/ 
Записки расхитителя гробниц Глава 37. Дневник
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/盗墓笔记.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2037.%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B4%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F/7372873/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2037.%20%D0%94%D0%B2%D0%B5%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8%20%D0%BE%D1%82%20%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D1%87%D1%83%D0%BD%D0%B0/7372969/

Записки расхитителя гробниц Глава 37. Дневник

Если я промедлю еще хотя бы секунду, то погибну под камнями. Пещера вот-вот рухнет, и неважно, какой камень, большой или маленький, разобьет мне голову. А тут передо мной открылся выход, так почему я должен отказываться от него? Схватив Лао Яна за руку, я крикнул: "Почему это я не могу туда идти? Нам надо оставаться здесь и ждать неминуемой смерти?"

"Не известно, что там, — ответил Лао Ян. — Сначала надо все проверить!"

"Да некогда нам проверять, — возразил я. — Посмотри вокруг, тут же драконья бездна и тигриное логово(1), нам надо убираться отсюда." Сказав это, я потянул Лао Яна за собой, надеясь укрыться в соседней пещере.

Но он упрямо тянул меня обратно, повторяя: "Пожалуйста, хоть раз меня послушай, ты действительно не можешь войти туда!"

Я хотел было поинтересоваться, почему он настаивает на таком странном способе самоубийства, но не успел. Каменные стены пещеры рухнули прямо между нами, обратной дороги для меня больше не было.

Испугавшись за Лао Яна, я громко позвал его, спрашивая, все ли у него хорошо. Сначала ответом мне была тишина, потом я услышал его стон: "Все в порядке, только, мать твою, мне голову чуть не пробило. Но от одного удара я не развалюсь. А ты как?"

Ответив, что со мной все нормально, я осмотрел завал. Путь наружу был закрыт. Тогда я огляделся вокруг. Поначалу я думал, что за проходом скрывается одна из пещер, которые мы видели в стене, и на той стороне будет выход. Но это было не так: я находился в замкнутом пространстве, тут было довольно тесно. И похоже, что эта пещера была не карстовой, а тектонической(2).

Поднявшись по камням завала, как по ступенькам, я, осмотревшись получше, понял, что эта пещера когда-то давно образовалась в результате обвала: вся земля была завалена старым щебнем, но трещин в стенах было немного, видимо, все, что должно было рухнуть, уже рухнуло.

Я все еще задавался вопросом, откуда у этой гигантской змеи столько сил, что после нескольких ударов случился такой масштабный обвал. Но, если подумать, стены в разрушенной пещере были сплошь покрыты трещинами: должно быть, старый обвал был тому причиной, а потом еще и люди, создававшие пещеру, повредили камень еще сильнее. И, когда змея стала биться о скалу, стены окончательно рухнули, обнажив проход сюда.

Посмотрев наверх, я понял, что та узкая пещера, где я оказался запертым, на самом деле была всего лишь большой щелью между двумя обрушившимися давно каменными плитами. Упали они весьма удачно для меня, прочно поддерживая друг друга: несмотря на удары снаружи, здесь со стен только песок сыпался.

Гигантская змея, казалось, уже устала, удары становились все реже и слабее, затем прекратились совсем.

Вспомнив, как Лао Ян тянул меня назад, я сообразил, что мог оказаться прямо под обвалом, превратившись в мясной фарш. Сначала я не мог и слова сказать, потом отошел от шока, разозлился и заорал: "Ты, сукин сын, что за зелье пил из тыквенной бутыли(3)? Ты же только что чуть не убил меня!"

Лао Ян оказался снаружи, он не мог попасть ко мне, даже если бы очень хотел. И оттуда он возмутился в ответ: "Чего ты в мою тыквенную бутыль заглядываешь? Сам-то умно поступил? Тебе там сейчас хорошо? И что теперь мне прикажешь делать?"

Вытащив несколько камней из завала, я увидел свет фонаря Лао Яна. Но весь проход был перекрыт большим камнем размером со стол восьми бессмертных(4). Даже если выбрать остальные булыжники вокруг него, я только руку просунуть смогу, но не протиснуться целиком.

Подняв камень с земли, я несколько раз ударил по этой глыбе, в стороны полетели искры, но поверхность даже не треснула. Зато мелкие камни и щебень посыпались с обеих сторон, и Лао Ян попросил меня остановиться: "Ты не можешь умерить свою активность? Если еще раз стукнешь и снова устроишь обвал."

"Что оторвать голову, что отрезать, — ответил я. — Какая разница, умру я от голода или меня раздавит камнями. Никакой разницы не вижу."

"Не надо сразу так отчаиваться, ты еще не при смерти, — успокоил меня Лао Ян. — Сначала осмотрись спокойно, может, там есть что-то особенное. Если что увидишь, скажи мне, что-нибудь придумаем."

Осматриваться тут можно было до бесконечности: кругом темень, обломки камня и гравий. Я сообщил другу, что тут ничего нет.

Помолчав немного, он спросил: "Так таки и ничего? Присмотрись повнимательнее."

"Думаешь, я тебе вру? — отозвался я. — Делать мне больше нечего. Будь я чуток потолще, то даже развернуться тут не смог бы, места маловато, чтобы не заметить что-то важное."

"А ты все равно еще раз осмотрись, — настаивал Лао Ян. — А я пока пойду и посмотрю, нет ли где щелей, через которые можно выбраться."

Свет его фонаря пропал, я со вздохом прислонился к камню, потом еще раз все осмотрел. Но ничего нового для себя не нашел: выхода отсюда нет. Каменные глыбы над моей головой весили несколько тонн, чтобы выкопаться отсюда без инструментов, мне потребуется год-полтора.

Забравшись в глубину узкой пещеры, я окончательно убедился в безвыходности своего положения и уже собирался вернуться к завалу, как вдруг увидел рисунки на каменной стене. А вот это уже интересно!

На первый взгляд это были обычные наскальные рисунки, похожие на примитивные граффити. Вероятно, какие-то пометки, оставленные создателями бронзового дерева. Однако, приглядевшись, я понял, что ошибся. На камне были выбиты несколько английских букв и изображение самолета. Это явно дело рук моих современников. Кто-то тут побывал до нас? Я был озадачен.

Часть рисунков и надписей была закрыта грудой камней, лежавших у стены. Отодвинув их, я увидел кусок черной ткани, похожей на рукав куртки, прикрывавшей руку человека, кожа которой уже сморщилась и сгнила, обнажив кости. Пальцы были скрючены, словно этот человек пытался выбраться из-под обломков. Наверно, в конце концов, он умер от истощения.

Я вскрикнул от удивления. Похоже, предыдущий обвал кого-то похоронил заживо. Значит, этот обвал случился не так давно, как я думал? И кто этот человек?

Продолжая разгребать камни, я вскоре увидел почти весь труп, который уже почти полностью высох, пролежав здесь несколько лет, одежда на нем была разорвана, местами истлела, уже невозможно было определить ее цвет и фасон, а значит, одежда ничего не могла рассказать мне об этом мертвеце. Но на его шее сохранился амулет, думаю, что этот человек, как и мы, был расхитителем гробниц.

Я вспомнил тело, которое видел на дне водопада: степень его разложения была примерно такая же, значит эти двое могли быть из одной группы. Думаю, именно о таких людях говорит поговорка "птицы гибнут за еду, а люди — за богатство". Но меня может ожидать такой же конец.

Продолжая разгребать груду камней, я добрался до рюкзака, ткань которого истлела почти полностью. В нем ничего не было, кроме странных черных полусгнивших остатков еды или еще чего-то, сейчас уже не разобрать. Заглянув в дырявый задний карман рюкзака, я нашел блокнот. Обложка его была в плачевном состоянии, но страницы сохранились неплохо, записи, написанные синей шариковой ручкой, легко можно было прочесть. В начале были указаны географические координаты и несколько номеров телефонов. Я перевернул несколько страниц и удивленно вскрикнул: это был дневник. Первая запись была сделана, кажется, года три назад.

Почерк этого человека был неаккуратным, такое ощущение, что он писать недавно научился. Записи были краткие, на каждой странице не более ста иероглифов. Я пролистал несколько страниц, и неприятный холодок пробежал по спине.

Судя по записям, этот человек попал сюда около трех лет назад. В дневнике не было информации о том, как и зачем он приехал сюда. Первая запись касалась посещения колодца с бронзовым деревом, иногда попадались записи о предшествующих событиях, но их было немного, и носили они дополняющий и уточняющий характер.

В этой группе, вероятно, было восемнадцать человек. Точно об этом он не писал, была лишь фраза "я остался один из восемнадцати человек." На одной из первых страниц уточнялось, что шли они не тем же путем, что и мы: сюда они попали через дупло баньяна, корни которого пробили отверстие в своде пещеры своими воздушными корнями. Должно быть, это тот самый лес, о котором рассказывал Лао Ян. Жаль, что у нас не было возможности добраться туда. Впрочем, мы вообще не ожидали, что тут столько странного. Но если бы знали о проходе сверху, то смогли бы избежать многих трудностей.

Однако, прочитав записи дальше, я возблагодарил судьбу, которая повела нас по другому пути. Дорога этой группы оказалась весьма опасной. Спуск начали восемнадцать человек, сюда добрались лишь шестеро, остальные погибли.

Предполагаю, что дерево с дуплом было одним из тех древних гигантов, ствол которых десять человек обхватить не смогут. Но иногда баньяны растут так тесно, что кажутся одним деревом. Интересно, там было одно дерево или целый лес? Ответа на этот вопрос у меня не было. Ясно было одно: они добрались сюда совершенно противоположным способом. Мы поднимались по стволу, они же сразу попали на вершину бронзового дерева.

К моему удивлению, дальше было написано, что на алтаре они ничего не нашли, оттуда сразу перебрались на подвесную дорогу. Но нижняя ее часть была скрыта водой. Похоже было на глубокий бассейн, вода в котором была зеленоватого цвета. Мы такого не видели, даже следов воды не было.

Они нырнули в воду и обнаружили, что глубина бассейна очень велика, только задержав дыхание дна не достичь. Хотя снаряжение для дайвинга они захватили, но оно не было рассчитано на длительные погружения, до дна они так и не добрались. Отказавшись от идеи погружения, они поднялись на поверхность и были ошеломлены: уровень воды, пока они плавали, сильно упал, и подвесная дорога теперь находилась высоко, в семи-восьми метрах от поверхности воды. Рюкзаки с большей частью снаряжения для скалолазания и веревками, и теперь люди в панике не знали, что делать.

Вода быстро убывала, группа людей разделилась: одни попытались взобраться по стволу бронзового дерева, другие надеялись найти проходы в пещерах. Хозяин дневника был среди тех, кто пошел в пещеры. Так случилось, что он забрался в ту же пещеру, что и мы, когда увидел, как из воды вынырнул огромный черный змей, похожий на дракона, и погнался за теми, кто поднимался по дереву. Этот человек слышал лишь стрельбу и крики своих товарищей, он так испугался, что даже выглядывать не рискнул.

Их всех появление черного змея застало врасплох. Но эти ребята, видимо, были отчаянными людьми и пытались справиться с тварью с помощью взрывчатки, которой у них было достаточно. Ею запаслись, чтобы взорвать гробницу и сэкономить время. Один из них и подорвал динамит, прежде чем змея сожрала его. Взрыв был настолько сильным, что вызвал обвал, я правильно понял, что пещера уже была повреждена, когда мы туда попали.

Владелец дневника временно потерял сознание от ударной волны. Придя в себя, он понял, что оказался в ловушке. Предполагая, что после такого мощного взрыва снаружи не осталось выживших, он понял, что остался совсем один, и спасения ждать неоткуда. Полагаю, состояние этого человека было весьма подавленным.

Следующие записи были сделаны явно в подавленном состоянии и местами напоминали бред. Семь дней он находился в заваленной пещере, с собой у него было не так много еды, но он все сразу съел. Вода тоже кончилась быстро. Его мучили голод и жажда, батарея в фонаре села, и он оказался в полной темноте. Понимая, что близиться время его смерти, он вспомнил свою старую мать, о которой теперь некому будет заботиться. И он отчаянно не хотел умирать.

Следующие несколько дней он провел в полубессознательном состоянии. Однажды, уже потеряв чувство времени, он проснулся и почувствовал сильную жажду. Машинально схватив пустую бутылку, он сделал несколько глотков. И произошло чудо: он ощутил сладкий вкус свежей воды. Не понимая, что происходит, он жадно пил, а вода все не кончалась.

Поначалу он решил, что бредит перед смертью. Или уже умер и попал в потусторонний мир. И тогда решил, раз это сон или галлюцинация, то, может быть, в рюкзаке есть иллюзорная еда. И там действительно оказалось много еды, рюкзак был полон. Он был вне себя от радости и ел до тех пор, пока не стало тяжело дышать.

Насытившись и отдохнув, он осознал, что все это не было сном или иллюзией. Теперь ему казалось, что это бог услышал его молитвы и спас его, совершив чудо. Но позже понял, что это не так: еду создавало его собственное воображение. Причем, если специально представлять что-то конкретное или просто хотеть есть, ничего не происходит. Но стоит потянутся машинально за едой, как она тут же появляется, хотя только что в рюкзаке было пусто.

Тогда он начал анализировать происходящее и экспериментировать с мышлением и воображением. И постепенно понял, как управлять своей внезапно возникшей способностью к материализации. Записей об этих экспериментах было много, они слишком сумбурны и запутаны. Однако, он так и не понял настоящую причину способности к материализации, лишь решил, что каким-то образом стал "богом иллюзии"(5).

Рисунки на каменных стенах были сделаны примерно в это время. Думаю, он так развлекался.

В конце дневника была запись о том, что он собирается выбраться, используя свою обретенную способность. Если это ему удастся, то он станет сверхчеловеком. Если же потерпит неудачу, то так и умрет тут. Понятия не имею, как он пытался выбраться, но, судя по тому, что я сижу возле его тела, засыпанного камнями и щебнем, попытка не была удачной.

Однако, если человек с такой способностью попадет в реальный мир, даже не знаю, к добру это или к беде.

Глянув на труп, я задумался о своем положении и почувствовал голод. Еды у меня не было совсем, и не уверен, что смогу продержаться, как он, семь дней. Хотя, если бы у меня была еда, я все равно застрял бы здесь навечно. Это совсем плохо, лучше умереть сразу.

Отложив блокнот, я порылся в карманах мертвеца: нашелся мобильный телефон с разряженной батареей и бумажник с деньгами. Голодный, зато с деньгами — это называется полный отстой.

В бумажнике нашлось еще удостоверение личности. Интересно, как же зовут этого несчастного мертвеца? Посветив фонарем, я увидел нечеткую фотографию и имя Цзе Цзыян.

Это редкая фамилия, я вспомнил, что Цзе Лянь Хуан, который умер в подводной гробнице Ван Цзанхая, носил такую же. Судя по дате рождения этот Цзе Цзыян был совсем молод. Жаль, так рано умер.

Вдруг между камнями появился свет фонаря, и я услышал голос Лао Яна: "Старина У! Что ты там рассматриваешь?"

Примечания переводчика

(1) 龙潭虎穴 (lóng tán hǔ xué) — идиома, обозначающая крайне опасное место, аналогично европейской идиоме "Между Сциллой и Харибдой".

(2) По способу образования пустоты в скальных породах (пещеры) делятся на два типа: карстовые (образованные в результате эрозии, чаще всего, с участием воды, реже — ветра) и тектонические (образованные в результате вулканических извержений, смещения тектонических плит и, как следствие, землетрясений и обвалов). Тектонические в редких случаях могут иметь частично искусственное происхождение (образуются в результате обвалов, вызванных взрывами и другими горнотехническими работами)

(3) 了什么药了 – игра слов, основанная на китайской поговорке 葫芦里卖的什么药

(húlu lǐ mài de shénme yào), "что за зелье (он) продает в кувшине-тыкве". Идиома, которая обозначает скрытые мотивы (туз, припрятанный в рукаве). У Се имеет в виду, что Лао Ян настолько заигрался в свои странные игры, что чуть не убил его.

(4) Восемь бессмертных — Ба сянь, в китайской даосской мифологии популярнейшая группа героев. Чаще всего они изображаются вместе сидящими на террасе и приветствующими только что прилетевшего на журавле Хоу-Цзиня, бога долгожительства. Это излюбленные образы даосской иконографии. У Се не случайно сравнивает камень со столом. В традиционной иконографии восемь бессмертных частенько изображаются за трапезой. И, если эта трапеза происходит на острове или в горах, то вместо стола изображается плоский камень.

(5) 恍惚的上帝 первые три иероглифа можно перевести как транс или сон, но без иероглифа 的 (де) эта пара переводится "кажется" "кажущийся". Поэтому перевод может быть неоднозначным: бог сна, бог транса, бог иллюзии. Последнее мне кажется наиболее точным.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 56. Неудача
Глава 55. Страшная вереница лиц
Глава 55. Незваный гость
Глава 54. Отчаяние
Глава 54. Зеркальный заговор
Глава 53. Спокойствие
Глава 53. Похожая деревня
Глава 52. Ошибка, которая несет смерть
Глава 52. Ирония судьбы
Глава 51. Успех
Глава 51. Второй дядя
Глава 50. Расшифровать пароль
Глава 50. Бегство из пещеры
Глава 49. Пароль
Глава 49. Их было тридцать пять
Глава 48. Укус змеи
Глава 48. Горящие угли
Глава 47. Черные волосы
Глава 47. Чудовище
Глава 46. Висящая змея
Глава 46. Трансформация
Часть 2. Глава 46. Заговор змей
Часть 2. Глава 46. После отдыха
Глава 46. Подводя итоги
Глава 45. Войти туда, где спрятан механизм
Глава 45. Внутри камня
Часть 2. Глава 45. Следы на трупе
Часть 2. Глава 45. Тайна, покрытая мраком
Глава 45. Побег
Глава 44. Хитрые подсказки
Глава 44. Человек в камне
Часть 2. Глава 44. Змеиное болото в городе Дьявола. Привал
Часть2. Глава 44. Между небом и землей
Глава 44. Слинявшая мумия
Глава 43. Секрет
Глава 43. Тут такое откопали!
Часть 3. Глава 43. Ночь третья– видеокассета
Часть 2. Глава 43. Змеиное болото в городе Дьявола. Руины
Часть 2. Глава 43. Осада
Глава 43. Бомба
Глава 42. Скрытый барельеф
Глава 42. Предположения
Часть 3. Глава 42. Третья ночь– убежище
Часть 2. Глава 42. Змеиное болото в городе Дьявола. Смерть А Нин
Часть 2. Глава 42. Тысячерукая Гуаньинь
Глава 42. Нет выхода
Глава 41. Кровь на странной железной пластине
Глава 41. Замкнутое пространство
Часть 3. Глава 41. Третья ночь– вход
Часть 2. Глава 41. Королевская гремучая змея
Часть 2. Глава 41. Миссия невыполнима
Глава 41. Коралловое дерево
Глава 40. Советы из Гуанси
Глава 40. Проблема пещеры, куда мы попали
Часть 3. Глава 40. Третья ночь– спасение
Часть 2. Глава 40. Взбесившийся питон
Часть 2. Глава 40. Логово драконов–хранителей
Глава 40. Выйти наружу
Глава 40. Дыра в стене
Глава 39. Паразиты
Глава 39. Странная дыра
Часть 3. Глава 39. Третья ночь– голос змеи
Часть 2. Глава 39. Болотный демон. Змея
Часть 2. Глава 39. Единственный выход
Глава 39. Свеча Девяти Инь
Глава 39. Мастера рукопашного боя
Глава 38. Назойливые заусенцы
Глава 38. Каменные артерии
Часть 3. Глава 38. Третья ночь– ядовитый язык
Часть 2. Глава 38. Болотный демон. Гранаты
Часть 2. Глава 38. Бронзовые змеебровые рыбки
Глава 38. Истинное лицо
Глава 38. Цзинь–по — запретная женщина
Глава 37. Опера цветочных барабанов
Глава 37. Сообразительность Толстяка
Часть 3. Глава 37. Следящий
Часть 2. Глава 37. Болотный демон. Кошмар
Часть 2. Глава 37. Две строки от Молчуна
Глава 37. Дневник
Глава 37. Проход расхитителя
Глава 36. "Волосы"
Глава 36. Вторая половина дома под землей
Часть 3. Глава 36. Третья ночь– человек в тумане
Часть 2. Глава 36. Змеиные кости. Труп А Нин
Часть 2. Глава 36. Выход
Глава 36. Обвал
Глава 36. Найти выход
Глава 35. Волосатый хрен с горы
Глава 35. Истинное лицо тени за ширмой
Часть 3. Глава 35. Третья ночь– снова дьявольские голоса
Часть 2. Глава 35. Змеиные кости. 02200059
Часть 2. Глава 35. Свет носорожьего рога
Глава 35. Потерять контроль
Глава 35. Кровавая надпись
Глава 34. Маленькие волосы
Глава 34. Мечты сбываются
Часть 3. Глава 34. Третья ночь– странная тень на болоте
Часть 2. Глава 34. Змеиные кости
Часть 2. Глава 34. Люди со дна моря
Глава 34. Смелая гипотеза, но мало доказательств
Глава 34. Связующее звено
Глава 33. Задняя линия
Глава 33. Зеленый свет
Часть 3. Глава 33. Третья ночь– хозяин паразитов
Часть 2. Глава 33. Тайна, скрытая под мхом. Сгнивший труп
Часть 2. Глава 33. Теория квантовой механики в практике расхитителей гробниц
Глава 33. Перемирие
Глава 33. Врата жизни
Глава 32. Засыпая в гнезде
Глава 32. Главный дом поселения яо
Часть 3. Глава 32. Третья ночь– еще один
Часть 2. Глава 32. Тайна, скрытая под мхом. Клещи
Часть2. Глава 32. Метод исключения Толстяка
Глава 32. Напасть, скрываясь в тумане
Глава 32. Цимэнь Дуньцзя
Глава 31. Гнездо
Глава 31. Огни под водой
Часть 3. Глава 31. Третья ночь– спрятанные трупы
Часть 2. Глава 31. Второй дождь. Жуки
Часть 2. Глава 31. Замкнутый круг
Глава 31. Призрачный туман
Глава 31. Двадцать лет назад
Глава 30. Быстро
Глава 30. Одинокое дерево над затопленной деревней
Часть 3. Глава 30. Третья ночь– болото
Часть 2. Глава 30. Второй дождь
Часть 2. Глава 30. Дорога теней
Глава 30. Древние хитросплетения
Глава 30. Дно бассейна
Глава 29. Сычуань и расставание
Глава 29. В одиночку спуститься под воду
Часть 3. Глава 29. Третья ночь– битва в темноте
Часть 2. Глава 29. Навстречу оазису. Птицы с женским лицом
Часть 1. Глава 29. Конец
Часть 2. Глава 29. Экспедиция десятилетней давности
Глава 29. На подходе
Глава 29. Надпись на камне
Глава 29. Шкатулка из пурпурного золота
Глава 28. План
Глава 28. Странности волшебного озера
Часть 3. Глава 28. Третья ночь– охота
Часть 2. Глава 28. Навстречу оазису. Каньон
Часть 1. Глава 28. Одиннадцатый
Часть 2. Глава 28. Ни в сказке сказать, ни пером описать
Глава 28. Испивший кровь цилиня
Глава 28. Демон засухи
Глава 28. Огонь
Глава 27. Янши Лэй. Тайны терема семьи Чжан
Глава 27. Тени под дождем
Часть 3. Глава 27. Третья ночь– змеиная мать
Часть 2. Глава 27. Первый дождь
Часть 1. Глава 27. Кадры на экране
Часть 2. Глава 27. Новый знак
Глава 27. Подняться ввысь
Глава 27. Ван Цзанхай
Глава 27. Ложь
Глава 26. Лама–посредник
Глава 26. При любой погоде
Часть 3. Глава 26. Третья ночь– дежавю
Часть 2. Глава 26. Апокалипсис
Часть 1. Глава 26. Выписка
Часть 2. Глава 26. Знаки
Глава 26. Драконий паразит
Глава 26. Рисунки на фарфоре
Глава 26. Пурпурная нефритовая шкатулка
Глава 25. Переходим к действиям
Глава 25. Вторая психологическая атака
Часть 3. Глава 25. Третья ночь– глиптика
Часть 2. Глава 25. Голова демона
Часть 1. Глава 25. Перезагрузка
Часть 2. Глава 25. Вино из обезьяны
Глава 25. Жертвоприношение
Глава 25. В одиночестве
Глава 25. Нефритовая броня
Глава 24. Реверсивная психология
Глава 24. Поездка за снаряжением
Часть 3. Глава 24. Рассвет– передислокация
Часть 2. Глава 24. Кувшины Сиванму
Часть 1. Глава 24. Воскресший из мертвых
Часть 2. Глава 24. Дренажный водозабор
Глава 24. Упасть и умереть
Глава 24. Гроб открылся
Глава 24. Живой труп
Глава 23. Самая странная вещь в мире
Глава 23. Железный обломок
Часть 3. Глава 23. Вторая ночь– движущаяся тень
Часть 2. Глава 23. Кораблекрушение в песчаном море
Часть 1. Глава 23. Господи, десять минут!
Часть 2. Глава 23. Такой простой код, что даже скучно
Глава 23. Трещина
Глава 23. Разгадать загадку
Глава 23. Саркофаг Лу Шан Вана
Глава 22. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Золотой шелк царства Лу
Глава 22. Выловил монстра!
Часть 3. Глава 22. Вторая ночь– слепота
Часть 2. Глава 22. Зов Дьявола
Часть 1. Глава 22. Сделать выбор
Часть 2. Глава 22. Сопровождающие императора в загробный мир
Глава 22. Наверх
Глава 22. Загадка
Глава 22. Разложение прекрасного трупа
Глава 21. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Цзинь Ваньтан
Глава 21. Древняя деревня на дне озера
Часть 3. Глава 21. Вторая ночь– оно
Часть 2. Глава 21. Город Дьявола
Часть 1. Глава 21. Третий человек во тьме
Часть 2. Глава 21. Ров
Глава 21. Священное дерево Циньлина
Глава 21. Стрелы
Глава 21. Мертвый зеленоглазый лис
Глава 20. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц
Глава 20. На дне озера
Глава 20. Конец (финал 1–го сезона)
Часть 3. Глава 20. Вторая ночь– думать задом наперед
Часть 2. Глава 20. Заблудившиеся
Часть 1. Глава 20. Черви в черепе
Глава 20. Бой с огненными драконами
Глава 20. Коридор
Глава 20. Ключ
Глава 19. История с письмом
Глава 19. Сифонный эффект
Глава 19. Фляга
Часть 3. Глава 19. Вторая ночь– секрет
Часть 2. Глава 19. Снова в путь
Часть 1. Глава 19. Ловушка
Глава 19. История костей
Глава 19. Большой фарфоровый кувшин
Глава 19. Мертвая девушка
Глава 18. И снова о носящем цилиня
Глава 18. Загадка на засыпку
Глава 18. Воронка
Часть 3. Глава 18. Вторая ночь– снова встретились
Часть 2. Глава 18. Сообщение от Вэньцзинь
Часть 1. Глава 18. Справить малую надобность
Глава 18. Дух, играющий с огнем
Глава 18. Волосы
Глава 18. Большое дерево
Глава 17. Делиться секретами
Глава 17. Дежавю
Глава 17. Бросить Вэньцзинь и уйти
Часть 3. Глава 17. Рассвет– тихий лагерь
Часть2. Глава 17. Отправляемся!
Часть 1. Глава 17. Гроб–свисток
Часть 2. Глава 17.20. Врата императорской усыпальницы
Глава 17. Боевой порядок мертвецов
Глава 17. Прядь волос среди камней
Глава 17. Узкий проход
Глава 16. Рыбка здесь
Глава 16. План
Глава 16. Продолжать ждать
Часть 3. Глава 16. Рассвет– предвестие беды
Часть 2. Глава 16. Лагерь
Часть 1. Глава 16. Затонувший корабль
Глава 16. Сползти на дно
Глава 16. Собрание
Глава 16. Маленькая рука
Глава 15. И снова цилинь
Глава 15. Зло
Глава 15. Ожидание
Часть 3. Глава 15. Первая ночь– бой
Часть 2. Глава 15. Воссоединение
Часть 1. Глава 15. Плавающие мертвецы
Часть 2. Глава 15.16. Кратер вулкана
Часть 1. Глава 15. Два слоя фрески
Глава 15. Передышка
Глава 15. Толстяк
Глава 15. Фу!
Глава 14. Совместное проживание
Глава 14. Это волшебное озеро
Глава 14. Небесный камень
Часть 3. Глава 14. Первая ночь– погоня
Часть 2. Глава 14. В шоке, но спасен
Часть 1. Глава 14. Морская глубина
Часть 2. Глава 14. Пройти по тайному проходу
Глава 14. Глубокое озеро
Глава 14. Остров Юнсин
Глава 14. Молчун
Глава 13. Носящий цилиня
Глава 13. Психологическая атака
Глава 13. Конец
Часть 3. Глава 13. Первая ночь– обострение конфликта
Часть 2. Глава 13. В темноте
Часть 1. Глава 13. Правда о Сиша
Часть 2. Глава 13. Тайный проход
Часть 1. Глава 13.14. Расщелина
Глава 13. Водопад Хуанцюань
Глава 13. Морская обезьяна
Глава 13. 02200059
Глава 12. Кажется, дело в стариках
Глава 12. Воспоминания Паньма
Глава 12. Конец близок
Часть 3. Глава 12. Первая ночь– подлый трюк
Часть 2. Глава 12. Записки Вэньцзинь
Часть 1. Глава 12. Астролябия
Часть 2. Глава 12. Тайное трупохранилище
Часть 1. Глава 12. Стоногий дракон
Глава 12. Подземная река
Глава 12. Ложь третьего дяди
Глава 12. Дверь
Глава 11. Археологи, странный дом и зеркало
Глава 11. Запах
Глава 11. Лицом к лицу
Глава 11. Ловушка
Часть 3. Глава 11. Первая ночь– в непосредственной близости
Часть 2. Глава 11. Записки расхитительницы гробниц
Часть 1. Глава 11. Бронзовая печь для пилюль бессмертия
Часть 2. Глава 11. Цокольный этаж
Часть 1. Глава 11. Затруднительное положение
Глава 11. Человеческая голова
Глава 11. На борту корабля–призрака
Глава 11. Семь звезд, семь гробов
Глава 10. Странное описание
Глава 10. Сесть и поговорить
Глава 10. Мышь
Глава 10. Алхимический зал
Часть 3. Глава 10. Первая ночь– голос демона из джунглей
Часть 2. Глава 10. План
Часть 1. Глава 10. Цю Декао
Часть 2. Глава 10. Живое воплощение стоногого дракона
Часть 1. Глава 10. Деревня Иншань
Глава 10. Таймень
Глава 10. Иссохшие руки
Глава 10. Тень
Глава 9. Янши Лэй
Глава 9. Папаша Паньма
Глава 9. Папка с фотографиями
Глава 9. Пункт назначения
Часть 3. Глава 9. Первая ночь– браслет
Часть 2. Глава 9. Ключ к разгадке
Часть 1. Глава 9. Видеокассеты
Часть 2. Глава 9. Каменная многоножка
Часть 1. Глава 9. Девять драконов, несущие Ши
Глава 9. Статуя
Глава 9. Корабль–призрак
Глава 9. Древняя гробница
Глава 8. Хо Сюсю
Глава 8. Старик
Глава 8. Секреты фотографий
Глава 8. Встреча
Часть 3. Глава 8. Первая ночь– густой туман
Часть 2. Глава 8. 306
Часть 1. Глава 8. Прелюдия к Сиша
Часть 2. Глава 8. Бедлам
Часть 1. Глава 8. Новая шайка
Глава 8. Обезьяны
Глава 8. Хмурое небо
Глава 8. Горная долина
Глава 7. Хаос
Глава 7. Курган
Глава 7. Загадочная тень
Глава 7. Плен
Часть 3. Глава 7. Трескающиеся камни
Часть 2. Глава 7. Дом с привидениями
Часть 1. Глава 7. Четырехглазая богиня девяти небес
Часть 2. Глава 7. Сыграть в Йи
Часть 1. Глава 7. Паньцзы
Глава 7. Ущелье Дзяцзы
Глава 7. Женщина
Глава 7. Сотня голов
Глава 6. Зажечь небесный фонарь
Глава 6. Ущелье Головы Водяного Буйвола
Глава 6. Наследие
Глава 6. С ног на голову
Часть 3. Глава 6. Каменная статуя, которая повернулась к нам лицом
Часть 2. Глава 6. Добро пожаловать в Ад
Часть 1. Глава 6. Горькая правда
Часть 2. Глава 6. Главный зал гробницы
Часть 1. Глава 6. Простой ответ
Глава 6. Откопать сокрытое
Глава 6. Хайнань
Глава 6– Земля мертвецов
Глава 5. Воспоминания. Небесный фонарь
Глава 5. Аукцион
Глава 5. Поиски в горах
Глава 5. Снова отправляюсь в путь
Глава 5. Истина
Часть 3. Глава 5. Каменная статуя
Часть 2. Глава 5. Настоящий секрет видеокассеты
Часть 1. Глава 5. Странное лицо
Часть 2. Глава 5. Гробница в пещере "Дитя Куньлуня"
Часть 1. Глава 5. Изначальная головоломка
Глава 5. Подслушанное
Глава 5. Старая фотография
Глава 5. Тень в воде
Глава 4. Воспоминания. Печать Молчуна
Глава 4. Нашел его
Глава 4. Неудача
Глава 4. Товарищ по несчастью
Глава 4. Выбрать одно из трех
Часть 3. Глава 4. Тихая долина
Часть 2. Глава 4. Полнейший хаос
Часть 1. Глава 4. Гробница с цзунцзы
Часть 2. Глава 4. Дитя Куньлуня
Часть 1. Глава 4. Еще один
Глава 4. По следам
Глава 4. Морской демон
Глава 4. Пещера мертвецов
Глава 3. Праздник для коллекционеров
Глава 3. Почерк
Глава 3. Огонь
Глава 3. Вторая старая фотография
Глава 3. Знак
Часть 3. Глава 3. Сигнальный дым
Часть 2. Глава 3. Старый дом на записи
Часть 1. Глава 3. Who Are You?
Часть 2. Глава 3. Лавина
Часть 1. Глава 3. Зеркальный дворец
Глава 3. Преследование
Глава 3. Шторм
Глава 3. Храм Гуази в Шаньдуне
Глава 2. Хо, Хо, Хо, Хо
Глава 2. Старый архив
Глава 2. Странная деревня
Глава 2. Обсуждение
Глава 2. Спуститься вглубь
Часть 3. Глава 2. Исчезнувшие
Часть 2. Глава 2. Новые подсказки
Часть 1. Глава 2. Ему было страшно вспоминать о прошлом
Часть 2. Глава 2. Самоубийственные действия
Часть 1. Глава 2. Первый ход пушкой в 2007 году
Глава 2. Шестигранный колокольчик
Глава 2. Двойная стена гробницы
Глава 2. Пятьдесят лет спустя
Глава 1. Аукцион
Глава 1. Вокруг да около
Глава 1. Истоки
Глава 1.
Глава 1. Сбор
Часть 3. Глава 1. Преследование
Часть 2. Глава 1. Нечастый гость
Часть 1. Глава 1. Третий дядя очнулся
Часть 2. Глава 1. Хребет Пяти Снежных Святых
Часть 1. Глава 1. Новые вести
Глава 1. Лао Ян выходит из тюрьмы
Глава 1. Бронзовая змеебровая рыбка
Глава 1. Цзунцзы
Предисловие автора к английскому изданию
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.