/ 
Записки расхитителя гробниц Часть 1. Глава 21. Третий человек во тьме
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/盗墓笔记.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021.%20%D0%A0%D0%BE%D0%B2/7372953/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021.%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%20%D0%94%D1%8C%D1%8F%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B0/7373028/

Записки расхитителя гробниц Часть 1. Глава 21. Третий человек во тьме

Других вариантов не было, но третий дядя не мог поверить, что здесь есть еще кто-то, при мысли об этом оторопь брала. Он уложил Се Ляньхуаня обратно на пол и огляделся.

Но вокруг было пусто и тихо, тусклый свет фонаря скользил по стенам гробницы, наталкиваясь только на камень. Третий дядя чувствовал, как его начинает колотить нервный озноб.

Он отличается от нормальных людей: с самого раннего детства бывал в гробницах, это, можно сказать, его песочница, где он играл в свое удовольствие, потому мертвые его не пугали, это была всего лишь часть окружающей обстановки. Да, встречаются мерзкие трупы или те же цзунцзы, но они не способны на подлость, присущую только человеку. А вот живые люди все разные... Потому возможное присутствие кого-то в гробнице, кроме их двоих, третьего дядю пугало.

Разбитый затылок Се Ляньхуаня был серьезной проблемой. Это в кино главные герои, чтобы оглушить противника, лупят по голове со всей дури — и тот на время отключается, а потом приходит в себя, как ни в чем не бывало. На самом же деле даже легкий удар по голове может стать смертельным, а сильный может вообще не дать результата — это зависит от удачи. Чтобы гарантированно оглушить, но не убить человека, надо бить по шее. А некоторым вообще достаточно использовать болевые точки, от воздействия на которые у противника земля из-под ног уйдет.

Третий дядя не мог понять цель нападавшего. Если тот хотел оглушить, то глупо бить по голове, ни один профессионал так не поступил бы. А если хотел убить, удар по голове — тоже не самое лучшее решение, даже с пробитым черепом люди могут не только выжить, но и долгое время в сознании находиться.

Но самое главное: откуда здесь третий?

В обычной гробнице на суше всегда есть риск встретить человека, но здесь морское дно, тут люди просто так мимо не ходят. Тем более, о гробнице никому не известно. Или все-таки кто-то знал и тоже проник внутрь?

Невозможно, вероятность этого слишком мала. Но третий дядя все равно пытался рассмотреть все возможности.

Черт возьми, неужели он был невнимателен и не заметил хвоста, когда разговаривал с Се Ляньхуанем в лодке? И кто-то незаметно последовал за ними?

Сейчас это казалось ему вполне возможным. Маловероятно, что следили за ним с самого начала, но когда он ссорился с Се Ляньхуанем в лодке, то поднял шум. Возможно, кто-то проснулся, наблюдал за ними потихоньку, а потом проследовал тайком. Вокруг было темно: море черное, небо черное, в этой темноте на метр вперед ничего не видать. Если кто-то плыл следом, вполне возможно, что третий дядя смотрел на него в упор, но не видел. Кроме того, они оба были охвачены таким азартом, что даже не думали о возможном преследовании.

Честно говоря, третий дядя не воспринимал археологов всерьез. Разве что Вэньцзинь могла заметить что-то неладное, остальные были, как юнцы зеленые. Поэтому он и не пытался особенно скрываться, считая, что, даже если заметят, то ничего не предпримут. И когда они с Се Ляньхуанем отплыли, ему даже в голову не пришло, что кто-то может быть настолько смелым, чтобы последовать за ними.

Кто бы это мог быть? Третий дядя неплохо знал почти всех в команде Вэньцзинь, в людях он неплохо разбирался. Кроме Се Ляньхуаня, там не было таких ушлых и хитрых. Может быть, владелец катера? Он спал отдельно от всех, мог заметить, как Саньшен спустился к лодке, и из любопытства пошел за ним.

Пойти-то мог, но спуститься под воду — нет. Для этого нужно снаряжение, которого у владельца катера не было. Да и вряд ли он хорошо умеет им пользоваться.

Значит, все-таки кто-то из археологов. Но кто именно?

Раздумывая над этой проблемой, третий дядя начал закипать от злости: что бы ни случилось, даже если этот человек случайно забрался сюда, следя за ними, он должен был показаться. Ведь можно все обсудить по-человечески. Вместо этого он затаился, подождал удачного момента, жестоко вырубил Се Ляньхуаня. Причем, делал все это скрытно, третий дядя ни звука не услышал. Это уже не просто проблема, это нападение. Надо обязательно найти его и выяснить, кто таков, зачем пришел.

Все эти мысли молнией промелькнули в голове третьего дяди. Он тут же выключил фонарь, вокруг стало совсем темно, лишь упавший на землю фонарь Се Ляньхуаня слабо освещал стену, возле которой лежал. Третий дядя бесшумно упал на землю и перекатился в сторону, чтобы этот третий лишний не знал, где его искать. В темноте противник будет ориентироваться по звуку, поэтому дядя и использовал перекат по земле. Он знал, что будь на месте неизвестного такой человек, как четвертый господин Чэнь Пи, он легко поразил бы цель своими стальными шариками, услышав даже звук сердцебиения, но предполагал бы, что человек стоит.

Откатившись в сторону от саркофага шагов на десять, он притаился, лежа на земле, сдерживая дыхание, и прислушался к звукам вокруг.

Сначала все было тихо. Казалось, если упадет игла, то можно будет услышать, как звякнет о землю ее острие. Третий дядя старался не двигаться, но собственный стук сердца казался ему подобным грому.

И тут, помимо звука собственного сердца он услышал еще кое-что. Тихий звук, который словно заполнял пространство гробницы, как будто кто-то спокойно дышал или ткань шуршала по стене. Третий дядя вспотел от напряжения.

Тут действительно есть еще один человек.

Закрыв глаза, кляня незнакомца на чем свет стоит, он прислушивался к этому звуку, пытаясь определить, откуда он доносится. Но вскоре снова повисла гнетущая тишина, как будто человек, скрывавшийся в темноте, понял, что обнаружен, и затаил дыхание.

Сердце третьего дяди забилось еще быстрее, он медленно поднялся, понимая, что если неизвестный где-то рядом, то лежать на земле — не самый лучший вариант.

Еще не поднявшись во весь рост, он услышал, как позади слева хрустнул сустав того, кто скрывался во тьме. Он был совсем близко, и третий дядя чуть не запаниковал, едва сдерживая желание отступить подальше.

В этот момент он внезапно почувствовал дуновение, коснувшееся его лица, отступать было поздно. Поток воздуха стал сильнее, и из темноты к нему бросился человек. Третий дядя снова отшатнулся, пытаясь увернуться от нападавшего, руки которого скользнули по телу, выхватывая из-за пояса дяди выключенный фонарь. Он наклонился еще ниже, уходя из захвата, и почувствовал удар в челюсть. Нападавший ударил его по лицу фонарем, разбив губы в кровь.

Сын черепаший, так он видит в темноте! Эта мысль неприятно резанула. Но действительно: подкрался почти вплотную, сумел сразу выхватить фонарь из-за пояса, точно попал по лицу. Очевидно, он отлично видит в темноте. У него, что, глаза, как у кошки?

Чувствуя, как волосы на голове шевелятся от ужаса, третий дядя отвернулся, но противник снова прицельно ударил, в этот раз попав в нос. Боль ослепила, а рот заполнился кровью.

Однако, третий дядя тоже не лыком шит, даже в детстве он в уличных драках никому спуску не давал. Избить его мог только мой дед. Неужели сейчас какая-то супесь рыхлая из темноты положит его на обе лопатки? Третий дядя начал звереть, вынул нож и попытался ударить нападавшего, но промахнулся, снова получил удар в подбородок, а рука с ножом оказалась крепко схвачена противником, который сразу повалил его на землю и навалился сверху.

В таком положении сопротивляться затруднительно. Третий дядя заорал: "Сучий потрох, ты меня изнасиловать, что ли, хочешь?!" И тут же плюнул противнику в лицо сгустком скопившейся во рту крови.

На какое-то мгновение тот ослабил хватку, третий дядя вывернулся из захвата и откатился в сторону. Нападавший не ожидал такого поворота и бросился следом, думая, что его жертва пытается убежать. И попал в ловушку, расставленную третьим дядей.

Если двое дерутся, один берет верх, а другой умудряется вырваться, первой мыслью нападавшего будет, что противник собирается бежать. И он не ожидает, что вместо этого бывшая жертва готова напасть. Третий дядя всего лишь притворился, что пытается спастись, но на самом деле, как только вывернулся из захвата, сразу приготовился к нападению. Чувствуя приближение рук противника, он ударил его кожанным мешком с лежавшим там черепом, целясь в голову.

Попал или нет, он не знал, но слышал, как его противник охнул и притих. Со смехом третий дядя снова ударил мешком туда, где слышал полувздох-полустон. Но череп в мешке еще от первого удара разбился на мелкие куски, и сейчас получился слабый шлепок. Впрочем, цель у третьего дяди сейчас была другая. Он бросился к фонарю, валявшемуся у стены, схватил его и обернулся, освещая пространство у себя за спиной.

Сражаться с человеком, который отлично видит в темноте — бессмысленное занятие. Наверно, и фонарь тот отобрал специально, чтобы у третьего дяди не было шансов что-то увидеть. Но теперь удача на его стороне...

Однако, в свете фонаря никого не было, нападавший словно в воздухе растворился.

Третий дядя просто кипел от ярости и успокаиваться не собирался. Он с воинственным криком обошел саркофаг, рассчитывая настигнуть противника, но услышал лишь плеск воды вдалеке.

Сбежал? Третий дядя метнулся следом, к ступеням, уходящим в воду, увидел, как в полутьме мелькнула фигура нырнувшего человека. Когда Саньшен оказался возле лестницы, на поверхности воды осталась лишь крупная рябь. Первым порывом дяди было броситься в воду и догнать беглеца. Но в воде было темно, если вероятность, что тот не сбежал, а притаился на глубине. Оставалось только бессильно орать, глядя, как расходятся круги по поверхности.

Не зная, кто это был, третий дядя недобрым словом помянул всех членов экспедиции, кроме Вэньцзинь. А когда после ругани полегчало, услышал странный шипящий звук, и зачесались уши(1).

Третий дядя направил свет туда, откуда шел звук, и похолодел от ужаса, почти теряя сознание.

Вентили кислородных баллонов были открыты, и оттуда с шипением выходил кислород.

Примечания переводчика

(1) Не уверена, уточню у знакомых дайверов. Но быстрый спуск кислорода из баллонов, насколько я помню, опасен рисков возгорания. Уши у третьего дяди чесались, наверно, от статического электричества, которое и провоцирует возгорание. Уточню — тогда поправлю примечание.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 56. Неудача
Глава 55. Страшная вереница лиц
Глава 55. Незваный гость
Глава 54. Отчаяние
Глава 54. Зеркальный заговор
Глава 53. Спокойствие
Глава 53. Похожая деревня
Глава 52. Ошибка, которая несет смерть
Глава 52. Ирония судьбы
Глава 51. Успех
Глава 51. Второй дядя
Глава 50. Расшифровать пароль
Глава 50. Бегство из пещеры
Глава 49. Пароль
Глава 49. Их было тридцать пять
Глава 48. Укус змеи
Глава 48. Горящие угли
Глава 47. Черные волосы
Глава 47. Чудовище
Глава 46. Висящая змея
Глава 46. Трансформация
Часть 2. Глава 46. Заговор змей
Часть 2. Глава 46. После отдыха
Глава 46. Подводя итоги
Глава 45. Войти туда, где спрятан механизм
Глава 45. Внутри камня
Часть 2. Глава 45. Следы на трупе
Часть 2. Глава 45. Тайна, покрытая мраком
Глава 45. Побег
Глава 44. Хитрые подсказки
Глава 44. Человек в камне
Часть 2. Глава 44. Змеиное болото в городе Дьявола. Привал
Часть2. Глава 44. Между небом и землей
Глава 44. Слинявшая мумия
Глава 43. Секрет
Глава 43. Тут такое откопали!
Часть 3. Глава 43. Ночь третья– видеокассета
Часть 2. Глава 43. Змеиное болото в городе Дьявола. Руины
Часть 2. Глава 43. Осада
Глава 43. Бомба
Глава 42. Скрытый барельеф
Глава 42. Предположения
Часть 3. Глава 42. Третья ночь– убежище
Часть 2. Глава 42. Змеиное болото в городе Дьявола. Смерть А Нин
Часть 2. Глава 42. Тысячерукая Гуаньинь
Глава 42. Нет выхода
Глава 41. Кровь на странной железной пластине
Глава 41. Замкнутое пространство
Часть 3. Глава 41. Третья ночь– вход
Часть 2. Глава 41. Королевская гремучая змея
Часть 2. Глава 41. Миссия невыполнима
Глава 41. Коралловое дерево
Глава 40. Советы из Гуанси
Глава 40. Проблема пещеры, куда мы попали
Часть 3. Глава 40. Третья ночь– спасение
Часть 2. Глава 40. Взбесившийся питон
Часть 2. Глава 40. Логово драконов–хранителей
Глава 40. Выйти наружу
Глава 40. Дыра в стене
Глава 39. Паразиты
Глава 39. Странная дыра
Часть 3. Глава 39. Третья ночь– голос змеи
Часть 2. Глава 39. Болотный демон. Змея
Часть 2. Глава 39. Единственный выход
Глава 39. Свеча Девяти Инь
Глава 39. Мастера рукопашного боя
Глава 38. Назойливые заусенцы
Глава 38. Каменные артерии
Часть 3. Глава 38. Третья ночь– ядовитый язык
Часть 2. Глава 38. Болотный демон. Гранаты
Часть 2. Глава 38. Бронзовые змеебровые рыбки
Глава 38. Истинное лицо
Глава 38. Цзинь–по — запретная женщина
Глава 37. Опера цветочных барабанов
Глава 37. Сообразительность Толстяка
Часть 3. Глава 37. Следящий
Часть 2. Глава 37. Болотный демон. Кошмар
Часть 2. Глава 37. Две строки от Молчуна
Глава 37. Дневник
Глава 37. Проход расхитителя
Глава 36. "Волосы"
Глава 36. Вторая половина дома под землей
Часть 3. Глава 36. Третья ночь– человек в тумане
Часть 2. Глава 36. Змеиные кости. Труп А Нин
Часть 2. Глава 36. Выход
Глава 36. Обвал
Глава 36. Найти выход
Глава 35. Волосатый хрен с горы
Глава 35. Истинное лицо тени за ширмой
Часть 3. Глава 35. Третья ночь– снова дьявольские голоса
Часть 2. Глава 35. Змеиные кости. 02200059
Часть 2. Глава 35. Свет носорожьего рога
Глава 35. Потерять контроль
Глава 35. Кровавая надпись
Глава 34. Маленькие волосы
Глава 34. Мечты сбываются
Часть 3. Глава 34. Третья ночь– странная тень на болоте
Часть 2. Глава 34. Змеиные кости
Часть 2. Глава 34. Люди со дна моря
Глава 34. Смелая гипотеза, но мало доказательств
Глава 34. Связующее звено
Глава 33. Задняя линия
Глава 33. Зеленый свет
Часть 3. Глава 33. Третья ночь– хозяин паразитов
Часть 2. Глава 33. Тайна, скрытая под мхом. Сгнивший труп
Часть 2. Глава 33. Теория квантовой механики в практике расхитителей гробниц
Глава 33. Перемирие
Глава 33. Врата жизни
Глава 32. Засыпая в гнезде
Глава 32. Главный дом поселения яо
Часть 3. Глава 32. Третья ночь– еще один
Часть 2. Глава 32. Тайна, скрытая под мхом. Клещи
Часть2. Глава 32. Метод исключения Толстяка
Глава 32. Напасть, скрываясь в тумане
Глава 32. Цимэнь Дуньцзя
Глава 31. Гнездо
Глава 31. Огни под водой
Часть 3. Глава 31. Третья ночь– спрятанные трупы
Часть 2. Глава 31. Второй дождь. Жуки
Часть 2. Глава 31. Замкнутый круг
Глава 31. Призрачный туман
Глава 31. Двадцать лет назад
Глава 30. Быстро
Глава 30. Одинокое дерево над затопленной деревней
Часть 3. Глава 30. Третья ночь– болото
Часть 2. Глава 30. Второй дождь
Часть 2. Глава 30. Дорога теней
Глава 30. Древние хитросплетения
Глава 30. Дно бассейна
Глава 29. Сычуань и расставание
Глава 29. В одиночку спуститься под воду
Часть 3. Глава 29. Третья ночь– битва в темноте
Часть 2. Глава 29. Навстречу оазису. Птицы с женским лицом
Часть 1. Глава 29. Конец
Часть 2. Глава 29. Экспедиция десятилетней давности
Глава 29. На подходе
Глава 29. Надпись на камне
Глава 29. Шкатулка из пурпурного золота
Глава 28. План
Глава 28. Странности волшебного озера
Часть 3. Глава 28. Третья ночь– охота
Часть 2. Глава 28. Навстречу оазису. Каньон
Часть 1. Глава 28. Одиннадцатый
Часть 2. Глава 28. Ни в сказке сказать, ни пером описать
Глава 28. Испивший кровь цилиня
Глава 28. Демон засухи
Глава 28. Огонь
Глава 27. Янши Лэй. Тайны терема семьи Чжан
Глава 27. Тени под дождем
Часть 3. Глава 27. Третья ночь– змеиная мать
Часть 2. Глава 27. Первый дождь
Часть 1. Глава 27. Кадры на экране
Часть 2. Глава 27. Новый знак
Глава 27. Подняться ввысь
Глава 27. Ван Цзанхай
Глава 27. Ложь
Глава 26. Лама–посредник
Глава 26. При любой погоде
Часть 3. Глава 26. Третья ночь– дежавю
Часть 2. Глава 26. Апокалипсис
Часть 1. Глава 26. Выписка
Часть 2. Глава 26. Знаки
Глава 26. Драконий паразит
Глава 26. Рисунки на фарфоре
Глава 26. Пурпурная нефритовая шкатулка
Глава 25. Переходим к действиям
Глава 25. Вторая психологическая атака
Часть 3. Глава 25. Третья ночь– глиптика
Часть 2. Глава 25. Голова демона
Часть 1. Глава 25. Перезагрузка
Часть 2. Глава 25. Вино из обезьяны
Глава 25. Жертвоприношение
Глава 25. В одиночестве
Глава 25. Нефритовая броня
Глава 24. Реверсивная психология
Глава 24. Поездка за снаряжением
Часть 3. Глава 24. Рассвет– передислокация
Часть 2. Глава 24. Кувшины Сиванму
Часть 1. Глава 24. Воскресший из мертвых
Часть 2. Глава 24. Дренажный водозабор
Глава 24. Упасть и умереть
Глава 24. Гроб открылся
Глава 24. Живой труп
Глава 23. Самая странная вещь в мире
Глава 23. Железный обломок
Часть 3. Глава 23. Вторая ночь– движущаяся тень
Часть 2. Глава 23. Кораблекрушение в песчаном море
Часть 1. Глава 23. Господи, десять минут!
Часть 2. Глава 23. Такой простой код, что даже скучно
Глава 23. Трещина
Глава 23. Разгадать загадку
Глава 23. Саркофаг Лу Шан Вана
Глава 22. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Золотой шелк царства Лу
Глава 22. Выловил монстра!
Часть 3. Глава 22. Вторая ночь– слепота
Часть 2. Глава 22. Зов Дьявола
Часть 1. Глава 22. Сделать выбор
Часть 2. Глава 22. Сопровождающие императора в загробный мир
Глава 22. Наверх
Глава 22. Загадка
Глава 22. Разложение прекрасного трупа
Глава 21. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Цзинь Ваньтан
Глава 21. Древняя деревня на дне озера
Часть 3. Глава 21. Вторая ночь– оно
Часть 2. Глава 21. Город Дьявола
Часть 1. Глава 21. Третий человек во тьме
Часть 2. Глава 21. Ров
Глава 21. Священное дерево Циньлина
Глава 21. Стрелы
Глава 21. Мертвый зеленоглазый лис
Глава 20. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц
Глава 20. На дне озера
Глава 20. Конец (финал 1–го сезона)
Часть 3. Глава 20. Вторая ночь– думать задом наперед
Часть 2. Глава 20. Заблудившиеся
Часть 1. Глава 20. Черви в черепе
Глава 20. Бой с огненными драконами
Глава 20. Коридор
Глава 20. Ключ
Глава 19. История с письмом
Глава 19. Сифонный эффект
Глава 19. Фляга
Часть 3. Глава 19. Вторая ночь– секрет
Часть 2. Глава 19. Снова в путь
Часть 1. Глава 19. Ловушка
Глава 19. История костей
Глава 19. Большой фарфоровый кувшин
Глава 19. Мертвая девушка
Глава 18. И снова о носящем цилиня
Глава 18. Загадка на засыпку
Глава 18. Воронка
Часть 3. Глава 18. Вторая ночь– снова встретились
Часть 2. Глава 18. Сообщение от Вэньцзинь
Часть 1. Глава 18. Справить малую надобность
Глава 18. Дух, играющий с огнем
Глава 18. Волосы
Глава 18. Большое дерево
Глава 17. Делиться секретами
Глава 17. Дежавю
Глава 17. Бросить Вэньцзинь и уйти
Часть 3. Глава 17. Рассвет– тихий лагерь
Часть2. Глава 17. Отправляемся!
Часть 1. Глава 17. Гроб–свисток
Часть 2. Глава 17.20. Врата императорской усыпальницы
Глава 17. Боевой порядок мертвецов
Глава 17. Прядь волос среди камней
Глава 17. Узкий проход
Глава 16. Рыбка здесь
Глава 16. План
Глава 16. Продолжать ждать
Часть 3. Глава 16. Рассвет– предвестие беды
Часть 2. Глава 16. Лагерь
Часть 1. Глава 16. Затонувший корабль
Глава 16. Сползти на дно
Глава 16. Собрание
Глава 16. Маленькая рука
Глава 15. И снова цилинь
Глава 15. Зло
Глава 15. Ожидание
Часть 3. Глава 15. Первая ночь– бой
Часть 2. Глава 15. Воссоединение
Часть 1. Глава 15. Плавающие мертвецы
Часть 2. Глава 15.16. Кратер вулкана
Часть 1. Глава 15. Два слоя фрески
Глава 15. Передышка
Глава 15. Толстяк
Глава 15. Фу!
Глава 14. Совместное проживание
Глава 14. Это волшебное озеро
Глава 14. Небесный камень
Часть 3. Глава 14. Первая ночь– погоня
Часть 2. Глава 14. В шоке, но спасен
Часть 1. Глава 14. Морская глубина
Часть 2. Глава 14. Пройти по тайному проходу
Глава 14. Глубокое озеро
Глава 14. Остров Юнсин
Глава 14. Молчун
Глава 13. Носящий цилиня
Глава 13. Психологическая атака
Глава 13. Конец
Часть 3. Глава 13. Первая ночь– обострение конфликта
Часть 2. Глава 13. В темноте
Часть 1. Глава 13. Правда о Сиша
Часть 2. Глава 13. Тайный проход
Часть 1. Глава 13.14. Расщелина
Глава 13. Водопад Хуанцюань
Глава 13. Морская обезьяна
Глава 13. 02200059
Глава 12. Кажется, дело в стариках
Глава 12. Воспоминания Паньма
Глава 12. Конец близок
Часть 3. Глава 12. Первая ночь– подлый трюк
Часть 2. Глава 12. Записки Вэньцзинь
Часть 1. Глава 12. Астролябия
Часть 2. Глава 12. Тайное трупохранилище
Часть 1. Глава 12. Стоногий дракон
Глава 12. Подземная река
Глава 12. Ложь третьего дяди
Глава 12. Дверь
Глава 11. Археологи, странный дом и зеркало
Глава 11. Запах
Глава 11. Лицом к лицу
Глава 11. Ловушка
Часть 3. Глава 11. Первая ночь– в непосредственной близости
Часть 2. Глава 11. Записки расхитительницы гробниц
Часть 1. Глава 11. Бронзовая печь для пилюль бессмертия
Часть 2. Глава 11. Цокольный этаж
Часть 1. Глава 11. Затруднительное положение
Глава 11. Человеческая голова
Глава 11. На борту корабля–призрака
Глава 11. Семь звезд, семь гробов
Глава 10. Странное описание
Глава 10. Сесть и поговорить
Глава 10. Мышь
Глава 10. Алхимический зал
Часть 3. Глава 10. Первая ночь– голос демона из джунглей
Часть 2. Глава 10. План
Часть 1. Глава 10. Цю Декао
Часть 2. Глава 10. Живое воплощение стоногого дракона
Часть 1. Глава 10. Деревня Иншань
Глава 10. Таймень
Глава 10. Иссохшие руки
Глава 10. Тень
Глава 9. Янши Лэй
Глава 9. Папаша Паньма
Глава 9. Папка с фотографиями
Глава 9. Пункт назначения
Часть 3. Глава 9. Первая ночь– браслет
Часть 2. Глава 9. Ключ к разгадке
Часть 1. Глава 9. Видеокассеты
Часть 2. Глава 9. Каменная многоножка
Часть 1. Глава 9. Девять драконов, несущие Ши
Глава 9. Статуя
Глава 9. Корабль–призрак
Глава 9. Древняя гробница
Глава 8. Хо Сюсю
Глава 8. Старик
Глава 8. Секреты фотографий
Глава 8. Встреча
Часть 3. Глава 8. Первая ночь– густой туман
Часть 2. Глава 8. 306
Часть 1. Глава 8. Прелюдия к Сиша
Часть 2. Глава 8. Бедлам
Часть 1. Глава 8. Новая шайка
Глава 8. Обезьяны
Глава 8. Хмурое небо
Глава 8. Горная долина
Глава 7. Хаос
Глава 7. Курган
Глава 7. Загадочная тень
Глава 7. Плен
Часть 3. Глава 7. Трескающиеся камни
Часть 2. Глава 7. Дом с привидениями
Часть 1. Глава 7. Четырехглазая богиня девяти небес
Часть 2. Глава 7. Сыграть в Йи
Часть 1. Глава 7. Паньцзы
Глава 7. Ущелье Дзяцзы
Глава 7. Женщина
Глава 7. Сотня голов
Глава 6. Зажечь небесный фонарь
Глава 6. Ущелье Головы Водяного Буйвола
Глава 6. Наследие
Глава 6. С ног на голову
Часть 3. Глава 6. Каменная статуя, которая повернулась к нам лицом
Часть 2. Глава 6. Добро пожаловать в Ад
Часть 1. Глава 6. Горькая правда
Часть 2. Глава 6. Главный зал гробницы
Часть 1. Глава 6. Простой ответ
Глава 6. Откопать сокрытое
Глава 6. Хайнань
Глава 6– Земля мертвецов
Глава 5. Воспоминания. Небесный фонарь
Глава 5. Аукцион
Глава 5. Поиски в горах
Глава 5. Снова отправляюсь в путь
Глава 5. Истина
Часть 3. Глава 5. Каменная статуя
Часть 2. Глава 5. Настоящий секрет видеокассеты
Часть 1. Глава 5. Странное лицо
Часть 2. Глава 5. Гробница в пещере "Дитя Куньлуня"
Часть 1. Глава 5. Изначальная головоломка
Глава 5. Подслушанное
Глава 5. Старая фотография
Глава 5. Тень в воде
Глава 4. Воспоминания. Печать Молчуна
Глава 4. Нашел его
Глава 4. Неудача
Глава 4. Товарищ по несчастью
Глава 4. Выбрать одно из трех
Часть 3. Глава 4. Тихая долина
Часть 2. Глава 4. Полнейший хаос
Часть 1. Глава 4. Гробница с цзунцзы
Часть 2. Глава 4. Дитя Куньлуня
Часть 1. Глава 4. Еще один
Глава 4. По следам
Глава 4. Морской демон
Глава 4. Пещера мертвецов
Глава 3. Праздник для коллекционеров
Глава 3. Почерк
Глава 3. Огонь
Глава 3. Вторая старая фотография
Глава 3. Знак
Часть 3. Глава 3. Сигнальный дым
Часть 2. Глава 3. Старый дом на записи
Часть 1. Глава 3. Who Are You?
Часть 2. Глава 3. Лавина
Часть 1. Глава 3. Зеркальный дворец
Глава 3. Преследование
Глава 3. Шторм
Глава 3. Храм Гуази в Шаньдуне
Глава 2. Хо, Хо, Хо, Хо
Глава 2. Старый архив
Глава 2. Странная деревня
Глава 2. Обсуждение
Глава 2. Спуститься вглубь
Часть 3. Глава 2. Исчезнувшие
Часть 2. Глава 2. Новые подсказки
Часть 1. Глава 2. Ему было страшно вспоминать о прошлом
Часть 2. Глава 2. Самоубийственные действия
Часть 1. Глава 2. Первый ход пушкой в 2007 году
Глава 2. Шестигранный колокольчик
Глава 2. Двойная стена гробницы
Глава 2. Пятьдесят лет спустя
Глава 1. Аукцион
Глава 1. Вокруг да около
Глава 1. Истоки
Глава 1.
Глава 1. Сбор
Часть 3. Глава 1. Преследование
Часть 2. Глава 1. Нечастый гость
Часть 1. Глава 1. Третий дядя очнулся
Часть 2. Глава 1. Хребет Пяти Снежных Святых
Часть 1. Глава 1. Новые вести
Глава 1. Лао Ян выходит из тюрьмы
Глава 1. Бронзовая змеебровая рыбка
Глава 1. Цзунцзы
Предисловие автора к английскому изданию
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.