/ 
Записки расхитителя гробниц Глава 35. Потерять контроль
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/盗墓笔记.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2035.%20%D0%9A%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C/7372871/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2035.%20%D0%A1%D0%B2%D0%B5%D1%82%20%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D1%8C%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%B0/7372967/

Записки расхитителя гробниц Глава 35. Потерять контроль

Наставник Лян говорил нам, что босс Ван с детства не имел постоянного дома, так как его семья вынуждена была часто переезжать, потому был человеком грубым и малообразованным. Единственное, чем он мог похвастаться — это унаследованные от деда "Записки о загадках древних сокровищ, добытых расхитителями гробниц". И этот человек, услышав мои путанные объяснения о работе подсознания, сразу все понял, даже пример привести смог? Он так хорошо разбирается в психологии? Меня это сразу удивило, но я списал все на совпадение. Возможно, у босса Вана действительно был некоторый опыт. Не желая быть обманутым, может быть, он уделял некоторое внимание изучению психологии, стараясь быть не просто преступником, а грамотным преступником. Но, если вспомнить его импульсивность и продуманную жестокость, это маловероятно.

Думая об этом, я смотрел на босса Вана, и странное чувство охватывало меня. Я уже не был уверен, что человек передо мной — это Ван Ци из Гуандуна.

Обдумывая мои слова, он не обращал внимания на мой пристальный взгляд, и я воспользовался этим, чтобы внимательно рассмотреть выражение его лица, одежду и прочие мелкие детали.

До сих пор у меня не было полного представления о том, что это за человек. Во-первых, он был немногословен, а во-вторых, ничем особым не выделялся, стараясь держаться в тени. До того, как мы начали подъем на бронзовое дерево, я мог вспомнить только пару случаев, когда он хоть чем-то мне запомнился. Потому сейчас мне сложно было судить, настоящий он или нет. Но все же я заметил некоторые несоответствия, однако, все еще не был полностью уверен. Надо было все тщательно проверить.

Притворившись, что увидел что-то у него на плече, я махнул ему рукой, привлекая внимание: "Уважаемый Ван!"

Отвлекшись от своих размышлений, он повернул голову и удивленно спросил: "Что? Что такое?"

"Не двигайся!" — я сделал предостерегающий жест и осторожно направился к нему.

Он неуверенно посмотрел на меня, затем скосил глаза на свое плечо. Я подошел к нему, быстро ощупал одежду на груди и сразу отступил назад.

Ничего не понимая, он снова спросил: "Что ты делаешь? Что случилось?"

Я уже почти был уверен, что не ошибся в своих догадках. Внимательно следя за ним, я спросил: "Странная у вас одежда, уважаемый Ван. Где вы ее купили?"

Он посмотрел на меня, как на умалишенного и улыбнулся: "Что-то не так с моей одеждой? С чего вдруг такой вопрос?"

"Ничего особенного, уважаемый Ван, — ответил я. — Несколько месяцев назад я впервые в жизни отправился в гробницу. Мой дядя доверил мне покупать снаряжение и оборудование, в том числе и одежду. Я тогда поначалу хотел купить экипировку того бренда, который носите вы сейчас, но потом передумал. Знаете, почему? У моделей этого бренда эти огромные карманы на груди, но они фальшивые. А мне показалось, что для походной одежды чем больше настоящих карманов, тем лучше, поэтому я выбрал другой бренд."

Босс Ван потрогал карманы на груди, и выражение его лица изменилось.

Хлопнув в ладоши, я продолжил: "Вот и мне показалось странным, откуда ты только что достал люминесцентную палочку, а до этого сигарету? Скажи мне, уважаемый Ван, — и тут меня озарило, и я добавил, — а может быть, тебя правильнее называть Лао Ян?"

Босс Ван оторопело уставился на меня, потом хмыкнул и рассмеялся. Внезапно его пухлое тело начало сжиматься, словно сдувался воздушный шарик. Я с удивлением наблюдал, как лицо толстого босса меняется, постепенно превращаясь в Лао Яна. Я был прав.

Когда его тело полностью обрело знакомые формы, он вздохнул и сказал: "У Се заслуживает того, чтобы быть божественно хитроумным(1). Ты единственный, кто с самого детства мог меня обмануть. А вот я вот единственный раз попытался обвести тебя вокруг пальца, но ты все равно догадался."

Холодно глядя на него, я спросил: "Перестань чушь городить и объясни, зачем тебе все это? Что за игру ты затеял?

Он, отмахнувшись от меня, криво улыбнулся и передразнил: "Объясни мне то, объясни мне это, ой! Я же знаю, что так легко мне это все с рук не сойдет."

Увидев, что я молчу, он продолжил: "У меня не было цели именно обмануть тебя. Но так надо было, чтобы у меня все получилось. После того, как я все объясню тебе, ты поймешь, как мне было трудно решиться на это."

Я видел, как он свободно контролирует свою внешность, но пока это выходило за рамки моего воображения. Однако, теперь я точно знал, что не деньги были целью Лао Яна. Благодаря его обретенной способности деньги — вообще не проблема, его можно считать всемогущим и непобедимым. Так с какой же целью он пришел сюда? Или у его способностей есть какой-то недостаток?

Во всяком случае, теперь я был уверен, что с самого начала он манипулировал мной. А ведь я ему искренне верил, чтобы его демоны разорвали. Сукин сын, если я смогу обрести такую же способность, я его в свинью превращу!

Лао Ян заметил, как я переменился в лице, и понимал, какие чувства меня раздирают, хотя внешне я старался быть спокойным. Некоторое время он смотрел на меня растерянно, не зная, как унять мой гнев. Чуть обождав, пока первая вспышка злости пройдет, он внезапно вздохнул, словно ему в голову пришла идея, достал из кармана фотографию и протянул ее мне: "Посмотри сюда, я тебе все объясню."

Я подсветил снимок фонариком: это была фотография матери Лао Яна. Я помнил ее очень красивой женщиной, она очень хорошо относилась к нам, друзьям Лао Яна, а дети в ответ звали ее тетушкой Лян(2). Мы с отцом навещали их семью пару раз в году. Но на этой фотографии она была наполовину седой и выглядела сильно постаревшей. Видимо, годы заключения ее сына в тюрьме не прошли для матери даром.

Не понимая, какое отношение к гробнице имеет эта фотография, я спросил: "Что ты имеешь в виду?"

Он вздохнул и грустно улыбнулся: "Я говорил тебе, что мне нужны деньги? Ты прав, если думаешь, что я лгал тебе. На самом деле я шел сюда за мамой. Она умерла, пока я был в тюрьме."

Я вскрикнул от неожиданности, недоверчиво посмотрел на друга и, нахмурившись, переспросил: "Твоя мама... скончалась?"

Он молча кивнул, какое-то время рассматривал свои руки, словно пытался подобрать слова, потом рассказал: "На следующий день после того, как меня выпустили из тюрьмы, я торопился домой, желая сделать маме сюрприз. Но, когда открыл дверь, почувствовал зловоние. А потом увидел маму: она лежала, уткнувшись лицом в швейную машинку, совершенно неподвижно. Сначала я решил, что у нее случился сердечный приступ, хотел помочь, перенести на кровать. Но знаешь, что за хрень я увидел, когда попытался поднять ее? — Лао Ян закрыл глаза и застонал, словно испытывал сильную боль. — Наверно, она так лежала уже давно. Когда я поднял ее, оказалось, что кожа лица прилипла к машинке и оторвалась. Господи..."

Я не знал, что его мать скончалась, и не знал, как реагировать. Мне оставалось лишь молча слушать. Но одно точно знаю: Лао Ян был очень хорошим сыном, он не стал бы использовать имя матери ради шутки или лжи.

Он, морщась, потер виски и продолжил: "Похоронив маму, я остался один в пустом доме. Я не знал, что мне делать. А еще я не мог спать. Как только закрывал глаза, сразу видел, как отрывается от ее лица кожа, прилипшая к швейной машинке. Девять дней я был словно в беспамятстве: никуда не ходил, ничего не ел. Я даже чувства голода не испытывал, и так бы умер. Мне на самом деле хотелось умереть. Но однажды я почувствовал запах, доносившийся из кухни, словно кто-то там готовил обед. Я пошел туда. Там стояла мама. Увидев меня, она сказала: "Подожди минутку, скоро все будет готово."

Услышав это, я начал понимать, что произошло, а Лао Ян продолжал: "Сначала я подумал, что схожу с ума и у меня начались галлюцинации. Но позже понял, что это не так. Это не было иллюзией или плодом моего больного воображения. Не только я видел мою мать, но и продавцы овощей, и прохожие. Я просто знал, что моя мама вернулась, она была такая же, как и прежде. Даже вкус приготовленных ею блюд был настоящим. Кто-то другой, наверно, подумал бы, что попал в ад или общается с призраком. Но только не я, мне надо было понять, что произошло. Я осознавал, что это все неправильно, что-то не так с окружающим меня миром, но что именно — не мог объяснить. Происходили и другие странные вещи. Например, однажды ночью во всем районе вырубило электричество. Окна во всех домах вокруг были темны, и лишь в моем доме горел свет. И даже телевизор работал. Еще я заметил, что все электроприборы дома работали сами по себе, их даже не надо было включать в розетку. Я все еще не мог объяснить происходящего.

Именно в это время мне написал письмо Лао Бяо, где описывал нечто подобное, происходящее с ним. И тогда я понял, что все эти события как-то связаны с бронзовым деревом. Тогда я стал искать информацию о нем и узнал, что в древности эту реликвию называли "деревом Бога, исполняющим желания". Я понял, что это бронзовая ветка наделила меня такими способностями. Поначалу я был очень счастлив, считая, что мне теперь многое подвластно. Но, когда я получше изучил свои способности, что-то пошло не так. Чтобы использовать эту способность, надо полностью контролировать свой разум, отсеивая лишние мысли и фантазии. Если этого не сделать, они будут смешиваться и воплощаться в реальность без всякого порядка, иногда создавая по-настоящему ужасные вещи. Однажды я увидел, как моя мать шьет на машинке, сидя спиной ко мне. Ее поза была именно такой, как в тот день, когда я вернулся домой. Я испугался. А когда подошел к ней на цыпочках, знаешь, что именно я увидел? Господи, снова лицо моей матери было..."

Лао Ян больше не мог говорить, только несколько раз судорожно всхлипнул. У меня мурашки по спине пробежали, когда я услышал это. Даже представить не могу, насколько ужасной была эта сцена для Лао Яна.

В руке его словно из воздуха появилась сигарета и зажглась сама собой. Глубоко затянувшись, Лао Ян закончил свой рассказ: "С тех пор я боялся своей собственной силы, помня тот ужас, который я испытал дважды в жизни, и второй раз — уже по собственной вине. Но смириться уже не мог. Я очень хочу, чтобы мама вернулась. Поэтому мне нужно было найти кого-то, кто хорошо ее знал, а также был чист помыслами, чтобы не создать нечто ужасное. Именно поэтому мне был нужен ты, старина У. А еще мне надо придумать, как потом избавиться от этой способности."

Для меня идея воскресить человека таким способом была неожиданной: "Но, Лао Ян, это противоречит законам природы. И даже если считать возможной некую волшебную силу, то это против божественных законов. Люди не могут вернуться после смерти такими же, как они и были."

"Старина У, я не жадный, — сказал Лао Ян, — мне всего-то года три нужно. Мне хватит и трех лет, которые я у нее отобрал. Ты же часто приходил к нам, ты ее знаешь. Разве ты желал бы ей такой смерти в одиночестве?"

Я вздохнул и подумал: если его мать воскреснет, я уже вряд ли осмелюсь зайти к ним в гости. Тем более, что мне не понятен принцип действия бронзового дерева на психику человека. Может быть, это совсем не к добру, и последствия будут весьма плачевными. И будет ли человеком существо, материализованное таким образом?

Поразмыслив немного, я покачал головой: "Лао Ян, я не могу этого сделать. Твоя мама умерла, ее тело в земле, а душа на небе или ожидает перерождения. Ты просто... отпусти ее, не держи. Иначе она не сможет переродиться."

"Слишком поздно, старина У, — улыбнулся Лао Ян, — ты не понимаешь. Не важно, хочешь ты это делать или нет. Именно поэтому я до самого конца не говорил тебе о своей настоящей цели. И думаю, я уже достиг того, к чему стремился."

Я не понимал, о чем он говорит: "Что ты имеешь в виду?"

Он поднял руку и сказал: "Сначала попробуй, сможешь ли ты что-нибудь материализовать."

Что бы мне такого сделать? Я посмотрел на свою руку, думая о небольшом камне, лежащем в ладони. Но сколько ни старался, моя ладонь оставалась пустой. Нет сомнений в том, что эту способность сложно использовать. Обычные люди вряд ли могут контролировать свое подсознание.

"Послушай меня внимательно, — с гордым тоном наставника сказал Лао Ян, — у тебя ничего не получится, если ты будешь просто думать. Даже если мысленно озвучивать желание, ничего не произойдет. Иначе бы жареные утки летали вокруг меня, как только я проголодаюсь. Нужно иметь не только желание, но и определенные обстоятельства. Это сложно, старина У. Эту силу можно только направлять. Даже если ты очень хорошо представишь телевизор в этом месте, он все равно не появится, потому что ему тут не место."

Я удивленно посмотрел на него: "Ты имеешь в виду, что эта сила пассивна? Требуется психологическая подготовка для материализации?"

"Ну да, — кивнул он. — Думаешь, я зря тебе все это сейчас рассказывал? Я пытался направить твои мысли, а с ними и твою способность в нужное мне русло, чтобы не здесь, а в моем доме за сотни миль отсюда появилась моя живая мама."

Я был ошеломлен: "Чушь не городи! Думаешь, я действительно во все это верю?"

Лао Ян удрученно покачал головой, и в то же время бронзовое дерево вздрогнуло. Толчок был очень сильным, кокон Ши наклонился, и мы чуть не соскользнули вниз. Уцепившись за спасительные бронзовые цепи, мы посмотрели вниз: казалось, внизу что-то шевелилось. И каждый раз, когда нам мерещилось движение, бронзовое дерево вздрагивало.

Держась за цепь, я задумался, и вспомнил кое-что: "Кстати, а эти странные ритмичные звуки создавал ты?"

Лао Ян не сразу понял, о чем я, потом кивнул: "Да, вас с боссом Ваном надо было заинтересовать, чтобы вы полезли сюда. Потом я вырубил толстого босса снаружи, а сам пошел за тобой. Радиопомехи — это тоже я, не надо было, чтобы ты слышал звуки нашей драки."

Я нахмурился: "Сейчас эту дрожь земли тоже ты устроил?"

Лао Ян помрачнел: "Я не знаю. Но, старина У, что ты думаешь об этом бронзовом дереве?"

Его тон мне совсем не понравился, я даже вздрогнул: "Я с самого начала думал... думал, что оно растет из ада... — посмотрев вниз, я неуверенно продолжил, — только не говори, что сейчас оттуда..."

Сильно пнув меня, Лао Ян заорал: "Идиот! Не думай об этом!"

Эхо от его крика не успело затихнуть, как в бездне внизу словно открылся огромный глаз с фиолетовым зрачком, сначала круглым, а потом превратившимся в узкую, как у кота, линию.

Примечания переводчика

(1) Имя У Се дословно можно перевести как "богоподобная хитрость". Значений у иероглифа 邪 (Се) много, их можно разделить на два типа по значению: зло (подлый, дьявольский, сатанинский, подлый, порочный) и хитрость (лживость, обманчивость, хитроумность). С иероглифом 吴 (У) проще, у него всего лишь два основных значения: метафорическое "шумный" и прямое "большой, великий". Основное значение в древности имело более узкий смысл "богоподобный, божественный".

(2) 亮阿姨. Иероглифы 阿姨 (айи) — это традиционное обращение к взрослой женщине "тетушка" или "тетя". А вот 亮 (Лян) — это, скорее, прозвище, а не имя, которое обозначает светлого, жизнерадостного, человека.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 56. Неудача
Глава 55. Страшная вереница лиц
Глава 55. Незваный гость
Глава 54. Отчаяние
Глава 54. Зеркальный заговор
Глава 53. Спокойствие
Глава 53. Похожая деревня
Глава 52. Ошибка, которая несет смерть
Глава 52. Ирония судьбы
Глава 51. Успех
Глава 51. Второй дядя
Глава 50. Расшифровать пароль
Глава 50. Бегство из пещеры
Глава 49. Пароль
Глава 49. Их было тридцать пять
Глава 48. Укус змеи
Глава 48. Горящие угли
Глава 47. Черные волосы
Глава 47. Чудовище
Глава 46. Висящая змея
Глава 46. Трансформация
Часть 2. Глава 46. Заговор змей
Часть 2. Глава 46. После отдыха
Глава 46. Подводя итоги
Глава 45. Войти туда, где спрятан механизм
Глава 45. Внутри камня
Часть 2. Глава 45. Следы на трупе
Часть 2. Глава 45. Тайна, покрытая мраком
Глава 45. Побег
Глава 44. Хитрые подсказки
Глава 44. Человек в камне
Часть 2. Глава 44. Змеиное болото в городе Дьявола. Привал
Часть2. Глава 44. Между небом и землей
Глава 44. Слинявшая мумия
Глава 43. Секрет
Глава 43. Тут такое откопали!
Часть 3. Глава 43. Ночь третья– видеокассета
Часть 2. Глава 43. Змеиное болото в городе Дьявола. Руины
Часть 2. Глава 43. Осада
Глава 43. Бомба
Глава 42. Скрытый барельеф
Глава 42. Предположения
Часть 3. Глава 42. Третья ночь– убежище
Часть 2. Глава 42. Змеиное болото в городе Дьявола. Смерть А Нин
Часть 2. Глава 42. Тысячерукая Гуаньинь
Глава 42. Нет выхода
Глава 41. Кровь на странной железной пластине
Глава 41. Замкнутое пространство
Часть 3. Глава 41. Третья ночь– вход
Часть 2. Глава 41. Королевская гремучая змея
Часть 2. Глава 41. Миссия невыполнима
Глава 41. Коралловое дерево
Глава 40. Советы из Гуанси
Глава 40. Проблема пещеры, куда мы попали
Часть 3. Глава 40. Третья ночь– спасение
Часть 2. Глава 40. Взбесившийся питон
Часть 2. Глава 40. Логово драконов–хранителей
Глава 40. Выйти наружу
Глава 40. Дыра в стене
Глава 39. Паразиты
Глава 39. Странная дыра
Часть 3. Глава 39. Третья ночь– голос змеи
Часть 2. Глава 39. Болотный демон. Змея
Часть 2. Глава 39. Единственный выход
Глава 39. Свеча Девяти Инь
Глава 39. Мастера рукопашного боя
Глава 38. Назойливые заусенцы
Глава 38. Каменные артерии
Часть 3. Глава 38. Третья ночь– ядовитый язык
Часть 2. Глава 38. Болотный демон. Гранаты
Часть 2. Глава 38. Бронзовые змеебровые рыбки
Глава 38. Истинное лицо
Глава 38. Цзинь–по — запретная женщина
Глава 37. Опера цветочных барабанов
Глава 37. Сообразительность Толстяка
Часть 3. Глава 37. Следящий
Часть 2. Глава 37. Болотный демон. Кошмар
Часть 2. Глава 37. Две строки от Молчуна
Глава 37. Дневник
Глава 37. Проход расхитителя
Глава 36. "Волосы"
Глава 36. Вторая половина дома под землей
Часть 3. Глава 36. Третья ночь– человек в тумане
Часть 2. Глава 36. Змеиные кости. Труп А Нин
Часть 2. Глава 36. Выход
Глава 36. Обвал
Глава 36. Найти выход
Глава 35. Волосатый хрен с горы
Глава 35. Истинное лицо тени за ширмой
Часть 3. Глава 35. Третья ночь– снова дьявольские голоса
Часть 2. Глава 35. Змеиные кости. 02200059
Часть 2. Глава 35. Свет носорожьего рога
Глава 35. Потерять контроль
Глава 35. Кровавая надпись
Глава 34. Маленькие волосы
Глава 34. Мечты сбываются
Часть 3. Глава 34. Третья ночь– странная тень на болоте
Часть 2. Глава 34. Змеиные кости
Часть 2. Глава 34. Люди со дна моря
Глава 34. Смелая гипотеза, но мало доказательств
Глава 34. Связующее звено
Глава 33. Задняя линия
Глава 33. Зеленый свет
Часть 3. Глава 33. Третья ночь– хозяин паразитов
Часть 2. Глава 33. Тайна, скрытая под мхом. Сгнивший труп
Часть 2. Глава 33. Теория квантовой механики в практике расхитителей гробниц
Глава 33. Перемирие
Глава 33. Врата жизни
Глава 32. Засыпая в гнезде
Глава 32. Главный дом поселения яо
Часть 3. Глава 32. Третья ночь– еще один
Часть 2. Глава 32. Тайна, скрытая под мхом. Клещи
Часть2. Глава 32. Метод исключения Толстяка
Глава 32. Напасть, скрываясь в тумане
Глава 32. Цимэнь Дуньцзя
Глава 31. Гнездо
Глава 31. Огни под водой
Часть 3. Глава 31. Третья ночь– спрятанные трупы
Часть 2. Глава 31. Второй дождь. Жуки
Часть 2. Глава 31. Замкнутый круг
Глава 31. Призрачный туман
Глава 31. Двадцать лет назад
Глава 30. Быстро
Глава 30. Одинокое дерево над затопленной деревней
Часть 3. Глава 30. Третья ночь– болото
Часть 2. Глава 30. Второй дождь
Часть 2. Глава 30. Дорога теней
Глава 30. Древние хитросплетения
Глава 30. Дно бассейна
Глава 29. Сычуань и расставание
Глава 29. В одиночку спуститься под воду
Часть 3. Глава 29. Третья ночь– битва в темноте
Часть 2. Глава 29. Навстречу оазису. Птицы с женским лицом
Часть 1. Глава 29. Конец
Часть 2. Глава 29. Экспедиция десятилетней давности
Глава 29. На подходе
Глава 29. Надпись на камне
Глава 29. Шкатулка из пурпурного золота
Глава 28. План
Глава 28. Странности волшебного озера
Часть 3. Глава 28. Третья ночь– охота
Часть 2. Глава 28. Навстречу оазису. Каньон
Часть 1. Глава 28. Одиннадцатый
Часть 2. Глава 28. Ни в сказке сказать, ни пером описать
Глава 28. Испивший кровь цилиня
Глава 28. Демон засухи
Глава 28. Огонь
Глава 27. Янши Лэй. Тайны терема семьи Чжан
Глава 27. Тени под дождем
Часть 3. Глава 27. Третья ночь– змеиная мать
Часть 2. Глава 27. Первый дождь
Часть 1. Глава 27. Кадры на экране
Часть 2. Глава 27. Новый знак
Глава 27. Подняться ввысь
Глава 27. Ван Цзанхай
Глава 27. Ложь
Глава 26. Лама–посредник
Глава 26. При любой погоде
Часть 3. Глава 26. Третья ночь– дежавю
Часть 2. Глава 26. Апокалипсис
Часть 1. Глава 26. Выписка
Часть 2. Глава 26. Знаки
Глава 26. Драконий паразит
Глава 26. Рисунки на фарфоре
Глава 26. Пурпурная нефритовая шкатулка
Глава 25. Переходим к действиям
Глава 25. Вторая психологическая атака
Часть 3. Глава 25. Третья ночь– глиптика
Часть 2. Глава 25. Голова демона
Часть 1. Глава 25. Перезагрузка
Часть 2. Глава 25. Вино из обезьяны
Глава 25. Жертвоприношение
Глава 25. В одиночестве
Глава 25. Нефритовая броня
Глава 24. Реверсивная психология
Глава 24. Поездка за снаряжением
Часть 3. Глава 24. Рассвет– передислокация
Часть 2. Глава 24. Кувшины Сиванму
Часть 1. Глава 24. Воскресший из мертвых
Часть 2. Глава 24. Дренажный водозабор
Глава 24. Упасть и умереть
Глава 24. Гроб открылся
Глава 24. Живой труп
Глава 23. Самая странная вещь в мире
Глава 23. Железный обломок
Часть 3. Глава 23. Вторая ночь– движущаяся тень
Часть 2. Глава 23. Кораблекрушение в песчаном море
Часть 1. Глава 23. Господи, десять минут!
Часть 2. Глава 23. Такой простой код, что даже скучно
Глава 23. Трещина
Глава 23. Разгадать загадку
Глава 23. Саркофаг Лу Шан Вана
Глава 22. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Золотой шелк царства Лу
Глава 22. Выловил монстра!
Часть 3. Глава 22. Вторая ночь– слепота
Часть 2. Глава 22. Зов Дьявола
Часть 1. Глава 22. Сделать выбор
Часть 2. Глава 22. Сопровождающие императора в загробный мир
Глава 22. Наверх
Глава 22. Загадка
Глава 22. Разложение прекрасного трупа
Глава 21. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Цзинь Ваньтан
Глава 21. Древняя деревня на дне озера
Часть 3. Глава 21. Вторая ночь– оно
Часть 2. Глава 21. Город Дьявола
Часть 1. Глава 21. Третий человек во тьме
Часть 2. Глава 21. Ров
Глава 21. Священное дерево Циньлина
Глава 21. Стрелы
Глава 21. Мертвый зеленоглазый лис
Глава 20. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц
Глава 20. На дне озера
Глава 20. Конец (финал 1–го сезона)
Часть 3. Глава 20. Вторая ночь– думать задом наперед
Часть 2. Глава 20. Заблудившиеся
Часть 1. Глава 20. Черви в черепе
Глава 20. Бой с огненными драконами
Глава 20. Коридор
Глава 20. Ключ
Глава 19. История с письмом
Глава 19. Сифонный эффект
Глава 19. Фляга
Часть 3. Глава 19. Вторая ночь– секрет
Часть 2. Глава 19. Снова в путь
Часть 1. Глава 19. Ловушка
Глава 19. История костей
Глава 19. Большой фарфоровый кувшин
Глава 19. Мертвая девушка
Глава 18. И снова о носящем цилиня
Глава 18. Загадка на засыпку
Глава 18. Воронка
Часть 3. Глава 18. Вторая ночь– снова встретились
Часть 2. Глава 18. Сообщение от Вэньцзинь
Часть 1. Глава 18. Справить малую надобность
Глава 18. Дух, играющий с огнем
Глава 18. Волосы
Глава 18. Большое дерево
Глава 17. Делиться секретами
Глава 17. Дежавю
Глава 17. Бросить Вэньцзинь и уйти
Часть 3. Глава 17. Рассвет– тихий лагерь
Часть2. Глава 17. Отправляемся!
Часть 1. Глава 17. Гроб–свисток
Часть 2. Глава 17.20. Врата императорской усыпальницы
Глава 17. Боевой порядок мертвецов
Глава 17. Прядь волос среди камней
Глава 17. Узкий проход
Глава 16. Рыбка здесь
Глава 16. План
Глава 16. Продолжать ждать
Часть 3. Глава 16. Рассвет– предвестие беды
Часть 2. Глава 16. Лагерь
Часть 1. Глава 16. Затонувший корабль
Глава 16. Сползти на дно
Глава 16. Собрание
Глава 16. Маленькая рука
Глава 15. И снова цилинь
Глава 15. Зло
Глава 15. Ожидание
Часть 3. Глава 15. Первая ночь– бой
Часть 2. Глава 15. Воссоединение
Часть 1. Глава 15. Плавающие мертвецы
Часть 2. Глава 15.16. Кратер вулкана
Часть 1. Глава 15. Два слоя фрески
Глава 15. Передышка
Глава 15. Толстяк
Глава 15. Фу!
Глава 14. Совместное проживание
Глава 14. Это волшебное озеро
Глава 14. Небесный камень
Часть 3. Глава 14. Первая ночь– погоня
Часть 2. Глава 14. В шоке, но спасен
Часть 1. Глава 14. Морская глубина
Часть 2. Глава 14. Пройти по тайному проходу
Глава 14. Глубокое озеро
Глава 14. Остров Юнсин
Глава 14. Молчун
Глава 13. Носящий цилиня
Глава 13. Психологическая атака
Глава 13. Конец
Часть 3. Глава 13. Первая ночь– обострение конфликта
Часть 2. Глава 13. В темноте
Часть 1. Глава 13. Правда о Сиша
Часть 2. Глава 13. Тайный проход
Часть 1. Глава 13.14. Расщелина
Глава 13. Водопад Хуанцюань
Глава 13. Морская обезьяна
Глава 13. 02200059
Глава 12. Кажется, дело в стариках
Глава 12. Воспоминания Паньма
Глава 12. Конец близок
Часть 3. Глава 12. Первая ночь– подлый трюк
Часть 2. Глава 12. Записки Вэньцзинь
Часть 1. Глава 12. Астролябия
Часть 2. Глава 12. Тайное трупохранилище
Часть 1. Глава 12. Стоногий дракон
Глава 12. Подземная река
Глава 12. Ложь третьего дяди
Глава 12. Дверь
Глава 11. Археологи, странный дом и зеркало
Глава 11. Запах
Глава 11. Лицом к лицу
Глава 11. Ловушка
Часть 3. Глава 11. Первая ночь– в непосредственной близости
Часть 2. Глава 11. Записки расхитительницы гробниц
Часть 1. Глава 11. Бронзовая печь для пилюль бессмертия
Часть 2. Глава 11. Цокольный этаж
Часть 1. Глава 11. Затруднительное положение
Глава 11. Человеческая голова
Глава 11. На борту корабля–призрака
Глава 11. Семь звезд, семь гробов
Глава 10. Странное описание
Глава 10. Сесть и поговорить
Глава 10. Мышь
Глава 10. Алхимический зал
Часть 3. Глава 10. Первая ночь– голос демона из джунглей
Часть 2. Глава 10. План
Часть 1. Глава 10. Цю Декао
Часть 2. Глава 10. Живое воплощение стоногого дракона
Часть 1. Глава 10. Деревня Иншань
Глава 10. Таймень
Глава 10. Иссохшие руки
Глава 10. Тень
Глава 9. Янши Лэй
Глава 9. Папаша Паньма
Глава 9. Папка с фотографиями
Глава 9. Пункт назначения
Часть 3. Глава 9. Первая ночь– браслет
Часть 2. Глава 9. Ключ к разгадке
Часть 1. Глава 9. Видеокассеты
Часть 2. Глава 9. Каменная многоножка
Часть 1. Глава 9. Девять драконов, несущие Ши
Глава 9. Статуя
Глава 9. Корабль–призрак
Глава 9. Древняя гробница
Глава 8. Хо Сюсю
Глава 8. Старик
Глава 8. Секреты фотографий
Глава 8. Встреча
Часть 3. Глава 8. Первая ночь– густой туман
Часть 2. Глава 8. 306
Часть 1. Глава 8. Прелюдия к Сиша
Часть 2. Глава 8. Бедлам
Часть 1. Глава 8. Новая шайка
Глава 8. Обезьяны
Глава 8. Хмурое небо
Глава 8. Горная долина
Глава 7. Хаос
Глава 7. Курган
Глава 7. Загадочная тень
Глава 7. Плен
Часть 3. Глава 7. Трескающиеся камни
Часть 2. Глава 7. Дом с привидениями
Часть 1. Глава 7. Четырехглазая богиня девяти небес
Часть 2. Глава 7. Сыграть в Йи
Часть 1. Глава 7. Паньцзы
Глава 7. Ущелье Дзяцзы
Глава 7. Женщина
Глава 7. Сотня голов
Глава 6. Зажечь небесный фонарь
Глава 6. Ущелье Головы Водяного Буйвола
Глава 6. Наследие
Глава 6. С ног на голову
Часть 3. Глава 6. Каменная статуя, которая повернулась к нам лицом
Часть 2. Глава 6. Добро пожаловать в Ад
Часть 1. Глава 6. Горькая правда
Часть 2. Глава 6. Главный зал гробницы
Часть 1. Глава 6. Простой ответ
Глава 6. Откопать сокрытое
Глава 6. Хайнань
Глава 6– Земля мертвецов
Глава 5. Воспоминания. Небесный фонарь
Глава 5. Аукцион
Глава 5. Поиски в горах
Глава 5. Снова отправляюсь в путь
Глава 5. Истина
Часть 3. Глава 5. Каменная статуя
Часть 2. Глава 5. Настоящий секрет видеокассеты
Часть 1. Глава 5. Странное лицо
Часть 2. Глава 5. Гробница в пещере "Дитя Куньлуня"
Часть 1. Глава 5. Изначальная головоломка
Глава 5. Подслушанное
Глава 5. Старая фотография
Глава 5. Тень в воде
Глава 4. Воспоминания. Печать Молчуна
Глава 4. Нашел его
Глава 4. Неудача
Глава 4. Товарищ по несчастью
Глава 4. Выбрать одно из трех
Часть 3. Глава 4. Тихая долина
Часть 2. Глава 4. Полнейший хаос
Часть 1. Глава 4. Гробница с цзунцзы
Часть 2. Глава 4. Дитя Куньлуня
Часть 1. Глава 4. Еще один
Глава 4. По следам
Глава 4. Морской демон
Глава 4. Пещера мертвецов
Глава 3. Праздник для коллекционеров
Глава 3. Почерк
Глава 3. Огонь
Глава 3. Вторая старая фотография
Глава 3. Знак
Часть 3. Глава 3. Сигнальный дым
Часть 2. Глава 3. Старый дом на записи
Часть 1. Глава 3. Who Are You?
Часть 2. Глава 3. Лавина
Часть 1. Глава 3. Зеркальный дворец
Глава 3. Преследование
Глава 3. Шторм
Глава 3. Храм Гуази в Шаньдуне
Глава 2. Хо, Хо, Хо, Хо
Глава 2. Старый архив
Глава 2. Странная деревня
Глава 2. Обсуждение
Глава 2. Спуститься вглубь
Часть 3. Глава 2. Исчезнувшие
Часть 2. Глава 2. Новые подсказки
Часть 1. Глава 2. Ему было страшно вспоминать о прошлом
Часть 2. Глава 2. Самоубийственные действия
Часть 1. Глава 2. Первый ход пушкой в 2007 году
Глава 2. Шестигранный колокольчик
Глава 2. Двойная стена гробницы
Глава 2. Пятьдесят лет спустя
Глава 1. Аукцион
Глава 1. Вокруг да около
Глава 1. Истоки
Глава 1.
Глава 1. Сбор
Часть 3. Глава 1. Преследование
Часть 2. Глава 1. Нечастый гость
Часть 1. Глава 1. Третий дядя очнулся
Часть 2. Глава 1. Хребет Пяти Снежных Святых
Часть 1. Глава 1. Новые вести
Глава 1. Лао Ян выходит из тюрьмы
Глава 1. Бронзовая змеебровая рыбка
Глава 1. Цзунцзы
Предисловие автора к английскому изданию
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.