/ 
Записки расхитителя гробниц Глава 23. Трещина
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/盗墓笔记.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023.%20%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B4%D0%BA%D1%83/7372859/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023.%20%D0%A2%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D0%BE%D0%B4%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%B4%D0%B0%D0%B6%D0%B5%20%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE/7372955/

Записки расхитителя гробниц Глава 23. Трещина

Я сразу подумал про дядю Тая. Мы ничего не слышали от них с тех пор, как упали в водопад. Может быть, они последовали за нами? Но это невозможно. Пожар, который мы устроили, потушить быстро было нельзя, а потом проход в гробницу был разрушен. Они не могли пройти следом. К тому же, чтобы приблизиться к бронзовому дереву и забраться наверх, нужно освещение, а сейчас внизу темно, ни одного лучика от фонаря. В полной темноте подниматься наверх они никак не могли. Так кто же следует за нами?

Думая об этом, я покрылся холодным потом. Мы забрались на высоту более десяти метров, развернуться тут негде. Тут даже несколько шагов вперед сделать трудно. Если случится что-то, понятия не имею, что мы сможем сделать.

Лао Ян подмигнул мне, намекая, что нам стоит атаковать первыми. Я отмахнулся, чтобы остудить его пыл. Мы не видим врага, зато сами на виду. Нельзя сейчас действовать безрассудно. Если это на самом деле дядя Тай, столкнуться с ним в темноте — неудачная идея. Стреляя вслепую, обе стороны рискуют получить пулю. Но у меня появился план: я снял свой ремень и привязал им факел к ветке, а затем попросил Лао Яна и наставника Ляна спрятаться за стволом в темноте, где нас не будет видно. Если снизу лезут люди, они будут видеть лишь свет факела, но не нас. Это нам на руку, мы легко может застать преследователей врасплох.

Задержав дыхание, мы сложили ладони рупором и приникли к бронзовому стволу. Металл чуть дрожал, гул шел издалека снизу, он был довольно сильным, словно сразу несколько человек стучали по стволу, а еще был звук, напоминающий скрежет когтей по металлу. Я почувствовал себя не слишком уютно: с дядей Таем оставался всего лишь один человек, вдвоем они не могли создавать такой шум. Может быть, это стая крыс следовала за нами?

Сожалея, что плохо закрыл проход от крыс, я выругался про себя и взял обрез в правую руку. Лао Ян, устроившийся на ветке надо мной, перезарядил пистолет. Мы оба были готовы к схватке.

Преследователи двигались очень быстро, в мгновение ока оказались почти рядом, но не спешили выйти на свет, и я мог лишь видеть смутно несколько нечетких теней, с двумя руками и двумя ногами, но казавшиеся какими-то нечеловеческими. Я разволновался так, что ладони вспотели, а время словно остановилось.

Внезапно лицо Лао Яна перекосило от ужаса, и он заорал: "Что за хрень? Наверх! Быстро наверх!" Наставник Лян, тоже заметив что-то внизу, испуганно взвизгнул, и они оба стали карабкаться выше с такой скоростью, словно спасались от демонов.

Понятия не имею, что такого они увидели. Я посмотрел вниз, но смог рассмотреть лишь какое-то движение, как будто кто-то извивается в темноте. Заметив, что я остался на месте, Лао Ян закричал: "Старина У, какого хрена ты там застыл? Беги!"

Его лицо было бледным, губы дрожали, я решил, что стоит последовать его совету, отцепил факел от ветки, и полез наверх. Кажется, нервозность моих товарищей передалась мне, хотя я так и не понял, от чего мы бежим. Но чем выше я забирался, тем страшнее мне становилось, пока меня не накрыло жуткой паникой, волосы встали дыбом, а ноги похолодели. Я просто следовал за Лао Яном, ни о чем не думая.

Минуты через две наставник Лян остановился. Добравшись до него, я увидел, что в его лице ни кровинки, руки и ноги тряслись, он достиг своего предела и не мог двигаться дальше. А я лез дальше, не в силах остановиться. Старик схватил меня за ногу и простонал: "Подожди... подождите минутку! Не... не бросайте меня, я... я просто сделаю перерыв и мы поднимемся вместе!"

Я нехотя остановился, и тут же почувствовал, что не чувствую ног. Похоже, мои силы тоже подошли к концу, и меня затрясло. Мы уже успели наплаваться с тайменем, полазать по отвесным скалам, спастись от огня и крыс — все это требовало большого физического напряжения, стресс накапливался, отдохнуть возможности не было. Я удивляюсь, как до сих пор мои мышцы все это выдерживают. Теперь еще этот подъем на дерево, изнурительный и опасный. Пока я двигался, то не осознавал, насколько я вымотан. Но стоило на секунду расслабиться — и вот я почти потерял контроль над собственным телом.

Я был напуган, но сил двигаться вперед не было. Взглянув наверх, я увидел лишь темноту и почувствовал озноб. Когда я доберусь до вершины, настанет месяц Лошади года Обезьяны(1). Если полезу — вымотаюсь еще больше, и, когда придет время столкнуться с опасностью, я даже руку поднять не смогу. Я отдал факел наставнику Ляну, взял в руки обрез, прицелившись вниз, и сказал: "Вот дерьмо! Я не могу лезть дальше, придется забыть о бегстве. Остается только драться!"

Когда наставник Лян осознал, что я собираюсь делать, его лицо перекосилось, он едва сознание не потерял, рискуя свалиться с дерева. Поддерживая его, я огляделся и понял, что нигде не вижу Лао Яна, и спросил об этом старика: "А как насчет Яна? Он забрался выше или мы его обогнали?"

Наставник Лян был не в силах говорить и лишь махнул рукой, указывая вниз. И я вспомнил: когда мы бросились наверх, Лао Ян, заметив, что я держу факел, и это мешает мне двигаться быстро, уступил мне дорогу, пропустив вперед. Я попросил наставника Ляна посветить вниз, чтобы проверить, как там мой друг. Но, когда увидел происходящее там, моя душа в пятки ушла. Снизу, из темноты в нашу сторону быстро двигался человек... хотя нет, это существо больше было похоже на обезьяну. Его лицо не выражало никаких эмоций, а темные глаза смотрели в упор, оно было вдвое меньше человеческого, грубое, словно высеченное из камня, непропорционально маленькое для такой крупной головы. Когда наставник Лян опустил факел вниз, это существо отпрянуло, казалось, огонь его пугает. Но в то же время на лице существа появилась кривая ухмылка.

Увидев его, я вздрогнул, понимая, что Лао Ян сейчас находится внизу. Но моего друга нигде не было видно, может быть, он уже погиб? Потом я вспомнил, что у него был с собой пистолет, и просто так он не сдался бы. Если на него напали, он хотя бы один выстрел сделал, но выстрелов мы не слышали. Возможно, он где-то спрятался и выжидает.

Увидев лицо существа, следовавшего за нами, наставник Лян чуть рассудка не лишился от ужаса, и с визгом полез выше. Я хотел остановить его, но не успел, а когда снова глянул вниз, то увидел это ужасное лицо на уровне своих ног. Оно и издали не казалось нормальным, а когда я увидел эту ухмылку рядом с собой, то чуть не запаниковал. Но все же прицелился и выстрелил прямо в голову преследователя.

На таком небольшом расстоянии мощность выстрела оказалась просто огромной, свинец разнес голову существа в клочья, руки отцепились от ствола и гигантское тело упало в темноту.

Я не ожидал, что выстрел окажется таким удачным, вздохнул с облегчением, собрался подниматься наверх, чтобы догнать наставника Ляна. Но внезапно там, где только что цеплялось за ствол огромное существо, из темноты появились еще два бледных лица. Потрясенный, я хотел снова выстрелить, спустил курок, но выстрела не последовало. Я вспомнил, что после каждого выстрела этот обрез надо перезаряжать. Вот только в сложившейся ситуации заниматься этим было неудобно и некогда. Не успел я открыть патронник, как мне на плечо легла большая лапа. Обернувшись, я оказался нос к носу с огромной бледной мордой. И когда она успела оказаться позади меня?!

Наставник Лян с факелом ушел уже далеко, света вокруг почти не было, поэтому я не мог разглядеть выражение морды перед собой и хотя бы предположить, что это существо собирается делать. Оставалось лишь со всей силы ударить его головой в лоб. Кажется, я переоценил свои силы: морда существа оказалась твердой, как камень. В моей голове зашумело, я чуть не упал с дерева. И тут услышал голос Лао Яна: "Посторонись!" Где он был, не знаю, но сразу раздался выстрел, пуля просвистела мимо меня и ударилась о бронзовый ствол рядом со моей головой, выбив из металла искры. Звук выстрела оглушил меня, я поспешно отодвинулся в сторону, затем ощупал лицо — на руках остались следы крови.

Лао Ян, кажется, был где-то внизу и продолжал стрелять, но целился плохо, ни один выстрел не попал в цель, лишь выбивал искры из бронзового ствола, несколько пуль отрикошетили и чуть не попали в меня. Гигантские монстры меня уже не беспокоили, я лишь уворачивался от пуль, проклиная этого дерьмового стрелка. Очевидно, с меткостью у него дела обстоят очень плохо. И если он продолжит, то сегодня похоронит меня. Зато его беспорядочная стрельба дала мне время: странные существа испугались пуль и отступили. Я воспользовался этой возможностью, чтобы перезарядить обрез, и прицелился в ближайшую ко мне тварь. Мой выстрел был метким — существо свалилось с дерева.

На какое-то время мне никто не угрожал, и я немедленно попытался найти глазами Лао Яна. Но из темноты снова показались монстры. Я уже видел дюжину огромных лиц, черты которых лишь слегка напоминали человеческие, но мне они казались демонами. Я не мог понять, кто они. Судя по форме тел, это люди. Но двигаются, как человекоподобные обезьяны, а еще у них головы намного крупнее человеческих. Но если это не люди, то кто?

В мгновение ока два монстра прыгнули в мою сторону, один схватил меня за ногу и потянул вниз, а другой схватил за шею. Я понимал, что перезарядить обрез уже не смогу, и воспользовался им, как молотком, изо всех сил ударив прикладом схватившего меня монстра в лицо, надеясь столкнуть его вниз. Но он просто откинулся назад, а затем снова склонился надо мной, не отпуская мое горло. И в этот момент раздался странный щелчок, и огромная морда передо мной треснула пополам.

Примечания переводчика

(1) 猴年马月 образное выражение, обозначающее "неизвестно когда", "никогда". Имеет в русском языке аналоги: "когда рак на горе свистнет", "после дождичка в четверг".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 56. Неудача
Глава 55. Страшная вереница лиц
Глава 55. Незваный гость
Глава 54. Отчаяние
Глава 54. Зеркальный заговор
Глава 53. Спокойствие
Глава 53. Похожая деревня
Глава 52. Ошибка, которая несет смерть
Глава 52. Ирония судьбы
Глава 51. Успех
Глава 51. Второй дядя
Глава 50. Расшифровать пароль
Глава 50. Бегство из пещеры
Глава 49. Пароль
Глава 49. Их было тридцать пять
Глава 48. Укус змеи
Глава 48. Горящие угли
Глава 47. Черные волосы
Глава 47. Чудовище
Глава 46. Висящая змея
Глава 46. Трансформация
Часть 2. Глава 46. Заговор змей
Часть 2. Глава 46. После отдыха
Глава 46. Подводя итоги
Глава 45. Войти туда, где спрятан механизм
Глава 45. Внутри камня
Часть 2. Глава 45. Следы на трупе
Часть 2. Глава 45. Тайна, покрытая мраком
Глава 45. Побег
Глава 44. Хитрые подсказки
Глава 44. Человек в камне
Часть 2. Глава 44. Змеиное болото в городе Дьявола. Привал
Часть2. Глава 44. Между небом и землей
Глава 44. Слинявшая мумия
Глава 43. Секрет
Глава 43. Тут такое откопали!
Часть 3. Глава 43. Ночь третья– видеокассета
Часть 2. Глава 43. Змеиное болото в городе Дьявола. Руины
Часть 2. Глава 43. Осада
Глава 43. Бомба
Глава 42. Скрытый барельеф
Глава 42. Предположения
Часть 3. Глава 42. Третья ночь– убежище
Часть 2. Глава 42. Змеиное болото в городе Дьявола. Смерть А Нин
Часть 2. Глава 42. Тысячерукая Гуаньинь
Глава 42. Нет выхода
Глава 41. Кровь на странной железной пластине
Глава 41. Замкнутое пространство
Часть 3. Глава 41. Третья ночь– вход
Часть 2. Глава 41. Королевская гремучая змея
Часть 2. Глава 41. Миссия невыполнима
Глава 41. Коралловое дерево
Глава 40. Советы из Гуанси
Глава 40. Проблема пещеры, куда мы попали
Часть 3. Глава 40. Третья ночь– спасение
Часть 2. Глава 40. Взбесившийся питон
Часть 2. Глава 40. Логово драконов–хранителей
Глава 40. Выйти наружу
Глава 40. Дыра в стене
Глава 39. Паразиты
Глава 39. Странная дыра
Часть 3. Глава 39. Третья ночь– голос змеи
Часть 2. Глава 39. Болотный демон. Змея
Часть 2. Глава 39. Единственный выход
Глава 39. Свеча Девяти Инь
Глава 39. Мастера рукопашного боя
Глава 38. Назойливые заусенцы
Глава 38. Каменные артерии
Часть 3. Глава 38. Третья ночь– ядовитый язык
Часть 2. Глава 38. Болотный демон. Гранаты
Часть 2. Глава 38. Бронзовые змеебровые рыбки
Глава 38. Истинное лицо
Глава 38. Цзинь–по — запретная женщина
Глава 37. Опера цветочных барабанов
Глава 37. Сообразительность Толстяка
Часть 3. Глава 37. Следящий
Часть 2. Глава 37. Болотный демон. Кошмар
Часть 2. Глава 37. Две строки от Молчуна
Глава 37. Дневник
Глава 37. Проход расхитителя
Глава 36. "Волосы"
Глава 36. Вторая половина дома под землей
Часть 3. Глава 36. Третья ночь– человек в тумане
Часть 2. Глава 36. Змеиные кости. Труп А Нин
Часть 2. Глава 36. Выход
Глава 36. Обвал
Глава 36. Найти выход
Глава 35. Волосатый хрен с горы
Глава 35. Истинное лицо тени за ширмой
Часть 3. Глава 35. Третья ночь– снова дьявольские голоса
Часть 2. Глава 35. Змеиные кости. 02200059
Часть 2. Глава 35. Свет носорожьего рога
Глава 35. Потерять контроль
Глава 35. Кровавая надпись
Глава 34. Маленькие волосы
Глава 34. Мечты сбываются
Часть 3. Глава 34. Третья ночь– странная тень на болоте
Часть 2. Глава 34. Змеиные кости
Часть 2. Глава 34. Люди со дна моря
Глава 34. Смелая гипотеза, но мало доказательств
Глава 34. Связующее звено
Глава 33. Задняя линия
Глава 33. Зеленый свет
Часть 3. Глава 33. Третья ночь– хозяин паразитов
Часть 2. Глава 33. Тайна, скрытая под мхом. Сгнивший труп
Часть 2. Глава 33. Теория квантовой механики в практике расхитителей гробниц
Глава 33. Перемирие
Глава 33. Врата жизни
Глава 32. Засыпая в гнезде
Глава 32. Главный дом поселения яо
Часть 3. Глава 32. Третья ночь– еще один
Часть 2. Глава 32. Тайна, скрытая под мхом. Клещи
Часть2. Глава 32. Метод исключения Толстяка
Глава 32. Напасть, скрываясь в тумане
Глава 32. Цимэнь Дуньцзя
Глава 31. Гнездо
Глава 31. Огни под водой
Часть 3. Глава 31. Третья ночь– спрятанные трупы
Часть 2. Глава 31. Второй дождь. Жуки
Часть 2. Глава 31. Замкнутый круг
Глава 31. Призрачный туман
Глава 31. Двадцать лет назад
Глава 30. Быстро
Глава 30. Одинокое дерево над затопленной деревней
Часть 3. Глава 30. Третья ночь– болото
Часть 2. Глава 30. Второй дождь
Часть 2. Глава 30. Дорога теней
Глава 30. Древние хитросплетения
Глава 30. Дно бассейна
Глава 29. Сычуань и расставание
Глава 29. В одиночку спуститься под воду
Часть 3. Глава 29. Третья ночь– битва в темноте
Часть 2. Глава 29. Навстречу оазису. Птицы с женским лицом
Часть 1. Глава 29. Конец
Часть 2. Глава 29. Экспедиция десятилетней давности
Глава 29. На подходе
Глава 29. Надпись на камне
Глава 29. Шкатулка из пурпурного золота
Глава 28. План
Глава 28. Странности волшебного озера
Часть 3. Глава 28. Третья ночь– охота
Часть 2. Глава 28. Навстречу оазису. Каньон
Часть 1. Глава 28. Одиннадцатый
Часть 2. Глава 28. Ни в сказке сказать, ни пером описать
Глава 28. Испивший кровь цилиня
Глава 28. Демон засухи
Глава 28. Огонь
Глава 27. Янши Лэй. Тайны терема семьи Чжан
Глава 27. Тени под дождем
Часть 3. Глава 27. Третья ночь– змеиная мать
Часть 2. Глава 27. Первый дождь
Часть 1. Глава 27. Кадры на экране
Часть 2. Глава 27. Новый знак
Глава 27. Подняться ввысь
Глава 27. Ван Цзанхай
Глава 27. Ложь
Глава 26. Лама–посредник
Глава 26. При любой погоде
Часть 3. Глава 26. Третья ночь– дежавю
Часть 2. Глава 26. Апокалипсис
Часть 1. Глава 26. Выписка
Часть 2. Глава 26. Знаки
Глава 26. Драконий паразит
Глава 26. Рисунки на фарфоре
Глава 26. Пурпурная нефритовая шкатулка
Глава 25. Переходим к действиям
Глава 25. Вторая психологическая атака
Часть 3. Глава 25. Третья ночь– глиптика
Часть 2. Глава 25. Голова демона
Часть 1. Глава 25. Перезагрузка
Часть 2. Глава 25. Вино из обезьяны
Глава 25. Жертвоприношение
Глава 25. В одиночестве
Глава 25. Нефритовая броня
Глава 24. Реверсивная психология
Глава 24. Поездка за снаряжением
Часть 3. Глава 24. Рассвет– передислокация
Часть 2. Глава 24. Кувшины Сиванму
Часть 1. Глава 24. Воскресший из мертвых
Часть 2. Глава 24. Дренажный водозабор
Глава 24. Упасть и умереть
Глава 24. Гроб открылся
Глава 24. Живой труп
Глава 23. Самая странная вещь в мире
Глава 23. Железный обломок
Часть 3. Глава 23. Вторая ночь– движущаяся тень
Часть 2. Глава 23. Кораблекрушение в песчаном море
Часть 1. Глава 23. Господи, десять минут!
Часть 2. Глава 23. Такой простой код, что даже скучно
Глава 23. Трещина
Глава 23. Разгадать загадку
Глава 23. Саркофаг Лу Шан Вана
Глава 22. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Золотой шелк царства Лу
Глава 22. Выловил монстра!
Часть 3. Глава 22. Вторая ночь– слепота
Часть 2. Глава 22. Зов Дьявола
Часть 1. Глава 22. Сделать выбор
Часть 2. Глава 22. Сопровождающие императора в загробный мир
Глава 22. Наверх
Глава 22. Загадка
Глава 22. Разложение прекрасного трупа
Глава 21. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Цзинь Ваньтан
Глава 21. Древняя деревня на дне озера
Часть 3. Глава 21. Вторая ночь– оно
Часть 2. Глава 21. Город Дьявола
Часть 1. Глава 21. Третий человек во тьме
Часть 2. Глава 21. Ров
Глава 21. Священное дерево Циньлина
Глава 21. Стрелы
Глава 21. Мертвый зеленоглазый лис
Глава 20. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц
Глава 20. На дне озера
Глава 20. Конец (финал 1–го сезона)
Часть 3. Глава 20. Вторая ночь– думать задом наперед
Часть 2. Глава 20. Заблудившиеся
Часть 1. Глава 20. Черви в черепе
Глава 20. Бой с огненными драконами
Глава 20. Коридор
Глава 20. Ключ
Глава 19. История с письмом
Глава 19. Сифонный эффект
Глава 19. Фляга
Часть 3. Глава 19. Вторая ночь– секрет
Часть 2. Глава 19. Снова в путь
Часть 1. Глава 19. Ловушка
Глава 19. История костей
Глава 19. Большой фарфоровый кувшин
Глава 19. Мертвая девушка
Глава 18. И снова о носящем цилиня
Глава 18. Загадка на засыпку
Глава 18. Воронка
Часть 3. Глава 18. Вторая ночь– снова встретились
Часть 2. Глава 18. Сообщение от Вэньцзинь
Часть 1. Глава 18. Справить малую надобность
Глава 18. Дух, играющий с огнем
Глава 18. Волосы
Глава 18. Большое дерево
Глава 17. Делиться секретами
Глава 17. Дежавю
Глава 17. Бросить Вэньцзинь и уйти
Часть 3. Глава 17. Рассвет– тихий лагерь
Часть2. Глава 17. Отправляемся!
Часть 1. Глава 17. Гроб–свисток
Часть 2. Глава 17.20. Врата императорской усыпальницы
Глава 17. Боевой порядок мертвецов
Глава 17. Прядь волос среди камней
Глава 17. Узкий проход
Глава 16. Рыбка здесь
Глава 16. План
Глава 16. Продолжать ждать
Часть 3. Глава 16. Рассвет– предвестие беды
Часть 2. Глава 16. Лагерь
Часть 1. Глава 16. Затонувший корабль
Глава 16. Сползти на дно
Глава 16. Собрание
Глава 16. Маленькая рука
Глава 15. И снова цилинь
Глава 15. Зло
Глава 15. Ожидание
Часть 3. Глава 15. Первая ночь– бой
Часть 2. Глава 15. Воссоединение
Часть 1. Глава 15. Плавающие мертвецы
Часть 2. Глава 15.16. Кратер вулкана
Часть 1. Глава 15. Два слоя фрески
Глава 15. Передышка
Глава 15. Толстяк
Глава 15. Фу!
Глава 14. Совместное проживание
Глава 14. Это волшебное озеро
Глава 14. Небесный камень
Часть 3. Глава 14. Первая ночь– погоня
Часть 2. Глава 14. В шоке, но спасен
Часть 1. Глава 14. Морская глубина
Часть 2. Глава 14. Пройти по тайному проходу
Глава 14. Глубокое озеро
Глава 14. Остров Юнсин
Глава 14. Молчун
Глава 13. Носящий цилиня
Глава 13. Психологическая атака
Глава 13. Конец
Часть 3. Глава 13. Первая ночь– обострение конфликта
Часть 2. Глава 13. В темноте
Часть 1. Глава 13. Правда о Сиша
Часть 2. Глава 13. Тайный проход
Часть 1. Глава 13.14. Расщелина
Глава 13. Водопад Хуанцюань
Глава 13. Морская обезьяна
Глава 13. 02200059
Глава 12. Кажется, дело в стариках
Глава 12. Воспоминания Паньма
Глава 12. Конец близок
Часть 3. Глава 12. Первая ночь– подлый трюк
Часть 2. Глава 12. Записки Вэньцзинь
Часть 1. Глава 12. Астролябия
Часть 2. Глава 12. Тайное трупохранилище
Часть 1. Глава 12. Стоногий дракон
Глава 12. Подземная река
Глава 12. Ложь третьего дяди
Глава 12. Дверь
Глава 11. Археологи, странный дом и зеркало
Глава 11. Запах
Глава 11. Лицом к лицу
Глава 11. Ловушка
Часть 3. Глава 11. Первая ночь– в непосредственной близости
Часть 2. Глава 11. Записки расхитительницы гробниц
Часть 1. Глава 11. Бронзовая печь для пилюль бессмертия
Часть 2. Глава 11. Цокольный этаж
Часть 1. Глава 11. Затруднительное положение
Глава 11. Человеческая голова
Глава 11. На борту корабля–призрака
Глава 11. Семь звезд, семь гробов
Глава 10. Странное описание
Глава 10. Сесть и поговорить
Глава 10. Мышь
Глава 10. Алхимический зал
Часть 3. Глава 10. Первая ночь– голос демона из джунглей
Часть 2. Глава 10. План
Часть 1. Глава 10. Цю Декао
Часть 2. Глава 10. Живое воплощение стоногого дракона
Часть 1. Глава 10. Деревня Иншань
Глава 10. Таймень
Глава 10. Иссохшие руки
Глава 10. Тень
Глава 9. Янши Лэй
Глава 9. Папаша Паньма
Глава 9. Папка с фотографиями
Глава 9. Пункт назначения
Часть 3. Глава 9. Первая ночь– браслет
Часть 2. Глава 9. Ключ к разгадке
Часть 1. Глава 9. Видеокассеты
Часть 2. Глава 9. Каменная многоножка
Часть 1. Глава 9. Девять драконов, несущие Ши
Глава 9. Статуя
Глава 9. Корабль–призрак
Глава 9. Древняя гробница
Глава 8. Хо Сюсю
Глава 8. Старик
Глава 8. Секреты фотографий
Глава 8. Встреча
Часть 3. Глава 8. Первая ночь– густой туман
Часть 2. Глава 8. 306
Часть 1. Глава 8. Прелюдия к Сиша
Часть 2. Глава 8. Бедлам
Часть 1. Глава 8. Новая шайка
Глава 8. Обезьяны
Глава 8. Хмурое небо
Глава 8. Горная долина
Глава 7. Хаос
Глава 7. Курган
Глава 7. Загадочная тень
Глава 7. Плен
Часть 3. Глава 7. Трескающиеся камни
Часть 2. Глава 7. Дом с привидениями
Часть 1. Глава 7. Четырехглазая богиня девяти небес
Часть 2. Глава 7. Сыграть в Йи
Часть 1. Глава 7. Паньцзы
Глава 7. Ущелье Дзяцзы
Глава 7. Женщина
Глава 7. Сотня голов
Глава 6. Зажечь небесный фонарь
Глава 6. Ущелье Головы Водяного Буйвола
Глава 6. Наследие
Глава 6. С ног на голову
Часть 3. Глава 6. Каменная статуя, которая повернулась к нам лицом
Часть 2. Глава 6. Добро пожаловать в Ад
Часть 1. Глава 6. Горькая правда
Часть 2. Глава 6. Главный зал гробницы
Часть 1. Глава 6. Простой ответ
Глава 6. Откопать сокрытое
Глава 6. Хайнань
Глава 6– Земля мертвецов
Глава 5. Воспоминания. Небесный фонарь
Глава 5. Аукцион
Глава 5. Поиски в горах
Глава 5. Снова отправляюсь в путь
Глава 5. Истина
Часть 3. Глава 5. Каменная статуя
Часть 2. Глава 5. Настоящий секрет видеокассеты
Часть 1. Глава 5. Странное лицо
Часть 2. Глава 5. Гробница в пещере "Дитя Куньлуня"
Часть 1. Глава 5. Изначальная головоломка
Глава 5. Подслушанное
Глава 5. Старая фотография
Глава 5. Тень в воде
Глава 4. Воспоминания. Печать Молчуна
Глава 4. Нашел его
Глава 4. Неудача
Глава 4. Товарищ по несчастью
Глава 4. Выбрать одно из трех
Часть 3. Глава 4. Тихая долина
Часть 2. Глава 4. Полнейший хаос
Часть 1. Глава 4. Гробница с цзунцзы
Часть 2. Глава 4. Дитя Куньлуня
Часть 1. Глава 4. Еще один
Глава 4. По следам
Глава 4. Морской демон
Глава 4. Пещера мертвецов
Глава 3. Праздник для коллекционеров
Глава 3. Почерк
Глава 3. Огонь
Глава 3. Вторая старая фотография
Глава 3. Знак
Часть 3. Глава 3. Сигнальный дым
Часть 2. Глава 3. Старый дом на записи
Часть 1. Глава 3. Who Are You?
Часть 2. Глава 3. Лавина
Часть 1. Глава 3. Зеркальный дворец
Глава 3. Преследование
Глава 3. Шторм
Глава 3. Храм Гуази в Шаньдуне
Глава 2. Хо, Хо, Хо, Хо
Глава 2. Старый архив
Глава 2. Странная деревня
Глава 2. Обсуждение
Глава 2. Спуститься вглубь
Часть 3. Глава 2. Исчезнувшие
Часть 2. Глава 2. Новые подсказки
Часть 1. Глава 2. Ему было страшно вспоминать о прошлом
Часть 2. Глава 2. Самоубийственные действия
Часть 1. Глава 2. Первый ход пушкой в 2007 году
Глава 2. Шестигранный колокольчик
Глава 2. Двойная стена гробницы
Глава 2. Пятьдесят лет спустя
Глава 1. Аукцион
Глава 1. Вокруг да около
Глава 1. Истоки
Глава 1.
Глава 1. Сбор
Часть 3. Глава 1. Преследование
Часть 2. Глава 1. Нечастый гость
Часть 1. Глава 1. Третий дядя очнулся
Часть 2. Глава 1. Хребет Пяти Снежных Святых
Часть 1. Глава 1. Новые вести
Глава 1. Лао Ян выходит из тюрьмы
Глава 1. Бронзовая змеебровая рыбка
Глава 1. Цзунцзы
Предисловие автора к английскому изданию
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.