Подземная река текла быстро, а температура водяного столба очень высокая, хотя в самой реке вода была холоднее. Но все равно там не должно быть живых существ. Однако, что-то под водой должно было выбросить такой столб горячей воды, взмывшей до потолка и обрызгавшей всех, кто стоял на берегу.
В этом хаосе я не видел, что случилось с Эр Мацзы, который ближе всех стоял к этому горячему фонтану, лишь слышал, как дядя Тай спросил наставника Ляна, что может находиться в воде. Но последний был так напуган, что даже говорить не мог. Я обернулся, но увидел лишь облако водяных брызг, река на этом месте бурлила, и рассмотреть что-то было невозможно.
Водяной столб, достававший до потолка, ни на мгновение не уменьшался, напор становился все сильнее. Это было похоже на фонтан кита, всплывшего из глубины. Но откуда здесь киты? И какое еще животное, кроме кита, может устроить такой хаос? Может быть, это сказочный таймень с головой размером с кабину Цзефана? Мне стало тоскливо: Будда явно отвернулся от нас, и все демоны и злые духи обратили к нам свои лица. Боюсь, нам так и не удастся добраться до гробницы.
В этот момент из воды показался Эр Мацзы и направился к берегу. Я не мог понять, почему его лицо и руки были такими красными. Пройдя несколько шагов, он упал в воду и больше не двигался. Дядя Тай, не понимая, что происходит, пнул меня по ноге и потребовал, чтобы я вытащил его.
В душе я слал всевозможные проклятия на голову этого вредного старика, но он держал пистолет, и выбора у меня не было. Закусив губу, я бросился в бурлящий поток. С потолка капала вода, казалось, что идет теплый дождь. Вода в реке оказалась в несколько раз горячее, чем была раньше, у меня на коже сразу образовался волдырь от ожога. Я поспешил спрятать обожженную руку в рукав, а другой потянулся к Эр Мацзы. Но когда коснулся его, вздрогнул, ощутив очень горячую и мягкую кожу. Этому мальчишке уже не помочь, он просто сварился заживо.
И тут снова раздался шум, а из воды вырвался еще один кипящий водяной столб. Я так и не смог разглядеть пространство под водой, но это определенно не рыба. Любое живое существо в воде такой температуры постепенно превратилось бы в уху.
Лао Ян крикнул мне: "Какого черта ты застыл?! Ныряй! Это же гейзер(1), ты там сваришься до смерти."
Диаметр гейзера постепенно увеличивался, горячая вода уже лилась с потолка, как проливной дождь. Пока я был занят, барахтаясь в подземной реке, остальные уже почувствовали прикосновение раскаленных брызг и были похожи на ошпаренных свиней. Я нырнул в воду, преследуемый горячими волнами, расходящимися от гейзера. Его кипящая вода смешивалась с более холодной речной, и если бы не это, я бы уже давно превратился в запеканку. Проплыв несколько метров, я высунул голову и увидел, как вода вокруг гейзера постепенно закипает и от нее поднимается густой пар. Эр Мацзы, который не успел убраться подальше, так и сварился.
Вернуться в штольню, откуда мы сюда пришли, уже не было возможности, вода в той стороне вовсю кипела. Оставалось только плыть по течению. Я сейчас жалел только об одном: надо было сразу двигаться против течения, тогда поток горячей воды уходил бы в противоположном направлении. Но тогда думать было некогда, а теперь оставалось только стараться опередить горячую воду, другого пути уже нет. Не ждать же смерти, оставаясь на месте. Я помахал рукой Лао Яну и поплыл первым, остальные последовали за мной.
Стремительный потом унес меня на сотню метров вперед, туда, где вода больше не нагревалась. Чувствуя облегчение, я обернулся, направив фонарик на людей, следовавших за мной. Лао Ян отчаянно звал меня: "Стой!Остановись! Там впереди..." потом он словно натолкнулся на что-то и с головой погрузился в воду, не успев сказать, что хотел. А я услышал шум позади, обернулся: совсем недалеко от меня бурлила вода, но это уже был не кипяток. Поток несся под уклоном к нависшей скале, которая преграждала реке путь: там должен был быть огромный водопад, настоящий Хуанцюань(2).
Я чувствовал себя маленькой тыквенным семечком, который несет бурный поток, и это было ужасно. Если не смогу остановиться, то сорвусь вниз и уже точно не выживу. В этот момент Лао Ян снова вынырнул и заорал: "В сторону! Греби в сторону!" Я изо всех сил старался добраться до берега, мне удалось зацепиться за выступ на каменной стене, но все равно проволокло потоком еще метра три-четыре. Остановившись, я только успел вздохнуть с облегчением, как сзади, зовя на помощь, в меня врезался наставник Лян, я потерял опору, и нас обоих снова снесло в воду.
Когда я вынырнул, то увидел, что меня неумолимо несет к водопаду. Даже если бы был способ спастись, то у меня уже не было времени. Не думая ни о чем, я протянул руку и ухватился за железную цепь. Стиснув зубы, я намертво вцепился в нее и остановился, глянул вниз: ноги уже болтались над пропастью с бурлящей водой, падающей в темноту, высоту водопада определить было невозможно.
Похоже, судьба повернулась ко мне лицом. Но в это время кто-то толкнул мою ногу. Я направил фонарь в эту сторону: внизу наставник Лян цеплялся за другую цепь, и моя нога упиралась как раз ему в затылок. Я пнул его, отшвыривая в сторону, при этом заметил, что вокруг в воде много цепей, скрепленных вместе, образующих что-то вроде улавливающей сетки(3), которая предотвращает падение плывущих по течению в водопад. Но сейчас некоторые цепи были оборваны и свисали вниз, а в сетке образовалось множество брешей.
Лао Ян старался держаться ко мне поближе, я схватил его за руку и притянул к себе. Дядя Тай и толстый Ван уцепились за цепи на другой стороне реки. Мимо нас проплыло тело Эр Мацзы, проскользнув мимо оборванной цепи, но застряло между двумя другими, Лао Ян успел забрать с трупа обрез и пистолет.
Я понял, что он собирается стрелять в дядю Тая, и схватил его за руку: "Совсем сдурел? В стволе вода, пистолет взорвется у тебя в руках!"
"Но если мы их сейчас не прибьем, потом шансов не будет," — не согласился Лао Ян.
Я оттащил его назад, крича: "Нашел, о чем переживать. Смотри, что вокруг творится!"
Он обернулся и увидел, как приближался густой пар, поднимавшийся с поверхности воды. Стометровый поток уже не справлялся с охлаждением, и мы чувствовали теплые, почти горячие волны, текущие мимо нас. Лао Ян в ужасе крикнул: "Блин, вот уж не ожидал такого поворота: столько раз варил баранину, и не думал, что когда-нибудь окажусь на ее месте."
Я не хотел так умирать, поэтому, стиснув зубы, искал способ выбраться из этой передряги. Но единственный шанс выжить я видел лишь в том, чтобы броситься вниз с водопада. Вот только не знаю, что там, внизу.
Висящий подо мной наставник Лян внезапно подал голос: "Я знаю, что надо делать!"
"Излагайте, — отозвался я, — что нам делать?"
"Поднимите меня наверх! — отчаянно требовал Лян. — Поднимите, и тогда я вам скажу. Иначе умрем все вместе!"
Я схватил его за воротник, подтянул к себе и встряхнул: "Говорите!"
Он обеими руками обхватил железную цепь, покосился на бурлящую воду и судорожно сглотнул: "Горячая вода в таком стремительном потоке будет течь по верху. Если нырнем вниз и сможем подольше задержать дыхание, есть шанс выжить и не свариться."
Думать, прав он или нет, времени не было. Я снова оттолкнул его и нырнул, потянув за собой цепь. Река была очень глубокой, и, погрузившись на пару метров, я почувствовал, что внизу вода действительно холоднее. Как мог, я сдерживал дыхание, стараясь не двигаться и ожидая, когда горячий поток закончится. В какой-то момент что-то странное коснулось моей руки. Я направил туда свет фонаря и увидел перед собой жуткое лицо, словно выглядывавшее из-за ржавой цепи. Я чуть не забыл, что надо задерживать дыхание как можно дольше и выпустил из легких весь воздух. Желание вдохнуть стало невыносимым.
За железную цепь держался полусгнивший труп, кожа висела клочьями, а два выпученных глаза выглядели просто отвратительно. Осмотрев тело, я заметил на нем остатки зимнего альпинистского костюма и рюкзак за спиной. Интересно, как альпинист попал сюда? Я взял фонарик в рот, чтобы освободить руку, обыскал мертвеца и нашел несколько карандашей, этюдник и много красок. Должно быть, это один из тех студентов-художников, которые пропали в горах несколько лет назад. Его тело принесло течением от истока реки, куда он каким-то образом попал снаружи. Не повезло человеку умереть в таком месте.
Ничего полезного я не нашел, но у меня и рюкзака не было, потому я забрал его. К этому времени вода уже существенно нагрелась, видимо, горячий поток был прямо надо мной. Сжав зубы, я нырнул поглубже. Но это не помогло: горячая вода окружила меня за несколько секунд. Я понял, что способ, предложенный наставником Ляном, на сработал, видимо, объем кипящей воды был слишком велик, а поток слишком бурным, в результате чего горячая вода быстрее смешивалась с холодной. Лао Ян, нырнул глубже, но вернулся, показывая жестами, что там тоже горячо, и указал на водопад. Нырять бесполезно, хоть наверху, хоть на дне сваримся насмерть. Лучше уж спрыгнуть и повеселиться!
Я посмотрел на труп: если останусь тут, что точно составлю ему компанию на долгие годы. И, как только нахлынула волна кипятка, собравшись с силами, я отпустил цепь скатился с обрыва вместе с мощным потоком воды.
Примечания переводчика
(1) По сути в описанной пещере имеются два геотермальных явления: сама река, истоком которой, вероятно, является термальное озеро, судя по описанию температуры, суб-термальный источник, а также гейзеры - гипертермальные. Хотя, возможно, термального озера нет, а температура воды в реке обусловленная высокой активностью гейзеров в ее русле. Вообще такое сочетание геотермальных объектов в месте, где отсутствует вулканическая активность - редкость. Хотя и такое случается, например, известное Гейзерное озеро на Алтае. У меня вызывает сомнение одно: при такой геотермальной активности в этой пещере должны быть сталактиты и сталагмиты. Но У Се обратил внимание на их отсутствие.
(2) Название этого водопада является заголовком главы. Не считаю целесообразным переводить название дословно. Нужны лишь пояснения. Хуанцюань, желтый источник в добудистской китайской мифологии считался своего рода вратами, переходом в потусторонний мир. Считалось, что к Хуанцюань направляются души умерших сразу после смерти. Причем, в мифах отсутствует географическая привязка этого источника, примерно определяется лишь местоположение самого потустороннего мира: где-то на западе или на северо-западе. В начале новой эры царство мёртвых было теоретически локализовано в пределах горы Тайшань, повелитель которой ведал судьбами людей и умерших, а также в уезде Фэнсянь (провинция Сычуань). Структуре загробного мира также не уделялось столько внимания, как в буддизме. В контексте романа проводится аналогия между мифическим Желтым источником и реальным цветом подводной реки и водопада, в который попали герои — потому логичнее было бы оставить именно оригинальное название, взятое из классической мифологии.
(3) Защитно-улавливающая сетка, представляет собой горизонтально устанавливаемое страхующее заграждение в виде защитной безузловой сети. предназначена не только для улавливания рабочих, инструментов, строительных материалов, мусора, но и для защиты работающих под сеткой от падающих предметов. В некоторой степени может предотвратить падение рабочего. Используется при строительно-монтажных высотных работах, монтируется на нижнюю часть лесов.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|