/ 
Записки расхитителя гробниц Глава 28. Демон засухи
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/盗墓笔记.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2028.%20%D0%9E%D0%B3%D0%BE%D0%BD%D1%8C/7372835/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2028.%20%D0%98%D1%81%D0%BF%D0%B8%D0%B2%D1%88%D0%B8%D0%B9%20%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%8C%20%D1%86%D0%B8%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%8F/7372910/

Записки расхитителя гробниц Глава 28. Демон засухи

Закончив говорить, Толстяк снова закашлялся, отплевываясь. Я был встревожен и попросил продолжать рассказ. Он почесал спину и извинился: "Дай отдышаться. Все это произошло так быстро, я не смогу рассказать все сразу. Тебе придется подождать, пока мой язык перестанет заплетаться." Я видел, что чувствует он себя неважно, лицо бледное, речь бессвязная, кашель: видимо, здорово наглотался воды. Решив помочь, я похлопал его по спине. Толстяка от моей помощи так скрутило, что он закашлял еще сильнее, выплевывая какую-то липкую жижу, и отпихнул меня: "Хватит, хватит! Если ты еще раз меня стукнешь, я сдохну нафиг!"

А я настаивал: "Так расскажи скорее, с чем вы там столкнулись?"

Высморкавшись, он вкратце поведал, что произошло. Рассказ получился сумбурным, но я смог уловить суть.

Оказалось, он звал меня вернуться к гробу, но я так был увлечен изучением рисунков на вазах, что совсем ничего не слышал. Поняв, что тормошить меня бесполезно, он убежал к так манившим его нефритовым ценностям, полагая, что я, наигравшись фарфором, присоединюсь к ним. Между каменными ушами было всего-то пять-шесть шагов, он не предполагал, что случится нечто из ряда вон выходящее. Однако то, что произошло дальше, полностью захватило его внимание, он совсем позабыл о моем существовании и даже не заметил, как исчез проход в коридор.

Когда Толстяк вернулся, вдвоем с Молчуном они вычерпали воду. Тело выглядело просто кошмарно. То, что мы сначала приняли за свисающие головы, покрытые опухолью, оказались грудями, свисавшими вниз по искривленному туловищу. Толстяк был шокирован, он не ожидал, что это будет женщина. Логично было, что раз рук двенадцать, то и грудей должно быть столько же. Но спереди их было всего пять. А остальные где? На спине, что ли? Вместе с Молчуном они думали, как вытащить тело из гроба, чтобы рассмотреть получше.

Толстяк сначала попытался зацепить труп гарпуном, как крючком, но размякшие в воде ткани были слишком скользкими, а вся кожа превратилась в жировоск, зацепиться было не за что. Надев перчатки, они пытались вытащить ее руками, но это было так же сложно, как и вылавливать из воды огромный кусок мыла. Да еще это чувство гадливости... В конце концов Молчун придумал способ. Они сняли рубашки. Одной обернули голову, другой обвязали ноги и, используя гарпун в качестве рычага, вытащили женщину и положили на пол.

Без воды тело высыхало и темнело прямо на глазах, зато теперь все было видно хорошо. Остальные семь грудей были отрезаны, от них остались только шрамы размером с чашку. Тело женщины не было перекручено, так казалось из-за неравномерно расположенного подкожного жира. Только сейчас они обратили внимание на ее огромный живот: похоже, женщина умерла во время родов и была похоронена с ребенком в чреве.

На дне опустевшего гроба теперь можно было рассмотреть каменную плиту. Молчун сказал, что ее использовали в качестве груза на случай, если гробницу затопит — такой вес не даст гробу подняться на поверхность. Плита была грубая, не отшлифованная, без украшений, лишь несколько рядов иероглифов. Прочитать их Толстяк не мог, он вспомнил обо мне и только тогда заметил, что проход в коридор исчез. Он запаниковал, но беспокоился, как я понимаю, не обо мне, а о том, что сам не сможет выбраться. Молчун поспешил его успокоить, говоря, что этот проход периодически появляется снова, и нет причин для волнения. А сейчас главное — закончить начатое. Глядя на хладнокровие спутника, Толстяк перестал волноваться.

Они попытались вытащить каменную плиту из гроба, но она была залита сосновой смолой, намертво прилепившей камень ко дну. Видя, что тянуть бесполезно, Толстяк простучал дно и обнаружил пустоту под гробом. Они подожгли запалы, растопили смолу и, наконец, подняли плиту: под ней, действительно, оказалась большая дыра. Толстяк — расхититель опытный, сразу понял, что этот проход делали не строители гробницы, а грабители.

Открытие невероятное. Даже если не брать в расчет нюансы, само по себе существование такого прохода нелогично. Мало того, что лаз прокопан точно под гробом, словно грабители пытались умыкнуть тело, но им каменная плита помешала. Но самое странное: гробница-то находится на дне моря? Каким образом прорыт этот лаз? А если вспомнить, что каменные уши спроектированы по принципу движущихся по вертикали лифтов, надо полагать, что внизу должна быть другая комната. А между ними этот проход? Какой же тогда величины эта гробница? Глядя на подкоп, Толстяк уже был не уверен в правильности наших выводов о лифтах. Все снова стало непонятным.

Толстяк не слишком хорошо разбирался в фен-шуй, но понимал, что из-за прохода грабителей в некоторой степени нарушен баланс ци в гробнице. А после того, как вынули тело и оно начало разлагаться, фен-шуй был окончательно разрушен. Представить точно масштаб катастрофы Толстяк не мог, но он все-таки с севера, и знал, что такие изменения ни к чему хорошему не приведут. Однако, хорошим специалистом он себя не считал, его знаний недостаточно, чтобы оценить проблему. Зато он предположил, что ключ можно найти в надписях на каменной плите. Вот только прочитать не мог, поэтому зарисовал иероглифы. И тут услышал за спиной крик Молчуна, сидевшего возле тела: "Вот же дрянь!"

Обернувшись, Толстяк увидел, как левую руку Молчуна крепко сжимает маленькая белая лапка, тянущаяся из живота женщины. Они оба никак не ожидали, что ребенок в ее животе окажется вовсе не мертвым. Среагировал Толстяк быстро, выпустив гарпун в живот трупа. Видимо, попал достаточно точно: лапка ослабила хватку, и Молчун смог вырваться. Увидев, что Толстяк собирается выстрелить еще раз, он остановил его: "Не стреляй! Нежить этим не убить! Бежим!" Сказав это, он потянул Толстяка к лазу в гробу.

С краев проема стекали остатки бальзамирующей жижи, при виде этих черных масляных потеков у Толстяка подкосились ноги и накатила дурнота. Он оглянулся, не решаясь спуститься, и увидел очертания лица на животе мертвой женщины: словно существо на ощупь искало выход, как слепой котенок. Кожа натянулась так, что стала почти прозрачной, были заметны даже внутренние органы. Холодок пробежал по спине Толстяка. Сказав, что джентльмен не пострадает, если чуток испачкается, он стиснул зубы и полез в проход.

Этот тоннель оказался не выкопанным, а пробитым в кирпичной кладке. Причем, работа была сделана очень аккуратно: кирпичи обломаны ровно пополам так, что на потолке тоннеля образовалась кирпичная арка. Такой способ гарантирует, что стены и потолок долгое время не обвалятся. По всему было видно, что проход делали не один день.

Молчун уже ушел далеко вперед, и Толстяк отчаянно пытался его догнать, хотя понятия не имел, куда ведет этот проход. Через несколько шагов он заметил, что тоннель пошел под уклон, вниз, где плескалась вода, в глубине которой виднелся свет. Путь под водой казался не таким уж и длинным, а кроме того, Толстяк подумал, что там могу быть я, поэтому нырнул. Постепенно заполненный водой тоннель становился все шире, переходя в бассейн, вот только воздуха Толстяку не хватило. Выпрыгнув из воды, он увидел меня, держащего ружье.

Я не мог не съехидничать: "Так вас напугала одна только белая маленькая рука?"

"Я, Толстяк, не боюсь всяких там лапок, — услышал я гордый ответ. — Но вот наш бесстрашный и могучий младший братец так рванул прочь, когда увидел ее, что я не решился проявлять чудеса храбрости. Брат, — обратился он к Молчуну, — она действительно такая страшная? Я прикинул, что парой гарпунов эту тварюшку легко можно было завалить."

Молчун снова потер обожженное запястье: "Это беловолосая Ба(1). Убить ее можно, лишь отрезав ей голову. Но при этом выделяется много яда, который сжигает все вокруг, в том числе и воздух. Сейчас нам это совсем не нужно."

Я был удивлен. Я слышал легенды о Ба — это демон, который может вызвать засуху одним только своим присутствием. Но что он может, как цзунцзы, находиться в трупе долгое время — это неожиданно. Да и не важно сейчас. Я же забрался в древнюю гробницу, значит, должен быть готов ко всяким неожиданностям. Но вот проход расхитителей, соединяющий гроб в ушной камере и бассейн в левом главном зале — какой в нем смысл? Обычно лаз под гробом является выходом. Может быть, этот расхититель не знал, где находится главный гроб? Тогда копать он должен был наугад, и таких проходов будет несколько. Молчун с Толстяком нашли один из них. Подумав об этом, я спросил, не встречали ли они развилку под водой?

"Нет, — покачал головой Толстяк, — проход не был длинным." Меня его ответ не разочаровал: насколько я понял, стены прохода — это кирпичная кладка, а замаскировать поворот кирпичами очень легко. Раз герметичность гробницы еще не нарушена, значит, остальные проходы не ведут наружу. Полагаю, этот расхититель попал в гробницу, как и мы, только его ушная камера в тот момент не имела выхода в коридор. Тогда он нашел свой путь, прокопал один из проходов. Но не повезло: докопался он до закрытого каменной плитой гроба, попытался выбраться, но то ли снова ошибся, то ли осознанно вырыл проход в этот бассейн. Интересно, выкопал ли он проход в центральный зал гробницы?

Пока я решал загадку грабительских ходов, Толстяк вдруг спросил: "Как вы думаете, эта самая Ба умеет плавать?"

Я удивленно посмотрел на него, не понимая, что он имеет в виду, и Толстяк указал на воду: в центре бассейна на поверхности воды снова появились многочисленные пузырьки.

Примечания переводчика

О названии главы. Эта глава, как и предыдущая, не имеет называния (авторская пометка 继续无题). Поскольку основное место в сюжете этой главы занимает Ба, я внесла ее в заголовок.

(1) 魃 — демон засухи дочь Небесного владыки, первого императора Хуан-ди, является в образе безволосой женщины или карлика с глазами на макушке головы. Позднее, в период династии Сун (960–1279) Ба стали представлять, как злого духа Хань Ба. Считалось, что таких духов порождают роженицы, производящие на свет уродцев, лицом похожих на беса. Причем, мальчики Хань Ба еще бывают благосклонны к людям, а вот девочки — настоящее порождение зла.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 56. Неудача
Глава 55. Страшная вереница лиц
Глава 55. Незваный гость
Глава 54. Отчаяние
Глава 54. Зеркальный заговор
Глава 53. Спокойствие
Глава 53. Похожая деревня
Глава 52. Ошибка, которая несет смерть
Глава 52. Ирония судьбы
Глава 51. Успех
Глава 51. Второй дядя
Глава 50. Расшифровать пароль
Глава 50. Бегство из пещеры
Глава 49. Пароль
Глава 49. Их было тридцать пять
Глава 48. Укус змеи
Глава 48. Горящие угли
Глава 47. Черные волосы
Глава 47. Чудовище
Глава 46. Висящая змея
Глава 46. Трансформация
Часть 2. Глава 46. Заговор змей
Часть 2. Глава 46. После отдыха
Глава 46. Подводя итоги
Глава 45. Войти туда, где спрятан механизм
Глава 45. Внутри камня
Часть 2. Глава 45. Следы на трупе
Часть 2. Глава 45. Тайна, покрытая мраком
Глава 45. Побег
Глава 44. Хитрые подсказки
Глава 44. Человек в камне
Часть 2. Глава 44. Змеиное болото в городе Дьявола. Привал
Часть2. Глава 44. Между небом и землей
Глава 44. Слинявшая мумия
Глава 43. Секрет
Глава 43. Тут такое откопали!
Часть 3. Глава 43. Ночь третья– видеокассета
Часть 2. Глава 43. Змеиное болото в городе Дьявола. Руины
Часть 2. Глава 43. Осада
Глава 43. Бомба
Глава 42. Скрытый барельеф
Глава 42. Предположения
Часть 3. Глава 42. Третья ночь– убежище
Часть 2. Глава 42. Змеиное болото в городе Дьявола. Смерть А Нин
Часть 2. Глава 42. Тысячерукая Гуаньинь
Глава 42. Нет выхода
Глава 41. Кровь на странной железной пластине
Глава 41. Замкнутое пространство
Часть 3. Глава 41. Третья ночь– вход
Часть 2. Глава 41. Королевская гремучая змея
Часть 2. Глава 41. Миссия невыполнима
Глава 41. Коралловое дерево
Глава 40. Советы из Гуанси
Глава 40. Проблема пещеры, куда мы попали
Часть 3. Глава 40. Третья ночь– спасение
Часть 2. Глава 40. Взбесившийся питон
Часть 2. Глава 40. Логово драконов–хранителей
Глава 40. Выйти наружу
Глава 40. Дыра в стене
Глава 39. Паразиты
Глава 39. Странная дыра
Часть 3. Глава 39. Третья ночь– голос змеи
Часть 2. Глава 39. Болотный демон. Змея
Часть 2. Глава 39. Единственный выход
Глава 39. Свеча Девяти Инь
Глава 39. Мастера рукопашного боя
Глава 38. Назойливые заусенцы
Глава 38. Каменные артерии
Часть 3. Глава 38. Третья ночь– ядовитый язык
Часть 2. Глава 38. Болотный демон. Гранаты
Часть 2. Глава 38. Бронзовые змеебровые рыбки
Глава 38. Истинное лицо
Глава 38. Цзинь–по — запретная женщина
Глава 37. Опера цветочных барабанов
Глава 37. Сообразительность Толстяка
Часть 3. Глава 37. Следящий
Часть 2. Глава 37. Болотный демон. Кошмар
Часть 2. Глава 37. Две строки от Молчуна
Глава 37. Дневник
Глава 37. Проход расхитителя
Глава 36. "Волосы"
Глава 36. Вторая половина дома под землей
Часть 3. Глава 36. Третья ночь– человек в тумане
Часть 2. Глава 36. Змеиные кости. Труп А Нин
Часть 2. Глава 36. Выход
Глава 36. Обвал
Глава 36. Найти выход
Глава 35. Волосатый хрен с горы
Глава 35. Истинное лицо тени за ширмой
Часть 3. Глава 35. Третья ночь– снова дьявольские голоса
Часть 2. Глава 35. Змеиные кости. 02200059
Часть 2. Глава 35. Свет носорожьего рога
Глава 35. Потерять контроль
Глава 35. Кровавая надпись
Глава 34. Маленькие волосы
Глава 34. Мечты сбываются
Часть 3. Глава 34. Третья ночь– странная тень на болоте
Часть 2. Глава 34. Змеиные кости
Часть 2. Глава 34. Люди со дна моря
Глава 34. Смелая гипотеза, но мало доказательств
Глава 34. Связующее звено
Глава 33. Задняя линия
Глава 33. Зеленый свет
Часть 3. Глава 33. Третья ночь– хозяин паразитов
Часть 2. Глава 33. Тайна, скрытая под мхом. Сгнивший труп
Часть 2. Глава 33. Теория квантовой механики в практике расхитителей гробниц
Глава 33. Перемирие
Глава 33. Врата жизни
Глава 32. Засыпая в гнезде
Глава 32. Главный дом поселения яо
Часть 3. Глава 32. Третья ночь– еще один
Часть 2. Глава 32. Тайна, скрытая под мхом. Клещи
Часть2. Глава 32. Метод исключения Толстяка
Глава 32. Напасть, скрываясь в тумане
Глава 32. Цимэнь Дуньцзя
Глава 31. Гнездо
Глава 31. Огни под водой
Часть 3. Глава 31. Третья ночь– спрятанные трупы
Часть 2. Глава 31. Второй дождь. Жуки
Часть 2. Глава 31. Замкнутый круг
Глава 31. Призрачный туман
Глава 31. Двадцать лет назад
Глава 30. Быстро
Глава 30. Одинокое дерево над затопленной деревней
Часть 3. Глава 30. Третья ночь– болото
Часть 2. Глава 30. Второй дождь
Часть 2. Глава 30. Дорога теней
Глава 30. Древние хитросплетения
Глава 30. Дно бассейна
Глава 29. Сычуань и расставание
Глава 29. В одиночку спуститься под воду
Часть 3. Глава 29. Третья ночь– битва в темноте
Часть 2. Глава 29. Навстречу оазису. Птицы с женским лицом
Часть 1. Глава 29. Конец
Часть 2. Глава 29. Экспедиция десятилетней давности
Глава 29. На подходе
Глава 29. Надпись на камне
Глава 29. Шкатулка из пурпурного золота
Глава 28. План
Глава 28. Странности волшебного озера
Часть 3. Глава 28. Третья ночь– охота
Часть 2. Глава 28. Навстречу оазису. Каньон
Часть 1. Глава 28. Одиннадцатый
Часть 2. Глава 28. Ни в сказке сказать, ни пером описать
Глава 28. Испивший кровь цилиня
Глава 28. Демон засухи
Глава 28. Огонь
Глава 27. Янши Лэй. Тайны терема семьи Чжан
Глава 27. Тени под дождем
Часть 3. Глава 27. Третья ночь– змеиная мать
Часть 2. Глава 27. Первый дождь
Часть 1. Глава 27. Кадры на экране
Часть 2. Глава 27. Новый знак
Глава 27. Подняться ввысь
Глава 27. Ван Цзанхай
Глава 27. Ложь
Глава 26. Лама–посредник
Глава 26. При любой погоде
Часть 3. Глава 26. Третья ночь– дежавю
Часть 2. Глава 26. Апокалипсис
Часть 1. Глава 26. Выписка
Часть 2. Глава 26. Знаки
Глава 26. Драконий паразит
Глава 26. Рисунки на фарфоре
Глава 26. Пурпурная нефритовая шкатулка
Глава 25. Переходим к действиям
Глава 25. Вторая психологическая атака
Часть 3. Глава 25. Третья ночь– глиптика
Часть 2. Глава 25. Голова демона
Часть 1. Глава 25. Перезагрузка
Часть 2. Глава 25. Вино из обезьяны
Глава 25. Жертвоприношение
Глава 25. В одиночестве
Глава 25. Нефритовая броня
Глава 24. Реверсивная психология
Глава 24. Поездка за снаряжением
Часть 3. Глава 24. Рассвет– передислокация
Часть 2. Глава 24. Кувшины Сиванму
Часть 1. Глава 24. Воскресший из мертвых
Часть 2. Глава 24. Дренажный водозабор
Глава 24. Упасть и умереть
Глава 24. Гроб открылся
Глава 24. Живой труп
Глава 23. Самая странная вещь в мире
Глава 23. Железный обломок
Часть 3. Глава 23. Вторая ночь– движущаяся тень
Часть 2. Глава 23. Кораблекрушение в песчаном море
Часть 1. Глава 23. Господи, десять минут!
Часть 2. Глава 23. Такой простой код, что даже скучно
Глава 23. Трещина
Глава 23. Разгадать загадку
Глава 23. Саркофаг Лу Шан Вана
Глава 22. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Золотой шелк царства Лу
Глава 22. Выловил монстра!
Часть 3. Глава 22. Вторая ночь– слепота
Часть 2. Глава 22. Зов Дьявола
Часть 1. Глава 22. Сделать выбор
Часть 2. Глава 22. Сопровождающие императора в загробный мир
Глава 22. Наверх
Глава 22. Загадка
Глава 22. Разложение прекрасного трупа
Глава 21. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Цзинь Ваньтан
Глава 21. Древняя деревня на дне озера
Часть 3. Глава 21. Вторая ночь– оно
Часть 2. Глава 21. Город Дьявола
Часть 1. Глава 21. Третий человек во тьме
Часть 2. Глава 21. Ров
Глава 21. Священное дерево Циньлина
Глава 21. Стрелы
Глава 21. Мертвый зеленоглазый лис
Глава 20. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц
Глава 20. На дне озера
Глава 20. Конец (финал 1–го сезона)
Часть 3. Глава 20. Вторая ночь– думать задом наперед
Часть 2. Глава 20. Заблудившиеся
Часть 1. Глава 20. Черви в черепе
Глава 20. Бой с огненными драконами
Глава 20. Коридор
Глава 20. Ключ
Глава 19. История с письмом
Глава 19. Сифонный эффект
Глава 19. Фляга
Часть 3. Глава 19. Вторая ночь– секрет
Часть 2. Глава 19. Снова в путь
Часть 1. Глава 19. Ловушка
Глава 19. История костей
Глава 19. Большой фарфоровый кувшин
Глава 19. Мертвая девушка
Глава 18. И снова о носящем цилиня
Глава 18. Загадка на засыпку
Глава 18. Воронка
Часть 3. Глава 18. Вторая ночь– снова встретились
Часть 2. Глава 18. Сообщение от Вэньцзинь
Часть 1. Глава 18. Справить малую надобность
Глава 18. Дух, играющий с огнем
Глава 18. Волосы
Глава 18. Большое дерево
Глава 17. Делиться секретами
Глава 17. Дежавю
Глава 17. Бросить Вэньцзинь и уйти
Часть 3. Глава 17. Рассвет– тихий лагерь
Часть2. Глава 17. Отправляемся!
Часть 1. Глава 17. Гроб–свисток
Часть 2. Глава 17.20. Врата императорской усыпальницы
Глава 17. Боевой порядок мертвецов
Глава 17. Прядь волос среди камней
Глава 17. Узкий проход
Глава 16. Рыбка здесь
Глава 16. План
Глава 16. Продолжать ждать
Часть 3. Глава 16. Рассвет– предвестие беды
Часть 2. Глава 16. Лагерь
Часть 1. Глава 16. Затонувший корабль
Глава 16. Сползти на дно
Глава 16. Собрание
Глава 16. Маленькая рука
Глава 15. И снова цилинь
Глава 15. Зло
Глава 15. Ожидание
Часть 3. Глава 15. Первая ночь– бой
Часть 2. Глава 15. Воссоединение
Часть 1. Глава 15. Плавающие мертвецы
Часть 2. Глава 15.16. Кратер вулкана
Часть 1. Глава 15. Два слоя фрески
Глава 15. Передышка
Глава 15. Толстяк
Глава 15. Фу!
Глава 14. Совместное проживание
Глава 14. Это волшебное озеро
Глава 14. Небесный камень
Часть 3. Глава 14. Первая ночь– погоня
Часть 2. Глава 14. В шоке, но спасен
Часть 1. Глава 14. Морская глубина
Часть 2. Глава 14. Пройти по тайному проходу
Глава 14. Глубокое озеро
Глава 14. Остров Юнсин
Глава 14. Молчун
Глава 13. Носящий цилиня
Глава 13. Психологическая атака
Глава 13. Конец
Часть 3. Глава 13. Первая ночь– обострение конфликта
Часть 2. Глава 13. В темноте
Часть 1. Глава 13. Правда о Сиша
Часть 2. Глава 13. Тайный проход
Часть 1. Глава 13.14. Расщелина
Глава 13. Водопад Хуанцюань
Глава 13. Морская обезьяна
Глава 13. 02200059
Глава 12. Кажется, дело в стариках
Глава 12. Воспоминания Паньма
Глава 12. Конец близок
Часть 3. Глава 12. Первая ночь– подлый трюк
Часть 2. Глава 12. Записки Вэньцзинь
Часть 1. Глава 12. Астролябия
Часть 2. Глава 12. Тайное трупохранилище
Часть 1. Глава 12. Стоногий дракон
Глава 12. Подземная река
Глава 12. Ложь третьего дяди
Глава 12. Дверь
Глава 11. Археологи, странный дом и зеркало
Глава 11. Запах
Глава 11. Лицом к лицу
Глава 11. Ловушка
Часть 3. Глава 11. Первая ночь– в непосредственной близости
Часть 2. Глава 11. Записки расхитительницы гробниц
Часть 1. Глава 11. Бронзовая печь для пилюль бессмертия
Часть 2. Глава 11. Цокольный этаж
Часть 1. Глава 11. Затруднительное положение
Глава 11. Человеческая голова
Глава 11. На борту корабля–призрака
Глава 11. Семь звезд, семь гробов
Глава 10. Странное описание
Глава 10. Сесть и поговорить
Глава 10. Мышь
Глава 10. Алхимический зал
Часть 3. Глава 10. Первая ночь– голос демона из джунглей
Часть 2. Глава 10. План
Часть 1. Глава 10. Цю Декао
Часть 2. Глава 10. Живое воплощение стоногого дракона
Часть 1. Глава 10. Деревня Иншань
Глава 10. Таймень
Глава 10. Иссохшие руки
Глава 10. Тень
Глава 9. Янши Лэй
Глава 9. Папаша Паньма
Глава 9. Папка с фотографиями
Глава 9. Пункт назначения
Часть 3. Глава 9. Первая ночь– браслет
Часть 2. Глава 9. Ключ к разгадке
Часть 1. Глава 9. Видеокассеты
Часть 2. Глава 9. Каменная многоножка
Часть 1. Глава 9. Девять драконов, несущие Ши
Глава 9. Статуя
Глава 9. Корабль–призрак
Глава 9. Древняя гробница
Глава 8. Хо Сюсю
Глава 8. Старик
Глава 8. Секреты фотографий
Глава 8. Встреча
Часть 3. Глава 8. Первая ночь– густой туман
Часть 2. Глава 8. 306
Часть 1. Глава 8. Прелюдия к Сиша
Часть 2. Глава 8. Бедлам
Часть 1. Глава 8. Новая шайка
Глава 8. Обезьяны
Глава 8. Хмурое небо
Глава 8. Горная долина
Глава 7. Хаос
Глава 7. Курган
Глава 7. Загадочная тень
Глава 7. Плен
Часть 3. Глава 7. Трескающиеся камни
Часть 2. Глава 7. Дом с привидениями
Часть 1. Глава 7. Четырехглазая богиня девяти небес
Часть 2. Глава 7. Сыграть в Йи
Часть 1. Глава 7. Паньцзы
Глава 7. Ущелье Дзяцзы
Глава 7. Женщина
Глава 7. Сотня голов
Глава 6. Зажечь небесный фонарь
Глава 6. Ущелье Головы Водяного Буйвола
Глава 6. Наследие
Глава 6. С ног на голову
Часть 3. Глава 6. Каменная статуя, которая повернулась к нам лицом
Часть 2. Глава 6. Добро пожаловать в Ад
Часть 1. Глава 6. Горькая правда
Часть 2. Глава 6. Главный зал гробницы
Часть 1. Глава 6. Простой ответ
Глава 6. Откопать сокрытое
Глава 6. Хайнань
Глава 6– Земля мертвецов
Глава 5. Воспоминания. Небесный фонарь
Глава 5. Аукцион
Глава 5. Поиски в горах
Глава 5. Снова отправляюсь в путь
Глава 5. Истина
Часть 3. Глава 5. Каменная статуя
Часть 2. Глава 5. Настоящий секрет видеокассеты
Часть 1. Глава 5. Странное лицо
Часть 2. Глава 5. Гробница в пещере "Дитя Куньлуня"
Часть 1. Глава 5. Изначальная головоломка
Глава 5. Подслушанное
Глава 5. Старая фотография
Глава 5. Тень в воде
Глава 4. Воспоминания. Печать Молчуна
Глава 4. Нашел его
Глава 4. Неудача
Глава 4. Товарищ по несчастью
Глава 4. Выбрать одно из трех
Часть 3. Глава 4. Тихая долина
Часть 2. Глава 4. Полнейший хаос
Часть 1. Глава 4. Гробница с цзунцзы
Часть 2. Глава 4. Дитя Куньлуня
Часть 1. Глава 4. Еще один
Глава 4. По следам
Глава 4. Морской демон
Глава 4. Пещера мертвецов
Глава 3. Праздник для коллекционеров
Глава 3. Почерк
Глава 3. Огонь
Глава 3. Вторая старая фотография
Глава 3. Знак
Часть 3. Глава 3. Сигнальный дым
Часть 2. Глава 3. Старый дом на записи
Часть 1. Глава 3. Who Are You?
Часть 2. Глава 3. Лавина
Часть 1. Глава 3. Зеркальный дворец
Глава 3. Преследование
Глава 3. Шторм
Глава 3. Храм Гуази в Шаньдуне
Глава 2. Хо, Хо, Хо, Хо
Глава 2. Старый архив
Глава 2. Странная деревня
Глава 2. Обсуждение
Глава 2. Спуститься вглубь
Часть 3. Глава 2. Исчезнувшие
Часть 2. Глава 2. Новые подсказки
Часть 1. Глава 2. Ему было страшно вспоминать о прошлом
Часть 2. Глава 2. Самоубийственные действия
Часть 1. Глава 2. Первый ход пушкой в 2007 году
Глава 2. Шестигранный колокольчик
Глава 2. Двойная стена гробницы
Глава 2. Пятьдесят лет спустя
Глава 1. Аукцион
Глава 1. Вокруг да около
Глава 1. Истоки
Глава 1.
Глава 1. Сбор
Часть 3. Глава 1. Преследование
Часть 2. Глава 1. Нечастый гость
Часть 1. Глава 1. Третий дядя очнулся
Часть 2. Глава 1. Хребет Пяти Снежных Святых
Часть 1. Глава 1. Новые вести
Глава 1. Лао Ян выходит из тюрьмы
Глава 1. Бронзовая змеебровая рыбка
Глава 1. Цзунцзы
Предисловие автора к английскому изданию
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.