/ 
Записки расхитителя гробниц Глава 28. Странности волшебного озера
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/盗墓笔记.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%203.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2028.%20%D0%A2%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%D1%8F%20%D0%BD%D0%BE%D1%87%D1%8C%E2%80%93%20%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B0/7373081/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2028.%20%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D0%BD/7373216/

Записки расхитителя гробниц Глава 28. Странности волшебного озера

"Мертвы?" У меня в голове сразу помутилось, лишь билась одна мысль: "Как такое могло случиться?"

Сказав эти слова, Агуй снова как будто в транс впал, а его лицо застыло. Мне пришлось помочь ему подняться и довести до навеса. Оставив его там ненадолго, я подошел к мулам и забрал из поклажи несколько бутылок рисовой водки. Лишь сделав несколько больших глотков, я смог успокоиться. Но настроение по-прежнему было подавленное.

Собравшись с духом, я заставил Агуя рассказать подробнее и, наконец, понял, что произошло.

Оставив меня в городе, Агуй вернулся и попросил нескольких односельчан помочь ему доставить еду и купленные мной вещи к озеру. Заодно собирался проверить, все ли там в порядке. Юньцай вернулась домой вместе с сопровождавшими Агуя деревенскими жителями, чтобы заняться домашними делами, а он остался присмотреть за моими друзьями.

К тому времени Толстяк и Молчун уже много интересного выловили из озера, а также обнаружили место, где находятся трупы убитых археологов. Но к тому времени начался сильный дождь, уровень воды в озере начал подниматься, и пришлось остановить активную деятельность.

Чтобы не терять время, они занялись сортировкой находок, среди которых обнаружили полный комплект спасательного снаряжения с водолазными костюмами и довольно прочными тросами. Для того времени такое снаряжение превосходным, но даже сейчас это куда лучше, чем соломенные веревки и самодельная дыхательная трубка. Толстяк предположил, что археологи использовали это снаряжение, чтобы найти в затопленной деревне и поднять со дна озера те самые железные обломки.

Найденный комплект снаряжения за долгое время был изрядно попорчен водой, часть деталей никуда не годилась. Но шлемы и маски тогда делались из материала, устойчивого к коррозии, все неплохо сохранилось, тем более, что комплект был хорошо упакован в плотно застегнутую сумку, внутрь которой вода почти не попала. Поврежденными оказались лишь резиновые детали, соприкасавшиеся с водой долгое время.

У Толстяка всегда быстро рождались практичные идеи. В этот раз он решил собрать из имеющегося простенькое снаряжение для дайвинга. В старом шлеме воздуха может хватить на семь-восемь глубоких вдохов, таким образом Толстяк планировал растянуть время пребывания под водой до пяти минут.

Для дайвера пять минут и одна минута — огромная разница. И они использовали старый водолазный комплект, чтобы найти скелеты под водой. Один из тросов Толстяк привязал к поясу: он сам весил немало, а вместе со шлемом вообще оказался неподъемным. Но с помощью троса его можно было быстро поднять наверх. Ко второму тросу прицепили множество мелких крючков из гнутой проволоки, снятой с найденных на дне вещей. Погружаясь на дно, Толстяк цеплял на них мелкие находки: так получалось поднять наверх гораздо больше за один раз.

Кости оказались разбросанными вдоль восточной части забора. Молчун и Толстяк, поднимая останки, расставляли их на берегу в той же последовательности, как и на дне, затем составляли цельные скелеты и закрепляли ветками, чтобы примерно сохранить позы, в которых те были найдены, и определить принадлежности отдельно разбросанных костей. Все шло просто и гладко.

Собрав все скелеты полностью, они обнаружили странность: у всех погибших на хватало правой ладони.

Криминалисты и антропологи считают самыми важными частями скелета тазовые кости и черепа, которых достаточно для анализа. Другие кости часто теряются и повреждаются. Редко когда удается собрать полный скелет. Но в данном случае все кости были на месте, кроме правых кистей. Это на случайность совсем не похоже.

Толстяк и Молчун задавались вопросом: возможна ли такая естественная ситуация, в результате которой все тела в одно время лишались правой руки. Или же правые кисти убитых кто-то отрубил?

Когда я расспрашивал Паньма, он не упоминал, что убийцы отрубали погибшим руки. Да и смысла в этом не было. Мои друзья не находили внятного объяснения этому. Толстяк, как всегда, высказывал смелые и глупые предположения, что это вообще скелеты не людей, а медведей, которых убил охотник-гурман, отрубивший для жаркого с овощами только правые лапы.

В конце концов Агуй предложил наиболее реалистичный вариант: все люди в команде с самого начала не имели правой кисти и носили вместо нее протезы из дерева. За долгое время в воде эти протезы, естественно, сгнили.

Выслушав его предположение, я не согласился: слишком странно, что у всех в экспедиции не было правой руки. Представить себе причину такого совпадения я не могу. Но могло быть так, что на правой руке у всех были какие-то идентификационные метки, которые убийцы хотели скрыть, потому поотрубали руки. Возможно, даже забрали их в качестве трофеев. Но Паньма ни о чем таком не упоминал. Может быть, кто-то уже после того, как убийцы выбросили тела в озеро, поднял их, отрубил руки и выбросил обратно? Но позже оказалось, что и моя идея в корне неверна. Агуй сказал, что Толстяк внимательно осмотрел руки всех скелетов: там не было следов рубленных или ножевых ран. Такое ощущение, что у всех ладони сами по себе отвалились, а все суставы запястья были в целости и сохранности.

Да и папаша Паньма говорил, что с руками и прочими конечностями у археологов все было в полном порядке. Очевидно, что правые руки пропали уже после их смерти. В общем, Толстяк и Молчун ничего дельного придумать не могли, потому снова отправились на дно в надежде найти объяснения там.

Возле забора больше ничего не нашли, и Толстяк заподозрил, что недостающие кости затащило течением через забор, значит, их надо искать внутри, в самой деревне.

Еще до первого погружения Молчун и Толстяк договорились, что в деревню лезть не будут, обследуют только дно снаружи вдоль забора. В этом месте работать безопасно, а за забором рельеф дна резко понижается сразу на несколько метров. Предположить наличие провалов дна невозможно. Да и затопленные строения могут быть неустойчивыми, а оказаться под завалом на дне озера равносильно смерти. Чтобы обследовать территорию за забором, нужно профессиональное снаряжение для дайвинга, а не та самоделка, которой они пользовались.

Но Толстяк не мог дождаться моего возвращения, полагая, что если далеко не лезть, то все обойдется. С ним пытались спорить, но меня там не было, Молчун убеждать не умеет, Агуй вообще Толстяка за большого босса считал. Поэтому, не слушая робкие аргументы "против", этот бугай все-таки нырнул и полез за забор.

Но в этот раз все пошло не так.

Агуй привез с собой нейлоновую веревку, которую я купил вместе с масками. Прочная, длиной триста метров: Толстяк решил, что с такой страховкой ему не о чем беспокоиться и можно спуститься намного ниже, чем раньше. Когда он нырнул, Агуй не слишком волновался, лишь засек время, чтобы вовремя поднять ныряльщика.

Они договорились, что поднимать нырнувшего надо через четыре с половиной минуты, оставляя тридцать секунд или минуту на подъем, чтобы не было резкого перепада давления.

Под водой время тянется дольше, а на поверхности минуты мимолетны. Агуй вовремя начал тянуть веревку наверх, но после нескольких рывков она застряла, словно что-то внизу вцепилось и тянет обратно.

Его первой мыслью было, что веревка просто зацепилась за гнилое дерево забора. За много лет прочность досок существенно снизилась, достаточно просто потянуть сильнее. Что Агуй и сделал: веревка сразу поддалась.

И тут он почувствовал, как легко стало тянуть, веревка даже не натягивалась.

Это ощущение знакомо многим рыбакам. Когда рыба клюнула — леска натягивается до предела. А если она резко ослабла, значит, рыба сорвалась с крючка. Учитывая, насколько большая "рыба" в этот раз была на крючке, Агуй от ужаса покрылся холодным потом.

Но он продолжал тянуть, чувствуя пугающую легкость. Постепенно под водой появилась тень. Агуй собирался вздохнуть с облегчением, но, когда вытащил веревку до конца, чуть не задохнулся от отчаяния: на конце был только шлем. Толстяка не было!

Собравшись с духом, Агуй подумал, что Толстяк, заметив, что веревка со шлемом застряла, сам его снял, собираясь подняться без посторонней помощи. А без его веса шлем отцепился от гнилых досок быстрее. Значит, надо только подождать несколько мгновений: сейчас сам Толстяк вынырнет где-то рядом с плотом.

Однако прошло несколько минут, но он так и не появился.

Агуй чувствовал себя ужасно. Это не в лесу заблудиться. Больше минуты под водой человек прожить не может. Неужели Толстяк утонул?

Отправляясь за помощью к Молчуну, остававшемуся на берегу, Агуй паниковал. Мало того, что мы платили ему неплохие деньги. Но если что-то идет не так, на нем тоже лежит некоторая ответственность. А в таких маленьких поселениях история о погибших подопечных проводника — клеймо на всю жизнь.

Добравшись до зоны слышимости, он крикнул Молчуну, что нужна его помощь, затем разделся и, взяв камень в качестве балласта, нырнул, надеясь сам найти пострадавшего. К сожалению, опыта у Агуя не было совсем: погрузившись всего на несколько метров, он выпустил камень из рук. Когда Молчун добрался вплавь до плота, Агуй обо всем рассказал без утайки и с трепетом наблюдал, как тот надевает шлем и ныряет следом за товарищем.

Держа веревку, Агуй молил богов о благословении и спасении утопающих. Но прошло пять минут, а никто не поднимался на поверхность. Даже веревка не шевелилась, просто свободно висела в воде.

Собравшись с духом, он потянул ее — и все повторилось снова. Сначала веревка натянулась, потом, после рывка резко ослабла. И опять на поверхность всплыл лишь пустой водолазный шлем. Молчуна нигде не было видно.

Выслушав этот рассказ, я словно ослеп и оглох. В голове воцарилась пугающая пустота, а сердце не желало принимать на веру услышанное. Это так глупо! Этого не может быть. Но в то же время я понимал, что Агуй врать не будет. Это же ужасно!

Я спросил Агуя, когда это произошло и он ответил, что прошло уже две недели. Он провел на воде в центре озера целый день, но никого так и не дождался.

Две недели? Даже кит умрет, если ему столько времени не давать подняться на поверхность. Неудивительно, что Агуй с уверенностью заявлял об их смерти. Не важно, по какой причине они сняли шлем под водой — за такое время их смерть неизбежна.

С того времени Агуй каждый день отправлялся на то место и ждал в надежде, что хоть тела всплывут, но даже их не было. В какой-то момент он решил, что этих двоих проглотила загадочная гигантская рыба. Но было очевидно, что на шлеме ни в первый, ни во второй раз не было ни следа крови или царапин от нападения.

Я осмотрел шлем. Толстяк, оказывается, очень оригинально его апгрейдил, чтобы трудно было снять, находясь под водой. Понимаю, что в деревне за забором существует вероятность потенциальной опасности. Но я не в первый раз спускаюсь под воду и знаю, что ситуация, заставившая их приложить столько усилий и снять шлем, должна быть из ряда вон выходящей.

Мало вероятно, что это эйфория, вызванная недостатком кислорода. При гипоксии человек теряет контроль над своими действиями, подобно пьяному, но не настолько, чтобы начать раздеваться, рискуя захлебнуться.

То, что произошло внизу, должно быть абсолютно безвыходным положением. Я еще могу понять такую реакцию беспечного и эмоционального Толстяка. Но Молчун в любой ситуации сохраняет холодный рассудок, он бы до последнего пытался найти решение проблемы.

Однако, почему, оставшись без шлемов, они не всплыли на поверхность?

За короткое время я пережил множество потрясений, опустошавших меня физически и морально. Но сейчас я действительно был растерян, столкнувшись с такой жуткой ситуацией. Несмотря на все факты и доказательства я упорно отказывался верить в их смерть. Мы столько всего пережили вместе, я знаю, что смерть каждого из нас может настигнуть в любой момент. Но как они могли расстаться с жизнью в такой вроде бы простой ситуации?

Все еще не веря, но тщательно анализируя все факты, я старался перестать верить в счастливое стечение обстоятельств. Да, несчастный случай всегда выглядит как-то глупо, и такая смерть кажется бессмысленной. Но даже если удалось избежать страшной опасности, остается риск подобного нелепого конца. Судьба непредсказуема. Многие великие герои погибали от рук маленьких никчемных людей. Может быть, боги решили сыграть со мной дурацкую шутку, и эти двое действительно погибли?

Но мое сердце отказывалось принять это, подсказывая спасительные варианты. В конце концов, в тот день уже шел дождь, видимость была плохой. Они могли вынырнуть живыми, но далеко от плота, поэтому Агуй их не заметил. А по какой-то причине они решили прятаться от него и добрались до берега незаметно.

В любом случае, есть то, что я должен сделать. Неважно, погибли Молчун с Толстяком или выжили, я обязан спуститься на дно и обследовать все. Я должен либо найти друзей живыми, либо увидеть их мертвые тела своими глазами.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 56. Неудача
Глава 55. Страшная вереница лиц
Глава 55. Незваный гость
Глава 54. Отчаяние
Глава 54. Зеркальный заговор
Глава 53. Спокойствие
Глава 53. Похожая деревня
Глава 52. Ошибка, которая несет смерть
Глава 52. Ирония судьбы
Глава 51. Успех
Глава 51. Второй дядя
Глава 50. Расшифровать пароль
Глава 50. Бегство из пещеры
Глава 49. Пароль
Глава 49. Их было тридцать пять
Глава 48. Укус змеи
Глава 48. Горящие угли
Глава 47. Черные волосы
Глава 47. Чудовище
Глава 46. Висящая змея
Глава 46. Трансформация
Часть 2. Глава 46. Заговор змей
Часть 2. Глава 46. После отдыха
Глава 46. Подводя итоги
Глава 45. Войти туда, где спрятан механизм
Глава 45. Внутри камня
Часть 2. Глава 45. Следы на трупе
Часть 2. Глава 45. Тайна, покрытая мраком
Глава 45. Побег
Глава 44. Хитрые подсказки
Глава 44. Человек в камне
Часть 2. Глава 44. Змеиное болото в городе Дьявола. Привал
Часть2. Глава 44. Между небом и землей
Глава 44. Слинявшая мумия
Глава 43. Секрет
Глава 43. Тут такое откопали!
Часть 3. Глава 43. Ночь третья– видеокассета
Часть 2. Глава 43. Змеиное болото в городе Дьявола. Руины
Часть 2. Глава 43. Осада
Глава 43. Бомба
Глава 42. Скрытый барельеф
Глава 42. Предположения
Часть 3. Глава 42. Третья ночь– убежище
Часть 2. Глава 42. Змеиное болото в городе Дьявола. Смерть А Нин
Часть 2. Глава 42. Тысячерукая Гуаньинь
Глава 42. Нет выхода
Глава 41. Кровь на странной железной пластине
Глава 41. Замкнутое пространство
Часть 3. Глава 41. Третья ночь– вход
Часть 2. Глава 41. Королевская гремучая змея
Часть 2. Глава 41. Миссия невыполнима
Глава 41. Коралловое дерево
Глава 40. Советы из Гуанси
Глава 40. Проблема пещеры, куда мы попали
Часть 3. Глава 40. Третья ночь– спасение
Часть 2. Глава 40. Взбесившийся питон
Часть 2. Глава 40. Логово драконов–хранителей
Глава 40. Выйти наружу
Глава 40. Дыра в стене
Глава 39. Паразиты
Глава 39. Странная дыра
Часть 3. Глава 39. Третья ночь– голос змеи
Часть 2. Глава 39. Болотный демон. Змея
Часть 2. Глава 39. Единственный выход
Глава 39. Свеча Девяти Инь
Глава 39. Мастера рукопашного боя
Глава 38. Назойливые заусенцы
Глава 38. Каменные артерии
Часть 3. Глава 38. Третья ночь– ядовитый язык
Часть 2. Глава 38. Болотный демон. Гранаты
Часть 2. Глава 38. Бронзовые змеебровые рыбки
Глава 38. Истинное лицо
Глава 38. Цзинь–по — запретная женщина
Глава 37. Опера цветочных барабанов
Глава 37. Сообразительность Толстяка
Часть 3. Глава 37. Следящий
Часть 2. Глава 37. Болотный демон. Кошмар
Часть 2. Глава 37. Две строки от Молчуна
Глава 37. Дневник
Глава 37. Проход расхитителя
Глава 36. "Волосы"
Глава 36. Вторая половина дома под землей
Часть 3. Глава 36. Третья ночь– человек в тумане
Часть 2. Глава 36. Змеиные кости. Труп А Нин
Часть 2. Глава 36. Выход
Глава 36. Обвал
Глава 36. Найти выход
Глава 35. Волосатый хрен с горы
Глава 35. Истинное лицо тени за ширмой
Часть 3. Глава 35. Третья ночь– снова дьявольские голоса
Часть 2. Глава 35. Змеиные кости. 02200059
Часть 2. Глава 35. Свет носорожьего рога
Глава 35. Потерять контроль
Глава 35. Кровавая надпись
Глава 34. Маленькие волосы
Глава 34. Мечты сбываются
Часть 3. Глава 34. Третья ночь– странная тень на болоте
Часть 2. Глава 34. Змеиные кости
Часть 2. Глава 34. Люди со дна моря
Глава 34. Смелая гипотеза, но мало доказательств
Глава 34. Связующее звено
Глава 33. Задняя линия
Глава 33. Зеленый свет
Часть 3. Глава 33. Третья ночь– хозяин паразитов
Часть 2. Глава 33. Тайна, скрытая под мхом. Сгнивший труп
Часть 2. Глава 33. Теория квантовой механики в практике расхитителей гробниц
Глава 33. Перемирие
Глава 33. Врата жизни
Глава 32. Засыпая в гнезде
Глава 32. Главный дом поселения яо
Часть 3. Глава 32. Третья ночь– еще один
Часть 2. Глава 32. Тайна, скрытая под мхом. Клещи
Часть2. Глава 32. Метод исключения Толстяка
Глава 32. Напасть, скрываясь в тумане
Глава 32. Цимэнь Дуньцзя
Глава 31. Гнездо
Глава 31. Огни под водой
Часть 3. Глава 31. Третья ночь– спрятанные трупы
Часть 2. Глава 31. Второй дождь. Жуки
Часть 2. Глава 31. Замкнутый круг
Глава 31. Призрачный туман
Глава 31. Двадцать лет назад
Глава 30. Быстро
Глава 30. Одинокое дерево над затопленной деревней
Часть 3. Глава 30. Третья ночь– болото
Часть 2. Глава 30. Второй дождь
Часть 2. Глава 30. Дорога теней
Глава 30. Древние хитросплетения
Глава 30. Дно бассейна
Глава 29. Сычуань и расставание
Глава 29. В одиночку спуститься под воду
Часть 3. Глава 29. Третья ночь– битва в темноте
Часть 2. Глава 29. Навстречу оазису. Птицы с женским лицом
Часть 1. Глава 29. Конец
Часть 2. Глава 29. Экспедиция десятилетней давности
Глава 29. На подходе
Глава 29. Надпись на камне
Глава 29. Шкатулка из пурпурного золота
Глава 28. План
Глава 28. Странности волшебного озера
Часть 3. Глава 28. Третья ночь– охота
Часть 2. Глава 28. Навстречу оазису. Каньон
Часть 1. Глава 28. Одиннадцатый
Часть 2. Глава 28. Ни в сказке сказать, ни пером описать
Глава 28. Испивший кровь цилиня
Глава 28. Демон засухи
Глава 28. Огонь
Глава 27. Янши Лэй. Тайны терема семьи Чжан
Глава 27. Тени под дождем
Часть 3. Глава 27. Третья ночь– змеиная мать
Часть 2. Глава 27. Первый дождь
Часть 1. Глава 27. Кадры на экране
Часть 2. Глава 27. Новый знак
Глава 27. Подняться ввысь
Глава 27. Ван Цзанхай
Глава 27. Ложь
Глава 26. Лама–посредник
Глава 26. При любой погоде
Часть 3. Глава 26. Третья ночь– дежавю
Часть 2. Глава 26. Апокалипсис
Часть 1. Глава 26. Выписка
Часть 2. Глава 26. Знаки
Глава 26. Драконий паразит
Глава 26. Рисунки на фарфоре
Глава 26. Пурпурная нефритовая шкатулка
Глава 25. Переходим к действиям
Глава 25. Вторая психологическая атака
Часть 3. Глава 25. Третья ночь– глиптика
Часть 2. Глава 25. Голова демона
Часть 1. Глава 25. Перезагрузка
Часть 2. Глава 25. Вино из обезьяны
Глава 25. Жертвоприношение
Глава 25. В одиночестве
Глава 25. Нефритовая броня
Глава 24. Реверсивная психология
Глава 24. Поездка за снаряжением
Часть 3. Глава 24. Рассвет– передислокация
Часть 2. Глава 24. Кувшины Сиванму
Часть 1. Глава 24. Воскресший из мертвых
Часть 2. Глава 24. Дренажный водозабор
Глава 24. Упасть и умереть
Глава 24. Гроб открылся
Глава 24. Живой труп
Глава 23. Самая странная вещь в мире
Глава 23. Железный обломок
Часть 3. Глава 23. Вторая ночь– движущаяся тень
Часть 2. Глава 23. Кораблекрушение в песчаном море
Часть 1. Глава 23. Господи, десять минут!
Часть 2. Глава 23. Такой простой код, что даже скучно
Глава 23. Трещина
Глава 23. Разгадать загадку
Глава 23. Саркофаг Лу Шан Вана
Глава 22. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Золотой шелк царства Лу
Глава 22. Выловил монстра!
Часть 3. Глава 22. Вторая ночь– слепота
Часть 2. Глава 22. Зов Дьявола
Часть 1. Глава 22. Сделать выбор
Часть 2. Глава 22. Сопровождающие императора в загробный мир
Глава 22. Наверх
Глава 22. Загадка
Глава 22. Разложение прекрасного трупа
Глава 21. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Цзинь Ваньтан
Глава 21. Древняя деревня на дне озера
Часть 3. Глава 21. Вторая ночь– оно
Часть 2. Глава 21. Город Дьявола
Часть 1. Глава 21. Третий человек во тьме
Часть 2. Глава 21. Ров
Глава 21. Священное дерево Циньлина
Глава 21. Стрелы
Глава 21. Мертвый зеленоглазый лис
Глава 20. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц
Глава 20. На дне озера
Глава 20. Конец (финал 1–го сезона)
Часть 3. Глава 20. Вторая ночь– думать задом наперед
Часть 2. Глава 20. Заблудившиеся
Часть 1. Глава 20. Черви в черепе
Глава 20. Бой с огненными драконами
Глава 20. Коридор
Глава 20. Ключ
Глава 19. История с письмом
Глава 19. Сифонный эффект
Глава 19. Фляга
Часть 3. Глава 19. Вторая ночь– секрет
Часть 2. Глава 19. Снова в путь
Часть 1. Глава 19. Ловушка
Глава 19. История костей
Глава 19. Большой фарфоровый кувшин
Глава 19. Мертвая девушка
Глава 18. И снова о носящем цилиня
Глава 18. Загадка на засыпку
Глава 18. Воронка
Часть 3. Глава 18. Вторая ночь– снова встретились
Часть 2. Глава 18. Сообщение от Вэньцзинь
Часть 1. Глава 18. Справить малую надобность
Глава 18. Дух, играющий с огнем
Глава 18. Волосы
Глава 18. Большое дерево
Глава 17. Делиться секретами
Глава 17. Дежавю
Глава 17. Бросить Вэньцзинь и уйти
Часть 3. Глава 17. Рассвет– тихий лагерь
Часть2. Глава 17. Отправляемся!
Часть 1. Глава 17. Гроб–свисток
Часть 2. Глава 17.20. Врата императорской усыпальницы
Глава 17. Боевой порядок мертвецов
Глава 17. Прядь волос среди камней
Глава 17. Узкий проход
Глава 16. Рыбка здесь
Глава 16. План
Глава 16. Продолжать ждать
Часть 3. Глава 16. Рассвет– предвестие беды
Часть 2. Глава 16. Лагерь
Часть 1. Глава 16. Затонувший корабль
Глава 16. Сползти на дно
Глава 16. Собрание
Глава 16. Маленькая рука
Глава 15. И снова цилинь
Глава 15. Зло
Глава 15. Ожидание
Часть 3. Глава 15. Первая ночь– бой
Часть 2. Глава 15. Воссоединение
Часть 1. Глава 15. Плавающие мертвецы
Часть 2. Глава 15.16. Кратер вулкана
Часть 1. Глава 15. Два слоя фрески
Глава 15. Передышка
Глава 15. Толстяк
Глава 15. Фу!
Глава 14. Совместное проживание
Глава 14. Это волшебное озеро
Глава 14. Небесный камень
Часть 3. Глава 14. Первая ночь– погоня
Часть 2. Глава 14. В шоке, но спасен
Часть 1. Глава 14. Морская глубина
Часть 2. Глава 14. Пройти по тайному проходу
Глава 14. Глубокое озеро
Глава 14. Остров Юнсин
Глава 14. Молчун
Глава 13. Носящий цилиня
Глава 13. Психологическая атака
Глава 13. Конец
Часть 3. Глава 13. Первая ночь– обострение конфликта
Часть 2. Глава 13. В темноте
Часть 1. Глава 13. Правда о Сиша
Часть 2. Глава 13. Тайный проход
Часть 1. Глава 13.14. Расщелина
Глава 13. Водопад Хуанцюань
Глава 13. Морская обезьяна
Глава 13. 02200059
Глава 12. Кажется, дело в стариках
Глава 12. Воспоминания Паньма
Глава 12. Конец близок
Часть 3. Глава 12. Первая ночь– подлый трюк
Часть 2. Глава 12. Записки Вэньцзинь
Часть 1. Глава 12. Астролябия
Часть 2. Глава 12. Тайное трупохранилище
Часть 1. Глава 12. Стоногий дракон
Глава 12. Подземная река
Глава 12. Ложь третьего дяди
Глава 12. Дверь
Глава 11. Археологи, странный дом и зеркало
Глава 11. Запах
Глава 11. Лицом к лицу
Глава 11. Ловушка
Часть 3. Глава 11. Первая ночь– в непосредственной близости
Часть 2. Глава 11. Записки расхитительницы гробниц
Часть 1. Глава 11. Бронзовая печь для пилюль бессмертия
Часть 2. Глава 11. Цокольный этаж
Часть 1. Глава 11. Затруднительное положение
Глава 11. Человеческая голова
Глава 11. На борту корабля–призрака
Глава 11. Семь звезд, семь гробов
Глава 10. Странное описание
Глава 10. Сесть и поговорить
Глава 10. Мышь
Глава 10. Алхимический зал
Часть 3. Глава 10. Первая ночь– голос демона из джунглей
Часть 2. Глава 10. План
Часть 1. Глава 10. Цю Декао
Часть 2. Глава 10. Живое воплощение стоногого дракона
Часть 1. Глава 10. Деревня Иншань
Глава 10. Таймень
Глава 10. Иссохшие руки
Глава 10. Тень
Глава 9. Янши Лэй
Глава 9. Папаша Паньма
Глава 9. Папка с фотографиями
Глава 9. Пункт назначения
Часть 3. Глава 9. Первая ночь– браслет
Часть 2. Глава 9. Ключ к разгадке
Часть 1. Глава 9. Видеокассеты
Часть 2. Глава 9. Каменная многоножка
Часть 1. Глава 9. Девять драконов, несущие Ши
Глава 9. Статуя
Глава 9. Корабль–призрак
Глава 9. Древняя гробница
Глава 8. Хо Сюсю
Глава 8. Старик
Глава 8. Секреты фотографий
Глава 8. Встреча
Часть 3. Глава 8. Первая ночь– густой туман
Часть 2. Глава 8. 306
Часть 1. Глава 8. Прелюдия к Сиша
Часть 2. Глава 8. Бедлам
Часть 1. Глава 8. Новая шайка
Глава 8. Обезьяны
Глава 8. Хмурое небо
Глава 8. Горная долина
Глава 7. Хаос
Глава 7. Курган
Глава 7. Загадочная тень
Глава 7. Плен
Часть 3. Глава 7. Трескающиеся камни
Часть 2. Глава 7. Дом с привидениями
Часть 1. Глава 7. Четырехглазая богиня девяти небес
Часть 2. Глава 7. Сыграть в Йи
Часть 1. Глава 7. Паньцзы
Глава 7. Ущелье Дзяцзы
Глава 7. Женщина
Глава 7. Сотня голов
Глава 6. Зажечь небесный фонарь
Глава 6. Ущелье Головы Водяного Буйвола
Глава 6. Наследие
Глава 6. С ног на голову
Часть 3. Глава 6. Каменная статуя, которая повернулась к нам лицом
Часть 2. Глава 6. Добро пожаловать в Ад
Часть 1. Глава 6. Горькая правда
Часть 2. Глава 6. Главный зал гробницы
Часть 1. Глава 6. Простой ответ
Глава 6. Откопать сокрытое
Глава 6. Хайнань
Глава 6– Земля мертвецов
Глава 5. Воспоминания. Небесный фонарь
Глава 5. Аукцион
Глава 5. Поиски в горах
Глава 5. Снова отправляюсь в путь
Глава 5. Истина
Часть 3. Глава 5. Каменная статуя
Часть 2. Глава 5. Настоящий секрет видеокассеты
Часть 1. Глава 5. Странное лицо
Часть 2. Глава 5. Гробница в пещере "Дитя Куньлуня"
Часть 1. Глава 5. Изначальная головоломка
Глава 5. Подслушанное
Глава 5. Старая фотография
Глава 5. Тень в воде
Глава 4. Воспоминания. Печать Молчуна
Глава 4. Нашел его
Глава 4. Неудача
Глава 4. Товарищ по несчастью
Глава 4. Выбрать одно из трех
Часть 3. Глава 4. Тихая долина
Часть 2. Глава 4. Полнейший хаос
Часть 1. Глава 4. Гробница с цзунцзы
Часть 2. Глава 4. Дитя Куньлуня
Часть 1. Глава 4. Еще один
Глава 4. По следам
Глава 4. Морской демон
Глава 4. Пещера мертвецов
Глава 3. Праздник для коллекционеров
Глава 3. Почерк
Глава 3. Огонь
Глава 3. Вторая старая фотография
Глава 3. Знак
Часть 3. Глава 3. Сигнальный дым
Часть 2. Глава 3. Старый дом на записи
Часть 1. Глава 3. Who Are You?
Часть 2. Глава 3. Лавина
Часть 1. Глава 3. Зеркальный дворец
Глава 3. Преследование
Глава 3. Шторм
Глава 3. Храм Гуази в Шаньдуне
Глава 2. Хо, Хо, Хо, Хо
Глава 2. Старый архив
Глава 2. Странная деревня
Глава 2. Обсуждение
Глава 2. Спуститься вглубь
Часть 3. Глава 2. Исчезнувшие
Часть 2. Глава 2. Новые подсказки
Часть 1. Глава 2. Ему было страшно вспоминать о прошлом
Часть 2. Глава 2. Самоубийственные действия
Часть 1. Глава 2. Первый ход пушкой в 2007 году
Глава 2. Шестигранный колокольчик
Глава 2. Двойная стена гробницы
Глава 2. Пятьдесят лет спустя
Глава 1. Аукцион
Глава 1. Вокруг да около
Глава 1. Истоки
Глава 1.
Глава 1. Сбор
Часть 3. Глава 1. Преследование
Часть 2. Глава 1. Нечастый гость
Часть 1. Глава 1. Третий дядя очнулся
Часть 2. Глава 1. Хребет Пяти Снежных Святых
Часть 1. Глава 1. Новые вести
Глава 1. Лао Ян выходит из тюрьмы
Глава 1. Бронзовая змеебровая рыбка
Глава 1. Цзунцзы
Предисловие автора к английскому изданию
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.