дело? Кажется, я на кого-то слишком сильно наехал? — спросил Толстяк, обращаясь к Молчуну так, словно только что проснулся.
"Не знаю, в чем дело, — ответил Молчун. — Но думаю, что этот магнит не обычный. Вам всем надо успокоиться, спорить сейчас бесполезно. Раз уж это ловушка... — он сделал паузу, — Ван Цзанхай слишком много стараний приложил для создания этой гробницы-обманки. Мне кажется, что раз мы попали сюда, то выйти уже не сможем."
Меня снова затрясло от злости, на этот раз взбесил меня Молчун. Но, помня о его словах, я подавил гнев: "И что теперь делать?"
Он не ответил, переглядываясь с Чэнь Пи.
"Раз уж попали сюда, действовать надо последовательно, — подумав, сказал четвертый господин. — Можем мы выйти или нет, выводы такие делать рано. Сейчас надо уничтожить каменную черепаху, а затем обыскать все и ликвидировать другие обманки, если они тут есть. В противном случае, даже если мы выберемся, а потом вернемся, то снова пойдем неправильным путем."
Мы все смотрели на эту черепаху с ненавистью, сейчас это животное бесило всех, как никогда раньше(4). Даже если мы разобьем этот камень, магнитное поле все равно сохранится. Чтобы полностью уничтожить магнитные свойства, потребуется окислительное пламя(5).
Мы достали ацетиленовое топливо из походной печи(6) и облили черепаху, затем Толстяк закурил, сделал пару затяжек и бросил сигарету на черный панцирь. Огонь полыхнул сразу. Температура горения ацетиленового топлива очень высока, мы сразу почувствовали, как накаляется воздух. Хуа Хэшен следил за стрелкой компаса.
Вскоре каменная черепаха раскалилась докрасна, окружавшие ее кирпичи тоже наливались красным. А мы пользовались моментом, чтобы согреться. Вокруг не было ничего, куда бы мог перекинуться огонь, а ацетиленовое топливо сгорит быстро. Минуты через три тут останутся только раскаленные кирпичи и камень.
"Ну как?" — спросил я Хуа Хэшана. Он протянул мне компас: стрелка больше не показывала в сторону черепахи, значит, магнитное поле исчезло. Хуа Хэшан обошел всю аспиду, проверяя, нет ли тут еще магнитных аномалий, затем кивнул, показывая, что все в порядке.
Смысла оставаться здесь не было, в обманке ничего ценного мы не найдем и грустить о ней не будем. Но у меня из головы не шли слова Молчуна про то, что мы не сможем выйти наружу. Снова в моей душе зашевелилось нехорошее предчувствие. Может быть, что-то изменилось снаружи с тех пор, как мы вошли в аспиду? Что еще за сюрпризы нас ожидают?
Перед глазами замелькали устрашающие картинки, но я гнал плохие мысли и фантазии прочь. Это всего лишь домыслы. Мне не надо себя специально пугать, я и без подготовки пугливый.
Но мои плохие предчувствия всегда на удивление точны. Как раз когда мы собирались покинуть аспиду и вернуться в коридор, раздался странный ритмичный треск. Звук был очень громким и резким, это не могло быть слуховой галлюцинацией, мы все это слышали, потому обернулись, чтобы найти то, что издавало этот звук.
Этот треск звучал непрерывно. Прислушавшись, я понял, что он идет из той ямы, где только что полыхало пламя.
Что могло быть источником этого звука? Подойдя к яме, мы увидели, что каменная черепаха, лежащая на дне, треснула, и сеть трещин продолжает расползаться по поверхности камня. Оттуда поднимался странный черный дым, словно его что-то выталкивало изнутри. Казалось, какое-то мягкотелое существо выбирается наружу. Эта черная дымка казалась похожей на ту туманную темноту, что окружала нас, она, извиваясь, приобретала очертания, схожие со странным столбом, что мы видели в первом зале.
"Это... это же Бессмертное Небо!" — побледнев, крикнул толстяк.
"Не надо пугаться, — успокоил его Хуа Хэшан. — Может быть, этот камень полый внутри, расширяется от тепла и сжимается от холода, потому и треснул. Внутри мог образоваться какой-то налет, осадок, который сгорел и до сих пор дымится."
Лицо Толстяка чуток порозовело: "Полый камень? А этот черный дым ядовит?"
Услышав это, я инстинктивно оглянулся назад, готовый броситься прочь. Нефритовые ворота были прямо за моей спиной, меня окружала темень, поглощавшая свет фонарей. Одно это давило на психику, я хотел сказать, что не стоит тут дольше оставаться, что лучше побыстрее уйти. Но не решился.
"Скорее всего, нет, иначе первый подошедший..." — Хуа Хэшану не дал договорить Молчун, сделав знак молчать.
Я покрылся холодной испариной и зажал ладонью рот. Все растерянно оглядывались, гадая, что же такое снова произошло.
Сердце мое отбивало барабанную дробь, грозя выскочить из груди, но вокруг не происходило ничего необычного. Хотя... в тишине аспиды, прерываемой треском каменной черепахи, кажется, я слышал еще один странный звук, слабый, еле слышный, идущий непонятно откуда. Я не мог определить его источник и откуда он идет, но этот звук словно просачивался мне в голову. Может быть, этот странный звук — ветер? Но ложная гробница закрыта ледяным куполом, откуда тут ветру взяться?(7)
Черный дым над ямой становился все гуще и плотнее, а треск — все громче. Вскоре этот треск не просто раздражал слух, но и стал вибрировать, вызывая неприятный зуд во всем теле.
Лицо Молчуна было обеспокоенным. Глядя на сгущающиеся клубы дыма, он пробормотал: "Там что-то есть!"
Хуа Хэшан, прислушиваясь к треску, не отрываясь, смотрел на черепаху. Кажется, он что-то понял и нахмурился: "Этот дым... это жучий нефрит? В черепахе был жучий нефрит! Ван Цзанхай хотел, чтобы проникшие сюда умерли."
"А что такое "жучий нефрит"? — спросил я.
Но мне никто не ответил. Ничего, я довольно быстро сам понял, что это за дрянь. Молчун указал на лежащего Шуньцзы, помог Лу Фэну взвалить неподвижное тело на спину и, указывая в сторону коридора, крикнул: "Бегите! Бегите, не оглядываясь! Даже если что-то упадет на вас, не останавливайтесь, пока не выберетесь отсюда! Поторопитесь!"
Примечания переводчика
(1) полагаю, тут не обычная формула фен-шуй, а сарказм, вроде "у вашего кошелька выросли ноги".
(2) У Се не уточняет, из какого минерала сделана черная черепаха. В природе существует два магнетита: неодим и магнитный железняк. Но поскольку черепаха черная, серебристо-серый неодим отпадает. Скорее всего это FeO·Fe2O3 — широко распространённый минерал чёрного цвета из класса оксидов, природный оксид железа(II,III). Магнитный железняк может быть как земного, так и неземного происхождения. Последние имеют большие размеры.
(3) 弈 (пиньинь yì) древнее китайское название вэйци (досл. «облавные (окружающие) шашки»). Сейчас эта игра называется Го (производное от японского названия и-го) и пишется, обычно, с большой буквы (это калька английского названия этой игры, заглавную букву используют для отличие названия от распространенного глагола go, идти).
(4) Черепаха у китайцев — животное не уважаемое. Ее считают олицетворением низкого, пошлого поведения.
(5) Магнетит в окислительном пламени вначале превращается в маггемит, затем в гематит, теряя магнитные свойства. Окислительное пламя получается при избытке кислорода, при подаче в горелку на один объем ацетилена более 1,3 объема кислорода. При этом ядро приобретает конусообразную форму, значительно сокращается по длине, становится с менее резкими очертаниями и приобретает более бледную окраску. Сокращаются по длине также восстановительная зона и факел. Все пламя приобретает синевато-фиолетовую окраску. Пламя горит с шумом, уровень которого зависит от давления кислорода. Температура окислительного пламени выше нормального, однако сваривать стали таким пламенем нельзя из-за наличия в пламени избытка кислорода. Избыток кислорода приводит к окислению металла шва, шов получается пористым и хрупким. Окислительное пламя можно применять при газовой сварке латуни и пайке твердыми припоями.
(6) В оригинале не указано, какое именно топливо использовали для размагничивания черепахи. Но суда по всему, жидкое. И это странно, потому я добавила уточнение про "ацетиленовую горелку. Однако, магнетит можно размагнитить только ацетиленовой горелкой, в которой ацетилен смешан с кислородом. Ацетиленовая жидкость имеет другой состав:раствор жидкого ацетилена в жидком этилене или этане при соотношении молекул ацетилена и этилена или этана 1:1. Она обладает так же высокой температурой горения, но я не слышала, чтобы магнетит обрабатывали жидким ацетиленом... хотя я не химик.
(7) Кажется, тут в паре абзацев, начиная с реплики Толстяка, в самом оригинале какая-то путаница с последовательностью действий. Потому перевод приблизительный. Точно переведено про треск.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|