/ 
Записки расхитителя гробниц Глава 31. Двадцать лет назад
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/盗墓笔记.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2030.%20%D0%91%D1%8B%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE/7373218/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2031.%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D1%80%D0%B0%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%82%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD/7372913/

Записки расхитителя гробниц Глава 31. Двадцать лет назад

Молчун... нет, надо его называть Чжан Цилин... он говорил ровным тоном, без тени эмоций. Я слушал его и постепенно в моей голове складывался один уголок огромного пазла. Единственное, чего я не мог понять: что он сам из себя представляет, каковы были его чувства и мысли по поводу происходящего, откуда он и почему до сих пор выглядит, как и двадцать лет назад. Может быть, это как-то связано с его происхождением? Я решил пока оставить эти вопросы и просто представлять его молчаливым и мудрым молодым человеком...

В гробнице не было слышно шквалистого ветра, что бушевал на поверхности, но чувствовалась духота, которая всегда бывает перед бурей. Чжан Цилин тихо сидел в углу ушной камеры, наблюдая, как его товарищи с азартом изучают бело-голубой фарфор, щедро разбросанный на полу. Почти детского интереса этих людей, выглядевших старше его, он не понимал, его эти предметы совсем не интересовали. Молодые археологи обменивались друг с другом мнениями и впечатлениями, некоторые пытались сделать зарисовки росписей на фарфоре, другие обсуждали содержание этих картин. Кто-то внезапно воскликнул: "Посмотрите на это! Какая странная надпись на дне вазы!"

Это была Хо Лин, младшая девушка из трех в испытательной группе. Ее родители занимали высокие посты в государственном учреждении и здорово избаловали дочь. В экспедиции она все время пыталась привлечь к себе внимание, много суетилась, часто не по делу. От ее резкого голоса у Чжан Цилина заболела голова. Такие, как она, обычно очень популярны, среди девушек в экспедиции она была неофициальным лидером, и ее восклицание, естественно, привлекло внимание остальных, особенно мужчин.

Молодые люди всегда соперничали друг с другом за внимание Хо Лин, стараясь показать себя в лучшем свете, потому все сразу подбежали с вопросами: "Что там такого странного? Покажи!" Хо Лин перевернула вазу вверх дном и показала знаки, начертанные там. Один из ее товарищей, взглянув на иероглифы, пояснил: "Я знаю, что это: гончарная метка. По ней можно определить, где сделали этот фарфор." Сразу же ему возразил другой: "Нет, гончарные метки в период династии Мин выглядели не так. Может быть, это личная печать хозяина гробницы, если он заказывал мастерам погребальную утварь конкретно для своей гробницы." Первый археолог был немного смущен: "Действительно, гончарная метка должна состоять из четырех иероглифов, а здесь лишь один символ, довольно редкий для фарфора. Но думаю, печатью хозяина гробницы это тоже нельзя считать."

Эти двое были истинными наследниками Культурной революции, поэтому их споры часто перерастали в открытое противостояние не с целью найти истину, но просто посоревноваться друг с другом. Хо Лин, привыкшая к таким спорам своих товарищей, грустно вздохнула. И тут ее взгляд упал на одиноко сидевшего в углу Цилина, не обращавшего внимание на суету вокруг, погруженного в свои размышления. Хо Лин решительно направилась к нему, протянула фарфоровую вазу и, явно заигрывая, сказала: "Младший Чжан(1), ты можешь мне объяснить, что это?" Чжан Цилину ни она, ни ваза интересны не были, но из вежливости он бросил взгляд на надпись: "Я не знаю."

Хо Лин изменилась в лице. Мужчины ей редко отказывали, она привыкла к вниманию противоположного пола и сейчас чувствовала себя неуютно: "Младший Чжан, не заставляй из тебя ответ клещами тащить! Посмотри внимательно, прежде чем отвечать!" И она насильно всунула вазу в руки Чжан Цилину. Он беспомощно вздохнул, поднес вазу поближе, а Хо Лин торжествующе ткнула пальчиком в печать на дне, которая действительно была необычна. Цилин впервые видел такую. Как правило, на дне фарфоровых изделий делали отметку, указывающую место изготовления и имя мастера или гильдии. Однако, эта была странной: иероглиф скорее означал не слово, а число, а линии были не проштампованы, а больше напоминали объемную гравировку, выступая над глазированной поверхностью фарфора.

Цилин поднял другую вазу, перевернул: там была похожая метка, но иероглиф был другой. У него появилось ощущение, что эти предметы являются не просто погребальной утварью. Увидев, что его заинтересовала надпись, Хо Лин, капризно требовала: "Младший Чжан, ну что ты скажешь? Что это такое?" Однако, Цилин вел себя так, словно она - пустое место. Осмотрев остальные предметы, он на каждом нашел такие же метки, однако, символы везде были разные, похоже, что это порядковые числа. Почему этот фарфор пронумерован в строгом порядке? Их нужно расставить в определенной последовательности? Для чего? С помощью ваз зашифровали какую-то информацию? Цилин был озадачен и решил изучить эти изделия получше.

Странными были не только порядковые номера на дне изделий, но и сами рисунки на вазах. Обычно темы рисунков на фарфоре традиционны: как правило это пейзажи, а если на рисунках встречаются люди, то обычно это крестьяне за работой. Здесь же были изображены строительные работы, что считалось неприемлемым для росписи по фарфору. Зачем же тут изображены именно строители? Приглядевшись внимательнее, Цилин обнаружил закономерность. По одиночке все рисунки не имели смысла, но если расположить их в указанном порядке, то получается последовательный графический рассказ, изображающий процесс строительства.

Остальных привлекло его странное поведение, но никто не мог понять, что такого увидел Чжан Цилин. За ним ходили по пятам, ожидая объяснений, но он словно никого не замечал. Осмотрев последнюю вазу для цветов с двумя ручками, он нашел последнюю сцену повествования, этап завершения строительного проекта. Это был дворец, который сложно представить в реальности. Прекрасное здание словно парило в небе, в окружении облаками и тумана. Строители стояли на земле, глядя в небо, а на склоне горы в гордом одиночестве сидел улыбающийся даос. Рисунок на этой маленькой вазе не мог передать всего величия описанного строительства, но Чжан Цилин почувствовал волнение, понимая, что именно он видит. С большой вероятностью на фарфоре была изображена история возведения знаменитого Небесного дворца, спроектированного и построенного Ван Цзанхаем, легендарным архитектором династии Мин!

В легендах говорилось, что Ван Цзанхай, желая угодить Чжу Юаньчжану(1), создал идеальную иллюзию Небесного дворца, используя огромного воздушного змея, части которого были скреплены золотыми нитями. Если легенда правдива, то на самом деле этого дворца не существует. Но на вазах изображено именно строительство. Легенды и факты, правда и ложь: Чжан Цилин запутался. Он рассказал о своих выводах недоумевавшим товарищам. Сначала ему не поверили, но осмотрев вазы, были ошеломлены. Это же самое невероятное открытие в истории Китая. Когда Хо Лин поняла, что ее внимательность позволила обнаружить такое, то не смогла удержаться и в восторге чмокнула Цилина в щеку, чем вызвала дикую зависть у остальных мужчин. Но Цилину было не до поцелуев красавицы или завистливых взглядов товарищей, он, казалось, этого даже не заметил и сразу направился к Вэньцзинь, чтобы предложить немедленно начать поиски в главной гробнице. Он считал, что там есть еще предметы, которые могут раскрыть тайну Небесного дворца Ван Цзанхая.

Вэньцзинь считалась научным руководителем группы. Подумав о предложении Чжан Цилина, она решила, что это слишком опасно и поспешила отказаться: "Нет, категорически нет. Кроме того, наш руководитель отдыхает, без него никто не пойдет в главную гробницу!"

Видя непреклонность Вэньцзинь, Цилин молча собрал собственное снаряжение и направился в коридор. Она чувствовала, что упускает свои позиции лидера: член ее команды не просто проигнорировал ее решение, но и решился на самовольные действия. Не желая сдавать свои позиции, она решилась использовать свой любимый прием, который не раз уже испытала на строптивых подчиненных в институте. Быстро шагнув вперед, она схватила Чжан Цилина за тонкое запястье, пытаясь вывернуть кисть. Этот захват позволяет использовать вес противника, чтобы заставить его потерять равновесие. Она, от природы слабая женщина, использовала этот прием всегда успешно. И сейчас была уверена, что Чжан Цилин будет молить о пощаде.

Мужчины из ее группы про себя смеялись, желая увидеть это. Они были знакомы с этим приемом и, не владея навыками рукопашного боя, не смогли дать отпор Вэньцзинь в свое время. Однако, сколько она не пыталась, вывести Цилина из равновесия не смогла. Он лишь обернулся к ней и спокойно сказал: " Не волнуйся, я могу сам о себе позаботиться!"

"Ты сможешь позаботиться о себе? - возмутилась Вэньцзинь. - Младший Чжан, ты известен своей неорганизованностью и отсутствием дисциплины. Даже в институте ты создаешь проблемы. А здесь древняя гробница. Пожалуйста, если не думаешь о себе, то о других подумай. Надо же помнить о всеобщей безопасности!"

"Хорошо, подумаю, - равнодушно кивнул Чжан Цилин. - Я скоро вернусь!"

Маленькое личико Вэньцзинь покраснело от гнева, спокойствие Цилина ее разозлило. Не отпуская его руку,она тряхнула волосами и сердито крикнула: "Вернешься? О чем ты говоришь? Мне и так предстоит объяснять начальству, почему в группе на одного человека меньше!"

В глазах Чжан Цилина мелькнуло холодное нетерпение, он посмотрел ей в глаза и ровным голосом потребовал: "Отпусти!"

Вэньцзинь была сама решительность. Думаю, любой мужчина, который столкнется с такой импульсивной красивой женщиной, как она, пойдет на компромисс, даже если она молча взглянет на него. Но не Чжан Цилин: его глаза вдруг расширились и взгляд стал каким-то неестественно злым и потусторонним, словно внутри него сидел некий злой дух. В испуге Вэньцзинь оттолкнула его руку. Но, когда снова взглянула ему в лицо, то увидела знакомый равнодушный взгляд. Кивнув ей, он сказал: "Спасибо!"

Хуже всего было то, что остальные видели эту сцену. Правда, со стороны казалось, что Вэньцзинь просто согласилась с Чжан Цилином. Но все равно было понятно, что он нарушает правила. А все люди таковы, что им достаточно одного примера для подражания. Глядя, как Цилин уходит по коридору, Вэньцзинь понимала, что, даже если он потом и возьмет ответственность за нарушение правил на себя, то все равно уже разжег всеобщее любопытство, группа не захочет отставать от него. Вэньцзинь всего лишь женщина. Когда она убрала руку с запястья Цилина, она уже потеряла контроль над остальными. Теперь у нее нет способа остановить этих молодых людей от опрометчивых поступков.

А еще был У Саньшен с его ужасным характером. Когда он проснется и узнает о произошедшем, то конфликт его и Чжан Цилина будет неизбежен. И виновата в этом будет она. Все так запуталось. В конце концов, взвесив все "за" и "против", она решила пойти следом всей группой, чтобы осмотреть аспиду и вернуться как можно скорее. У нее все-таки есть опыт раскопок, и, если это обычная гробница, то проблем быть не должно.

Они прошли по знакомому нам пути: те же ловушки, ступеньки в бассейне, дно, покрытое туманом и каменные статуи со стелой. Для группы студентов, которые дальше учебных аудиторий никуда не путешествовали, это было серьезное испытание. Густой туман время от времени из-за игры света и тени создавал ощущение жуткой нереальности происходящего, что пугало неопытных членов команды. Спустившись, они, дрожа, держались друг за дружку, не решаясь сделать хоть шаг в сторону, ожидая, что из темноты на них выпрыгнет что-то ужасное. Только Хо Лин, заметив спокойствие Чжан Цилина, заявила: "Посмотрите на себя, вам не стыдно? Вы все на несколько лет старше младшего Чжана, но только он не испугался темноты!" Хотя сама она держалась позади Цилина, чувствуя себя так немного лучше.

Услышав слова Хо Лин, присутствующие мужчины чуть не умерли от стыда. Все сразу бросились вперед. Бассейн был не большой, пробежав несколько шагов и поняв, что ничего страшного не происходит, все стали смелее, пока кто-то не крикнул: "Там в тумане чудовище!" Этот крик подействовал, как удар хлыста, все метнулись назад, хотя "чудовище" никто даже не разглядел. Только Цилин проигнорировал предупреждение, подошел ближе и подозвал присутствующих посмотреть на "монстра": им оказались статуи каменных обезьян.

Увиденное потрясло всех до глубины души. Не то, чтобы статуи были впечатляющими, но сама концепция этой гробницы переворачивала все привычные представления о тысячелетней истории Китая. Это, несомненно, имело большую археологическую ценность. Даже спокойная Вэньцзинь удивленно бормотала: "Боже мой, все это так невероятно! Это может стать новым этапом современной китайской археологии." Страх сразу сменился экстазом первооткрывателей. В то время подобное открытие означало огромные возможности для ученых. Если опубликовать результаты этой экспедиции, имена участников станут нарицательными. Думая об этом, несколько студентов глупо ухмылялись, а один, будучи не в состоянии контролировать себя, начал пританцовывать.

И лишь виновник происходящего Чжан Цилин хмурился, внимательно рассматривая иероглифы на камне у подножья стелы: "Этот камень поставлен для тех, кому суждено попасть в Небесный дворец, когда ворота откроются. Отсюда можно попасть в сказочный мир." В отличие от остальных наивных членов команды, Цилина не волновал масштаб открытия, общее воодушевление его не захватило, он лишь погрузился в свои мысли, пытаясь понять увиденное. По логике подобное никто не будет писать без веской причины. В гробницах все имеет свой смысл, чаще всего практический. Если хозяин написал что-то, значит, это имеет свою причину. И если написано про врата, то они есть. Тогда где они? На каменной стеле? И при чем тут судьба?

Чжан Цилин обошел стелу, осматривая каждый дюйм, но везде видел лишь ровный отшлифованный камень, ни одной щели, трещины или отверстия, ни какого секретного шифра или намека.

Его спутники какое-то время еще возбужденно переговаривались, постепенно успокаиваясь. Вэньцзинь решила, что дольше тут задерживаться не имеет смысла, и предложила вернуться. Все были счастливы уже от того, что смогли увидеть такие чудеса. Переговариваясь, с улыбками они поднимались по лестнице. Наверху Вэньцзинь пересчитала команду: Цилина с ними не было.

Сначала он не подчинился руководителю группы и настаивал на том, чтобы идти в главную гробницу, а теперь отказался возвращаться. Вэньцзинь был очень зла, но она не могла оставить его одного, ведь она отвечала за всех членов экспедиции. Пришлось возвращаться вниз. Чжан Цилин все еще сидел на корточках перед стелой и что-то внимательно рассматривал. "Ты все еще здесь? - раздраженно крикнула Вэньцзинь. - Тебе не стыдно?" Но тут Хо Лин схватила ее за руку и приложила палец к губам. Остальные тоже выглядели напуганными и растерянными. Хо Лин молча указала на туман. Присмотревшись, Вэньцзинь различила огромный силуэт, двигавшийся в темноте метрах в двух от Чжан Цилина.

Примечания переводчика

(1) Обращение Сяо (младший) является вежливым обращением к молодому человеку, независимо от родства или возраста.

(2) Чжу Юаньчжан (元璋) — 1328-1398 гг., основатель, и первый император династии Мин в 1368-1398 гг

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 56. Неудача
Глава 55. Страшная вереница лиц
Глава 55. Незваный гость
Глава 54. Отчаяние
Глава 54. Зеркальный заговор
Глава 53. Спокойствие
Глава 53. Похожая деревня
Глава 52. Ошибка, которая несет смерть
Глава 52. Ирония судьбы
Глава 51. Успех
Глава 51. Второй дядя
Глава 50. Расшифровать пароль
Глава 50. Бегство из пещеры
Глава 49. Пароль
Глава 49. Их было тридцать пять
Глава 48. Укус змеи
Глава 48. Горящие угли
Глава 47. Черные волосы
Глава 47. Чудовище
Глава 46. Висящая змея
Глава 46. Трансформация
Часть 2. Глава 46. Заговор змей
Часть 2. Глава 46. После отдыха
Глава 46. Подводя итоги
Глава 45. Войти туда, где спрятан механизм
Глава 45. Внутри камня
Часть 2. Глава 45. Следы на трупе
Часть 2. Глава 45. Тайна, покрытая мраком
Глава 45. Побег
Глава 44. Хитрые подсказки
Глава 44. Человек в камне
Часть 2. Глава 44. Змеиное болото в городе Дьявола. Привал
Часть2. Глава 44. Между небом и землей
Глава 44. Слинявшая мумия
Глава 43. Секрет
Глава 43. Тут такое откопали!
Часть 3. Глава 43. Ночь третья– видеокассета
Часть 2. Глава 43. Змеиное болото в городе Дьявола. Руины
Часть 2. Глава 43. Осада
Глава 43. Бомба
Глава 42. Скрытый барельеф
Глава 42. Предположения
Часть 3. Глава 42. Третья ночь– убежище
Часть 2. Глава 42. Змеиное болото в городе Дьявола. Смерть А Нин
Часть 2. Глава 42. Тысячерукая Гуаньинь
Глава 42. Нет выхода
Глава 41. Кровь на странной железной пластине
Глава 41. Замкнутое пространство
Часть 3. Глава 41. Третья ночь– вход
Часть 2. Глава 41. Королевская гремучая змея
Часть 2. Глава 41. Миссия невыполнима
Глава 41. Коралловое дерево
Глава 40. Советы из Гуанси
Глава 40. Проблема пещеры, куда мы попали
Часть 3. Глава 40. Третья ночь– спасение
Часть 2. Глава 40. Взбесившийся питон
Часть 2. Глава 40. Логово драконов–хранителей
Глава 40. Выйти наружу
Глава 40. Дыра в стене
Глава 39. Паразиты
Глава 39. Странная дыра
Часть 3. Глава 39. Третья ночь– голос змеи
Часть 2. Глава 39. Болотный демон. Змея
Часть 2. Глава 39. Единственный выход
Глава 39. Свеча Девяти Инь
Глава 39. Мастера рукопашного боя
Глава 38. Назойливые заусенцы
Глава 38. Каменные артерии
Часть 3. Глава 38. Третья ночь– ядовитый язык
Часть 2. Глава 38. Болотный демон. Гранаты
Часть 2. Глава 38. Бронзовые змеебровые рыбки
Глава 38. Истинное лицо
Глава 38. Цзинь–по — запретная женщина
Глава 37. Опера цветочных барабанов
Глава 37. Сообразительность Толстяка
Часть 3. Глава 37. Следящий
Часть 2. Глава 37. Болотный демон. Кошмар
Часть 2. Глава 37. Две строки от Молчуна
Глава 37. Дневник
Глава 37. Проход расхитителя
Глава 36. "Волосы"
Глава 36. Вторая половина дома под землей
Часть 3. Глава 36. Третья ночь– человек в тумане
Часть 2. Глава 36. Змеиные кости. Труп А Нин
Часть 2. Глава 36. Выход
Глава 36. Обвал
Глава 36. Найти выход
Глава 35. Волосатый хрен с горы
Глава 35. Истинное лицо тени за ширмой
Часть 3. Глава 35. Третья ночь– снова дьявольские голоса
Часть 2. Глава 35. Змеиные кости. 02200059
Часть 2. Глава 35. Свет носорожьего рога
Глава 35. Потерять контроль
Глава 35. Кровавая надпись
Глава 34. Маленькие волосы
Глава 34. Мечты сбываются
Часть 3. Глава 34. Третья ночь– странная тень на болоте
Часть 2. Глава 34. Змеиные кости
Часть 2. Глава 34. Люди со дна моря
Глава 34. Смелая гипотеза, но мало доказательств
Глава 34. Связующее звено
Глава 33. Задняя линия
Глава 33. Зеленый свет
Часть 3. Глава 33. Третья ночь– хозяин паразитов
Часть 2. Глава 33. Тайна, скрытая под мхом. Сгнивший труп
Часть 2. Глава 33. Теория квантовой механики в практике расхитителей гробниц
Глава 33. Перемирие
Глава 33. Врата жизни
Глава 32. Засыпая в гнезде
Глава 32. Главный дом поселения яо
Часть 3. Глава 32. Третья ночь– еще один
Часть 2. Глава 32. Тайна, скрытая под мхом. Клещи
Часть2. Глава 32. Метод исключения Толстяка
Глава 32. Напасть, скрываясь в тумане
Глава 32. Цимэнь Дуньцзя
Глава 31. Гнездо
Глава 31. Огни под водой
Часть 3. Глава 31. Третья ночь– спрятанные трупы
Часть 2. Глава 31. Второй дождь. Жуки
Часть 2. Глава 31. Замкнутый круг
Глава 31. Призрачный туман
Глава 31. Двадцать лет назад
Глава 30. Быстро
Глава 30. Одинокое дерево над затопленной деревней
Часть 3. Глава 30. Третья ночь– болото
Часть 2. Глава 30. Второй дождь
Часть 2. Глава 30. Дорога теней
Глава 30. Древние хитросплетения
Глава 30. Дно бассейна
Глава 29. Сычуань и расставание
Глава 29. В одиночку спуститься под воду
Часть 3. Глава 29. Третья ночь– битва в темноте
Часть 2. Глава 29. Навстречу оазису. Птицы с женским лицом
Часть 1. Глава 29. Конец
Часть 2. Глава 29. Экспедиция десятилетней давности
Глава 29. На подходе
Глава 29. Надпись на камне
Глава 29. Шкатулка из пурпурного золота
Глава 28. План
Глава 28. Странности волшебного озера
Часть 3. Глава 28. Третья ночь– охота
Часть 2. Глава 28. Навстречу оазису. Каньон
Часть 1. Глава 28. Одиннадцатый
Часть 2. Глава 28. Ни в сказке сказать, ни пером описать
Глава 28. Испивший кровь цилиня
Глава 28. Демон засухи
Глава 28. Огонь
Глава 27. Янши Лэй. Тайны терема семьи Чжан
Глава 27. Тени под дождем
Часть 3. Глава 27. Третья ночь– змеиная мать
Часть 2. Глава 27. Первый дождь
Часть 1. Глава 27. Кадры на экране
Часть 2. Глава 27. Новый знак
Глава 27. Подняться ввысь
Глава 27. Ван Цзанхай
Глава 27. Ложь
Глава 26. Лама–посредник
Глава 26. При любой погоде
Часть 3. Глава 26. Третья ночь– дежавю
Часть 2. Глава 26. Апокалипсис
Часть 1. Глава 26. Выписка
Часть 2. Глава 26. Знаки
Глава 26. Драконий паразит
Глава 26. Рисунки на фарфоре
Глава 26. Пурпурная нефритовая шкатулка
Глава 25. Переходим к действиям
Глава 25. Вторая психологическая атака
Часть 3. Глава 25. Третья ночь– глиптика
Часть 2. Глава 25. Голова демона
Часть 1. Глава 25. Перезагрузка
Часть 2. Глава 25. Вино из обезьяны
Глава 25. Жертвоприношение
Глава 25. В одиночестве
Глава 25. Нефритовая броня
Глава 24. Реверсивная психология
Глава 24. Поездка за снаряжением
Часть 3. Глава 24. Рассвет– передислокация
Часть 2. Глава 24. Кувшины Сиванму
Часть 1. Глава 24. Воскресший из мертвых
Часть 2. Глава 24. Дренажный водозабор
Глава 24. Упасть и умереть
Глава 24. Гроб открылся
Глава 24. Живой труп
Глава 23. Самая странная вещь в мире
Глава 23. Железный обломок
Часть 3. Глава 23. Вторая ночь– движущаяся тень
Часть 2. Глава 23. Кораблекрушение в песчаном море
Часть 1. Глава 23. Господи, десять минут!
Часть 2. Глава 23. Такой простой код, что даже скучно
Глава 23. Трещина
Глава 23. Разгадать загадку
Глава 23. Саркофаг Лу Шан Вана
Глава 22. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Золотой шелк царства Лу
Глава 22. Выловил монстра!
Часть 3. Глава 22. Вторая ночь– слепота
Часть 2. Глава 22. Зов Дьявола
Часть 1. Глава 22. Сделать выбор
Часть 2. Глава 22. Сопровождающие императора в загробный мир
Глава 22. Наверх
Глава 22. Загадка
Глава 22. Разложение прекрасного трупа
Глава 21. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Цзинь Ваньтан
Глава 21. Древняя деревня на дне озера
Часть 3. Глава 21. Вторая ночь– оно
Часть 2. Глава 21. Город Дьявола
Часть 1. Глава 21. Третий человек во тьме
Часть 2. Глава 21. Ров
Глава 21. Священное дерево Циньлина
Глава 21. Стрелы
Глава 21. Мертвый зеленоглазый лис
Глава 20. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц
Глава 20. На дне озера
Глава 20. Конец (финал 1–го сезона)
Часть 3. Глава 20. Вторая ночь– думать задом наперед
Часть 2. Глава 20. Заблудившиеся
Часть 1. Глава 20. Черви в черепе
Глава 20. Бой с огненными драконами
Глава 20. Коридор
Глава 20. Ключ
Глава 19. История с письмом
Глава 19. Сифонный эффект
Глава 19. Фляга
Часть 3. Глава 19. Вторая ночь– секрет
Часть 2. Глава 19. Снова в путь
Часть 1. Глава 19. Ловушка
Глава 19. История костей
Глава 19. Большой фарфоровый кувшин
Глава 19. Мертвая девушка
Глава 18. И снова о носящем цилиня
Глава 18. Загадка на засыпку
Глава 18. Воронка
Часть 3. Глава 18. Вторая ночь– снова встретились
Часть 2. Глава 18. Сообщение от Вэньцзинь
Часть 1. Глава 18. Справить малую надобность
Глава 18. Дух, играющий с огнем
Глава 18. Волосы
Глава 18. Большое дерево
Глава 17. Делиться секретами
Глава 17. Дежавю
Глава 17. Бросить Вэньцзинь и уйти
Часть 3. Глава 17. Рассвет– тихий лагерь
Часть2. Глава 17. Отправляемся!
Часть 1. Глава 17. Гроб–свисток
Часть 2. Глава 17.20. Врата императорской усыпальницы
Глава 17. Боевой порядок мертвецов
Глава 17. Прядь волос среди камней
Глава 17. Узкий проход
Глава 16. Рыбка здесь
Глава 16. План
Глава 16. Продолжать ждать
Часть 3. Глава 16. Рассвет– предвестие беды
Часть 2. Глава 16. Лагерь
Часть 1. Глава 16. Затонувший корабль
Глава 16. Сползти на дно
Глава 16. Собрание
Глава 16. Маленькая рука
Глава 15. И снова цилинь
Глава 15. Зло
Глава 15. Ожидание
Часть 3. Глава 15. Первая ночь– бой
Часть 2. Глава 15. Воссоединение
Часть 1. Глава 15. Плавающие мертвецы
Часть 2. Глава 15.16. Кратер вулкана
Часть 1. Глава 15. Два слоя фрески
Глава 15. Передышка
Глава 15. Толстяк
Глава 15. Фу!
Глава 14. Совместное проживание
Глава 14. Это волшебное озеро
Глава 14. Небесный камень
Часть 3. Глава 14. Первая ночь– погоня
Часть 2. Глава 14. В шоке, но спасен
Часть 1. Глава 14. Морская глубина
Часть 2. Глава 14. Пройти по тайному проходу
Глава 14. Глубокое озеро
Глава 14. Остров Юнсин
Глава 14. Молчун
Глава 13. Носящий цилиня
Глава 13. Психологическая атака
Глава 13. Конец
Часть 3. Глава 13. Первая ночь– обострение конфликта
Часть 2. Глава 13. В темноте
Часть 1. Глава 13. Правда о Сиша
Часть 2. Глава 13. Тайный проход
Часть 1. Глава 13.14. Расщелина
Глава 13. Водопад Хуанцюань
Глава 13. Морская обезьяна
Глава 13. 02200059
Глава 12. Кажется, дело в стариках
Глава 12. Воспоминания Паньма
Глава 12. Конец близок
Часть 3. Глава 12. Первая ночь– подлый трюк
Часть 2. Глава 12. Записки Вэньцзинь
Часть 1. Глава 12. Астролябия
Часть 2. Глава 12. Тайное трупохранилище
Часть 1. Глава 12. Стоногий дракон
Глава 12. Подземная река
Глава 12. Ложь третьего дяди
Глава 12. Дверь
Глава 11. Археологи, странный дом и зеркало
Глава 11. Запах
Глава 11. Лицом к лицу
Глава 11. Ловушка
Часть 3. Глава 11. Первая ночь– в непосредственной близости
Часть 2. Глава 11. Записки расхитительницы гробниц
Часть 1. Глава 11. Бронзовая печь для пилюль бессмертия
Часть 2. Глава 11. Цокольный этаж
Часть 1. Глава 11. Затруднительное положение
Глава 11. Человеческая голова
Глава 11. На борту корабля–призрака
Глава 11. Семь звезд, семь гробов
Глава 10. Странное описание
Глава 10. Сесть и поговорить
Глава 10. Мышь
Глава 10. Алхимический зал
Часть 3. Глава 10. Первая ночь– голос демона из джунглей
Часть 2. Глава 10. План
Часть 1. Глава 10. Цю Декао
Часть 2. Глава 10. Живое воплощение стоногого дракона
Часть 1. Глава 10. Деревня Иншань
Глава 10. Таймень
Глава 10. Иссохшие руки
Глава 10. Тень
Глава 9. Янши Лэй
Глава 9. Папаша Паньма
Глава 9. Папка с фотографиями
Глава 9. Пункт назначения
Часть 3. Глава 9. Первая ночь– браслет
Часть 2. Глава 9. Ключ к разгадке
Часть 1. Глава 9. Видеокассеты
Часть 2. Глава 9. Каменная многоножка
Часть 1. Глава 9. Девять драконов, несущие Ши
Глава 9. Статуя
Глава 9. Корабль–призрак
Глава 9. Древняя гробница
Глава 8. Хо Сюсю
Глава 8. Старик
Глава 8. Секреты фотографий
Глава 8. Встреча
Часть 3. Глава 8. Первая ночь– густой туман
Часть 2. Глава 8. 306
Часть 1. Глава 8. Прелюдия к Сиша
Часть 2. Глава 8. Бедлам
Часть 1. Глава 8. Новая шайка
Глава 8. Обезьяны
Глава 8. Хмурое небо
Глава 8. Горная долина
Глава 7. Хаос
Глава 7. Курган
Глава 7. Загадочная тень
Глава 7. Плен
Часть 3. Глава 7. Трескающиеся камни
Часть 2. Глава 7. Дом с привидениями
Часть 1. Глава 7. Четырехглазая богиня девяти небес
Часть 2. Глава 7. Сыграть в Йи
Часть 1. Глава 7. Паньцзы
Глава 7. Ущелье Дзяцзы
Глава 7. Женщина
Глава 7. Сотня голов
Глава 6. Зажечь небесный фонарь
Глава 6. Ущелье Головы Водяного Буйвола
Глава 6. Наследие
Глава 6. С ног на голову
Часть 3. Глава 6. Каменная статуя, которая повернулась к нам лицом
Часть 2. Глава 6. Добро пожаловать в Ад
Часть 1. Глава 6. Горькая правда
Часть 2. Глава 6. Главный зал гробницы
Часть 1. Глава 6. Простой ответ
Глава 6. Откопать сокрытое
Глава 6. Хайнань
Глава 6– Земля мертвецов
Глава 5. Воспоминания. Небесный фонарь
Глава 5. Аукцион
Глава 5. Поиски в горах
Глава 5. Снова отправляюсь в путь
Глава 5. Истина
Часть 3. Глава 5. Каменная статуя
Часть 2. Глава 5. Настоящий секрет видеокассеты
Часть 1. Глава 5. Странное лицо
Часть 2. Глава 5. Гробница в пещере "Дитя Куньлуня"
Часть 1. Глава 5. Изначальная головоломка
Глава 5. Подслушанное
Глава 5. Старая фотография
Глава 5. Тень в воде
Глава 4. Воспоминания. Печать Молчуна
Глава 4. Нашел его
Глава 4. Неудача
Глава 4. Товарищ по несчастью
Глава 4. Выбрать одно из трех
Часть 3. Глава 4. Тихая долина
Часть 2. Глава 4. Полнейший хаос
Часть 1. Глава 4. Гробница с цзунцзы
Часть 2. Глава 4. Дитя Куньлуня
Часть 1. Глава 4. Еще один
Глава 4. По следам
Глава 4. Морской демон
Глава 4. Пещера мертвецов
Глава 3. Праздник для коллекционеров
Глава 3. Почерк
Глава 3. Огонь
Глава 3. Вторая старая фотография
Глава 3. Знак
Часть 3. Глава 3. Сигнальный дым
Часть 2. Глава 3. Старый дом на записи
Часть 1. Глава 3. Who Are You?
Часть 2. Глава 3. Лавина
Часть 1. Глава 3. Зеркальный дворец
Глава 3. Преследование
Глава 3. Шторм
Глава 3. Храм Гуази в Шаньдуне
Глава 2. Хо, Хо, Хо, Хо
Глава 2. Старый архив
Глава 2. Странная деревня
Глава 2. Обсуждение
Глава 2. Спуститься вглубь
Часть 3. Глава 2. Исчезнувшие
Часть 2. Глава 2. Новые подсказки
Часть 1. Глава 2. Ему было страшно вспоминать о прошлом
Часть 2. Глава 2. Самоубийственные действия
Часть 1. Глава 2. Первый ход пушкой в 2007 году
Глава 2. Шестигранный колокольчик
Глава 2. Двойная стена гробницы
Глава 2. Пятьдесят лет спустя
Глава 1. Аукцион
Глава 1. Вокруг да около
Глава 1. Истоки
Глава 1.
Глава 1. Сбор
Часть 3. Глава 1. Преследование
Часть 2. Глава 1. Нечастый гость
Часть 1. Глава 1. Третий дядя очнулся
Часть 2. Глава 1. Хребет Пяти Снежных Святых
Часть 1. Глава 1. Новые вести
Глава 1. Лао Ян выходит из тюрьмы
Глава 1. Бронзовая змеебровая рыбка
Глава 1. Цзунцзы
Предисловие автора к английскому изданию
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.