Не знаю, сколько времени прошло. Мне снова и снова снились беспорядочные сны. В полумраке я, казалось, видел женщину в белом, стоящую спиной ко мне. Я хотел увидеть ее лицо и зашел спереди, но там оказалась спина, словно она старательно отворачивалась. Я обошел вокруг нее несколько раз, но каждый раз видел лишь спину, как ни старался заглянуть ей в лицо. Сначала мне было интересно, как она умудряется так быстро и незаметно отворачиваться. Потом понял — лица у нее не было, со всех сторон были лишь черные волосы и спина. Я закричал — и пришел в себя. Перед глазами было кроваво-красное закатное небо.
"Очухались, младший господин?" Надо мной нависло большое улыбающееся лицо Паньцзы.
Я прикрыл глаза, привыкая к свету, а Паньцзы указывал на небо: "Смотрите, черт побери, мы наконец-то выбрались!"
Я тронул затылок: "Меня ударили сзади!"
"А кто виноват, что ваше любопытство впереди вас бежит? Сказали же вам не оглядываться, но ваш поступок чуть не погубил нас всех."
Я вспомнил видение в воде и рефлекторно потянулся за спину, пытаясь проверить, что прицепилось ко мне сзади. Паньцзы засмеялся: "Не волнуйтесь, ее больше нет".
"Что это было?" — я все еще был охвачен страхом.
"Младший брат сказал, что эта штука называется марионеткой, это как бы душа цзунцзы. Сама она не может выбраться из пещеры, но если захватит энергию живого человека... Она пыталась использовать вашу энергию ян, чтобы выбраться из пещеры с мертвецами. Больше Младший брат ничего рассказать не смог — после нескольких фраз потерял сознание." Третий дядя, продолжая грести, добавил: "Похоже, что у младшего брата интересное прошлое. Тысячелетний цзунцзы просто встал перед ним на колени, я не могу представить, как это возможно!"
Я сидел и смотрел на Молчуна и Здоровяка Куи, которые лежали на дне лодки. Они оба крепко спали. Я улыбнулся. Я не чувствовал себя уверенно, когда начинал свой путь к гробнице. Но сейчас появилось какое-то подобие уверенности. "Так кто же он?"
Третий дядя покачал головой: "Я действительно этого не знаю. Я попросил своих друзей в Чанша найти опытного помощника, и они познакомили нас. Я знаю только, что его фамилия – Чжан. Я много раз пробовал разговорить его. Но он, когда не спит, все время находится в каком-то странном состоянии вроде транса и беседовать не стремится. Так что я ничего не знаю о его происхождении. Однако, человек, который его представил, заслуживает доверия".
Спрашивать больше было не о чем, дядя рассказал мало, но все, что знал. Этот человек так и остался для меня загадкой. Я посмотрел вперед и спросил Паньцзы: "Там впереди — это разве не деревня?"
"Кажется, да".
Третий дядя указал на блеснувшие огни: "Похоже, деревня не такая убогая, как мы думали, кажется, там есть электричество".
Подумав о деревне, я сразу же представил горячие ванны, жареную дичь, толстые косы деревенских девушек — и почувствовал подступающее волнение от ожидания. В лучах заходящего солнца я увидел группу людей на вершине горы. Они ехали на мулах, приближаясь к деревне. Расстояние до них было не велико, и я смог рассмотреть, что выглядят они не так, как местные.
Мы подплывали к переправе, когда деревенский малыш увидел нас и отчаянно закричал: "Демоны!"
Мы были озадачены, но спросить ничего не успели: малыш слишком быстро убежал. Корова послушно стояла в лодке позади, не реагируя на покачивание волн и шум. Это действительно была хорошая корова, не зря ее так нахваливал проводник. Паньцзы взял на себя роль погонщика, возвращая животное в его родную деревню. Как только он сошел на берег, проснулся Здоровяк Куи. Он растерянно озирался, думая, что сон еще продолжается, за что получил пару тумаков от дяди, а затем вернулся Паньцзы и добавил еще пару подзатыльников от себя.
А вот Молчун, наверно, потерял много крови, он все еще не пришел в себя. Я помог ему забраться на телегу. На удивление он оказался совсем не тяжелым, как женщина без костей. Пока я устраивал Молчуна поудобнее, дядя остановил прохожего и поинтересовался, есть ли в деревне гостиница. Мужчина смотрел на нас, как на сумасшедших: "Вы полагаете, это большой город? В нашей деревне всего-то тридцать дворов, какие гостиницы? Если хотите переночевать, отправляйтесь в гостевой дом".
Я всегда думал, что деревенские гостевые дома похожи на обиталища приведений, но местный оказался очень даже комфортным. Там был даже телефон и электричество, стены были из бетона, но, самое главное, горячая вода и постельное белье. Прямо деревенский пятизвездочный стандарт.
В первую очередь все забрались под душ, чтобы смыть грязь вместе с воспоминаниями о пещере с мертвецами. Затем в холле нас ждало ароматное жаркое — такой комфорт поднял нам настроение. Молчун, наконец, пришел в себя, но все еще был слаб. Мы заказали ему тарелку свиной печени, чтобы помочь восстановить кровопотерю, и ни о чем не спрашивали. В конце концов он нас спас, вопросы можно и отложить до лучших времен, пока он не поправится.
Мы заказали пиво, но не слишком много, ведь завтра предстояло много работы. Отдыхая и набивая свои желудки, перешучивались с официанткой, не забывая интересоваться важными вещами: "Красавица, а у вас здесь совсем не плохо живется. Бетонные дома, асфальтовая дорога. Строительные материалы везли на мулах горными дорогами?"
"Разве мулам такой груз по силам? Горные трассы построены давно. По ним даже грузовые Цзефаны ездили (1) Но год назад случился обвал, и дорога была перекрыта. Зато в горе обнажились каменные большие колонны. Много специалистов приезжали из разных провинций, говорили, что колонны датируются периодом Сражающихся царств, и что это национальное достояние. Много ценного из-под обвала вытащили. И никого не заботило отсутствие удобного подъезда. Потом все уехали, а дорога так и осталась полуразрушенной. Прошел год, но у деревни нет денег, потому ремонт дороги остановлен."
"А как насчет водного пути, разве у вас здесь нет парома или лодок?"
"До освобождения речной путь иногда использовался (2) . Я не видела лодок уже много лет. Немногие решаются плавать по реке, разве что ради грабежа и убийств. Вы чужаки здесь, должны быть осторожны. Те, кто плавает по реке, могут быть очень злы и жадны до денег. За последние годы пропало много людей, но тела их так и не нашли. Старики рассказывают, что это дело рук горного бога."
Я взглянул на третьего дядю: похоже, как наставник, он не оправдал мои ожидания, наняв в проводники двух грабителей. Но третьего дядю, похоже, это не смущало, мол, прошлого не воротишь. Он отпил очередной глоток и задал следующий вопрос: "Кстати, здесь много приезжих?"
"Не смотрите на наш гостевой дом свысока. Все, кто появляется здесь, останавливаются только у нас. Потому могу сказать точно: раньше приезжих было не много. Но с тех пор, как обвал обнажил древние строения, тут появляется много чужаков. Сейчас в самой деревне их нет, но многие обследуют горы. Слышала, кто-то даже собирался строить дом на склоне."
Третий дядя вскочил и возмутился: "Как такое могло случиться?! Строить дом горах, где нет дорог, не имеет смысла, разве что эмигрантам или расхитителям гробниц."
Официантка удивленно посмотрела на дядю, не ожидая такой реакции. Паньцзы поспешно усадил его обратно за стол: "Третий господин, староваты вы уже, чтобы так волноваться, — а женщине сказал. — Не обращайте внимания, он всегда волнуется, когда слышит что-то странное."
Третий дядя приглушенно выругался, затем смущенно улыбнулся и спросил: "Эй, у вас есть какие-нибудь исторические места? Есть что-нибудь, где можно повеселиться?"
Официантка улыбнулась и неожиданно шепотом ответила: "Мне кажется, что вы здесь не ради развлечения, и намерения у вас не совсем мирные?"
Увидев, что мы примолкли, она села рядом с нами: "По правде говоря, сюда мало кто приезжает просто отдохнуть. Если вы действительно из таких, то зачем тащили с собой столько ненужного для отдыха снаряжения?"
Третий дядя посмотрел на меня и налил девушке бокал вина: "Так ты тоже в этом разбираешься?"
"Ах, как я могу в чем-то хорошо разбираться? Но я внимательно слушаю разговоры своего деда. За этот год тут побывало много приезжих, которые имели отличное снаряжение и приносили с гор много интересных вещей. Мой дед говорит, что немало ценностей еще осталось внутри. Поговаривают, что в этой гробнице покоятся боги (3), и то золото и серебро, что выносили оттуда — мелочь, по сравнению с еще скрытыми сокровищами."
"О, — третий дядя выглядел очень заинтересованным, — а твой дед ходил туда?"
Девушка поджала губы и улыбнулась: "То, что я рассказала, мой дед слышал от своего деда. Я не знаю, сколько лет этой легенде. Слышала, что там похоронен бог, сражавшийся плечом к плечу с Нефритовым императором (4). За свою помощь он был возвышен до звания генерала. Его тело было похоронено вместе с трофеями, добытыми на войне. Если его сравнивают с богом, то эта гробница, возможно, богаче, чем усыпальницы императоров."
"Если ходят такие слухи, значит, много людей ищут эту гробницу? — нервно спросил третий дядя. — Кто-нибудь уже нашел ее?"
"Сейчас туда очень трудно добраться. Когда год назад произошел обвал, завалило и проходы в гробницу. Но угадайте, что нашли в той горе в результате поисков?"
"Что, что. Как всегда, колонны, статуи или что-то в этом роде," — ответил Здоровяк Куи.
"Да ладно, колонны и крупные статуи давно откопали и увезли, я же говорила — национальное достояние. Но я вам скажу по секрету... — девушка отхлебнула пива и продолжила. — В этом месте было выкопано больше сотни человеческих голов!"
Примечания переводчика
(1) — цзефан — в переводе "освобождение" — советско-китайские грузовики военного назначения, выпуск которых начался в 1956 году на основе проектной документации советских "ЗиСов". Эти машины использовались Народной армией КНР и отличались большим весом, до десяти тонн, большой грузоподъемностью, до 4 с половиной тонн, и возможностью тащить не менее тяжелые прицепы. Для таких машин требовались хорошие дороги.
(2) — полагаю, речь идет о Маньчжурской стратегической операции Красной Армии в августе – сентябре 1945 года. В результате этой операции была разгромлена Квантунская армия и от японской оккупации был освобожден Северо-Восточный Китай. Мое предположение основано на то, что ранее девушка упоминала строительство дорог для Цзефанов, а это была середина 50-х годов. Стало быть, к этому времени речное сообщение близ деревни уже отсутствовало.
(3) Нефритовый император — Юй-хуан шан-ди (玉皇, Юй-хуан, или 玉帝, Юй-ди), верховное божество даосского пантеона. Но здесь, вероятно, идет речь об одном из принцев дома Чжоу
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|