Увидев имена на титульном листе, я потерял дар речи: разве это не третий дядя и Вэньцзинь? Возможно ли, что эта тетрадь принадлежала им? Но если так, то каким образом она оказалась на корабле-призраке?
Можно предположить, что до крушения на этом корабле находились сразу два человека с такими же именами, которые так же занимались археологическими исследованиями, причем, в том же самом районе? Вероятность выигрыша сразу пяти миллионов в лотерею должна быть более реальной, чем такое совпадение.
Чем больше я думал об этом, тем яснее для меня был вывод: нет сомнений, что надпись на титульном листе сделана третьим дядей, а потом он подарил тетрадь Вэньцзинь. Другого объяснения быть не может: это журнал, где подробно описан ход археологических исследований в районе рифа Вань. И принадлежали эти записи Вэньцзинь. А корабль-призрак как-то был связан с этими исследованиями. Возможно, это и есть то самое судно, что не вернулось вовремя. С происхождением тетради я разобрался, но сразу возникло множество других вопросов, от которых голова шла кругом.
Что произошло на самом деле, знают лишь те, кто непосредственно участвовал в той экспедиции. Информация, которой владею я, слишком поверхностна и все еще отсутствует связующее звено, которое позволило бы собрать все факты воедино. Если бы дядя, старый лис, честно рассказал мне все, я, вероятно, мог бы понять произошедшее.
А может быть, записи в этой тетради содержат какую-нибудь подсказку? Я собирался спрятать археологический журнал и посмотреть его, когда никого не будет рядом, но любопытство было сильнее меня. Да и нет смысла скрывать что-то от женщины - все равно она потом обо всем узнает. Я открыл тетрадь.
Записи Вэньцзинь отличались невероятной аккуратностью: четкий формат, последовательное перечисление, подробные списки. На первой странице был описан день отъезда, 15 июля. Там же был список группы, руководителем которой указан У Саньшэн. А как звали Молчуна? Я помню, что дядя упоминал фамилию Чжан. Я поискал в списке: в составе группы был некий Чжан Цилин. Может быть, это он?
Я перевернул это страницу: там был описан процесс поиска и определения местонахождения подводной гробницы. И это описание было куда подробнее, чем рассказ третьего дяди: записан каждый шаг, все использовавшееся оборудование и инструменты, вплоть до указания типа веревок. Да, Вэньцзинь и Саньшен абсолютно разные, я не могу понять, как они могли находить общий язык.
Мне не надо было читать журнал целиком, чтобы понять: дядя мне лгал. Это я понял, заглянув в последние записи: я был неприятно удивлен и стократно проклинал этого мерзавца.
Вэньцзинь писала:
21 июля. Первое посещение морской гробницы.
Персонал: У Саньшэн.
План работ:
1. Расчистка левой и правой ушных камер, коридоров.
2. Подготовка к расчистке задней камеры.
Цели:
1. Организация вентиляции помещений с помощью воздушного насоса.
2. Подготовка к последующей расчистке помещений.
Поднятые ценности: гроб из нанму с двойной резьбой в виде феникса (предположительно детский гроб)
Примечание: возникла чрезвычайная ситуация, подробности будут добавлены по мере получения информации.
Ниже была еще одна запись:
23 июля. Второе посещение гробницы.
Персонал: Все участники.
План работ: отсутствует.
Цели: : укрытие от летнего шторма.
Поднятые ценности: отсутствуют
Примечания: отсутствуют.
Оказалось, что третий дядя побывал в гробнице раньше остальных. Вэньцзинь описывала лишь то, что он ей доложил. Но я знаю его бандитскую натуру: он мог не рассказать подруге всего. Кто знает, может, он не только расчистил каменные уши, но и открыл заднюю камеру, возможно, даже покопался в гробу, прежде, чем поднять его. Ненавижу лгунов.
Я бегло просмотрел журнал: в нем должно быть много полезного, но сейчас не время внимательно изучать эти записи. Я положил журнал обратно в пакет и посмотрел, что делает женщина. Кажется, она вообще не обращала на меня никакого внимания, отчаянно сдирая ржавчину и морской налет с двери, ведущей в комнату капитана. Руки ее двигались быстро, казалось, что она не ржавчину счищает, а ломает металл. Под ржавчиной уже виднелась сталь, дверная рама была приварена к корпусу: вся конструкция казалась очень прочной, дверь тоже была стальная, оснащенная запором со штурвалом(1). Женщина явно пыталась открыть дверь или выломать раму, разговаривая сама с собой, но при этом казалось, что она к кому-то обращается: "Не бойся, не бойся, я тебя быстро выпущу."
Ее поведение было не совсем нормальным. К тому времени, когда я обратил на нее внимание, женщина уже очистила всю ржавчину с двери. Между рамой и дверью был слой резины: комната была герметично закрыта. Женщина попыталась открыть дверь, но сил ей не хватило: герметичные двери открываются очень туго, с такой задачей под силу справиться только сильному матросу. А этот запорный механизм, скорее всего, сильно поржавел внутри. Женщине удалось немного повернуть штурвал, но дверь все равно не открывалась. Я сердцем чувствовал, что неспроста эта дверь так хорошо заперта, и обратился к женщине: "Может быть дверь так хорошо закрыта лишь для того, чтобы туда не попала вода. Но все равно не стоит торопиться открыть ее: если внутри находится монстр, то у нас нет оружия, чтобы справиться с ним." Она не ответила, словно не слышала меня, и продолжала свою возню с дверью. Похоже, она повредилась рассудком. Жаль конечно, но в таком случае надо быть с ней осторожным.
Некоторое время я молча наблюдал за ее бесплодными попытками. В какой-то момент она обернулась и посмотрела на меня. Я подумал, что она наконец пришла в себя, ей стало неловко. Но я ошибался. Женщина неестественно громко закричала, откинулась назад всем телом, из ее волос появились две иссохшие руки и вцепились в штурвал. У них силы оказалось предостаточно: я почти сразу услышал скрежет поворачивающегося ржавого механизма.
Мне стало страшно, волосы на затылке зашевелились, я чуть не грохнулся в обморок. Эта сцена выглядела нереально жутко. Я-то думал, что руки отцепились и пропали, а они, оказывается, прятались в ее волосах. И с кем она только что разговаривала?
Пока я озадаченно задавал себе вопросы, на которые не мог получить ответы, запор поддался иссохшим рукам. Женщина несколько раз крутанулась на одном месте, словно не полностью себя контролировала, и потянула штурвал на себя. Изнутри раздался громкий шум и хлынула вода, под напором которой дверь широко распахнулась, ударив женщину по спине. Ее подбросило в воздух, а потом швырнуло на землю. Упала она рядом со мной. С ней явно было не все в порядке, я пытался оттолкнуть ее от себя, но в это время нас захлестнуло водой и протащило футов пять или шесть. Пытаясь затормозить, я поднял голову и увидел, что из дверного проема прямо на меня смотрит огромное лицо, сплошь покрытое чешуей.
Примечания переводчика
(1) Часть механизма задраивания, предназначенная для запирания и герметизации проема. Обычно оснащена одним или двумя штурвалами (рукоятками), обеспечивает плотное прилегание полотна двери к дверной коробке. Часто используется на кораблях.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|