/ 
Записки расхитителя гробниц Часть 2. Глава 29. Экспедиция десятилетней давности
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/盗墓笔记.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2029.%20%D0%9D%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B5/7372911/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%201.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2029.%20%D0%9A%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86/7373007/

Записки расхитителя гробниц Часть 2. Глава 29. Экспедиция десятилетней давности

В конце концов Шуньцзы сумел сдержать слезы. Через некоторое время он смог глубоко вздохнуть и попытался привести в порядок волосы отца. Но тело было настолько обезвожено, что волосы ломались, стоило к ним прикоснуться. Однако, проводнику удалось привести лицо отца в некоторый порядок, труп даже стал похож на знаменитого Ге Ю(1). Я понимал чувства Шуньцзы, он уже был внешне спокоен, но в его душе, наверно, бушевали отчаяние и боль. Возможно, он до самого конца надеялся найти отца живым, но сейчас эти мечты оказались разбиты вдребезги.

Толстяк и Паньцзы не понимали, что происходит. Глядя, как нежно обращается наш проводник с мертвецом, они забеспокоились. Пришлось шепотом рассказать им то, что уже знал я.

Услышав историю Шуньцзы, Толстяк даже прослезился: "Мой старик тоже рано покинул меня. Он всю жизнь положил на воплощение в реальность революционных идей, но в итоге на него навесили ярлык контрреволюционера. Шуньцзы, я понимаю твои чувства. Но ты не переживай так, подумай об этом с другой точки зрения. Ты все-таки нашел своего отца, хоть и через десять лет. Боги позаботились о вашей семье."

Глядя на рыдающего Толстяка, Паньцзы тоже не смог сдержаться, заявив, что нам хорошо, а у него он вообще своего отца не знает. Для него отцом стал третий господин, но сейчас он в неведении, жив дорогой его сердцу человек или умер.

"Вы с ума сошли оба? — возмутился я, глядя на этот потоп. — Шуньцзы не плачет над телом своего отца, а вы тут рыдаете в три ручья! Лучше займитесь делом, давайте выясним, что здесь произошло, и почему умерли эти люди."

Если они смогли забраться сюда, то я не вижу причин, по которым не получилось выбраться. Выход-то есть. Стало быть, погибнуть они могли от несчастного случая или же каких-то непредвиденных явлений непреодолимой силы. Мы сейчас находимся в этой погребальной камере, и я не хочу последовать за ними. И меня беспокоила причина, по которой эта группа людей оказалась здесь. Мотивы отца Шуньцзы понятны, он выполнял обязанности проводника, вел людей туда, куда они просили. Но остальным зачем было лезть в гробницу?Более того, по рассказу Шуньцзы они пошли сюда в неподходящее время года, значит, готовы были рисковать. Это явно не обычные туристы. Они оказались в том же месте, что и мы — это совпадение? Или между нами существует какая-то связь? Я обязательно должен в этом разобраться.

Мы обыскали рюкзаки мертвецов. Чего там только не было! Книга с истлевшими страницами, тетради, карандаши, веревки, походные палатки, старые модели фонарей, швейцарские армейские ножи, корейско-китайский словарь, изданный в 1986 году, много упаковок жевательной резинки, старые зажигалки, губные помады, походные фляги в кобуре, гигиенические прокладки, аптечки, в комплект которых входили бинты, вата, спирт и лекарственные настойки, компасы военного образца и многое другое.

Истлевшая книга оказалась романом "Как закалялась сталь"(2) — я не решился даже пролистать ее, опасаясь, что страницы рассыпятся прямо в моих пальцах. В тетрадях и блокнотах я нашел рабочие заметки, такие вел мой отец, я их часто видел на его столе, когда учился в начальной школе. Всего таких блокнотов было три, там я нашел дневниковые записи, номера телефонов, но совершенно никакой информации о тех людях, которые здесь лежат. Удостоверений личности мы тоже не нашли. Такое ощущение, что они специально шли сюда, соблюдая полную анонимность.

Расставив в ряд все обнаруженное снаряжение, мы осознали, что этим людям ничего не стоило вернуться. Мы не настолько хорошо экипированы, но даже нам это будет легко, а они явно предусмотрели самые неожиданные и опасные ситуации.

Я подумал, что это очень странно: эти люди могли погибнуть на обратном пути. Но что заставило их остаться здесь в ожидании смерти? Неужели настолько помешались от вида сокровищ, что не смогли расстаться с ними? Мне это кажется невозможным.

Пытаясь понять причину гибели людей в этом погребальном зале, я ощутил странное чувство, словно нечто в этой гробнице незаметно наблюдает за нами, и задрожал.

Толстяк, осматривая найденное снаряжение, вдруг фыркнул: "Товарищи, ничего странного не замечаете? В их вещах кое-чего важного не хватает."

В недоумении мы еще раз осмотрели снаряжение мертвецов. Вроде все на месте, даже много лишнего. В голову ничего не приходило, и я спросил: "И что важное они не захватили?"

"Еда! — уверенно ответил Толстяк. — У них совсем нет еды. Ни кусочка, ни пакетика."

Как только он сказал это, мы все поняли. Действительно, тут было только снаряжение, но нет ничего, чем можно было утолить голод.

"И правда, — рассудил я, — означает ли это, что их смерть не была несчастным случаем? Не могли же они отправиться в такую экспедицию совсем без припасов. Тогда получается, что они, оставаясь здесь, съели все... и потом умерли от голода?"

Это совершенно не имеет смысла. У них была возможность выйти отсюда, но они съели все припасы и потом голодали. Пока есть вода, обычный человек может прожить целый месяц (если только это не жердь больше двух метров роста с весом всего 90 килограммов). Если все эти люди умерли здесь от голода, если лишь одно объяснение: они не могли выбраться отсюда.

Подумав об этом, я вспомнил исчезающие двери в подводной гробнице и метнулся проверить, не исчезли ли те врата, через которые мы сюда проникли. Они были на месте, но меня еще долго трясло от мысли, что проход может внезапно пропасть.

Толстяк понял, что меня беспокоит: "Не волнуйся. Даже если тут двери с ногами, у нас есть взрывчатка. Все просто."

А вот Паньцзы все еще не давал покоя вопрос о причинах смерти: "Могло ведь быть и по-другому, — он обратился к Шуньцзы. — Ты помнишь, сколько человек твой отец отвел в горы?"

"Кажется, всего семь. Моя мать об этом говорила. Но она видела лишь тех, что уходили из деревни, а сколько было на самом деле, она не знает. По крайней мере, вместе с отцом из деревни ушли семеро."

"А тут у нас... один, два, три, четыре, пять, шесть... всего шесть тел. А было предположительно восемь вместе с проводником. Значит, как минимум, двое отсутствуют, и не известно, умерли они или остались живы, — Паньцзы задумался. — Если они пришли сюда в полном составе, могло быть так, что вид богатства затмил разум двоим, которые убили остальных и ушли отсюда."

Я покачал головой, не соглашаясь. Здесь не было никаких признаков борьбы и убийства. Все тела лежат в позе эмбриона, значит, умирали медленно, не двигаясь и не сопротивляясь. На лицах нет следов мучений, стало быть, они не были отравлены. На убийство не похоже. Но я тоже могу ошибаться. Однако, пытаясь выяснить причину смерти этих людей, я вижу, что их позы одинаковые, на лицах отчаяние, свойственное человеку, попавшему в безвыходную ситуацию.

И я впервые вижу такое количество одинаковых трупов, меня не отпускает чувство, что не все так просто с их смертью. А еще этот холодок, пробегающий по спине, словно от чьего-то взгляда сзади: уже не в первый раз я ощущаю чужое присутствие, словно в этом погребальном зале вместе с нами и шестью неопознанными трупами находится кто-то еще.

Я, видимо, слишком долго был занят размышлениями, Толстяк и Паньцзы заскучали и уже собрались снова закопаться в груды сокровищ. Но в этот раз я был непреклонен, заявив, что в этой куче золота погибли сразу шесть человек. Этот факт не стоит игнорировать, не стоит забывать об осторожности и о цели нашего прихода.

Услышав мои слова, все словно ото сна очнулись. Толстяк, подумав, ответил: "У меня действительно словно в голове помутилось, я забыл, зачем пришел сюда. Мы сюда добрались, следуя за оставленными знаками. Дверь уже была взорвана, но тут только драгоценности и нет гроба. Странно? Я думаю, что понял значение последнего знака. Эти символы, вероятно, оставила группа А Нин для своих людей, что придут сюда позже, чтобы вывезти сокровища."

"Возможно, дверь взорвали те, кто погиб здесь, — сказал я. — Однако, этот погребальный зал был предназначен только для хранения погребальной утвари. Здесь нет ни одного намека на возможность присутствия гроба или саркофага. Скорее всего, зал с саркофагом в другом месте, и туда ведет противоположный коридор."

Хотя это нелогично. Я с самого начала подумал, что этот коридор был главным проходом императорской гробницы. Одна часть коридора должна вести к выходу их гробницы, вторая, противоположная — в центральный зал, где установлен саркофаг. Но кажется, я ошибался. Тогда получается, что этот коридор — не главный. Насколько тогда велик этот подземный дворец? Неужели он похож на лабиринт? Возможно, те знаки, что привели нас сюда, оставлены с целью не дать заблудиться в лабиринте тем, кто тоже пойдет этим путем.

"А что будем делать с золотом? — Толстяк все еще не мог смириться с мыслью, что все добро придется оставить здесь.

"Просто возьми первое, что под руку попадет, — ответил я. — Тебе даже пары предметов хватит, чтобы безбедно прожить оставшуюся половину жизни. Не надо быть таким жадным. Кроме того, мы можем вернуться сюда в будущем."

Присутствие трупов в груде золота немного беспокоило Толстяка, но оставить хабар он не мог. Набив золотом карманы, он немного успокоился. Шуньцзы настаивал на том, чтобы забрать тело своего отца. Он даже был готов сам нести его в рюкзаке на спине: тело сильно обезвожено, весит немного, вынести его таким образом несложно.

Мы в последний раз посмотрели на груду сокровищ и выбрались обратно через взорванные врата.

Оказавшись снаружи, я сразу услышал удивленный возглас Толстяка. С нехорошим предчувствием, я включил фонарь, направил его на стены и чуть не поседел от страха, покрывшись холодным потом.

Фрески на стенах изменились. Раньше на них больше всего было красного цвета, так, что даже свет фонаря казался кровавым. Теперь же цвет фресок изменился на черный, и изображены были там странные силуэты людей с необычайно большими головами.

Примечания переводчика

(1) Гэ Ю (葛优) — китайский актёр, родился в 1957 году. Обладатель премии Золотой петух 1993 года в номинации лучший актёр за фильм 1993 года "After Separation". Признан лучшим актёром (Best Actor Award) на Каннском кинофестивале 1994 года за игру в фильме 1994 года "Жить". Признан лучшим актёром 2002 года согласно 25-й премии Hundred Flowers Awards за фильм 2001 года "Big Shot’s Funeral". Имеет специфическую внешность (худощавый, лысый, чем-то похож на хорошо сохранившуюся мумию), именно из-за внешности У Се и сравнивает с ним отца Шуньцзы.

(2) Вдруг кто забыл. Роман "Как закалялась сталь" написал Николай Островский в стилистике социалистического реализма в 1930-34 годах, издавался "Молодой гвардией" с 1932 года. По словам председателя Всекитайского комитета Народного политического консультативного совета Китая Ли Жуйхуаня, роман и его герой Павел Корчагин обрели большую популярность в Китае. В 2007 году главный редактор китайского журнала «Литература и искусство России» Ся Чжунсянь отметила, что в Китае роман не потерял своего значения и в начале XXI века.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 56. Неудача
Глава 55. Страшная вереница лиц
Глава 55. Незваный гость
Глава 54. Отчаяние
Глава 54. Зеркальный заговор
Глава 53. Спокойствие
Глава 53. Похожая деревня
Глава 52. Ошибка, которая несет смерть
Глава 52. Ирония судьбы
Глава 51. Успех
Глава 51. Второй дядя
Глава 50. Расшифровать пароль
Глава 50. Бегство из пещеры
Глава 49. Пароль
Глава 49. Их было тридцать пять
Глава 48. Укус змеи
Глава 48. Горящие угли
Глава 47. Черные волосы
Глава 47. Чудовище
Глава 46. Висящая змея
Глава 46. Трансформация
Часть 2. Глава 46. Заговор змей
Часть 2. Глава 46. После отдыха
Глава 46. Подводя итоги
Глава 45. Войти туда, где спрятан механизм
Глава 45. Внутри камня
Часть 2. Глава 45. Следы на трупе
Часть 2. Глава 45. Тайна, покрытая мраком
Глава 45. Побег
Глава 44. Хитрые подсказки
Глава 44. Человек в камне
Часть 2. Глава 44. Змеиное болото в городе Дьявола. Привал
Часть2. Глава 44. Между небом и землей
Глава 44. Слинявшая мумия
Глава 43. Секрет
Глава 43. Тут такое откопали!
Часть 3. Глава 43. Ночь третья– видеокассета
Часть 2. Глава 43. Змеиное болото в городе Дьявола. Руины
Часть 2. Глава 43. Осада
Глава 43. Бомба
Глава 42. Скрытый барельеф
Глава 42. Предположения
Часть 3. Глава 42. Третья ночь– убежище
Часть 2. Глава 42. Змеиное болото в городе Дьявола. Смерть А Нин
Часть 2. Глава 42. Тысячерукая Гуаньинь
Глава 42. Нет выхода
Глава 41. Кровь на странной железной пластине
Глава 41. Замкнутое пространство
Часть 3. Глава 41. Третья ночь– вход
Часть 2. Глава 41. Королевская гремучая змея
Часть 2. Глава 41. Миссия невыполнима
Глава 41. Коралловое дерево
Глава 40. Советы из Гуанси
Глава 40. Проблема пещеры, куда мы попали
Часть 3. Глава 40. Третья ночь– спасение
Часть 2. Глава 40. Взбесившийся питон
Часть 2. Глава 40. Логово драконов–хранителей
Глава 40. Выйти наружу
Глава 40. Дыра в стене
Глава 39. Паразиты
Глава 39. Странная дыра
Часть 3. Глава 39. Третья ночь– голос змеи
Часть 2. Глава 39. Болотный демон. Змея
Часть 2. Глава 39. Единственный выход
Глава 39. Свеча Девяти Инь
Глава 39. Мастера рукопашного боя
Глава 38. Назойливые заусенцы
Глава 38. Каменные артерии
Часть 3. Глава 38. Третья ночь– ядовитый язык
Часть 2. Глава 38. Болотный демон. Гранаты
Часть 2. Глава 38. Бронзовые змеебровые рыбки
Глава 38. Истинное лицо
Глава 38. Цзинь–по — запретная женщина
Глава 37. Опера цветочных барабанов
Глава 37. Сообразительность Толстяка
Часть 3. Глава 37. Следящий
Часть 2. Глава 37. Болотный демон. Кошмар
Часть 2. Глава 37. Две строки от Молчуна
Глава 37. Дневник
Глава 37. Проход расхитителя
Глава 36. "Волосы"
Глава 36. Вторая половина дома под землей
Часть 3. Глава 36. Третья ночь– человек в тумане
Часть 2. Глава 36. Змеиные кости. Труп А Нин
Часть 2. Глава 36. Выход
Глава 36. Обвал
Глава 36. Найти выход
Глава 35. Волосатый хрен с горы
Глава 35. Истинное лицо тени за ширмой
Часть 3. Глава 35. Третья ночь– снова дьявольские голоса
Часть 2. Глава 35. Змеиные кости. 02200059
Часть 2. Глава 35. Свет носорожьего рога
Глава 35. Потерять контроль
Глава 35. Кровавая надпись
Глава 34. Маленькие волосы
Глава 34. Мечты сбываются
Часть 3. Глава 34. Третья ночь– странная тень на болоте
Часть 2. Глава 34. Змеиные кости
Часть 2. Глава 34. Люди со дна моря
Глава 34. Смелая гипотеза, но мало доказательств
Глава 34. Связующее звено
Глава 33. Задняя линия
Глава 33. Зеленый свет
Часть 3. Глава 33. Третья ночь– хозяин паразитов
Часть 2. Глава 33. Тайна, скрытая под мхом. Сгнивший труп
Часть 2. Глава 33. Теория квантовой механики в практике расхитителей гробниц
Глава 33. Перемирие
Глава 33. Врата жизни
Глава 32. Засыпая в гнезде
Глава 32. Главный дом поселения яо
Часть 3. Глава 32. Третья ночь– еще один
Часть 2. Глава 32. Тайна, скрытая под мхом. Клещи
Часть2. Глава 32. Метод исключения Толстяка
Глава 32. Напасть, скрываясь в тумане
Глава 32. Цимэнь Дуньцзя
Глава 31. Гнездо
Глава 31. Огни под водой
Часть 3. Глава 31. Третья ночь– спрятанные трупы
Часть 2. Глава 31. Второй дождь. Жуки
Часть 2. Глава 31. Замкнутый круг
Глава 31. Призрачный туман
Глава 31. Двадцать лет назад
Глава 30. Быстро
Глава 30. Одинокое дерево над затопленной деревней
Часть 3. Глава 30. Третья ночь– болото
Часть 2. Глава 30. Второй дождь
Часть 2. Глава 30. Дорога теней
Глава 30. Древние хитросплетения
Глава 30. Дно бассейна
Глава 29. Сычуань и расставание
Глава 29. В одиночку спуститься под воду
Часть 3. Глава 29. Третья ночь– битва в темноте
Часть 2. Глава 29. Навстречу оазису. Птицы с женским лицом
Часть 1. Глава 29. Конец
Часть 2. Глава 29. Экспедиция десятилетней давности
Глава 29. На подходе
Глава 29. Надпись на камне
Глава 29. Шкатулка из пурпурного золота
Глава 28. План
Глава 28. Странности волшебного озера
Часть 3. Глава 28. Третья ночь– охота
Часть 2. Глава 28. Навстречу оазису. Каньон
Часть 1. Глава 28. Одиннадцатый
Часть 2. Глава 28. Ни в сказке сказать, ни пером описать
Глава 28. Испивший кровь цилиня
Глава 28. Демон засухи
Глава 28. Огонь
Глава 27. Янши Лэй. Тайны терема семьи Чжан
Глава 27. Тени под дождем
Часть 3. Глава 27. Третья ночь– змеиная мать
Часть 2. Глава 27. Первый дождь
Часть 1. Глава 27. Кадры на экране
Часть 2. Глава 27. Новый знак
Глава 27. Подняться ввысь
Глава 27. Ван Цзанхай
Глава 27. Ложь
Глава 26. Лама–посредник
Глава 26. При любой погоде
Часть 3. Глава 26. Третья ночь– дежавю
Часть 2. Глава 26. Апокалипсис
Часть 1. Глава 26. Выписка
Часть 2. Глава 26. Знаки
Глава 26. Драконий паразит
Глава 26. Рисунки на фарфоре
Глава 26. Пурпурная нефритовая шкатулка
Глава 25. Переходим к действиям
Глава 25. Вторая психологическая атака
Часть 3. Глава 25. Третья ночь– глиптика
Часть 2. Глава 25. Голова демона
Часть 1. Глава 25. Перезагрузка
Часть 2. Глава 25. Вино из обезьяны
Глава 25. Жертвоприношение
Глава 25. В одиночестве
Глава 25. Нефритовая броня
Глава 24. Реверсивная психология
Глава 24. Поездка за снаряжением
Часть 3. Глава 24. Рассвет– передислокация
Часть 2. Глава 24. Кувшины Сиванму
Часть 1. Глава 24. Воскресший из мертвых
Часть 2. Глава 24. Дренажный водозабор
Глава 24. Упасть и умереть
Глава 24. Гроб открылся
Глава 24. Живой труп
Глава 23. Самая странная вещь в мире
Глава 23. Железный обломок
Часть 3. Глава 23. Вторая ночь– движущаяся тень
Часть 2. Глава 23. Кораблекрушение в песчаном море
Часть 1. Глава 23. Господи, десять минут!
Часть 2. Глава 23. Такой простой код, что даже скучно
Глава 23. Трещина
Глава 23. Разгадать загадку
Глава 23. Саркофаг Лу Шан Вана
Глава 22. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Золотой шелк царства Лу
Глава 22. Выловил монстра!
Часть 3. Глава 22. Вторая ночь– слепота
Часть 2. Глава 22. Зов Дьявола
Часть 1. Глава 22. Сделать выбор
Часть 2. Глава 22. Сопровождающие императора в загробный мир
Глава 22. Наверх
Глава 22. Загадка
Глава 22. Разложение прекрасного трупа
Глава 21. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Цзинь Ваньтан
Глава 21. Древняя деревня на дне озера
Часть 3. Глава 21. Вторая ночь– оно
Часть 2. Глава 21. Город Дьявола
Часть 1. Глава 21. Третий человек во тьме
Часть 2. Глава 21. Ров
Глава 21. Священное дерево Циньлина
Глава 21. Стрелы
Глава 21. Мертвый зеленоглазый лис
Глава 20. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц
Глава 20. На дне озера
Глава 20. Конец (финал 1–го сезона)
Часть 3. Глава 20. Вторая ночь– думать задом наперед
Часть 2. Глава 20. Заблудившиеся
Часть 1. Глава 20. Черви в черепе
Глава 20. Бой с огненными драконами
Глава 20. Коридор
Глава 20. Ключ
Глава 19. История с письмом
Глава 19. Сифонный эффект
Глава 19. Фляга
Часть 3. Глава 19. Вторая ночь– секрет
Часть 2. Глава 19. Снова в путь
Часть 1. Глава 19. Ловушка
Глава 19. История костей
Глава 19. Большой фарфоровый кувшин
Глава 19. Мертвая девушка
Глава 18. И снова о носящем цилиня
Глава 18. Загадка на засыпку
Глава 18. Воронка
Часть 3. Глава 18. Вторая ночь– снова встретились
Часть 2. Глава 18. Сообщение от Вэньцзинь
Часть 1. Глава 18. Справить малую надобность
Глава 18. Дух, играющий с огнем
Глава 18. Волосы
Глава 18. Большое дерево
Глава 17. Делиться секретами
Глава 17. Дежавю
Глава 17. Бросить Вэньцзинь и уйти
Часть 3. Глава 17. Рассвет– тихий лагерь
Часть2. Глава 17. Отправляемся!
Часть 1. Глава 17. Гроб–свисток
Часть 2. Глава 17.20. Врата императорской усыпальницы
Глава 17. Боевой порядок мертвецов
Глава 17. Прядь волос среди камней
Глава 17. Узкий проход
Глава 16. Рыбка здесь
Глава 16. План
Глава 16. Продолжать ждать
Часть 3. Глава 16. Рассвет– предвестие беды
Часть 2. Глава 16. Лагерь
Часть 1. Глава 16. Затонувший корабль
Глава 16. Сползти на дно
Глава 16. Собрание
Глава 16. Маленькая рука
Глава 15. И снова цилинь
Глава 15. Зло
Глава 15. Ожидание
Часть 3. Глава 15. Первая ночь– бой
Часть 2. Глава 15. Воссоединение
Часть 1. Глава 15. Плавающие мертвецы
Часть 2. Глава 15.16. Кратер вулкана
Часть 1. Глава 15. Два слоя фрески
Глава 15. Передышка
Глава 15. Толстяк
Глава 15. Фу!
Глава 14. Совместное проживание
Глава 14. Это волшебное озеро
Глава 14. Небесный камень
Часть 3. Глава 14. Первая ночь– погоня
Часть 2. Глава 14. В шоке, но спасен
Часть 1. Глава 14. Морская глубина
Часть 2. Глава 14. Пройти по тайному проходу
Глава 14. Глубокое озеро
Глава 14. Остров Юнсин
Глава 14. Молчун
Глава 13. Носящий цилиня
Глава 13. Психологическая атака
Глава 13. Конец
Часть 3. Глава 13. Первая ночь– обострение конфликта
Часть 2. Глава 13. В темноте
Часть 1. Глава 13. Правда о Сиша
Часть 2. Глава 13. Тайный проход
Часть 1. Глава 13.14. Расщелина
Глава 13. Водопад Хуанцюань
Глава 13. Морская обезьяна
Глава 13. 02200059
Глава 12. Кажется, дело в стариках
Глава 12. Воспоминания Паньма
Глава 12. Конец близок
Часть 3. Глава 12. Первая ночь– подлый трюк
Часть 2. Глава 12. Записки Вэньцзинь
Часть 1. Глава 12. Астролябия
Часть 2. Глава 12. Тайное трупохранилище
Часть 1. Глава 12. Стоногий дракон
Глава 12. Подземная река
Глава 12. Ложь третьего дяди
Глава 12. Дверь
Глава 11. Археологи, странный дом и зеркало
Глава 11. Запах
Глава 11. Лицом к лицу
Глава 11. Ловушка
Часть 3. Глава 11. Первая ночь– в непосредственной близости
Часть 2. Глава 11. Записки расхитительницы гробниц
Часть 1. Глава 11. Бронзовая печь для пилюль бессмертия
Часть 2. Глава 11. Цокольный этаж
Часть 1. Глава 11. Затруднительное положение
Глава 11. Человеческая голова
Глава 11. На борту корабля–призрака
Глава 11. Семь звезд, семь гробов
Глава 10. Странное описание
Глава 10. Сесть и поговорить
Глава 10. Мышь
Глава 10. Алхимический зал
Часть 3. Глава 10. Первая ночь– голос демона из джунглей
Часть 2. Глава 10. План
Часть 1. Глава 10. Цю Декао
Часть 2. Глава 10. Живое воплощение стоногого дракона
Часть 1. Глава 10. Деревня Иншань
Глава 10. Таймень
Глава 10. Иссохшие руки
Глава 10. Тень
Глава 9. Янши Лэй
Глава 9. Папаша Паньма
Глава 9. Папка с фотографиями
Глава 9. Пункт назначения
Часть 3. Глава 9. Первая ночь– браслет
Часть 2. Глава 9. Ключ к разгадке
Часть 1. Глава 9. Видеокассеты
Часть 2. Глава 9. Каменная многоножка
Часть 1. Глава 9. Девять драконов, несущие Ши
Глава 9. Статуя
Глава 9. Корабль–призрак
Глава 9. Древняя гробница
Глава 8. Хо Сюсю
Глава 8. Старик
Глава 8. Секреты фотографий
Глава 8. Встреча
Часть 3. Глава 8. Первая ночь– густой туман
Часть 2. Глава 8. 306
Часть 1. Глава 8. Прелюдия к Сиша
Часть 2. Глава 8. Бедлам
Часть 1. Глава 8. Новая шайка
Глава 8. Обезьяны
Глава 8. Хмурое небо
Глава 8. Горная долина
Глава 7. Хаос
Глава 7. Курган
Глава 7. Загадочная тень
Глава 7. Плен
Часть 3. Глава 7. Трескающиеся камни
Часть 2. Глава 7. Дом с привидениями
Часть 1. Глава 7. Четырехглазая богиня девяти небес
Часть 2. Глава 7. Сыграть в Йи
Часть 1. Глава 7. Паньцзы
Глава 7. Ущелье Дзяцзы
Глава 7. Женщина
Глава 7. Сотня голов
Глава 6. Зажечь небесный фонарь
Глава 6. Ущелье Головы Водяного Буйвола
Глава 6. Наследие
Глава 6. С ног на голову
Часть 3. Глава 6. Каменная статуя, которая повернулась к нам лицом
Часть 2. Глава 6. Добро пожаловать в Ад
Часть 1. Глава 6. Горькая правда
Часть 2. Глава 6. Главный зал гробницы
Часть 1. Глава 6. Простой ответ
Глава 6. Откопать сокрытое
Глава 6. Хайнань
Глава 6– Земля мертвецов
Глава 5. Воспоминания. Небесный фонарь
Глава 5. Аукцион
Глава 5. Поиски в горах
Глава 5. Снова отправляюсь в путь
Глава 5. Истина
Часть 3. Глава 5. Каменная статуя
Часть 2. Глава 5. Настоящий секрет видеокассеты
Часть 1. Глава 5. Странное лицо
Часть 2. Глава 5. Гробница в пещере "Дитя Куньлуня"
Часть 1. Глава 5. Изначальная головоломка
Глава 5. Подслушанное
Глава 5. Старая фотография
Глава 5. Тень в воде
Глава 4. Воспоминания. Печать Молчуна
Глава 4. Нашел его
Глава 4. Неудача
Глава 4. Товарищ по несчастью
Глава 4. Выбрать одно из трех
Часть 3. Глава 4. Тихая долина
Часть 2. Глава 4. Полнейший хаос
Часть 1. Глава 4. Гробница с цзунцзы
Часть 2. Глава 4. Дитя Куньлуня
Часть 1. Глава 4. Еще один
Глава 4. По следам
Глава 4. Морской демон
Глава 4. Пещера мертвецов
Глава 3. Праздник для коллекционеров
Глава 3. Почерк
Глава 3. Огонь
Глава 3. Вторая старая фотография
Глава 3. Знак
Часть 3. Глава 3. Сигнальный дым
Часть 2. Глава 3. Старый дом на записи
Часть 1. Глава 3. Who Are You?
Часть 2. Глава 3. Лавина
Часть 1. Глава 3. Зеркальный дворец
Глава 3. Преследование
Глава 3. Шторм
Глава 3. Храм Гуази в Шаньдуне
Глава 2. Хо, Хо, Хо, Хо
Глава 2. Старый архив
Глава 2. Странная деревня
Глава 2. Обсуждение
Глава 2. Спуститься вглубь
Часть 3. Глава 2. Исчезнувшие
Часть 2. Глава 2. Новые подсказки
Часть 1. Глава 2. Ему было страшно вспоминать о прошлом
Часть 2. Глава 2. Самоубийственные действия
Часть 1. Глава 2. Первый ход пушкой в 2007 году
Глава 2. Шестигранный колокольчик
Глава 2. Двойная стена гробницы
Глава 2. Пятьдесят лет спустя
Глава 1. Аукцион
Глава 1. Вокруг да около
Глава 1. Истоки
Глава 1.
Глава 1. Сбор
Часть 3. Глава 1. Преследование
Часть 2. Глава 1. Нечастый гость
Часть 1. Глава 1. Третий дядя очнулся
Часть 2. Глава 1. Хребет Пяти Снежных Святых
Часть 1. Глава 1. Новые вести
Глава 1. Лао Ян выходит из тюрьмы
Глава 1. Бронзовая змеебровая рыбка
Глава 1. Цзунцзы
Предисловие автора к английскому изданию
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.