/ 
Записки расхитителя гробниц Глава 6. Ущелье Головы Водяного Буйвола
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/盗墓笔记.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206.%20%D0%9D%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%B5/7373122/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206.%20%D0%97%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D1%87%D1%8C%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%84%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%80%D1%8C/7373194/

Записки расхитителя гробниц Глава 6. Ущелье Головы Водяного Буйвола

Мы хотели помочь в поисках, но Агуй не согласился. И тогда мы просто пошли следом. Младшую дочь Агуя звали Юньцай(1), он попросил ее следовать за нами, не отходя ни на шаг. Деревенских жителей собралось на поиски человек двадцать. С факелами и фонарями, в сопровождении охотничьих собак, все отправились в сторону ущелья Головы Водяного Буйвола.

На горной тропе было темно, собакам давали нюхать одежду и отправляли искать, люди выкрикивали имя пропавшего.

Местное лесное хозяйство работало неплохо, дорога была расчищена. Но недавно прошли сильные дожди, на тропе было много глубоких луж, в которых кишели пиявки. В одиночку нам идти было бы сложно. Но с нами были опытные охотники, знавшие горы с самого рождения, потому дорога до района Баолинь(2) не показалась нам трудной. По сравнению с Тамуто это вообще туристическая прогулка. Люди просто решили отдохнуть в горах.

По дороге я спросил Юньцай, что за место такое — Голова Водяного Буйвола, и какая опасность может грозить папаше Паньма.

"Там проходит граница между лесхозом Дабао(3) и нашим, — ответила Юньцай. — Гора Янцзяо находится на территории Дабао, а гора Чжоуду — на нашей. Ущелье Головы Водяного Буйвола проходит как раз по границе, точно посередине между горами. За Янцзяо находится старый горный лесной массив. Сотрудники лесхоза установили там запрещающие знаки, поэтому мы туда редко ходим. Разве что кто-то из старых опытных охотников забредет, но о таком давно уже у нас не слышали."

Идущий позади меня Агуй поддержал рассказ дочери: "В нашей деревне все тропы в районе горы Янцзяо знает, наверно, только папаша Паньма. Говорят, что через тот лес проходила раньше дорога, по которой торговцы из Вьетнама везли нефрит. Месяц пути занимал путь через лес. И я даже представить не могу, сколько людей там похоронено."

Торговля нефритом на китайско-вьетнамской границе — прибыльное дело, но отличалась она жестокостью и окружена массой загадок. Я слышал о крупных криминальных войнах между бирманскими и вьетнамскими контрабандистами. Люди, ведущие такую жизнь, в одночасье могут стать нереально богатыми и столь же быстро разориться. Там, где крутятся такие большие деньги, человеческая жизнь и мораль обесцениваются.

Агуй сказал, что ущелье расположено как раз неподалеку от самых активных точек контрабанды. Там встречаются торговцы нефритом из Баная и других районов Гуанси с боссами из Гуандуна. Сейчас гуандунские контрабандисты считаются самыми жестокими и беспощадными. Но так было всегда: в этих местах, особенно во времена династии Цин, процветала контрабанда, и бандиты из Вьетнама, мошенники всех возрастов и мастей толпами приезжали в Шивандашан(4).

Мне вдруг пришла в голову совершенно неуместная мысль. Если в этих лесах погибали контрабандисты, то рядом с их останками можно найти и товар — необработанный нефрит. Этот минерал хорошего качества сейчас редко встретишь, а цена на него очень высока. А если это старый нефрит, то он будет стоить еще дороже: в прошлом веке добывали камни с текстурой гораздо лучшей, чем сейчас. Пара таких камешков может стоить больше, чем обработанные алмазы. Но потом я подумал о том, что за эти сокровища уже и так пролито много крови. Забирать их себе может только бессовестный человек. Это отличается от обычного грабежа гробниц. Боюсь, что последствия могут быть самыми непредсказуемыми и весьма неприятными.

Мы вошли в ущелье незадолго до полуночи. Мужчина, который нашел окровавленную одежду, указал на дерево и сказал, что нашел вещи там. Сначала он увидел кровь, стекавшую по стволу, потом поднял голову и заметил лохмотья, свисавшие с ветки. Он решил, что это дикая кошка поохотилась на сову, но потом понял, что ошибся.

Направив туда свет фонаря, я ничего необычного не увидел. Хотя мой медный фонарь был слабым, но кое-что можно было рассмотреть. Скорее всего папаша Паньма сначала забрался на дерево, а потом там что-то случилось, он был ранен, и его кровь стекла по стволу вниз.

Старику почти восемьдесят лет. Правда, раньше он мастерски умел карабкаться по деревьям. Но для того, чтобы лезть на дерево, нужна причина. Может быть, он столкнулся с какой-то опасностью, и попытался спастись наверху? Я спросил Юньцай, какие опасные звери здесь водятся. Она ответила, что раньше попадались тигры, но их давно в окрестных лесах не видели. И самый сильный хищник здесь — леопард.

Услышав ее ответ, я подумал, что это точно не тигр — они не лазают по деревьям, и, если жертву не достать, просто уходят. А вот леопард — другое дело. Он и жертву на дереве достать может, и умеет устраивать засады, прячась в среди листвы. А еще у них есть привычка подвешивать свою еду на ветках, чтобы другие хищники не достали. Вполне возможно, что папаша Паньма уже мертв.

Однако Юньцай не согласилась со мной, сказав, что леопарды предпочитают охотиться в глухом лесу. Здесь для них слишком людно и много открытых мест, потому вероятность встретить леопарда крайне мала. К тому же папаша Паньма не брал с собой ружье. Зачем он пошел так далеко в лес?

Я вспомнил сюжет про маленького солдата Чжан Га, который прятал украденный пистолет в птичьем гнезде(5). Может быть, папаша Паньма использовал тот же трюк? Но на дереве не было никаких гнезд.

Тщательно обыскав само дерево и прочесав окрестности во всех направлениях, мы ничего не нашли. Даже крови на земле не было. Собаки, бегали кругами, ища след. Охотники на всякий случай зарядили ружья и отправились дальше на поиски. А мы последовали за Агуем в сторону горы Янцзяо.

Ущелье Головы Водяного Буйвола было длинным и глубоким. Говорят, никто и никогда не пересекал его полностью. Средняя часть ущелья образовывала горный перевал между Янцзяо и Чжоуду. Лес там был тропическим, и я невольно вспомнил джунгли Тамуто. Это было неприятно. Казалось, сейчас из кустов донесется зловещее хихиканье фазаньих шей. При мысли об этом меня прошибал холодный пот. Но выхода не было: надо, сжав зубы, идти вперед и не отставать.

Поисковые собаки, которых взяли с собой жители деревни, были свирепые и крупные. Породистых среди них не было, но они были хорошо обучены и быстро взяли след, уводя нас в глубину ущелья.

За всю дорогу не прозвучало ни единого слова. Когда взошел полумесяц, была уже полночь, и собаки, кажется, нашли свою цель. Мы остановились возле перевала Янцзяо. Склон горы тут был крутой, покрытый мелколесьем из-за постоянно сходивших селей, почва скользкая и рыхлая, как слой таящего снега. Используя палки, чтобы удерживать равновесие, мы старались идти осторожно, но время от времени поскальзывались, ступив на влажную грязь.

Одна из собак довела нас до дерева, где перестала метаться, ища след, остановилась и залаяла на заросший участок земли за стволом.

Юньцай выглядела напуганной, мне тоже было не по себе. Если старик пострадал от леопарда, то хищник мог прятаться в высокой траве.

Агуй шагнул вперед, палкой раздвинул траву и посветил фонарем: мертвого тела или хищника там не было, только большой камень. Подойдя поближе, я понял, что это остаток старой каменной стелы, разрушавшейся под влиянием ветра и дождя. Поверхность камня была покрыта трещинами и выщербинами, но свободна от грязи и мха.

Агуй с остальными углубились в заросли травы, высота которых достигала пояса. Искали они недолго: внезапно один из охотников с криком упал.

Мы бросились на помощь и, поднимая его на ноги, увидели, что он чуть не провалился в яму. Поначалу мне показалось, что это обычный провал, образовавшийся в результате размыва почвы или недавнего селя. Но глянув вниз, я понял, что ошибался, и растерянно переглянулся с Молчуном, чувствуя, как тревожно забилось сердце. На дне виднелись гнилые доски, покрытые грязью, натекшей сверху. Судя по форме досок, я с уверенностью мог сказать, что это старый гроб.

Перед нами была простая древняя затопленная селем гробница.

Примечания переводчика

(1) 云彩 красивое имя и красивое значение "разноцветное облако".

(2) Не нашла в Гуанси района Баолинь, 保林区 (плохо искала, может быть). Зато в соседнем Гуандуне есть местечко Баолинь, где расположен известный храм Баолинь в Шуньдэ-Фошане.

(3) В оригинале это выглядит так:大保健 и переводится... либо "оздоровительные процедуры", либо жаргонное "ходить по проституткам", по-русски, простите, "бл..дство". Хотя в Гуанси есть вполне себе приличный район (уезд городского округа Байсэ) Дебао (德保县区). Подозреваю, что речь идет именно о нем, а разница написания (保林区 Баолинь, 大保健 Дабао) — это все авторские шутки... Сюй Лэй — такой шутник, что у меня уже мозги сворачиваются.

(4) Это на самом деле так: Шивандашан по сей день считается самым криминальным регионом, и исправить эту ситуацию сложно, потому что места там глухие и труднопроходимые.

(5) 小兵张嘎 (маленький солдат Чжан Га) — очень популярная история в Китае. В основе экранизаций лежит роман детского писателя Сюй Гуанъяо. Прототипом главного героя Чжан Га стал реальный человек, Янь Сюфэн. Позже было создано несколько экранизаций: полнометражная военная комедия 1963 года, ремейк 2004 года и анимационная адаптация 2005 года.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 56. Неудача
Глава 55. Страшная вереница лиц
Глава 55. Незваный гость
Глава 54. Отчаяние
Глава 54. Зеркальный заговор
Глава 53. Спокойствие
Глава 53. Похожая деревня
Глава 52. Ошибка, которая несет смерть
Глава 52. Ирония судьбы
Глава 51. Успех
Глава 51. Второй дядя
Глава 50. Расшифровать пароль
Глава 50. Бегство из пещеры
Глава 49. Пароль
Глава 49. Их было тридцать пять
Глава 48. Укус змеи
Глава 48. Горящие угли
Глава 47. Черные волосы
Глава 47. Чудовище
Глава 46. Висящая змея
Глава 46. Трансформация
Часть 2. Глава 46. Заговор змей
Часть 2. Глава 46. После отдыха
Глава 46. Подводя итоги
Глава 45. Войти туда, где спрятан механизм
Глава 45. Внутри камня
Часть 2. Глава 45. Следы на трупе
Часть 2. Глава 45. Тайна, покрытая мраком
Глава 45. Побег
Глава 44. Хитрые подсказки
Глава 44. Человек в камне
Часть 2. Глава 44. Змеиное болото в городе Дьявола. Привал
Часть2. Глава 44. Между небом и землей
Глава 44. Слинявшая мумия
Глава 43. Секрет
Глава 43. Тут такое откопали!
Часть 3. Глава 43. Ночь третья– видеокассета
Часть 2. Глава 43. Змеиное болото в городе Дьявола. Руины
Часть 2. Глава 43. Осада
Глава 43. Бомба
Глава 42. Скрытый барельеф
Глава 42. Предположения
Часть 3. Глава 42. Третья ночь– убежище
Часть 2. Глава 42. Змеиное болото в городе Дьявола. Смерть А Нин
Часть 2. Глава 42. Тысячерукая Гуаньинь
Глава 42. Нет выхода
Глава 41. Кровь на странной железной пластине
Глава 41. Замкнутое пространство
Часть 3. Глава 41. Третья ночь– вход
Часть 2. Глава 41. Королевская гремучая змея
Часть 2. Глава 41. Миссия невыполнима
Глава 41. Коралловое дерево
Глава 40. Советы из Гуанси
Глава 40. Проблема пещеры, куда мы попали
Часть 3. Глава 40. Третья ночь– спасение
Часть 2. Глава 40. Взбесившийся питон
Часть 2. Глава 40. Логово драконов–хранителей
Глава 40. Выйти наружу
Глава 40. Дыра в стене
Глава 39. Паразиты
Глава 39. Странная дыра
Часть 3. Глава 39. Третья ночь– голос змеи
Часть 2. Глава 39. Болотный демон. Змея
Часть 2. Глава 39. Единственный выход
Глава 39. Свеча Девяти Инь
Глава 39. Мастера рукопашного боя
Глава 38. Назойливые заусенцы
Глава 38. Каменные артерии
Часть 3. Глава 38. Третья ночь– ядовитый язык
Часть 2. Глава 38. Болотный демон. Гранаты
Часть 2. Глава 38. Бронзовые змеебровые рыбки
Глава 38. Истинное лицо
Глава 38. Цзинь–по — запретная женщина
Глава 37. Опера цветочных барабанов
Глава 37. Сообразительность Толстяка
Часть 3. Глава 37. Следящий
Часть 2. Глава 37. Болотный демон. Кошмар
Часть 2. Глава 37. Две строки от Молчуна
Глава 37. Дневник
Глава 37. Проход расхитителя
Глава 36. "Волосы"
Глава 36. Вторая половина дома под землей
Часть 3. Глава 36. Третья ночь– человек в тумане
Часть 2. Глава 36. Змеиные кости. Труп А Нин
Часть 2. Глава 36. Выход
Глава 36. Обвал
Глава 36. Найти выход
Глава 35. Волосатый хрен с горы
Глава 35. Истинное лицо тени за ширмой
Часть 3. Глава 35. Третья ночь– снова дьявольские голоса
Часть 2. Глава 35. Змеиные кости. 02200059
Часть 2. Глава 35. Свет носорожьего рога
Глава 35. Потерять контроль
Глава 35. Кровавая надпись
Глава 34. Маленькие волосы
Глава 34. Мечты сбываются
Часть 3. Глава 34. Третья ночь– странная тень на болоте
Часть 2. Глава 34. Змеиные кости
Часть 2. Глава 34. Люди со дна моря
Глава 34. Смелая гипотеза, но мало доказательств
Глава 34. Связующее звено
Глава 33. Задняя линия
Глава 33. Зеленый свет
Часть 3. Глава 33. Третья ночь– хозяин паразитов
Часть 2. Глава 33. Тайна, скрытая под мхом. Сгнивший труп
Часть 2. Глава 33. Теория квантовой механики в практике расхитителей гробниц
Глава 33. Перемирие
Глава 33. Врата жизни
Глава 32. Засыпая в гнезде
Глава 32. Главный дом поселения яо
Часть 3. Глава 32. Третья ночь– еще один
Часть 2. Глава 32. Тайна, скрытая под мхом. Клещи
Часть2. Глава 32. Метод исключения Толстяка
Глава 32. Напасть, скрываясь в тумане
Глава 32. Цимэнь Дуньцзя
Глава 31. Гнездо
Глава 31. Огни под водой
Часть 3. Глава 31. Третья ночь– спрятанные трупы
Часть 2. Глава 31. Второй дождь. Жуки
Часть 2. Глава 31. Замкнутый круг
Глава 31. Призрачный туман
Глава 31. Двадцать лет назад
Глава 30. Быстро
Глава 30. Одинокое дерево над затопленной деревней
Часть 3. Глава 30. Третья ночь– болото
Часть 2. Глава 30. Второй дождь
Часть 2. Глава 30. Дорога теней
Глава 30. Древние хитросплетения
Глава 30. Дно бассейна
Глава 29. Сычуань и расставание
Глава 29. В одиночку спуститься под воду
Часть 3. Глава 29. Третья ночь– битва в темноте
Часть 2. Глава 29. Навстречу оазису. Птицы с женским лицом
Часть 1. Глава 29. Конец
Часть 2. Глава 29. Экспедиция десятилетней давности
Глава 29. На подходе
Глава 29. Надпись на камне
Глава 29. Шкатулка из пурпурного золота
Глава 28. План
Глава 28. Странности волшебного озера
Часть 3. Глава 28. Третья ночь– охота
Часть 2. Глава 28. Навстречу оазису. Каньон
Часть 1. Глава 28. Одиннадцатый
Часть 2. Глава 28. Ни в сказке сказать, ни пером описать
Глава 28. Испивший кровь цилиня
Глава 28. Демон засухи
Глава 28. Огонь
Глава 27. Янши Лэй. Тайны терема семьи Чжан
Глава 27. Тени под дождем
Часть 3. Глава 27. Третья ночь– змеиная мать
Часть 2. Глава 27. Первый дождь
Часть 1. Глава 27. Кадры на экране
Часть 2. Глава 27. Новый знак
Глава 27. Подняться ввысь
Глава 27. Ван Цзанхай
Глава 27. Ложь
Глава 26. Лама–посредник
Глава 26. При любой погоде
Часть 3. Глава 26. Третья ночь– дежавю
Часть 2. Глава 26. Апокалипсис
Часть 1. Глава 26. Выписка
Часть 2. Глава 26. Знаки
Глава 26. Драконий паразит
Глава 26. Рисунки на фарфоре
Глава 26. Пурпурная нефритовая шкатулка
Глава 25. Переходим к действиям
Глава 25. Вторая психологическая атака
Часть 3. Глава 25. Третья ночь– глиптика
Часть 2. Глава 25. Голова демона
Часть 1. Глава 25. Перезагрузка
Часть 2. Глава 25. Вино из обезьяны
Глава 25. Жертвоприношение
Глава 25. В одиночестве
Глава 25. Нефритовая броня
Глава 24. Реверсивная психология
Глава 24. Поездка за снаряжением
Часть 3. Глава 24. Рассвет– передислокация
Часть 2. Глава 24. Кувшины Сиванму
Часть 1. Глава 24. Воскресший из мертвых
Часть 2. Глава 24. Дренажный водозабор
Глава 24. Упасть и умереть
Глава 24. Гроб открылся
Глава 24. Живой труп
Глава 23. Самая странная вещь в мире
Глава 23. Железный обломок
Часть 3. Глава 23. Вторая ночь– движущаяся тень
Часть 2. Глава 23. Кораблекрушение в песчаном море
Часть 1. Глава 23. Господи, десять минут!
Часть 2. Глава 23. Такой простой код, что даже скучно
Глава 23. Трещина
Глава 23. Разгадать загадку
Глава 23. Саркофаг Лу Шан Вана
Глава 22. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Золотой шелк царства Лу
Глава 22. Выловил монстра!
Часть 3. Глава 22. Вторая ночь– слепота
Часть 2. Глава 22. Зов Дьявола
Часть 1. Глава 22. Сделать выбор
Часть 2. Глава 22. Сопровождающие императора в загробный мир
Глава 22. Наверх
Глава 22. Загадка
Глава 22. Разложение прекрасного трупа
Глава 21. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Цзинь Ваньтан
Глава 21. Древняя деревня на дне озера
Часть 3. Глава 21. Вторая ночь– оно
Часть 2. Глава 21. Город Дьявола
Часть 1. Глава 21. Третий человек во тьме
Часть 2. Глава 21. Ров
Глава 21. Священное дерево Циньлина
Глава 21. Стрелы
Глава 21. Мертвый зеленоглазый лис
Глава 20. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц
Глава 20. На дне озера
Глава 20. Конец (финал 1–го сезона)
Часть 3. Глава 20. Вторая ночь– думать задом наперед
Часть 2. Глава 20. Заблудившиеся
Часть 1. Глава 20. Черви в черепе
Глава 20. Бой с огненными драконами
Глава 20. Коридор
Глава 20. Ключ
Глава 19. История с письмом
Глава 19. Сифонный эффект
Глава 19. Фляга
Часть 3. Глава 19. Вторая ночь– секрет
Часть 2. Глава 19. Снова в путь
Часть 1. Глава 19. Ловушка
Глава 19. История костей
Глава 19. Большой фарфоровый кувшин
Глава 19. Мертвая девушка
Глава 18. И снова о носящем цилиня
Глава 18. Загадка на засыпку
Глава 18. Воронка
Часть 3. Глава 18. Вторая ночь– снова встретились
Часть 2. Глава 18. Сообщение от Вэньцзинь
Часть 1. Глава 18. Справить малую надобность
Глава 18. Дух, играющий с огнем
Глава 18. Волосы
Глава 18. Большое дерево
Глава 17. Делиться секретами
Глава 17. Дежавю
Глава 17. Бросить Вэньцзинь и уйти
Часть 3. Глава 17. Рассвет– тихий лагерь
Часть2. Глава 17. Отправляемся!
Часть 1. Глава 17. Гроб–свисток
Часть 2. Глава 17.20. Врата императорской усыпальницы
Глава 17. Боевой порядок мертвецов
Глава 17. Прядь волос среди камней
Глава 17. Узкий проход
Глава 16. Рыбка здесь
Глава 16. План
Глава 16. Продолжать ждать
Часть 3. Глава 16. Рассвет– предвестие беды
Часть 2. Глава 16. Лагерь
Часть 1. Глава 16. Затонувший корабль
Глава 16. Сползти на дно
Глава 16. Собрание
Глава 16. Маленькая рука
Глава 15. И снова цилинь
Глава 15. Зло
Глава 15. Ожидание
Часть 3. Глава 15. Первая ночь– бой
Часть 2. Глава 15. Воссоединение
Часть 1. Глава 15. Плавающие мертвецы
Часть 2. Глава 15.16. Кратер вулкана
Часть 1. Глава 15. Два слоя фрески
Глава 15. Передышка
Глава 15. Толстяк
Глава 15. Фу!
Глава 14. Совместное проживание
Глава 14. Это волшебное озеро
Глава 14. Небесный камень
Часть 3. Глава 14. Первая ночь– погоня
Часть 2. Глава 14. В шоке, но спасен
Часть 1. Глава 14. Морская глубина
Часть 2. Глава 14. Пройти по тайному проходу
Глава 14. Глубокое озеро
Глава 14. Остров Юнсин
Глава 14. Молчун
Глава 13. Носящий цилиня
Глава 13. Психологическая атака
Глава 13. Конец
Часть 3. Глава 13. Первая ночь– обострение конфликта
Часть 2. Глава 13. В темноте
Часть 1. Глава 13. Правда о Сиша
Часть 2. Глава 13. Тайный проход
Часть 1. Глава 13.14. Расщелина
Глава 13. Водопад Хуанцюань
Глава 13. Морская обезьяна
Глава 13. 02200059
Глава 12. Кажется, дело в стариках
Глава 12. Воспоминания Паньма
Глава 12. Конец близок
Часть 3. Глава 12. Первая ночь– подлый трюк
Часть 2. Глава 12. Записки Вэньцзинь
Часть 1. Глава 12. Астролябия
Часть 2. Глава 12. Тайное трупохранилище
Часть 1. Глава 12. Стоногий дракон
Глава 12. Подземная река
Глава 12. Ложь третьего дяди
Глава 12. Дверь
Глава 11. Археологи, странный дом и зеркало
Глава 11. Запах
Глава 11. Лицом к лицу
Глава 11. Ловушка
Часть 3. Глава 11. Первая ночь– в непосредственной близости
Часть 2. Глава 11. Записки расхитительницы гробниц
Часть 1. Глава 11. Бронзовая печь для пилюль бессмертия
Часть 2. Глава 11. Цокольный этаж
Часть 1. Глава 11. Затруднительное положение
Глава 11. Человеческая голова
Глава 11. На борту корабля–призрака
Глава 11. Семь звезд, семь гробов
Глава 10. Странное описание
Глава 10. Сесть и поговорить
Глава 10. Мышь
Глава 10. Алхимический зал
Часть 3. Глава 10. Первая ночь– голос демона из джунглей
Часть 2. Глава 10. План
Часть 1. Глава 10. Цю Декао
Часть 2. Глава 10. Живое воплощение стоногого дракона
Часть 1. Глава 10. Деревня Иншань
Глава 10. Таймень
Глава 10. Иссохшие руки
Глава 10. Тень
Глава 9. Янши Лэй
Глава 9. Папаша Паньма
Глава 9. Папка с фотографиями
Глава 9. Пункт назначения
Часть 3. Глава 9. Первая ночь– браслет
Часть 2. Глава 9. Ключ к разгадке
Часть 1. Глава 9. Видеокассеты
Часть 2. Глава 9. Каменная многоножка
Часть 1. Глава 9. Девять драконов, несущие Ши
Глава 9. Статуя
Глава 9. Корабль–призрак
Глава 9. Древняя гробница
Глава 8. Хо Сюсю
Глава 8. Старик
Глава 8. Секреты фотографий
Глава 8. Встреча
Часть 3. Глава 8. Первая ночь– густой туман
Часть 2. Глава 8. 306
Часть 1. Глава 8. Прелюдия к Сиша
Часть 2. Глава 8. Бедлам
Часть 1. Глава 8. Новая шайка
Глава 8. Обезьяны
Глава 8. Хмурое небо
Глава 8. Горная долина
Глава 7. Хаос
Глава 7. Курган
Глава 7. Загадочная тень
Глава 7. Плен
Часть 3. Глава 7. Трескающиеся камни
Часть 2. Глава 7. Дом с привидениями
Часть 1. Глава 7. Четырехглазая богиня девяти небес
Часть 2. Глава 7. Сыграть в Йи
Часть 1. Глава 7. Паньцзы
Глава 7. Ущелье Дзяцзы
Глава 7. Женщина
Глава 7. Сотня голов
Глава 6. Зажечь небесный фонарь
Глава 6. Ущелье Головы Водяного Буйвола
Глава 6. Наследие
Глава 6. С ног на голову
Часть 3. Глава 6. Каменная статуя, которая повернулась к нам лицом
Часть 2. Глава 6. Добро пожаловать в Ад
Часть 1. Глава 6. Горькая правда
Часть 2. Глава 6. Главный зал гробницы
Часть 1. Глава 6. Простой ответ
Глава 6. Откопать сокрытое
Глава 6. Хайнань
Глава 6– Земля мертвецов
Глава 5. Воспоминания. Небесный фонарь
Глава 5. Аукцион
Глава 5. Поиски в горах
Глава 5. Снова отправляюсь в путь
Глава 5. Истина
Часть 3. Глава 5. Каменная статуя
Часть 2. Глава 5. Настоящий секрет видеокассеты
Часть 1. Глава 5. Странное лицо
Часть 2. Глава 5. Гробница в пещере "Дитя Куньлуня"
Часть 1. Глава 5. Изначальная головоломка
Глава 5. Подслушанное
Глава 5. Старая фотография
Глава 5. Тень в воде
Глава 4. Воспоминания. Печать Молчуна
Глава 4. Нашел его
Глава 4. Неудача
Глава 4. Товарищ по несчастью
Глава 4. Выбрать одно из трех
Часть 3. Глава 4. Тихая долина
Часть 2. Глава 4. Полнейший хаос
Часть 1. Глава 4. Гробница с цзунцзы
Часть 2. Глава 4. Дитя Куньлуня
Часть 1. Глава 4. Еще один
Глава 4. По следам
Глава 4. Морской демон
Глава 4. Пещера мертвецов
Глава 3. Праздник для коллекционеров
Глава 3. Почерк
Глава 3. Огонь
Глава 3. Вторая старая фотография
Глава 3. Знак
Часть 3. Глава 3. Сигнальный дым
Часть 2. Глава 3. Старый дом на записи
Часть 1. Глава 3. Who Are You?
Часть 2. Глава 3. Лавина
Часть 1. Глава 3. Зеркальный дворец
Глава 3. Преследование
Глава 3. Шторм
Глава 3. Храм Гуази в Шаньдуне
Глава 2. Хо, Хо, Хо, Хо
Глава 2. Старый архив
Глава 2. Странная деревня
Глава 2. Обсуждение
Глава 2. Спуститься вглубь
Часть 3. Глава 2. Исчезнувшие
Часть 2. Глава 2. Новые подсказки
Часть 1. Глава 2. Ему было страшно вспоминать о прошлом
Часть 2. Глава 2. Самоубийственные действия
Часть 1. Глава 2. Первый ход пушкой в 2007 году
Глава 2. Шестигранный колокольчик
Глава 2. Двойная стена гробницы
Глава 2. Пятьдесят лет спустя
Глава 1. Аукцион
Глава 1. Вокруг да около
Глава 1. Истоки
Глава 1.
Глава 1. Сбор
Часть 3. Глава 1. Преследование
Часть 2. Глава 1. Нечастый гость
Часть 1. Глава 1. Третий дядя очнулся
Часть 2. Глава 1. Хребет Пяти Снежных Святых
Часть 1. Глава 1. Новые вести
Глава 1. Лао Ян выходит из тюрьмы
Глава 1. Бронзовая змеебровая рыбка
Глава 1. Цзунцзы
Предисловие автора к английскому изданию
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.