Я сразу подумал про дядю Тая. Мы ничего не слышали от них с тех пор, как упали в водопад. Может быть, они последовали за нами? Но это невозможно. Пожар, который мы устроили, потушить быстро было нельзя, а потом проход в гробницу был разрушен. Они не могли пройти следом. К тому же, чтобы приблизиться к бронзовому дереву и забраться наверх, нужно освещение, а сейчас внизу темно, ни одного лучика от фонаря. В полной темноте подниматься наверх они никак не могли. Так кто же следует за нами?
Думая об этом, я покрылся холодным потом. Мы забрались на высоту более десяти метров, развернуться тут негде. Тут даже несколько шагов вперед сделать трудно. Если случится что-то, понятия не имею, что мы сможем сделать.
Лао Ян подмигнул мне, намекая, что нам стоит атаковать первыми. Я отмахнулся, чтобы остудить его пыл. Мы не видим врага, зато сами на виду. Нельзя сейчас действовать безрассудно. Если это на самом деле дядя Тай, столкнуться с ним в темноте — неудачная идея. Стреляя вслепую, обе стороны рискуют получить пулю. Но у меня появился план: я снял свой ремень и привязал им факел к ветке, а затем попросил Лао Яна и наставника Ляна спрятаться за стволом в темноте, где нас не будет видно. Если снизу лезут люди, они будут видеть лишь свет факела, но не нас. Это нам на руку, мы легко может застать преследователей врасплох.
Задержав дыхание, мы сложили ладони рупором и приникли к бронзовому стволу. Металл чуть дрожал, гул шел издалека снизу, он был довольно сильным, словно сразу несколько человек стучали по стволу, а еще был звук, напоминающий скрежет когтей по металлу. Я почувствовал себя не слишком уютно: с дядей Таем оставался всего лишь один человек, вдвоем они не могли создавать такой шум. Может быть, это стая крыс следовала за нами?
Сожалея, что плохо закрыл проход от крыс, я выругался про себя и взял обрез в правую руку. Лао Ян, устроившийся на ветке надо мной, перезарядил пистолет. Мы оба были готовы к схватке.
Преследователи двигались очень быстро, в мгновение ока оказались почти рядом, но не спешили выйти на свет, и я мог лишь видеть смутно несколько нечетких теней, с двумя руками и двумя ногами, но казавшиеся какими-то нечеловеческими. Я разволновался так, что ладони вспотели, а время словно остановилось.
Внезапно лицо Лао Яна перекосило от ужаса, и он заорал: "Что за хрень? Наверх! Быстро наверх!" Наставник Лян, тоже заметив что-то внизу, испуганно взвизгнул, и они оба стали карабкаться выше с такой скоростью, словно спасались от демонов.
Понятия не имею, что такого они увидели. Я посмотрел вниз, но смог рассмотреть лишь какое-то движение, как будто кто-то извивается в темноте. Заметив, что я остался на месте, Лао Ян закричал: "Старина У, какого хрена ты там застыл? Беги!"
Его лицо было бледным, губы дрожали, я решил, что стоит последовать его совету, отцепил факел от ветки, и полез наверх. Кажется, нервозность моих товарищей передалась мне, хотя я так и не понял, от чего мы бежим. Но чем выше я забирался, тем страшнее мне становилось, пока меня не накрыло жуткой паникой, волосы встали дыбом, а ноги похолодели. Я просто следовал за Лао Яном, ни о чем не думая.
Минуты через две наставник Лян остановился. Добравшись до него, я увидел, что в его лице ни кровинки, руки и ноги тряслись, он достиг своего предела и не мог двигаться дальше. А я лез дальше, не в силах остановиться. Старик схватил меня за ногу и простонал: "Подожди... подождите минутку! Не... не бросайте меня, я... я просто сделаю перерыв и мы поднимемся вместе!"
Я нехотя остановился, и тут же почувствовал, что не чувствую ног. Похоже, мои силы тоже подошли к концу, и меня затрясло. Мы уже успели наплаваться с тайменем, полазать по отвесным скалам, спастись от огня и крыс — все это требовало большого физического напряжения, стресс накапливался, отдохнуть возможности не было. Я удивляюсь, как до сих пор мои мышцы все это выдерживают. Теперь еще этот подъем на дерево, изнурительный и опасный. Пока я двигался, то не осознавал, насколько я вымотан. Но стоило на секунду расслабиться — и вот я почти потерял контроль над собственным телом.
Я был напуган, но сил двигаться вперед не было. Взглянув наверх, я увидел лишь темноту и почувствовал озноб. Когда я доберусь до вершины, настанет месяц Лошади года Обезьяны(1). Если полезу — вымотаюсь еще больше, и, когда придет время столкнуться с опасностью, я даже руку поднять не смогу. Я отдал факел наставнику Ляну, взял в руки обрез, прицелившись вниз, и сказал: "Вот дерьмо! Я не могу лезть дальше, придется забыть о бегстве. Остается только драться!"
Когда наставник Лян осознал, что я собираюсь делать, его лицо перекосилось, он едва сознание не потерял, рискуя свалиться с дерева. Поддерживая его, я огляделся и понял, что нигде не вижу Лао Яна, и спросил об этом старика: "А как насчет Яна? Он забрался выше или мы его обогнали?"
Наставник Лян был не в силах говорить и лишь махнул рукой, указывая вниз. И я вспомнил: когда мы бросились наверх, Лао Ян, заметив, что я держу факел, и это мешает мне двигаться быстро, уступил мне дорогу, пропустив вперед. Я попросил наставника Ляна посветить вниз, чтобы проверить, как там мой друг. Но, когда увидел происходящее там, моя душа в пятки ушла. Снизу, из темноты в нашу сторону быстро двигался человек... хотя нет, это существо больше было похоже на обезьяну. Его лицо не выражало никаких эмоций, а темные глаза смотрели в упор, оно было вдвое меньше человеческого, грубое, словно высеченное из камня, непропорционально маленькое для такой крупной головы. Когда наставник Лян опустил факел вниз, это существо отпрянуло, казалось, огонь его пугает. Но в то же время на лице существа появилась кривая ухмылка.
Увидев его, я вздрогнул, понимая, что Лао Ян сейчас находится внизу. Но моего друга нигде не было видно, может быть, он уже погиб? Потом я вспомнил, что у него был с собой пистолет, и просто так он не сдался бы. Если на него напали, он хотя бы один выстрел сделал, но выстрелов мы не слышали. Возможно, он где-то спрятался и выжидает.
Увидев лицо существа, следовавшего за нами, наставник Лян чуть рассудка не лишился от ужаса, и с визгом полез выше. Я хотел остановить его, но не успел, а когда снова глянул вниз, то увидел это ужасное лицо на уровне своих ног. Оно и издали не казалось нормальным, а когда я увидел эту ухмылку рядом с собой, то чуть не запаниковал. Но все же прицелился и выстрелил прямо в голову преследователя.
На таком небольшом расстоянии мощность выстрела оказалась просто огромной, свинец разнес голову существа в клочья, руки отцепились от ствола и гигантское тело упало в темноту.
Я не ожидал, что выстрел окажется таким удачным, вздохнул с облегчением, собрался подниматься наверх, чтобы догнать наставника Ляна. Но внезапно там, где только что цеплялось за ствол огромное существо, из темноты появились еще два бледных лица. Потрясенный, я хотел снова выстрелить, спустил курок, но выстрела не последовало. Я вспомнил, что после каждого выстрела этот обрез надо перезаряжать. Вот только в сложившейся ситуации заниматься этим было неудобно и некогда. Не успел я открыть патронник, как мне на плечо легла большая лапа. Обернувшись, я оказался нос к носу с огромной бледной мордой. И когда она успела оказаться позади меня?!
Наставник Лян с факелом ушел уже далеко, света вокруг почти не было, поэтому я не мог разглядеть выражение морды перед собой и хотя бы предположить, что это существо собирается делать. Оставалось лишь со всей силы ударить его головой в лоб. Кажется, я переоценил свои силы: морда существа оказалась твердой, как камень. В моей голове зашумело, я чуть не упал с дерева. И тут услышал голос Лао Яна: "Посторонись!" Где он был, не знаю, но сразу раздался выстрел, пуля просвистела мимо меня и ударилась о бронзовый ствол рядом со моей головой, выбив из металла искры. Звук выстрела оглушил меня, я поспешно отодвинулся в сторону, затем ощупал лицо — на руках остались следы крови.
Лао Ян, кажется, был где-то внизу и продолжал стрелять, но целился плохо, ни один выстрел не попал в цель, лишь выбивал искры из бронзового ствола, несколько пуль отрикошетили и чуть не попали в меня. Гигантские монстры меня уже не беспокоили, я лишь уворачивался от пуль, проклиная этого дерьмового стрелка. Очевидно, с меткостью у него дела обстоят очень плохо. И если он продолжит, то сегодня похоронит меня. Зато его беспорядочная стрельба дала мне время: странные существа испугались пуль и отступили. Я воспользовался этой возможностью, чтобы перезарядить обрез, и прицелился в ближайшую ко мне тварь. Мой выстрел был метким — существо свалилось с дерева.
На какое-то время мне никто не угрожал, и я немедленно попытался найти глазами Лао Яна. Но из темноты снова показались монстры. Я уже видел дюжину огромных лиц, черты которых лишь слегка напоминали человеческие, но мне они казались демонами. Я не мог понять, кто они. Судя по форме тел, это люди. Но двигаются, как человекоподобные обезьяны, а еще у них головы намного крупнее человеческих. Но если это не люди, то кто?
В мгновение ока два монстра прыгнули в мою сторону, один схватил меня за ногу и потянул вниз, а другой схватил за шею. Я понимал, что перезарядить обрез уже не смогу, и воспользовался им, как молотком, изо всех сил ударив прикладом схватившего меня монстра в лицо, надеясь столкнуть его вниз. Но он просто откинулся назад, а затем снова склонился надо мной, не отпуская мое горло. И в этот момент раздался странный щелчок, и огромная морда передо мной треснула пополам.
Примечания переводчика
(1) 猴年马月 образное выражение, обозначающее "неизвестно когда", "никогда". Имеет в русском языке аналоги: "когда рак на горе свистнет", "после дождичка в четверг".
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|