/ 
Записки расхитителя гробниц Глава 21. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Цзинь Ваньтан
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/盗墓笔记.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021.%20%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D1%8F%D1%8F%20%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%B4%D0%BD%D0%B5%20%D0%BE%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%B0/7373148/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2022.%20%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%82%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%B0/7372829/

Записки расхитителя гробниц Глава 21. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Цзинь Ваньтан

Хо Сюсю немного удивилась: "Ты знаешь об этом?"

Молчун покачал головой и, прислонившись к оконной раме, уставился на плющ, оплетавший стену. Лунный свет, падал на его бледное лицо, а тени от листьев создавали эффект, словно его кожа покрыта сероватыми пятнами.

"Тогда откуда тебе известно, что целью были не деньги?" — спросила Сюсю.

Молчун равнодушно ответил: "Историческая закономерность."

Хо Сюсю растерянно посмотрела на меня. Вероятно, для нее в новинку были странности Молчуна. Вообще-то я тоже удивился, что он заговорил. Все это время он стоял, отвернувшись к окну, я думал, что он вообще не обращал внимания на наш разговор.

Тем не менее, я понимал, что он хотел сказать. Когда денег достаточно, пропадает смысл рисковать ради них. Если это крупнейшее ограбление в истории было совершено только ради наживы, мне стыдно за моих предков. В мире есть много вещей, которые имеют гораздо большую ценность, чем банковские бумажки. Существует же легенда, что два могущественных военачальника грабили семейные захоронения друг друга ради захвата власти.

Закономерность истории. Величайшие заговоры, крупнейшие войны: за ними всегда стоит что-то более серьезное, чем жажда наживы. Вот только я не знаю, почему ему это именно сейчас в голову пришло.

Я вкратце объяснил это Хо Сюсю, она задумалась, потом сказала: "Вы, мужчины, чувствуете, когда можно применить какие-то законы. А мы, девушки, понятия не имеем, как должна развиваться история, и какие там закономерности."

Я попросил ее не терять времени и рассказывать дальше. Она сделала глоток эрготоу и продолжила.

В "крупнейшую сделку в истории" Цзинь Ваньтан попал, благодаря своим выдающимся навыкам оценщика. В то время он был известен даже в академических кругах за энциклопедические знания и умение на глаз отличить подделку от оригинала. От элитных портсигаров до женского нижнего белья — нет такой области, в которой он не был экспертом. Говорят, что его отец работал в ломбарде антиквара с шести лет. В семнадцать лет он ушел из бизнеса, а после освобождения работал простым маляром на фабрике. До самой старости он жил в бедности и ничего не оставил старику Цзиню, кроме знаний. С самого раннего детства отец учил Цзинь Ваньтана восьми основным методам оценки самых востребованных антикварных товаров: каллиграфия, живопись, нефрит, бронза, вышивка и шелк, дерево и фарфор. Сам Ваньтан говорил, что первую половину жизни потратил, чтобы достичь невиданных высот в антикварном бизнесе.

Поэтому в начале 1960-х годов, когда товарищи привели его в Люличан, чтобы поиграть, он понял: этот унылый старый переулок является настоящей сокровищницей.

Свой бизнес он начал с двух юаней, и в глазах его светилась уверенность в успехе. Первой его сделкой была продажа двух старых книг — и два юаня превратились в три, потом три юаня принесли ему пять. Торгуя букинистикой, он сумел получить чистую прибыль около десяти тысяч юаней. Заодно получил бесценный опыт в оценке старинных книг и библиотечной классификации.

Конечно, он заработал деньги, но его деятельность привлекла внимание Дабань(1) — канцелярии по борьбе с экономическими преступлениями. К счастью, Цзинь Ваньтан унаследовал не только опыт, но и осторожность отца, он вовремя остановился. Его первое состояние в десять тысяч юаней так и не было обнаружено следователями.

Однако, хоть дело на него не завели, но слухи о нем распространились в разных слоях общества. Он стал достаточно известным: к нему обращались иностранцы, крупные чиновники, главы криминальных кланов, ученые. Его приглашали для оценки и сопровождения сделок. Его бизнес шел в гору, это было самое счастливое время в его жизни.

Тогда-то и вышла на него семья Хо. Ему доводилось иметь дела с девятью семьями, поэтому, получив приглашение госпожи Хо, он не ожидал чего-то необычного и с готовностью согласился.

Позже, рассказывая все это Хо Сюсю, он заявил, что по его подсчетам в том деле(2) участвовало более двухсот человек. Но это лишь те, кто пошел в поле, а были еще другие, кто занимался сбором информации, закупкой снаряжения. Цзинь Ваньтан сказал, что этим делом занимались тысячи. Снаряжение по тем временам закупалось самое лучшее, советское. Это значит, что были задействованы серьезные связи.

Но это не самое странное. Причина, по которой Цзинь Ваньтан считал это дело необычным — ее организаторы. Вроде бы все шло, как при обычном ограблении гробницы, но организатор был не один. Говорят, всем этим руководили девять человек.

Услышав это, я невольно вздрогнул. Хо Сюсю, словно опытный рассказчик, сделала на этом месте выразительную паузу и посмотрела на меня так, словно спрашивала: "Ты тоже подумал именно об этом?"

Я потер ладонями горящие щеки: "Но это невозможно?"

Сюсю сказала: "Сначала я тоже не поверила, но факты очевидны."

Девять человек. Я сразу подумал о старых девяти семьях. Но это же не организация. "Старые девять семей" — просто жаргонное название, которое нашим семьям дали другие расхитители. Но каждая семья живет обособленно. Никогда семьи не вели совместных дел. Вероятность того, что все девять семей объединятся, крайне мала.

Это как Будда Татхагата, Нефритовый император Юй-ди и Иисус Христос — три известных религиозных лидера-божества, но каждый существует сам по себе. Можно представить, что Будда для чего-то собрал вместе Бодхисатву Гуаньинь и восемнадцать Архатов. Но невозможно представить, что объединились Будда, Юй-ди и Иисус.

Традиции, методы и образ жизни девяти семей отличаются. И, хоть разница не столь очевидна, как отличие Будды от Иисуса, но все равно между каждой семьей пролегает пропасть. Девять семей не могут объединиться друг с другом.

Но я могу представить себе единственную возможность, вероятность которой крайне мала, но все же возможна: в то время появился кто-то, обладающий выдающимися лидерскими способностями, сумевший объединить девять семей для какой-то важной цели.

Этот как в гонконгских и тайваньских боевиках четыре разных, но опытных героя объединяются в одну команду, чтобы победить одного сильного негодяя. Но в реальности такое сделать сложно. Однако, все же есть вероятность, что кто-то, слышавший о возможностях старых девяти семей, использовал свои организационные способности и собрал их всех вместе.

Но старые девять семей разбросаны по всему Китаю, некоторые даже эмигрировали в другие страны. Собрать всех вместе даже главы семей не смогут, что уж говорить о постороннем. Боюсь, среди девятки все равно найдутся те, кого не получится уговорить.

Хо Сюсю кивнул: "Я тоже была удивлена, услышав это. Сейчас я не знаю никого в девяти семьях, кто способен на такое, но прецедент был: командующий обороной Чанша когда-то создал такой союз девяти семей. Я согласна с твоим выводом, что без внешнего стимула сейчас такое объединение невозможно. Но ты ошибаешься в том, что постороннему такое не под силу: у него мог быть свой человек в девяти семьях. Хотя не знаю, кем надо быть, чтобы сыграть роль ламы-посредника, заставившего глав девяти семей послушно сотрудничать друг с другом?"

Я подумал про себя, что это сейчас это действительно невозможно, но в 60-х годах действительно был человек, способный на такое. Это глава девяти семей, господин Чжан Да Фо, Большой Будда(3).

Я не знаю, был ли еще жив господин Чжан Да Фо в то время, потому что между нами точно несколько поколений. Но это мог быть его потомок.

Меня немного печалило, что мой дед ничего мне об этом не рассказывал, и в записках его ничего такого не было. Кажется, он не хотел, чтобы кто-то еще знал об этом деле, либо просто вспоминать не желал. Но, возможно, истина скрывается именно в этом?

Однако современные девять семей сильно отличаются от тех, что были до освобождения. Некоторыми семьями уже управляли молодые наследники: например, мой дед и госпожа Хо тогда как раз были в самом расцвете сил. Те, кто остался со времен освобождения, уже растеряли свои силы, например, старый Хэй Бэй настолько опустился и обнищал, что готов был попрошайничать, некоторые просто физически не могли перенести дальний поход, поэтому их сменяли молодые. Проще говоря, даже если собрать всех, то опыт и умения не будут одинаково отличными, а это чревато серьезными проблемами.

"Это происходило в 62-63-х годах. Большая вереница конных подвод незаметно проникла в горные районы Сычуани. Цзинь Ваньтан с трепетом покинул Пекин, сидя в одной из этих подвод. В этой команде были люди разных возрастов, у многих на коже причудливые татуировки с рыбами и драконами. Старые девять семей даже в одной конной веренице старались держаться обособленно друг от друга."

Примечания переводчика

(1) Дабань (打办) — аббревиатура, которая расшифровывается дальше в предложении.

(2) Здесь используется слово, часто применяемое в жаргонах — 买卖, маймай. Может обозначать торговую сделку, куплю-продажу, но если употребляется в жаргоне или сленге, то на русский переводится так же, как и "дело" на блатном жаргоне (например "идти на дело").

(3) Похоже, я снова запуталась с званиях глав девяти семей и их очередности. Но в данном случае ошибки нет: в оригинале 张大佛爷, Чжан Да Фо Е. 爷 (е) — господин, 张 — фамилия Чжан. 大佛, Да фо — большой Будда, прозвище, которое командующий Чжан получил, когда неизвестным способом перевез в свое имение огромную статую золотого Будды.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 56. Неудача
Глава 55. Страшная вереница лиц
Глава 55. Незваный гость
Глава 54. Отчаяние
Глава 54. Зеркальный заговор
Глава 53. Спокойствие
Глава 53. Похожая деревня
Глава 52. Ошибка, которая несет смерть
Глава 52. Ирония судьбы
Глава 51. Успех
Глава 51. Второй дядя
Глава 50. Расшифровать пароль
Глава 50. Бегство из пещеры
Глава 49. Пароль
Глава 49. Их было тридцать пять
Глава 48. Укус змеи
Глава 48. Горящие угли
Глава 47. Черные волосы
Глава 47. Чудовище
Глава 46. Висящая змея
Глава 46. Трансформация
Часть 2. Глава 46. Заговор змей
Часть 2. Глава 46. После отдыха
Глава 46. Подводя итоги
Глава 45. Войти туда, где спрятан механизм
Глава 45. Внутри камня
Часть 2. Глава 45. Следы на трупе
Часть 2. Глава 45. Тайна, покрытая мраком
Глава 45. Побег
Глава 44. Хитрые подсказки
Глава 44. Человек в камне
Часть 2. Глава 44. Змеиное болото в городе Дьявола. Привал
Часть2. Глава 44. Между небом и землей
Глава 44. Слинявшая мумия
Глава 43. Секрет
Глава 43. Тут такое откопали!
Часть 3. Глава 43. Ночь третья– видеокассета
Часть 2. Глава 43. Змеиное болото в городе Дьявола. Руины
Часть 2. Глава 43. Осада
Глава 43. Бомба
Глава 42. Скрытый барельеф
Глава 42. Предположения
Часть 3. Глава 42. Третья ночь– убежище
Часть 2. Глава 42. Змеиное болото в городе Дьявола. Смерть А Нин
Часть 2. Глава 42. Тысячерукая Гуаньинь
Глава 42. Нет выхода
Глава 41. Кровь на странной железной пластине
Глава 41. Замкнутое пространство
Часть 3. Глава 41. Третья ночь– вход
Часть 2. Глава 41. Королевская гремучая змея
Часть 2. Глава 41. Миссия невыполнима
Глава 41. Коралловое дерево
Глава 40. Советы из Гуанси
Глава 40. Проблема пещеры, куда мы попали
Часть 3. Глава 40. Третья ночь– спасение
Часть 2. Глава 40. Взбесившийся питон
Часть 2. Глава 40. Логово драконов–хранителей
Глава 40. Выйти наружу
Глава 40. Дыра в стене
Глава 39. Паразиты
Глава 39. Странная дыра
Часть 3. Глава 39. Третья ночь– голос змеи
Часть 2. Глава 39. Болотный демон. Змея
Часть 2. Глава 39. Единственный выход
Глава 39. Свеча Девяти Инь
Глава 39. Мастера рукопашного боя
Глава 38. Назойливые заусенцы
Глава 38. Каменные артерии
Часть 3. Глава 38. Третья ночь– ядовитый язык
Часть 2. Глава 38. Болотный демон. Гранаты
Часть 2. Глава 38. Бронзовые змеебровые рыбки
Глава 38. Истинное лицо
Глава 38. Цзинь–по — запретная женщина
Глава 37. Опера цветочных барабанов
Глава 37. Сообразительность Толстяка
Часть 3. Глава 37. Следящий
Часть 2. Глава 37. Болотный демон. Кошмар
Часть 2. Глава 37. Две строки от Молчуна
Глава 37. Дневник
Глава 37. Проход расхитителя
Глава 36. "Волосы"
Глава 36. Вторая половина дома под землей
Часть 3. Глава 36. Третья ночь– человек в тумане
Часть 2. Глава 36. Змеиные кости. Труп А Нин
Часть 2. Глава 36. Выход
Глава 36. Обвал
Глава 36. Найти выход
Глава 35. Волосатый хрен с горы
Глава 35. Истинное лицо тени за ширмой
Часть 3. Глава 35. Третья ночь– снова дьявольские голоса
Часть 2. Глава 35. Змеиные кости. 02200059
Часть 2. Глава 35. Свет носорожьего рога
Глава 35. Потерять контроль
Глава 35. Кровавая надпись
Глава 34. Маленькие волосы
Глава 34. Мечты сбываются
Часть 3. Глава 34. Третья ночь– странная тень на болоте
Часть 2. Глава 34. Змеиные кости
Часть 2. Глава 34. Люди со дна моря
Глава 34. Смелая гипотеза, но мало доказательств
Глава 34. Связующее звено
Глава 33. Задняя линия
Глава 33. Зеленый свет
Часть 3. Глава 33. Третья ночь– хозяин паразитов
Часть 2. Глава 33. Тайна, скрытая под мхом. Сгнивший труп
Часть 2. Глава 33. Теория квантовой механики в практике расхитителей гробниц
Глава 33. Перемирие
Глава 33. Врата жизни
Глава 32. Засыпая в гнезде
Глава 32. Главный дом поселения яо
Часть 3. Глава 32. Третья ночь– еще один
Часть 2. Глава 32. Тайна, скрытая под мхом. Клещи
Часть2. Глава 32. Метод исключения Толстяка
Глава 32. Напасть, скрываясь в тумане
Глава 32. Цимэнь Дуньцзя
Глава 31. Гнездо
Глава 31. Огни под водой
Часть 3. Глава 31. Третья ночь– спрятанные трупы
Часть 2. Глава 31. Второй дождь. Жуки
Часть 2. Глава 31. Замкнутый круг
Глава 31. Призрачный туман
Глава 31. Двадцать лет назад
Глава 30. Быстро
Глава 30. Одинокое дерево над затопленной деревней
Часть 3. Глава 30. Третья ночь– болото
Часть 2. Глава 30. Второй дождь
Часть 2. Глава 30. Дорога теней
Глава 30. Древние хитросплетения
Глава 30. Дно бассейна
Глава 29. Сычуань и расставание
Глава 29. В одиночку спуститься под воду
Часть 3. Глава 29. Третья ночь– битва в темноте
Часть 2. Глава 29. Навстречу оазису. Птицы с женским лицом
Часть 1. Глава 29. Конец
Часть 2. Глава 29. Экспедиция десятилетней давности
Глава 29. На подходе
Глава 29. Надпись на камне
Глава 29. Шкатулка из пурпурного золота
Глава 28. План
Глава 28. Странности волшебного озера
Часть 3. Глава 28. Третья ночь– охота
Часть 2. Глава 28. Навстречу оазису. Каньон
Часть 1. Глава 28. Одиннадцатый
Часть 2. Глава 28. Ни в сказке сказать, ни пером описать
Глава 28. Испивший кровь цилиня
Глава 28. Демон засухи
Глава 28. Огонь
Глава 27. Янши Лэй. Тайны терема семьи Чжан
Глава 27. Тени под дождем
Часть 3. Глава 27. Третья ночь– змеиная мать
Часть 2. Глава 27. Первый дождь
Часть 1. Глава 27. Кадры на экране
Часть 2. Глава 27. Новый знак
Глава 27. Подняться ввысь
Глава 27. Ван Цзанхай
Глава 27. Ложь
Глава 26. Лама–посредник
Глава 26. При любой погоде
Часть 3. Глава 26. Третья ночь– дежавю
Часть 2. Глава 26. Апокалипсис
Часть 1. Глава 26. Выписка
Часть 2. Глава 26. Знаки
Глава 26. Драконий паразит
Глава 26. Рисунки на фарфоре
Глава 26. Пурпурная нефритовая шкатулка
Глава 25. Переходим к действиям
Глава 25. Вторая психологическая атака
Часть 3. Глава 25. Третья ночь– глиптика
Часть 2. Глава 25. Голова демона
Часть 1. Глава 25. Перезагрузка
Часть 2. Глава 25. Вино из обезьяны
Глава 25. Жертвоприношение
Глава 25. В одиночестве
Глава 25. Нефритовая броня
Глава 24. Реверсивная психология
Глава 24. Поездка за снаряжением
Часть 3. Глава 24. Рассвет– передислокация
Часть 2. Глава 24. Кувшины Сиванму
Часть 1. Глава 24. Воскресший из мертвых
Часть 2. Глава 24. Дренажный водозабор
Глава 24. Упасть и умереть
Глава 24. Гроб открылся
Глава 24. Живой труп
Глава 23. Самая странная вещь в мире
Глава 23. Железный обломок
Часть 3. Глава 23. Вторая ночь– движущаяся тень
Часть 2. Глава 23. Кораблекрушение в песчаном море
Часть 1. Глава 23. Господи, десять минут!
Часть 2. Глава 23. Такой простой код, что даже скучно
Глава 23. Трещина
Глава 23. Разгадать загадку
Глава 23. Саркофаг Лу Шан Вана
Глава 22. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Золотой шелк царства Лу
Глава 22. Выловил монстра!
Часть 3. Глава 22. Вторая ночь– слепота
Часть 2. Глава 22. Зов Дьявола
Часть 1. Глава 22. Сделать выбор
Часть 2. Глава 22. Сопровождающие императора в загробный мир
Глава 22. Наверх
Глава 22. Загадка
Глава 22. Разложение прекрасного трупа
Глава 21. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Цзинь Ваньтан
Глава 21. Древняя деревня на дне озера
Часть 3. Глава 21. Вторая ночь– оно
Часть 2. Глава 21. Город Дьявола
Часть 1. Глава 21. Третий человек во тьме
Часть 2. Глава 21. Ров
Глава 21. Священное дерево Циньлина
Глава 21. Стрелы
Глава 21. Мертвый зеленоглазый лис
Глава 20. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц
Глава 20. На дне озера
Глава 20. Конец (финал 1–го сезона)
Часть 3. Глава 20. Вторая ночь– думать задом наперед
Часть 2. Глава 20. Заблудившиеся
Часть 1. Глава 20. Черви в черепе
Глава 20. Бой с огненными драконами
Глава 20. Коридор
Глава 20. Ключ
Глава 19. История с письмом
Глава 19. Сифонный эффект
Глава 19. Фляга
Часть 3. Глава 19. Вторая ночь– секрет
Часть 2. Глава 19. Снова в путь
Часть 1. Глава 19. Ловушка
Глава 19. История костей
Глава 19. Большой фарфоровый кувшин
Глава 19. Мертвая девушка
Глава 18. И снова о носящем цилиня
Глава 18. Загадка на засыпку
Глава 18. Воронка
Часть 3. Глава 18. Вторая ночь– снова встретились
Часть 2. Глава 18. Сообщение от Вэньцзинь
Часть 1. Глава 18. Справить малую надобность
Глава 18. Дух, играющий с огнем
Глава 18. Волосы
Глава 18. Большое дерево
Глава 17. Делиться секретами
Глава 17. Дежавю
Глава 17. Бросить Вэньцзинь и уйти
Часть 3. Глава 17. Рассвет– тихий лагерь
Часть2. Глава 17. Отправляемся!
Часть 1. Глава 17. Гроб–свисток
Часть 2. Глава 17.20. Врата императорской усыпальницы
Глава 17. Боевой порядок мертвецов
Глава 17. Прядь волос среди камней
Глава 17. Узкий проход
Глава 16. Рыбка здесь
Глава 16. План
Глава 16. Продолжать ждать
Часть 3. Глава 16. Рассвет– предвестие беды
Часть 2. Глава 16. Лагерь
Часть 1. Глава 16. Затонувший корабль
Глава 16. Сползти на дно
Глава 16. Собрание
Глава 16. Маленькая рука
Глава 15. И снова цилинь
Глава 15. Зло
Глава 15. Ожидание
Часть 3. Глава 15. Первая ночь– бой
Часть 2. Глава 15. Воссоединение
Часть 1. Глава 15. Плавающие мертвецы
Часть 2. Глава 15.16. Кратер вулкана
Часть 1. Глава 15. Два слоя фрески
Глава 15. Передышка
Глава 15. Толстяк
Глава 15. Фу!
Глава 14. Совместное проживание
Глава 14. Это волшебное озеро
Глава 14. Небесный камень
Часть 3. Глава 14. Первая ночь– погоня
Часть 2. Глава 14. В шоке, но спасен
Часть 1. Глава 14. Морская глубина
Часть 2. Глава 14. Пройти по тайному проходу
Глава 14. Глубокое озеро
Глава 14. Остров Юнсин
Глава 14. Молчун
Глава 13. Носящий цилиня
Глава 13. Психологическая атака
Глава 13. Конец
Часть 3. Глава 13. Первая ночь– обострение конфликта
Часть 2. Глава 13. В темноте
Часть 1. Глава 13. Правда о Сиша
Часть 2. Глава 13. Тайный проход
Часть 1. Глава 13.14. Расщелина
Глава 13. Водопад Хуанцюань
Глава 13. Морская обезьяна
Глава 13. 02200059
Глава 12. Кажется, дело в стариках
Глава 12. Воспоминания Паньма
Глава 12. Конец близок
Часть 3. Глава 12. Первая ночь– подлый трюк
Часть 2. Глава 12. Записки Вэньцзинь
Часть 1. Глава 12. Астролябия
Часть 2. Глава 12. Тайное трупохранилище
Часть 1. Глава 12. Стоногий дракон
Глава 12. Подземная река
Глава 12. Ложь третьего дяди
Глава 12. Дверь
Глава 11. Археологи, странный дом и зеркало
Глава 11. Запах
Глава 11. Лицом к лицу
Глава 11. Ловушка
Часть 3. Глава 11. Первая ночь– в непосредственной близости
Часть 2. Глава 11. Записки расхитительницы гробниц
Часть 1. Глава 11. Бронзовая печь для пилюль бессмертия
Часть 2. Глава 11. Цокольный этаж
Часть 1. Глава 11. Затруднительное положение
Глава 11. Человеческая голова
Глава 11. На борту корабля–призрака
Глава 11. Семь звезд, семь гробов
Глава 10. Странное описание
Глава 10. Сесть и поговорить
Глава 10. Мышь
Глава 10. Алхимический зал
Часть 3. Глава 10. Первая ночь– голос демона из джунглей
Часть 2. Глава 10. План
Часть 1. Глава 10. Цю Декао
Часть 2. Глава 10. Живое воплощение стоногого дракона
Часть 1. Глава 10. Деревня Иншань
Глава 10. Таймень
Глава 10. Иссохшие руки
Глава 10. Тень
Глава 9. Янши Лэй
Глава 9. Папаша Паньма
Глава 9. Папка с фотографиями
Глава 9. Пункт назначения
Часть 3. Глава 9. Первая ночь– браслет
Часть 2. Глава 9. Ключ к разгадке
Часть 1. Глава 9. Видеокассеты
Часть 2. Глава 9. Каменная многоножка
Часть 1. Глава 9. Девять драконов, несущие Ши
Глава 9. Статуя
Глава 9. Корабль–призрак
Глава 9. Древняя гробница
Глава 8. Хо Сюсю
Глава 8. Старик
Глава 8. Секреты фотографий
Глава 8. Встреча
Часть 3. Глава 8. Первая ночь– густой туман
Часть 2. Глава 8. 306
Часть 1. Глава 8. Прелюдия к Сиша
Часть 2. Глава 8. Бедлам
Часть 1. Глава 8. Новая шайка
Глава 8. Обезьяны
Глава 8. Хмурое небо
Глава 8. Горная долина
Глава 7. Хаос
Глава 7. Курган
Глава 7. Загадочная тень
Глава 7. Плен
Часть 3. Глава 7. Трескающиеся камни
Часть 2. Глава 7. Дом с привидениями
Часть 1. Глава 7. Четырехглазая богиня девяти небес
Часть 2. Глава 7. Сыграть в Йи
Часть 1. Глава 7. Паньцзы
Глава 7. Ущелье Дзяцзы
Глава 7. Женщина
Глава 7. Сотня голов
Глава 6. Зажечь небесный фонарь
Глава 6. Ущелье Головы Водяного Буйвола
Глава 6. Наследие
Глава 6. С ног на голову
Часть 3. Глава 6. Каменная статуя, которая повернулась к нам лицом
Часть 2. Глава 6. Добро пожаловать в Ад
Часть 1. Глава 6. Горькая правда
Часть 2. Глава 6. Главный зал гробницы
Часть 1. Глава 6. Простой ответ
Глава 6. Откопать сокрытое
Глава 6. Хайнань
Глава 6– Земля мертвецов
Глава 5. Воспоминания. Небесный фонарь
Глава 5. Аукцион
Глава 5. Поиски в горах
Глава 5. Снова отправляюсь в путь
Глава 5. Истина
Часть 3. Глава 5. Каменная статуя
Часть 2. Глава 5. Настоящий секрет видеокассеты
Часть 1. Глава 5. Странное лицо
Часть 2. Глава 5. Гробница в пещере "Дитя Куньлуня"
Часть 1. Глава 5. Изначальная головоломка
Глава 5. Подслушанное
Глава 5. Старая фотография
Глава 5. Тень в воде
Глава 4. Воспоминания. Печать Молчуна
Глава 4. Нашел его
Глава 4. Неудача
Глава 4. Товарищ по несчастью
Глава 4. Выбрать одно из трех
Часть 3. Глава 4. Тихая долина
Часть 2. Глава 4. Полнейший хаос
Часть 1. Глава 4. Гробница с цзунцзы
Часть 2. Глава 4. Дитя Куньлуня
Часть 1. Глава 4. Еще один
Глава 4. По следам
Глава 4. Морской демон
Глава 4. Пещера мертвецов
Глава 3. Праздник для коллекционеров
Глава 3. Почерк
Глава 3. Огонь
Глава 3. Вторая старая фотография
Глава 3. Знак
Часть 3. Глава 3. Сигнальный дым
Часть 2. Глава 3. Старый дом на записи
Часть 1. Глава 3. Who Are You?
Часть 2. Глава 3. Лавина
Часть 1. Глава 3. Зеркальный дворец
Глава 3. Преследование
Глава 3. Шторм
Глава 3. Храм Гуази в Шаньдуне
Глава 2. Хо, Хо, Хо, Хо
Глава 2. Старый архив
Глава 2. Странная деревня
Глава 2. Обсуждение
Глава 2. Спуститься вглубь
Часть 3. Глава 2. Исчезнувшие
Часть 2. Глава 2. Новые подсказки
Часть 1. Глава 2. Ему было страшно вспоминать о прошлом
Часть 2. Глава 2. Самоубийственные действия
Часть 1. Глава 2. Первый ход пушкой в 2007 году
Глава 2. Шестигранный колокольчик
Глава 2. Двойная стена гробницы
Глава 2. Пятьдесят лет спустя
Глава 1. Аукцион
Глава 1. Вокруг да около
Глава 1. Истоки
Глава 1.
Глава 1. Сбор
Часть 3. Глава 1. Преследование
Часть 2. Глава 1. Нечастый гость
Часть 1. Глава 1. Третий дядя очнулся
Часть 2. Глава 1. Хребет Пяти Снежных Святых
Часть 1. Глава 1. Новые вести
Глава 1. Лао Ян выходит из тюрьмы
Глава 1. Бронзовая змеебровая рыбка
Глава 1. Цзунцзы
Предисловие автора к английскому изданию
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.