/ 
Записки расхитителя гробниц Глава 34. Связующее звено
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/盗墓笔记.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2033.%20%D0%97%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D1%8F%D1%8F%20%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%8F/7373221/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2034.%20%D0%A1%D0%BC%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%8F%20%D0%B3%D0%B8%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%B7%D0%B0%2C%20%D0%BD%D0%BE%20%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D0%BE%20%D0%B4%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2/7372916/

Записки расхитителя гробниц Глава 34. Связующее звено

С подобным Чжан Цилину сталкиваться еще не приходилось. С цзунцзы он был хорошо знаком: они могли напасть сзади, на бегу, в прыжке, но чтобы улыбались - такого никогда не было. Собравшись, Цилин отступил назад, приготовился защищаться, если мумия сделает хоть шаг или просто двинется. Но он не ожидал ее спокойного движения: рука, поднятая вверх, чуть опустилась, приняла горизонтальное положение, указывая на восток. В то же мгновение ночные жемчужины на потолке стали гаснуть, в зале резко потемнело.

Когда они только вошли сюда, то сразу выключили фонари, желая сэкономить заряд батарей, и сейчас оказались в темноте. Несколько человек в испуге вскрикнули, но Чжан Цилин не потерял самообладания и заметил, что темнота не была полной. Посмотрев наверх, он обнаружил, что четыре самые крупные жемчужины, расположенные по углам, еще испускали слабое мерцание, словно тусклые уличные фонари, освещая лишь небольшое пространство и стены. Стоящий рядом Ли Сиди дрожащим голосом произнес: "Наверху, на стене... есть... лицо!"

Чжан Цилин быстро обернулся и увидел, что на восточной стене из золотого кирпича игра света, испускаемого ночными жемчужинами, создала эффект голограммы - там явственно проступало что-то похожее на белое лицо. Понимая, что это просто световой эффект, Цилин неторопливо спрыгнул с каменной плиты, подошел поближе, чтобы взглянуть. Секрет оказался прост: стена на самом деле оказалась теневой картиной. При нормальном освещении на ней ничего не будет видно, но, если ослабить общее освещение и направить на поверхность лучи под определенным углом и смотреть с определенной точки, то тени создадут изображение. Ничего необычного, но гнетущая атмосфера гробницы и накопившееся нервное напряжение сделали свое дело, напугав не осведомленных людей.

С того места, где он стоял, стало видно, что на самом деле на стене было изображено не лицо, а тот момент, когда было завершено строительство небесного дворца. Он был построен на горной вершине, которую окружали облака, потому и казалось, что здание парит в небе. Гора, изображенная на картине, похоже, была покрыта снегом, высота ее, вероятно, очень велика, но точно определить ее географическое положение было невозможно.

Осмотревшись, он увидел, что на всех четырех стенах тоже были такие же теневые картины. Подойдя к южной стене, Цилин сосредоточил все внимание только на ней. Там был нарисован склон под Небесным дворцом, где виднелись искусственно выдолбленные в скале гроты, между которыми тянулись дощатые подвесные мосты. Группа строителей, используя механизм, напоминающий колодезный журавль, поднимала наверх огромный гроб, а похоронная процессия, выстроившись в ряд, с трудом поднималась по мостам. Чжан Цилин понял, что на самом деле Небесный дворец был мавзолеем, вот только не ясно, кто находится в гробу.

Картина на западной стене была еще более странной: все подвесные мосты горели. Должно быть, солдаты, охранявшие мавзолей во время строительства, подожгли их, когда гроб был помещен на свое место, чтобы обеспечить безопасность усыпальницы. Сжечь дотла единственную дорогу к Небесному дворцу - неплохой способ защиты. Мелким расхитителям и даже опытным учителям северных и южных фракций не под силу было в те времена подняться на такую высоту, чтобы проникнуть в гробницу, никто не стал бы так рисковать.

Подобного захоронения на своей памяти Чжан Цилин не встречал и не мог не удивиться. Подойдя к последней, северной стене, он увидел до странности простую картину: только гора, полностью покрытая снегом, от вершины до самого ущелья, и никаких следов Небесного дворца. Художник явно не стремился к точности изображения, но Цилин все равно догадался, что это снежная лавина. Вероятно, масштабный пожар вызвал таяние снега, а затем настоящую лавину, которая не только накрыла гору и ущелье, но и погребла под собой Небесный дворец, превратив его в настоящую могилу.

Он не смог сдержать вздох разочарования: такой судьбы легендарного Небесного дворца он не ожидал. Похоже, Ван Цзанхая тоже печалила судьба своего творения: его выдающаяся работа была разрушена почти сразу после окончания строительства, наверное, до самой смерти он мучился желанием поделиться своим творением с людьми. Но такой мавзолей мог принадлежать только очень выдающемуся человеку высокого социального статуса, обнародовать свой проект даже легендарный архитектор не мог. И все же Ван Цзанхай сумел оставить сведения о Небесном дворце в другом своем творении, в подводной гробнице.

Одно только оставалось непонятным: кто же был похоронен в Небесном дворце и здесь, под водой. От раздумий его отвлекли странные действия Вэньцзинь и ее товарищей: они пытались передвинуть зеркало в юго-восточном углу. Их поведение выглядело очень странно, Чжан Цилин поспешил спросить, зачем они это делают. "Я только что видела Саньшена, - с тревогой ответила Вэньцзинь, - кажется, он прятался за этим зеркалом. А потом он исчез."

Только сейчас Чжан Цилин вспомнил, что сюда они пришли в поисках третьего дяди, и поспешил на помощь. Двухметровое бронзовое зеркало с золотым узором благословения(1) по краям было очень тяжелым: общими силами получилось передвинуть его всего на полметра. В углу за зеркалом оказался квадратной формы проем, высотой в половину человеческого роста. Чжан Цилин направил туда фонарь, но свет не проникал далеко, и понять, куда ведет это проход, было невозможно.

Задумавшись, Цилин вспомнил, что на плане подводной гробницы, составленной Саньшеном, не было этого огромного зала. А сам Цилин понимал, что с этим проектом не может быть все очень просто: подводные захоронения не могут не отличаться от подземных. Во время спуска под воду этой гробницы надо было соблюдать абсолютное равновесие, значит, требования к архитектурной симметрии были очень высоки. Схема, составленная У Саньшеном, принципиальных ошибок не имела, но он не учел вес объекта. Нарисованная третьим дядей гробница не опустилась бы на морское дно ровно, она должна была опрокинуться.

В то время Цилин старался избегать всеобщего внимания, потому не разговаривал с Саньшеном и не указал тому на ошибки. А сейчас вспомнил об этом и понял, что обнаруженный проход мог быть создан для баланса при погружении. Он объяснил все это своим товарищам, и первым пошел в проход. Вэньцзинь приказала оставить включенными лишь два фонаря, у впереди идущего и замыкающего, а остальные выключить ради экономии, так как основной запас батарей был уже израсходован. Внутри каменная дорожка оказалась неожиданно широкой, по ней бок о бок могли свободно идти четыре человека.

Хо Лин, увидев, что Вэньцзинь и Цилин идут рядом, почти касаясь друг друга, начала ревновать и постаралась втиснуться между ними. В этот момент Цилин и заметил впереди что-то извивающееся в темноте. Одновременно его привлек густой запах, распространившийся в воздухе вокруг. Казалось, что источник этого аромата впереди, совсем недалеко. Через несколько шагов запах стал таким насыщенным, что вызывал головокружение. Цилин повернулся, желая спросить Вэньцзинь, что она об этом думает, и увидел, что несколько человек уже упали, потеряв сознание. Сама Вэньцзинь еще стояла на ногах, пошатываясь, держась за голову, она растерянно посмотрела на него - и тоже упала в обморок, он едва успел подхватить ее на руки.

Интуитивно чувствуя опасность, Чжан Цилин попытался задержать дыхание, но было уже слишком поздно. Он чувствовал, как его обволакивает непреодолимое желание лечь и заснуть. Он успел лишь прислониться к стене и тоже потерял сознание. Но перед, как провалиться в пустоту, он увидел мутную картинку: из полумрака словно призрак, возник Саньшен, присел на корточки над ним и уставился странным застывшим взглядом.

Закончив рассказ, Молчун глубоко вздохнул, помолчал немного и сказал: "Когда я очнулся, то обнаружил себя лежащим на больничной койке. Я ничего не помнил о том, что произошло. Только спустя несколько месяцев память начала возвращаться, но лишь короткими фрагментами и всплывающими неясными картинками. А через несколько лет я стал понимать, что с моим телом что-то происходит."

Я очень хотел спросить его, понимает ли он, почему за столько лет не постарел, но он не дал мне такой возможности, продолжая говорить: "Я не могу до конца вспомнить, что произошло. Но когда повстречал третьего дядю, он мне показался очень знакомым. Чтобы вспомнить больше, я и последовал за вами во дворец Лу Шан Вана, - тут он внезапно посмотрел на меня. - Кстати, именно там я понял, что с твоим дядей что-то не так."

Я был удивлен, не понимая, что именно он имел в виду, а Цилин продолжал: "Книга из золотого шелка, которую ты вынул из бронзового гроба, на самом деле подделка, а подложил ее твой третий дядя."

"Чушь не городи! - закричал я. - Разве эта дурацкая шутка - не твоих рук дело?"

Молчун грустно посмотрел на меня и ответил: "Нет, это твой третий дядя. Он и Здоровяк Куи сделали проход в задней части дерева и подкопались под дно гроба. Может быть, даже смерть Здоровяка не случайна."

Мне стало как-то холодно, это действительно нехороший поворот. Я не мог так сразу поверить в сказанное Молчуном, но в моем мозгу словно молния вспыхнула, показывая бесчисленное количество странных моментов и неувязок.(2) Третий дядя ведь мог оттолкнуть Здоровяка, когда уворачивался от короля трупоедов, но не сделал этого. Да еще странное поведение отравленного Здоровяка перед смертью, когда тот чуть не убил меня. И Паньцзы, который, хоть и был тяжело ранен, вполне шустро карабкался на дерево, а спустя короткое время, на земле оказался в глубокой коме. А еще, когда мы с Толстяком выбрались на поверхность, дядя был уже там, и явно успел не раз сбегать в лагерь за бензином.

Я больше не мог об этом думать. Я просто чувствовал, как мой мир перевернулся с ног на голову, не знал, кому верить. Сбитый с толку, я бормотал: "Неправильно все это. Все не так просто, нет же никакой логики. С какой стати третий дядя сделал все это?"

Молчун тихо ответил: "Если этот человек был твоим третьим дядей, то логики действительно нет. Но..." Он не закончил свою мысль, лишь тяжело вздохнул.

Я так и не понял, что он имел в виду. Но почему-то верил Молчуну, мое сердце хотело верить. Я и раньше замечал, что третий дядя частенько обманывает меня. Теперь думаю: а было ли вообще что-то, о чем он не врал? Все это было для меня слишком неожиданным, такие перемены требуют времени, чтобы их осознать и принять. А сейчас этим заниматься бесполезно. Кто там врет или правду говорит - какая разница, если мы тут умрем. Сначала надо выбраться отсюда, а потом уже разбираться, где скрывается истина.

Подумав об опасности, нависшей над нами, я заставил себя успокоиться и расслабиться. Приведя свои чувства в порядок, я заметил, что Толстяк уже подошел к каменной стеле, с мрачным видом присел на корточки, поднял указательный палец и, крутя головой, стал приглаживать волосы. Нахмурившись, я крикнул: "Толстяк, какого дьявола ты творишь? Пожалей мои нервы, перестань паясничать, наконец!"

Он обернулся ко мне и, подражая женскому голосу, заявил: "Скорбящая мать должна привести в порядок свои волосы... - и уже нормальным голосом закончил, - расчесывание волос никого не убьет, при чем тут твои нервы?"

Я растерялся и беспомощно переспросил: "Расчесывание волос? Только не говори, что ты собрался пойти к Небесному дворцу!"

"Конечно, как я могу упустить такую исключительную возможность? - Толстяк просто горел нетерпением. - Кроме того, нам нелегко было добраться сюда, второй раз может не получиться. Да еще эта баба сбежала вместе с нашим вознаграждением. Мы должны хоть что-то откопать, например, ночные жемчужины, не уходить же отсюда с пустыми руками."

"Тебе достаточно было услышать про жемчужины, чтобы забыть обо всем на свете?" - продолжал возмущаться я.

Но переубедить Толстяка было невозможно: "Эй, ты действительно не можешь подумать обо мне ничего хорошего? Да, я, Толстяк, хочу пройти врата жизни, и для этого есть очень важная причина. Ты хоть спросил бы, что за причина такая!"

Примечания переводчика

(1) Полагаю, речь идет о каллиграфическом узоре, в основе которого лежит написание иероглифа 福 (фу), сейчас обозначающего счастье. Его используют в качества атрибута празднования китайского нового года. Изначальное начертание этого иероглифа на древних гадальных костях означает «Предлагать пищу и вино Богам обеими руками». Древние совершали этот ритуал, молясь Небу и поклоняясь Богам в поисках мира и счастья. Таким образом «фу» означает благословение.

(2) Описание воспоминаний У Се я сделала чуть более подробным, чем в оригинале, потому что автор слишком краток, и некоторые нюансы, прозвучавшие в конце первой части книги, читатель может не вспомнить сразу.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 56. Неудача
Глава 55. Страшная вереница лиц
Глава 55. Незваный гость
Глава 54. Отчаяние
Глава 54. Зеркальный заговор
Глава 53. Спокойствие
Глава 53. Похожая деревня
Глава 52. Ошибка, которая несет смерть
Глава 52. Ирония судьбы
Глава 51. Успех
Глава 51. Второй дядя
Глава 50. Расшифровать пароль
Глава 50. Бегство из пещеры
Глава 49. Пароль
Глава 49. Их было тридцать пять
Глава 48. Укус змеи
Глава 48. Горящие угли
Глава 47. Черные волосы
Глава 47. Чудовище
Глава 46. Висящая змея
Глава 46. Трансформация
Часть 2. Глава 46. Заговор змей
Часть 2. Глава 46. После отдыха
Глава 46. Подводя итоги
Глава 45. Войти туда, где спрятан механизм
Глава 45. Внутри камня
Часть 2. Глава 45. Следы на трупе
Часть 2. Глава 45. Тайна, покрытая мраком
Глава 45. Побег
Глава 44. Хитрые подсказки
Глава 44. Человек в камне
Часть 2. Глава 44. Змеиное болото в городе Дьявола. Привал
Часть2. Глава 44. Между небом и землей
Глава 44. Слинявшая мумия
Глава 43. Секрет
Глава 43. Тут такое откопали!
Часть 3. Глава 43. Ночь третья– видеокассета
Часть 2. Глава 43. Змеиное болото в городе Дьявола. Руины
Часть 2. Глава 43. Осада
Глава 43. Бомба
Глава 42. Скрытый барельеф
Глава 42. Предположения
Часть 3. Глава 42. Третья ночь– убежище
Часть 2. Глава 42. Змеиное болото в городе Дьявола. Смерть А Нин
Часть 2. Глава 42. Тысячерукая Гуаньинь
Глава 42. Нет выхода
Глава 41. Кровь на странной железной пластине
Глава 41. Замкнутое пространство
Часть 3. Глава 41. Третья ночь– вход
Часть 2. Глава 41. Королевская гремучая змея
Часть 2. Глава 41. Миссия невыполнима
Глава 41. Коралловое дерево
Глава 40. Советы из Гуанси
Глава 40. Проблема пещеры, куда мы попали
Часть 3. Глава 40. Третья ночь– спасение
Часть 2. Глава 40. Взбесившийся питон
Часть 2. Глава 40. Логово драконов–хранителей
Глава 40. Выйти наружу
Глава 40. Дыра в стене
Глава 39. Паразиты
Глава 39. Странная дыра
Часть 3. Глава 39. Третья ночь– голос змеи
Часть 2. Глава 39. Болотный демон. Змея
Часть 2. Глава 39. Единственный выход
Глава 39. Свеча Девяти Инь
Глава 39. Мастера рукопашного боя
Глава 38. Назойливые заусенцы
Глава 38. Каменные артерии
Часть 3. Глава 38. Третья ночь– ядовитый язык
Часть 2. Глава 38. Болотный демон. Гранаты
Часть 2. Глава 38. Бронзовые змеебровые рыбки
Глава 38. Истинное лицо
Глава 38. Цзинь–по — запретная женщина
Глава 37. Опера цветочных барабанов
Глава 37. Сообразительность Толстяка
Часть 3. Глава 37. Следящий
Часть 2. Глава 37. Болотный демон. Кошмар
Часть 2. Глава 37. Две строки от Молчуна
Глава 37. Дневник
Глава 37. Проход расхитителя
Глава 36. "Волосы"
Глава 36. Вторая половина дома под землей
Часть 3. Глава 36. Третья ночь– человек в тумане
Часть 2. Глава 36. Змеиные кости. Труп А Нин
Часть 2. Глава 36. Выход
Глава 36. Обвал
Глава 36. Найти выход
Глава 35. Волосатый хрен с горы
Глава 35. Истинное лицо тени за ширмой
Часть 3. Глава 35. Третья ночь– снова дьявольские голоса
Часть 2. Глава 35. Змеиные кости. 02200059
Часть 2. Глава 35. Свет носорожьего рога
Глава 35. Потерять контроль
Глава 35. Кровавая надпись
Глава 34. Маленькие волосы
Глава 34. Мечты сбываются
Часть 3. Глава 34. Третья ночь– странная тень на болоте
Часть 2. Глава 34. Змеиные кости
Часть 2. Глава 34. Люди со дна моря
Глава 34. Смелая гипотеза, но мало доказательств
Глава 34. Связующее звено
Глава 33. Задняя линия
Глава 33. Зеленый свет
Часть 3. Глава 33. Третья ночь– хозяин паразитов
Часть 2. Глава 33. Тайна, скрытая под мхом. Сгнивший труп
Часть 2. Глава 33. Теория квантовой механики в практике расхитителей гробниц
Глава 33. Перемирие
Глава 33. Врата жизни
Глава 32. Засыпая в гнезде
Глава 32. Главный дом поселения яо
Часть 3. Глава 32. Третья ночь– еще один
Часть 2. Глава 32. Тайна, скрытая под мхом. Клещи
Часть2. Глава 32. Метод исключения Толстяка
Глава 32. Напасть, скрываясь в тумане
Глава 32. Цимэнь Дуньцзя
Глава 31. Гнездо
Глава 31. Огни под водой
Часть 3. Глава 31. Третья ночь– спрятанные трупы
Часть 2. Глава 31. Второй дождь. Жуки
Часть 2. Глава 31. Замкнутый круг
Глава 31. Призрачный туман
Глава 31. Двадцать лет назад
Глава 30. Быстро
Глава 30. Одинокое дерево над затопленной деревней
Часть 3. Глава 30. Третья ночь– болото
Часть 2. Глава 30. Второй дождь
Часть 2. Глава 30. Дорога теней
Глава 30. Древние хитросплетения
Глава 30. Дно бассейна
Глава 29. Сычуань и расставание
Глава 29. В одиночку спуститься под воду
Часть 3. Глава 29. Третья ночь– битва в темноте
Часть 2. Глава 29. Навстречу оазису. Птицы с женским лицом
Часть 1. Глава 29. Конец
Часть 2. Глава 29. Экспедиция десятилетней давности
Глава 29. На подходе
Глава 29. Надпись на камне
Глава 29. Шкатулка из пурпурного золота
Глава 28. План
Глава 28. Странности волшебного озера
Часть 3. Глава 28. Третья ночь– охота
Часть 2. Глава 28. Навстречу оазису. Каньон
Часть 1. Глава 28. Одиннадцатый
Часть 2. Глава 28. Ни в сказке сказать, ни пером описать
Глава 28. Испивший кровь цилиня
Глава 28. Демон засухи
Глава 28. Огонь
Глава 27. Янши Лэй. Тайны терема семьи Чжан
Глава 27. Тени под дождем
Часть 3. Глава 27. Третья ночь– змеиная мать
Часть 2. Глава 27. Первый дождь
Часть 1. Глава 27. Кадры на экране
Часть 2. Глава 27. Новый знак
Глава 27. Подняться ввысь
Глава 27. Ван Цзанхай
Глава 27. Ложь
Глава 26. Лама–посредник
Глава 26. При любой погоде
Часть 3. Глава 26. Третья ночь– дежавю
Часть 2. Глава 26. Апокалипсис
Часть 1. Глава 26. Выписка
Часть 2. Глава 26. Знаки
Глава 26. Драконий паразит
Глава 26. Рисунки на фарфоре
Глава 26. Пурпурная нефритовая шкатулка
Глава 25. Переходим к действиям
Глава 25. Вторая психологическая атака
Часть 3. Глава 25. Третья ночь– глиптика
Часть 2. Глава 25. Голова демона
Часть 1. Глава 25. Перезагрузка
Часть 2. Глава 25. Вино из обезьяны
Глава 25. Жертвоприношение
Глава 25. В одиночестве
Глава 25. Нефритовая броня
Глава 24. Реверсивная психология
Глава 24. Поездка за снаряжением
Часть 3. Глава 24. Рассвет– передислокация
Часть 2. Глава 24. Кувшины Сиванму
Часть 1. Глава 24. Воскресший из мертвых
Часть 2. Глава 24. Дренажный водозабор
Глава 24. Упасть и умереть
Глава 24. Гроб открылся
Глава 24. Живой труп
Глава 23. Самая странная вещь в мире
Глава 23. Железный обломок
Часть 3. Глава 23. Вторая ночь– движущаяся тень
Часть 2. Глава 23. Кораблекрушение в песчаном море
Часть 1. Глава 23. Господи, десять минут!
Часть 2. Глава 23. Такой простой код, что даже скучно
Глава 23. Трещина
Глава 23. Разгадать загадку
Глава 23. Саркофаг Лу Шан Вана
Глава 22. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Золотой шелк царства Лу
Глава 22. Выловил монстра!
Часть 3. Глава 22. Вторая ночь– слепота
Часть 2. Глава 22. Зов Дьявола
Часть 1. Глава 22. Сделать выбор
Часть 2. Глава 22. Сопровождающие императора в загробный мир
Глава 22. Наверх
Глава 22. Загадка
Глава 22. Разложение прекрасного трупа
Глава 21. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Цзинь Ваньтан
Глава 21. Древняя деревня на дне озера
Часть 3. Глава 21. Вторая ночь– оно
Часть 2. Глава 21. Город Дьявола
Часть 1. Глава 21. Третий человек во тьме
Часть 2. Глава 21. Ров
Глава 21. Священное дерево Циньлина
Глава 21. Стрелы
Глава 21. Мертвый зеленоглазый лис
Глава 20. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц
Глава 20. На дне озера
Глава 20. Конец (финал 1–го сезона)
Часть 3. Глава 20. Вторая ночь– думать задом наперед
Часть 2. Глава 20. Заблудившиеся
Часть 1. Глава 20. Черви в черепе
Глава 20. Бой с огненными драконами
Глава 20. Коридор
Глава 20. Ключ
Глава 19. История с письмом
Глава 19. Сифонный эффект
Глава 19. Фляга
Часть 3. Глава 19. Вторая ночь– секрет
Часть 2. Глава 19. Снова в путь
Часть 1. Глава 19. Ловушка
Глава 19. История костей
Глава 19. Большой фарфоровый кувшин
Глава 19. Мертвая девушка
Глава 18. И снова о носящем цилиня
Глава 18. Загадка на засыпку
Глава 18. Воронка
Часть 3. Глава 18. Вторая ночь– снова встретились
Часть 2. Глава 18. Сообщение от Вэньцзинь
Часть 1. Глава 18. Справить малую надобность
Глава 18. Дух, играющий с огнем
Глава 18. Волосы
Глава 18. Большое дерево
Глава 17. Делиться секретами
Глава 17. Дежавю
Глава 17. Бросить Вэньцзинь и уйти
Часть 3. Глава 17. Рассвет– тихий лагерь
Часть2. Глава 17. Отправляемся!
Часть 1. Глава 17. Гроб–свисток
Часть 2. Глава 17.20. Врата императорской усыпальницы
Глава 17. Боевой порядок мертвецов
Глава 17. Прядь волос среди камней
Глава 17. Узкий проход
Глава 16. Рыбка здесь
Глава 16. План
Глава 16. Продолжать ждать
Часть 3. Глава 16. Рассвет– предвестие беды
Часть 2. Глава 16. Лагерь
Часть 1. Глава 16. Затонувший корабль
Глава 16. Сползти на дно
Глава 16. Собрание
Глава 16. Маленькая рука
Глава 15. И снова цилинь
Глава 15. Зло
Глава 15. Ожидание
Часть 3. Глава 15. Первая ночь– бой
Часть 2. Глава 15. Воссоединение
Часть 1. Глава 15. Плавающие мертвецы
Часть 2. Глава 15.16. Кратер вулкана
Часть 1. Глава 15. Два слоя фрески
Глава 15. Передышка
Глава 15. Толстяк
Глава 15. Фу!
Глава 14. Совместное проживание
Глава 14. Это волшебное озеро
Глава 14. Небесный камень
Часть 3. Глава 14. Первая ночь– погоня
Часть 2. Глава 14. В шоке, но спасен
Часть 1. Глава 14. Морская глубина
Часть 2. Глава 14. Пройти по тайному проходу
Глава 14. Глубокое озеро
Глава 14. Остров Юнсин
Глава 14. Молчун
Глава 13. Носящий цилиня
Глава 13. Психологическая атака
Глава 13. Конец
Часть 3. Глава 13. Первая ночь– обострение конфликта
Часть 2. Глава 13. В темноте
Часть 1. Глава 13. Правда о Сиша
Часть 2. Глава 13. Тайный проход
Часть 1. Глава 13.14. Расщелина
Глава 13. Водопад Хуанцюань
Глава 13. Морская обезьяна
Глава 13. 02200059
Глава 12. Кажется, дело в стариках
Глава 12. Воспоминания Паньма
Глава 12. Конец близок
Часть 3. Глава 12. Первая ночь– подлый трюк
Часть 2. Глава 12. Записки Вэньцзинь
Часть 1. Глава 12. Астролябия
Часть 2. Глава 12. Тайное трупохранилище
Часть 1. Глава 12. Стоногий дракон
Глава 12. Подземная река
Глава 12. Ложь третьего дяди
Глава 12. Дверь
Глава 11. Археологи, странный дом и зеркало
Глава 11. Запах
Глава 11. Лицом к лицу
Глава 11. Ловушка
Часть 3. Глава 11. Первая ночь– в непосредственной близости
Часть 2. Глава 11. Записки расхитительницы гробниц
Часть 1. Глава 11. Бронзовая печь для пилюль бессмертия
Часть 2. Глава 11. Цокольный этаж
Часть 1. Глава 11. Затруднительное положение
Глава 11. Человеческая голова
Глава 11. На борту корабля–призрака
Глава 11. Семь звезд, семь гробов
Глава 10. Странное описание
Глава 10. Сесть и поговорить
Глава 10. Мышь
Глава 10. Алхимический зал
Часть 3. Глава 10. Первая ночь– голос демона из джунглей
Часть 2. Глава 10. План
Часть 1. Глава 10. Цю Декао
Часть 2. Глава 10. Живое воплощение стоногого дракона
Часть 1. Глава 10. Деревня Иншань
Глава 10. Таймень
Глава 10. Иссохшие руки
Глава 10. Тень
Глава 9. Янши Лэй
Глава 9. Папаша Паньма
Глава 9. Папка с фотографиями
Глава 9. Пункт назначения
Часть 3. Глава 9. Первая ночь– браслет
Часть 2. Глава 9. Ключ к разгадке
Часть 1. Глава 9. Видеокассеты
Часть 2. Глава 9. Каменная многоножка
Часть 1. Глава 9. Девять драконов, несущие Ши
Глава 9. Статуя
Глава 9. Корабль–призрак
Глава 9. Древняя гробница
Глава 8. Хо Сюсю
Глава 8. Старик
Глава 8. Секреты фотографий
Глава 8. Встреча
Часть 3. Глава 8. Первая ночь– густой туман
Часть 2. Глава 8. 306
Часть 1. Глава 8. Прелюдия к Сиша
Часть 2. Глава 8. Бедлам
Часть 1. Глава 8. Новая шайка
Глава 8. Обезьяны
Глава 8. Хмурое небо
Глава 8. Горная долина
Глава 7. Хаос
Глава 7. Курган
Глава 7. Загадочная тень
Глава 7. Плен
Часть 3. Глава 7. Трескающиеся камни
Часть 2. Глава 7. Дом с привидениями
Часть 1. Глава 7. Четырехглазая богиня девяти небес
Часть 2. Глава 7. Сыграть в Йи
Часть 1. Глава 7. Паньцзы
Глава 7. Ущелье Дзяцзы
Глава 7. Женщина
Глава 7. Сотня голов
Глава 6. Зажечь небесный фонарь
Глава 6. Ущелье Головы Водяного Буйвола
Глава 6. Наследие
Глава 6. С ног на голову
Часть 3. Глава 6. Каменная статуя, которая повернулась к нам лицом
Часть 2. Глава 6. Добро пожаловать в Ад
Часть 1. Глава 6. Горькая правда
Часть 2. Глава 6. Главный зал гробницы
Часть 1. Глава 6. Простой ответ
Глава 6. Откопать сокрытое
Глава 6. Хайнань
Глава 6– Земля мертвецов
Глава 5. Воспоминания. Небесный фонарь
Глава 5. Аукцион
Глава 5. Поиски в горах
Глава 5. Снова отправляюсь в путь
Глава 5. Истина
Часть 3. Глава 5. Каменная статуя
Часть 2. Глава 5. Настоящий секрет видеокассеты
Часть 1. Глава 5. Странное лицо
Часть 2. Глава 5. Гробница в пещере "Дитя Куньлуня"
Часть 1. Глава 5. Изначальная головоломка
Глава 5. Подслушанное
Глава 5. Старая фотография
Глава 5. Тень в воде
Глава 4. Воспоминания. Печать Молчуна
Глава 4. Нашел его
Глава 4. Неудача
Глава 4. Товарищ по несчастью
Глава 4. Выбрать одно из трех
Часть 3. Глава 4. Тихая долина
Часть 2. Глава 4. Полнейший хаос
Часть 1. Глава 4. Гробница с цзунцзы
Часть 2. Глава 4. Дитя Куньлуня
Часть 1. Глава 4. Еще один
Глава 4. По следам
Глава 4. Морской демон
Глава 4. Пещера мертвецов
Глава 3. Праздник для коллекционеров
Глава 3. Почерк
Глава 3. Огонь
Глава 3. Вторая старая фотография
Глава 3. Знак
Часть 3. Глава 3. Сигнальный дым
Часть 2. Глава 3. Старый дом на записи
Часть 1. Глава 3. Who Are You?
Часть 2. Глава 3. Лавина
Часть 1. Глава 3. Зеркальный дворец
Глава 3. Преследование
Глава 3. Шторм
Глава 3. Храм Гуази в Шаньдуне
Глава 2. Хо, Хо, Хо, Хо
Глава 2. Старый архив
Глава 2. Странная деревня
Глава 2. Обсуждение
Глава 2. Спуститься вглубь
Часть 3. Глава 2. Исчезнувшие
Часть 2. Глава 2. Новые подсказки
Часть 1. Глава 2. Ему было страшно вспоминать о прошлом
Часть 2. Глава 2. Самоубийственные действия
Часть 1. Глава 2. Первый ход пушкой в 2007 году
Глава 2. Шестигранный колокольчик
Глава 2. Двойная стена гробницы
Глава 2. Пятьдесят лет спустя
Глава 1. Аукцион
Глава 1. Вокруг да около
Глава 1. Истоки
Глава 1.
Глава 1. Сбор
Часть 3. Глава 1. Преследование
Часть 2. Глава 1. Нечастый гость
Часть 1. Глава 1. Третий дядя очнулся
Часть 2. Глава 1. Хребет Пяти Снежных Святых
Часть 1. Глава 1. Новые вести
Глава 1. Лао Ян выходит из тюрьмы
Глава 1. Бронзовая змеебровая рыбка
Глава 1. Цзунцзы
Предисловие автора к английскому изданию
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.