/ 
Записки расхитителя гробниц Часть 2. Глава 40. Логово драконов–хранителей
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/盗墓笔记.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2040.%20%D0%92%D1%8B%D0%B9%D1%82%D0%B8%20%D0%BD%D0%B0%D1%80%D1%83%D0%B6%D1%83/7372922/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2040.%20%D0%92%D0%B7%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%B8%D0%B2%D1%88%D0%B8%D0%B9%D1%81%D1%8F%20%D0%BF%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%BD/7373047/

Записки расхитителя гробниц Часть 2. Глава 40. Логово драконов–хранителей

Почти все тела уже высохли до состояния мумии, часть давно превратилась в скелеты, были одеты в обветшалые доспехи, судя по которым, это были чжурчжэни. Видимо, на них местная фауна охотилась в стародавние времена. Древнее оружие, скорее всего, не представляло опасности для этих тварей. У нас же сейчас были эмки и типы, огневую мощь которых не сравнить с луками и стрелами. Это вселяло в меня некоторую уверенность.

Мы спустились до того уровня, где висели трупы, это было метрах в пятидесяти от выступа. Мертвецы окружали нас со всех сторон: сверху и снизу, справа и слева. Пустые глазницы, а кое-где сохранившиеся высохшие глазные яблоки смотрели в упор, вызывая оторопь. Атмосфера мрачноватая.

Нас беспокоили зоны плохой видимости. Чтобы обезопасить себя с этой стороны, мы зажгли фальшфейеры. Вокруг стало светло, как днем.

К моему удивлению, никаких странных человеко-птиц поблизости не было. И не было ощущения, что они где-то рядом, все было на тихо и спокойно.

Толстяк указал на ближайшее тело и спросил: "Эти трупаки тут явно очень давно висят, свежих нет совсем. Неужели здесь со времен Восточного Ся никого не было?"

Я покачал головой и посоветовал ему болтать поменьше. Возможно, сюда давно никто не заходил, но, если птицы до сих пор жили тут, значит, должны были выбираться наружу на охоту. Следовательно, должен быть выход. Я очень на это надеялся. Может быть, сейчас они как раз всей стаей, как летучие мыши, на охоте. Если не будем тормозить, можем пройти опасный участок, не столкнувшись с местной нечистью. Потому стоит заткнуться и поторапливаться.

Кирк и Паньцзы, ушедшие далеко вперед, внезапно остановились, и Паньцзы сделал мне знак подойти. Оставив позади остальных, я поспешил к ним, преодолел дюжину цепей и посмотрел вниз. Мощный налобный фонарь Кирка освещал дно расщелины. Похоже, наша трансформация в людей-пауков подошла к концу.

Но свет фонаря на большом расстоянии был слишком рассеянным, рассмотреть дно в подробностях не получалось. Похоже, впервые столкнувшись со странностями китайских древних гробниц, этот немец(1) явно потерял уверенность в своих организаторских способностях и решил всю ответственность за принятие решений переложить на меня.

А до дна разлома было еще слишком далеко, чтобы оценить ситуацию в свете фонаря. И даже бинокль ночного видения не давал полной картины. У нас было еще несколько сигнальных ракет, которые надо было расходовать экономно. Но сейчас освещение было жизненно необходимо. Я попросил Толстяка придумать способ, как запустить одну так, чтобы горела она подольше и падала помедленнее.

К счастью, сигнальные ракеты из запасов группы А Нин были более качественными, чем наши, Толстяк в этом хорошо разбирался, и сделал мне пальцами знак "ОК".

Он сломал люминесцентную палочку, отрезал от нее узкую полоску, которую вставил в патрон осветительной ракеты, и сбросил вниз. Маленькая светящаяся точка прочертила дугу, словно падающая звезда, и упала на дно расщелины, дважды подпрыгнула там и замерла.

Тогда Толстяк взял автомат, переключил его в режим одиночной стрельбы и трижды выстрелил. Сигнальная ракета внизу ярко вспыхнула, и вся поверхность оказалась отлично освещенной.

Мы действительно добрались до самого дна, по которому были беспорядочно разбросаны камни, кости мертвецов, падавшие сверху и еще что-то темное, похожее на черный птичий помет. Отсюда было сложно определить толщину этого мусора, но дно расщелины было полностью покрыто им. А еще в глаза сразу бросались огромные бронзовые врата, располагавшиеся в скале с одной стороны.

У меня не хватит слов, чтобы описать великолепие этих врат. Высота их около тридцати метров, а ширина почти шестьдесят. В эти врата легко можно встроить современное десятиэтажное здание. Издалека казалось, что эти врата отлиты из бронзы целиком, а не сварены по частям. Такое не могли создать древние строители. Да и как врата такого размера может использовать обычный человек? Весит это сооружение, вероятно, несколько десятков тонн, прочно вмуровано в каменную скалу. Интересно, их вообще возможно открыть?

"Должно быть, это и есть те самые подземные Чудесные врата, из которых по легенде чжурчжэней вышел император Ваньну, — предположила А Нин. — Каждый раз, когда правящая династия менялась(2), они использовали снятую с еще живых рабов кожу, чтобы запечатать врата после появления нового правителя. Можешь предположить... что там, внутри?"

Я покачал головой, мои мысли были совсем о другом. Кто мог сделать такие огромные врата? И как оттуда вышел король Ваньну? Неужели он действительно бог, способный одним движением руки толкнуть десять тысяч тонн? Я пробормотал в ответ: "Что бы там ни было, нам туда никогда не войти."

А ведь снова на моем пути попалось изваяние из такого количества бронзы. До этого было гигантское священное дерево в горах Циньлин, похороненное в горе. Интересно, есть какая-то связь между этими бронзовыми артефактами, которые не могли создать обычные люди? А в других горных системах, в Гималаях или Куньлуне, тоже скрыты такие же бронзовые изваяния?

Я смутно осознавал, что приблизился к древней загадке, понимание которой приведет к острому ощущению слабости и никчемности человечества. Стоя возле этих огромных бронзовых врат я сам ощущал себя муравьишкой, которому вряд ли под силу раскрыть все эти тайны. Я даже не видел цельной картины.

Свет сигнальной ракеты постепенно погас, и расщелина снова погрузилась во тьму. Но я все еще стоял неподвижно, пока Паньцзы не похлопал меня по плечу, предлагая: "Спускаемся?" Его слова вернули меня к действительности.

Друг за другом спускаясь по цепям, мы добрались до самого дна и пошли к вратам, осторожно ступая по разбросанным там костям. Внезапно у меня возникла острая потребность опуститься на колени в благоговейном трепете, осознавая свою незначительность.

Если я, человек своей продвинутой в технологическом и научном плане эпохи, испытывал такой трепет, то насколько же были шокированы воины Восточной Ся, когда пришли сюда с Ван Цзанхаем? Неудивительно, что великий архитектор так хотел оставить записи обо всем, что увидел здесь. Это не только желание передать свой опыт потомкам: я всей душой понимал боль Ван Цханхая, его страх. До этого момента он думал, что познал все законы Вселенной, и внезапно обнаружил, что не знает совсем ничего.

Мои сумбурные мысли прервал Толстяк, который направил свет фонаря в центр расщелины. От скалы до скалы было примерно шестьсот метров, мусор образовывал небольшие холмики, мешающие обзору. Толстяку пришлось пройти вперед, и он добрался до большого каменного постамента в виде усеченной пирамиды. На одной из сторон постамента выдолблены ступеньки, а по бокам каждой их них установлены светильники в виде человеческих фигур.

Внимание толстяка привлек предмет на вершине пирамиды: огромный саркофаг из белого нефрита, размером с легковой автомобиль. В основании саркофага были высечены девять драконов-многоножек свернувшихся так, что своими телами образовывали цветок лотоса, в центре которого и был помещен саркофаг. По углам были расставлены черные каменные изваяния, изображавшие коленопреклоненных людей, обративших свои лица на четыре стороны света.

Перед гробом был установлен жертвенный треножник, а позади — каменная стела(3). В темноте невозможно было рассмотреть, что высечено на ней. Когда мы осматривали дно расщелины сверху, не заметили эти изваяния и саркофаг, потому что они сливались с грудами мусора, разбросанного везде.

"Может ли это быть... — восхищенно выдохнул я, — это девять драконов, несущие гроб Ваньну? О нем говорилось в зашифрованных записках Ван Цзанхая?"

"Совершенно верно, — уверенно ответил Толстяк. — Нам с самого начала только ленивый не рассказывал о девяти драконах, охраняющих гроб Ваньну. Посмотрите, там ровно девять многоножек. Я-то думал, что Чэнь Пи нам лапшу на уши вешает и сказки рассказывает, чтобы заманить сюда. А оказывается, все это было правдой!"

Я с самого начала думал, что в этой гробнице должен быть только поддельный саркофаг Ваньну, а настоящий находится в Небесном дворце. Даже не мог предположить, что мы найдем его и своими глазами увидим девятку мифических драконов. Все застыли в восторге, несколько человек бросились к саркофагу, но их поспешно окликнула А Нин: "Остановитесь, там может быть опасно!"

Все сразу замерли на месте, А Нин пояснила: "Разве вы не видите каменных многоножек под саркофагом?"

"Ты настоящая женщина, — ехидно улыбнулся Толстяк. — Они вырезаны из камня. Только дурак может в камне видеть опасность. В твоих глазах теперь каждый булыжник превращается в демона?"

А Нин, приподняв бровь, ответила: "За своими глазами следи. Я не про каменных драконов говорю. Внимательно посмотри на края каменной пирамиды!"

А что там, на краю каменной пирамиды? Я видел, что А Нин абсолютно серьезна, но даже приглядевшись, ничего не заметил. Что же ее так беспокоит?

Заметив, что мы ничего не понимаем, А Нин использовала свой фонарь, как указку, направив свет в определенное место. Сначала все равно ничего не было видно, кроме мусора, который... немного двигался. Это был не мусор: огромная каменная многоножка, живая, около пяти-шести метров в длину. Цвет его полностью сливался с вулканическим камнем, из которого тут все было сделано, потому заметить это существо сразу и не получилось. Но теперь я видел его... не одного, рядом примостился второй, третий, четвертый... в общей сложности мы насчитали девять гигантских живых многоножек, свернувшихся у края пирамиды. Так же, как и рельефные изображения драконом в основании саркофага, живые многоножки образовали из своих тел цветок лотоса.

Так гроб Ваньну несли настоящие драконы?!

"Стоит вам подняться на первую ступеньку, как вас просто пополам перекусят, — пояснила А Нин. — Это не те каменные многоножки, с которыми нам до сих пор приходилось сталкиваться. Это вулканические многоножки — насекомые хищные, очень быстрые и свирепые. И люди для них — привычный объект охоты."

У меня в мыслях царил бардак. Я могу понять метровых многоножек. В конце концов сотни лет в замкнутом пространстве подземного кратера вулкана, тут специфические условия жизни, особенный состав воздуха, всякое может быть. На земле есть множество мест, где условия жизни приводят к формированию очень крупных животных. Но то, что я видел сейчас, выходит за рамки здравого смысла. Они больше похожи на мутантов из американских фильмов ужасов.

Кто-то из китайцев в команде А Нин с сомнением пробормотал: " Это слишком странно. Многоножки растут всю свою жизнь, продолжительность жизни обычной многоножки составляет всего пару-тройку лет. И за это время она вырастает длиной чуть больше пальца. Сколько же лет живут эти твари, если достигли такого размера?"

Примечания переводчика

О названии главы. В оригинале ничего не сказано о драконах. 守护神 переводится как святые хранители. В китайском языке это не обязательно, слова "божественный" и "дракон" там являются исторически синонимами, потому в оригинале и не требовалось такое уточнение. Но для русского читателя слова "святой" и "божественный" воспринимаются несколько иначе. Потому я решила в переводе использовать это уточнение.

(1) не знаю, почему У Се решил, что Кирк немец, имя-то английское. Но в оригинале именно немец.

(2) Странно, что Сюй Лэй пишет о смене династии. Ведь раньше четко сказано, что короли Восточного Ся не были связаны друг с другом кровным родством. На называть династией правление одного человека... ну, возможно, конечно.

(3) Думаю, стоит сделать уточнение. Стела — это каменная плита или плоский столб с высеченными на ней надписями или рельефами. Может быть довольно большой по ширине. Стелу часто путают с обелиском — собственно монументальный столб круглого или квадратного сечения.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 56. Неудача
Глава 55. Страшная вереница лиц
Глава 55. Незваный гость
Глава 54. Отчаяние
Глава 54. Зеркальный заговор
Глава 53. Спокойствие
Глава 53. Похожая деревня
Глава 52. Ошибка, которая несет смерть
Глава 52. Ирония судьбы
Глава 51. Успех
Глава 51. Второй дядя
Глава 50. Расшифровать пароль
Глава 50. Бегство из пещеры
Глава 49. Пароль
Глава 49. Их было тридцать пять
Глава 48. Укус змеи
Глава 48. Горящие угли
Глава 47. Черные волосы
Глава 47. Чудовище
Глава 46. Висящая змея
Глава 46. Трансформация
Часть 2. Глава 46. Заговор змей
Часть 2. Глава 46. После отдыха
Глава 46. Подводя итоги
Глава 45. Войти туда, где спрятан механизм
Глава 45. Внутри камня
Часть 2. Глава 45. Следы на трупе
Часть 2. Глава 45. Тайна, покрытая мраком
Глава 45. Побег
Глава 44. Хитрые подсказки
Глава 44. Человек в камне
Часть 2. Глава 44. Змеиное болото в городе Дьявола. Привал
Часть2. Глава 44. Между небом и землей
Глава 44. Слинявшая мумия
Глава 43. Секрет
Глава 43. Тут такое откопали!
Часть 3. Глава 43. Ночь третья– видеокассета
Часть 2. Глава 43. Змеиное болото в городе Дьявола. Руины
Часть 2. Глава 43. Осада
Глава 43. Бомба
Глава 42. Скрытый барельеф
Глава 42. Предположения
Часть 3. Глава 42. Третья ночь– убежище
Часть 2. Глава 42. Змеиное болото в городе Дьявола. Смерть А Нин
Часть 2. Глава 42. Тысячерукая Гуаньинь
Глава 42. Нет выхода
Глава 41. Кровь на странной железной пластине
Глава 41. Замкнутое пространство
Часть 3. Глава 41. Третья ночь– вход
Часть 2. Глава 41. Королевская гремучая змея
Часть 2. Глава 41. Миссия невыполнима
Глава 41. Коралловое дерево
Глава 40. Советы из Гуанси
Глава 40. Проблема пещеры, куда мы попали
Часть 3. Глава 40. Третья ночь– спасение
Часть 2. Глава 40. Взбесившийся питон
Часть 2. Глава 40. Логово драконов–хранителей
Глава 40. Выйти наружу
Глава 40. Дыра в стене
Глава 39. Паразиты
Глава 39. Странная дыра
Часть 3. Глава 39. Третья ночь– голос змеи
Часть 2. Глава 39. Болотный демон. Змея
Часть 2. Глава 39. Единственный выход
Глава 39. Свеча Девяти Инь
Глава 39. Мастера рукопашного боя
Глава 38. Назойливые заусенцы
Глава 38. Каменные артерии
Часть 3. Глава 38. Третья ночь– ядовитый язык
Часть 2. Глава 38. Болотный демон. Гранаты
Часть 2. Глава 38. Бронзовые змеебровые рыбки
Глава 38. Истинное лицо
Глава 38. Цзинь–по — запретная женщина
Глава 37. Опера цветочных барабанов
Глава 37. Сообразительность Толстяка
Часть 3. Глава 37. Следящий
Часть 2. Глава 37. Болотный демон. Кошмар
Часть 2. Глава 37. Две строки от Молчуна
Глава 37. Дневник
Глава 37. Проход расхитителя
Глава 36. "Волосы"
Глава 36. Вторая половина дома под землей
Часть 3. Глава 36. Третья ночь– человек в тумане
Часть 2. Глава 36. Змеиные кости. Труп А Нин
Часть 2. Глава 36. Выход
Глава 36. Обвал
Глава 36. Найти выход
Глава 35. Волосатый хрен с горы
Глава 35. Истинное лицо тени за ширмой
Часть 3. Глава 35. Третья ночь– снова дьявольские голоса
Часть 2. Глава 35. Змеиные кости. 02200059
Часть 2. Глава 35. Свет носорожьего рога
Глава 35. Потерять контроль
Глава 35. Кровавая надпись
Глава 34. Маленькие волосы
Глава 34. Мечты сбываются
Часть 3. Глава 34. Третья ночь– странная тень на болоте
Часть 2. Глава 34. Змеиные кости
Часть 2. Глава 34. Люди со дна моря
Глава 34. Смелая гипотеза, но мало доказательств
Глава 34. Связующее звено
Глава 33. Задняя линия
Глава 33. Зеленый свет
Часть 3. Глава 33. Третья ночь– хозяин паразитов
Часть 2. Глава 33. Тайна, скрытая под мхом. Сгнивший труп
Часть 2. Глава 33. Теория квантовой механики в практике расхитителей гробниц
Глава 33. Перемирие
Глава 33. Врата жизни
Глава 32. Засыпая в гнезде
Глава 32. Главный дом поселения яо
Часть 3. Глава 32. Третья ночь– еще один
Часть 2. Глава 32. Тайна, скрытая под мхом. Клещи
Часть2. Глава 32. Метод исключения Толстяка
Глава 32. Напасть, скрываясь в тумане
Глава 32. Цимэнь Дуньцзя
Глава 31. Гнездо
Глава 31. Огни под водой
Часть 3. Глава 31. Третья ночь– спрятанные трупы
Часть 2. Глава 31. Второй дождь. Жуки
Часть 2. Глава 31. Замкнутый круг
Глава 31. Призрачный туман
Глава 31. Двадцать лет назад
Глава 30. Быстро
Глава 30. Одинокое дерево над затопленной деревней
Часть 3. Глава 30. Третья ночь– болото
Часть 2. Глава 30. Второй дождь
Часть 2. Глава 30. Дорога теней
Глава 30. Древние хитросплетения
Глава 30. Дно бассейна
Глава 29. Сычуань и расставание
Глава 29. В одиночку спуститься под воду
Часть 3. Глава 29. Третья ночь– битва в темноте
Часть 2. Глава 29. Навстречу оазису. Птицы с женским лицом
Часть 1. Глава 29. Конец
Часть 2. Глава 29. Экспедиция десятилетней давности
Глава 29. На подходе
Глава 29. Надпись на камне
Глава 29. Шкатулка из пурпурного золота
Глава 28. План
Глава 28. Странности волшебного озера
Часть 3. Глава 28. Третья ночь– охота
Часть 2. Глава 28. Навстречу оазису. Каньон
Часть 1. Глава 28. Одиннадцатый
Часть 2. Глава 28. Ни в сказке сказать, ни пером описать
Глава 28. Испивший кровь цилиня
Глава 28. Демон засухи
Глава 28. Огонь
Глава 27. Янши Лэй. Тайны терема семьи Чжан
Глава 27. Тени под дождем
Часть 3. Глава 27. Третья ночь– змеиная мать
Часть 2. Глава 27. Первый дождь
Часть 1. Глава 27. Кадры на экране
Часть 2. Глава 27. Новый знак
Глава 27. Подняться ввысь
Глава 27. Ван Цзанхай
Глава 27. Ложь
Глава 26. Лама–посредник
Глава 26. При любой погоде
Часть 3. Глава 26. Третья ночь– дежавю
Часть 2. Глава 26. Апокалипсис
Часть 1. Глава 26. Выписка
Часть 2. Глава 26. Знаки
Глава 26. Драконий паразит
Глава 26. Рисунки на фарфоре
Глава 26. Пурпурная нефритовая шкатулка
Глава 25. Переходим к действиям
Глава 25. Вторая психологическая атака
Часть 3. Глава 25. Третья ночь– глиптика
Часть 2. Глава 25. Голова демона
Часть 1. Глава 25. Перезагрузка
Часть 2. Глава 25. Вино из обезьяны
Глава 25. Жертвоприношение
Глава 25. В одиночестве
Глава 25. Нефритовая броня
Глава 24. Реверсивная психология
Глава 24. Поездка за снаряжением
Часть 3. Глава 24. Рассвет– передислокация
Часть 2. Глава 24. Кувшины Сиванму
Часть 1. Глава 24. Воскресший из мертвых
Часть 2. Глава 24. Дренажный водозабор
Глава 24. Упасть и умереть
Глава 24. Гроб открылся
Глава 24. Живой труп
Глава 23. Самая странная вещь в мире
Глава 23. Железный обломок
Часть 3. Глава 23. Вторая ночь– движущаяся тень
Часть 2. Глава 23. Кораблекрушение в песчаном море
Часть 1. Глава 23. Господи, десять минут!
Часть 2. Глава 23. Такой простой код, что даже скучно
Глава 23. Трещина
Глава 23. Разгадать загадку
Глава 23. Саркофаг Лу Шан Вана
Глава 22. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Золотой шелк царства Лу
Глава 22. Выловил монстра!
Часть 3. Глава 22. Вторая ночь– слепота
Часть 2. Глава 22. Зов Дьявола
Часть 1. Глава 22. Сделать выбор
Часть 2. Глава 22. Сопровождающие императора в загробный мир
Глава 22. Наверх
Глава 22. Загадка
Глава 22. Разложение прекрасного трупа
Глава 21. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Цзинь Ваньтан
Глава 21. Древняя деревня на дне озера
Часть 3. Глава 21. Вторая ночь– оно
Часть 2. Глава 21. Город Дьявола
Часть 1. Глава 21. Третий человек во тьме
Часть 2. Глава 21. Ров
Глава 21. Священное дерево Циньлина
Глава 21. Стрелы
Глава 21. Мертвый зеленоглазый лис
Глава 20. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц
Глава 20. На дне озера
Глава 20. Конец (финал 1–го сезона)
Часть 3. Глава 20. Вторая ночь– думать задом наперед
Часть 2. Глава 20. Заблудившиеся
Часть 1. Глава 20. Черви в черепе
Глава 20. Бой с огненными драконами
Глава 20. Коридор
Глава 20. Ключ
Глава 19. История с письмом
Глава 19. Сифонный эффект
Глава 19. Фляга
Часть 3. Глава 19. Вторая ночь– секрет
Часть 2. Глава 19. Снова в путь
Часть 1. Глава 19. Ловушка
Глава 19. История костей
Глава 19. Большой фарфоровый кувшин
Глава 19. Мертвая девушка
Глава 18. И снова о носящем цилиня
Глава 18. Загадка на засыпку
Глава 18. Воронка
Часть 3. Глава 18. Вторая ночь– снова встретились
Часть 2. Глава 18. Сообщение от Вэньцзинь
Часть 1. Глава 18. Справить малую надобность
Глава 18. Дух, играющий с огнем
Глава 18. Волосы
Глава 18. Большое дерево
Глава 17. Делиться секретами
Глава 17. Дежавю
Глава 17. Бросить Вэньцзинь и уйти
Часть 3. Глава 17. Рассвет– тихий лагерь
Часть2. Глава 17. Отправляемся!
Часть 1. Глава 17. Гроб–свисток
Часть 2. Глава 17.20. Врата императорской усыпальницы
Глава 17. Боевой порядок мертвецов
Глава 17. Прядь волос среди камней
Глава 17. Узкий проход
Глава 16. Рыбка здесь
Глава 16. План
Глава 16. Продолжать ждать
Часть 3. Глава 16. Рассвет– предвестие беды
Часть 2. Глава 16. Лагерь
Часть 1. Глава 16. Затонувший корабль
Глава 16. Сползти на дно
Глава 16. Собрание
Глава 16. Маленькая рука
Глава 15. И снова цилинь
Глава 15. Зло
Глава 15. Ожидание
Часть 3. Глава 15. Первая ночь– бой
Часть 2. Глава 15. Воссоединение
Часть 1. Глава 15. Плавающие мертвецы
Часть 2. Глава 15.16. Кратер вулкана
Часть 1. Глава 15. Два слоя фрески
Глава 15. Передышка
Глава 15. Толстяк
Глава 15. Фу!
Глава 14. Совместное проживание
Глава 14. Это волшебное озеро
Глава 14. Небесный камень
Часть 3. Глава 14. Первая ночь– погоня
Часть 2. Глава 14. В шоке, но спасен
Часть 1. Глава 14. Морская глубина
Часть 2. Глава 14. Пройти по тайному проходу
Глава 14. Глубокое озеро
Глава 14. Остров Юнсин
Глава 14. Молчун
Глава 13. Носящий цилиня
Глава 13. Психологическая атака
Глава 13. Конец
Часть 3. Глава 13. Первая ночь– обострение конфликта
Часть 2. Глава 13. В темноте
Часть 1. Глава 13. Правда о Сиша
Часть 2. Глава 13. Тайный проход
Часть 1. Глава 13.14. Расщелина
Глава 13. Водопад Хуанцюань
Глава 13. Морская обезьяна
Глава 13. 02200059
Глава 12. Кажется, дело в стариках
Глава 12. Воспоминания Паньма
Глава 12. Конец близок
Часть 3. Глава 12. Первая ночь– подлый трюк
Часть 2. Глава 12. Записки Вэньцзинь
Часть 1. Глава 12. Астролябия
Часть 2. Глава 12. Тайное трупохранилище
Часть 1. Глава 12. Стоногий дракон
Глава 12. Подземная река
Глава 12. Ложь третьего дяди
Глава 12. Дверь
Глава 11. Археологи, странный дом и зеркало
Глава 11. Запах
Глава 11. Лицом к лицу
Глава 11. Ловушка
Часть 3. Глава 11. Первая ночь– в непосредственной близости
Часть 2. Глава 11. Записки расхитительницы гробниц
Часть 1. Глава 11. Бронзовая печь для пилюль бессмертия
Часть 2. Глава 11. Цокольный этаж
Часть 1. Глава 11. Затруднительное положение
Глава 11. Человеческая голова
Глава 11. На борту корабля–призрака
Глава 11. Семь звезд, семь гробов
Глава 10. Странное описание
Глава 10. Сесть и поговорить
Глава 10. Мышь
Глава 10. Алхимический зал
Часть 3. Глава 10. Первая ночь– голос демона из джунглей
Часть 2. Глава 10. План
Часть 1. Глава 10. Цю Декао
Часть 2. Глава 10. Живое воплощение стоногого дракона
Часть 1. Глава 10. Деревня Иншань
Глава 10. Таймень
Глава 10. Иссохшие руки
Глава 10. Тень
Глава 9. Янши Лэй
Глава 9. Папаша Паньма
Глава 9. Папка с фотографиями
Глава 9. Пункт назначения
Часть 3. Глава 9. Первая ночь– браслет
Часть 2. Глава 9. Ключ к разгадке
Часть 1. Глава 9. Видеокассеты
Часть 2. Глава 9. Каменная многоножка
Часть 1. Глава 9. Девять драконов, несущие Ши
Глава 9. Статуя
Глава 9. Корабль–призрак
Глава 9. Древняя гробница
Глава 8. Хо Сюсю
Глава 8. Старик
Глава 8. Секреты фотографий
Глава 8. Встреча
Часть 3. Глава 8. Первая ночь– густой туман
Часть 2. Глава 8. 306
Часть 1. Глава 8. Прелюдия к Сиша
Часть 2. Глава 8. Бедлам
Часть 1. Глава 8. Новая шайка
Глава 8. Обезьяны
Глава 8. Хмурое небо
Глава 8. Горная долина
Глава 7. Хаос
Глава 7. Курган
Глава 7. Загадочная тень
Глава 7. Плен
Часть 3. Глава 7. Трескающиеся камни
Часть 2. Глава 7. Дом с привидениями
Часть 1. Глава 7. Четырехглазая богиня девяти небес
Часть 2. Глава 7. Сыграть в Йи
Часть 1. Глава 7. Паньцзы
Глава 7. Ущелье Дзяцзы
Глава 7. Женщина
Глава 7. Сотня голов
Глава 6. Зажечь небесный фонарь
Глава 6. Ущелье Головы Водяного Буйвола
Глава 6. Наследие
Глава 6. С ног на голову
Часть 3. Глава 6. Каменная статуя, которая повернулась к нам лицом
Часть 2. Глава 6. Добро пожаловать в Ад
Часть 1. Глава 6. Горькая правда
Часть 2. Глава 6. Главный зал гробницы
Часть 1. Глава 6. Простой ответ
Глава 6. Откопать сокрытое
Глава 6. Хайнань
Глава 6– Земля мертвецов
Глава 5. Воспоминания. Небесный фонарь
Глава 5. Аукцион
Глава 5. Поиски в горах
Глава 5. Снова отправляюсь в путь
Глава 5. Истина
Часть 3. Глава 5. Каменная статуя
Часть 2. Глава 5. Настоящий секрет видеокассеты
Часть 1. Глава 5. Странное лицо
Часть 2. Глава 5. Гробница в пещере "Дитя Куньлуня"
Часть 1. Глава 5. Изначальная головоломка
Глава 5. Подслушанное
Глава 5. Старая фотография
Глава 5. Тень в воде
Глава 4. Воспоминания. Печать Молчуна
Глава 4. Нашел его
Глава 4. Неудача
Глава 4. Товарищ по несчастью
Глава 4. Выбрать одно из трех
Часть 3. Глава 4. Тихая долина
Часть 2. Глава 4. Полнейший хаос
Часть 1. Глава 4. Гробница с цзунцзы
Часть 2. Глава 4. Дитя Куньлуня
Часть 1. Глава 4. Еще один
Глава 4. По следам
Глава 4. Морской демон
Глава 4. Пещера мертвецов
Глава 3. Праздник для коллекционеров
Глава 3. Почерк
Глава 3. Огонь
Глава 3. Вторая старая фотография
Глава 3. Знак
Часть 3. Глава 3. Сигнальный дым
Часть 2. Глава 3. Старый дом на записи
Часть 1. Глава 3. Who Are You?
Часть 2. Глава 3. Лавина
Часть 1. Глава 3. Зеркальный дворец
Глава 3. Преследование
Глава 3. Шторм
Глава 3. Храм Гуази в Шаньдуне
Глава 2. Хо, Хо, Хо, Хо
Глава 2. Старый архив
Глава 2. Странная деревня
Глава 2. Обсуждение
Глава 2. Спуститься вглубь
Часть 3. Глава 2. Исчезнувшие
Часть 2. Глава 2. Новые подсказки
Часть 1. Глава 2. Ему было страшно вспоминать о прошлом
Часть 2. Глава 2. Самоубийственные действия
Часть 1. Глава 2. Первый ход пушкой в 2007 году
Глава 2. Шестигранный колокольчик
Глава 2. Двойная стена гробницы
Глава 2. Пятьдесят лет спустя
Глава 1. Аукцион
Глава 1. Вокруг да около
Глава 1. Истоки
Глава 1.
Глава 1. Сбор
Часть 3. Глава 1. Преследование
Часть 2. Глава 1. Нечастый гость
Часть 1. Глава 1. Третий дядя очнулся
Часть 2. Глава 1. Хребет Пяти Снежных Святых
Часть 1. Глава 1. Новые вести
Глава 1. Лао Ян выходит из тюрьмы
Глава 1. Бронзовая змеебровая рыбка
Глава 1. Цзунцзы
Предисловие автора к английскому изданию
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.