/ 
Записки расхитителя гробниц Глава 8. Обезьяны
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/盗墓笔记.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.%20%D0%A5%D0%BC%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%BE/7372844/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%A7%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%201.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208.%20%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F%20%D1%88%D0%B0%D0%B9%D0%BA%D0%B0/7372930/

Записки расхитителя гробниц Глава 8. Обезьяны

Вожак смотрел на меня в упор и продолжал истошно кричать, обнажая белые клыки. Затем притих и угрожающе зарычал, словно предупреждая нас. Мы с Лао Яном вытащили горящие ветки из костра и в отчаянии замахнулись ими, пытаясь заставить обезьян отступить. Большинство нападавших не среагировали на опасность и мы сумели поджечь им хвосты. Обезьяны кричали от боли, пытаясь убраться подальше. Но в стае были особи поумнее: они не нападали, а, обождав, пока мы отвлечемся на основную стаю, обошли нас сзади и направились к рюкзакам. Я заметил их слишком поздно. Лао Ян не успел убрать пакеты с едой, и теперь они оказались захвачены маленькой обезьянкой. Я бросился к ней с криком, пытаясь схватить, но в это время вожак подкрался сзади, пытаясь схватить мой рюкзак, который оказался слишком тяжелым для него. Он тащил свою добычу рывками, медленно, и я исхитрился вытащить из рюкзака самые необходимые вещи.

Не ожидал, что обезьяны окажутся такими искусными ворами. Я знаю, конечно, что эти животные часто нападают на людей с целью отобрать еду. Но я всегда считал, что у их интеллекта есть предел, не превышающий человеческий. Однако теперь мне кажется, что это не мы — грабители могил, а они. По крайней мере, их воровской план был лучше, чем все наши проекты.

Я чуть замешкался, и обезьяна, тащившая мой рюкзак, вытащила оттуда пачку прессованного печенья. Сил моих больше не было, чтобы терпеть такую наглость. Я пнул эту ворюгу, и она с визгом отлетела в сторону, а я с гордостью забрал печение и засунул его обратно. Рано обрадовался: вожак, воспользовавшись тем, что я отвернулся от него, бросился ко мне, пытаясь вцепиться когтями в лицо, но промахнулся, оставив лишь глубокую царапину на щеке. Я видел, как обезьяны охотятся на кроликов. Будь вожак чуть половчее, я бы уже остался без глаз.

У меня не было времени, чтобы увернуться от когтистых лап, поэтому пришлось защищаться горящей веткой. Пытаясь выбить ее из моих рук, вожак исцарапал мне руки и, под конец, вцепился за кисть зубами — ветку я все-таки выронил. Чувствуя свое преимущество, вожак продолжал нападать, не давая мне времени подобрать выпавшую ветку или что-то еще. Оставалось только отбиваться ногами. Но кто ж знал, что эта сволочь укусит меня за лодыжку. Это было ужасно больно. Ничего не соображая, я лупил руками по обезьяньей туше до тех пор, пока вожак не расцепил зубы и попытался отпрыгнуть, повернувшись ко мне спиной. Он сделал ошибку — я изо всех сил вцепился в его хвост.

Надо сказать, что хвост очень важная часть тела для обезьян: быть пойманным в драке за хвост равносильно смертному приговору(1). Вожак дико завизжал, и отчаянно бросился на меня, целясь в лицо. Но я уже был жутко зол, уклонился от когтей и, держа за хвост, швырнул его о землю. Весил он килограммов сорок, так что от моего удара должен был если не сдохнуть, то сильно расшибиться. Однако, я не рассчитал выносливость этого зверя. Вместо того, чтобы отключиться, он снова закричал и бросился на меня, я был ошеломлен, не сразу среагировал на нападение и оказался прижатым к дереву. Пытаясь снова швырнуть обезьяну на землю, я ослабил хватку и выпустил хвост. Вожак отлетел на несколько метров, кувыркаясь в воздухе, вскочил и забрался на соседнее дерево.

Лао Ян, пытаясь вернуть спертые из наших рюкзаков вещи, гонялся за обезьянами, которые, увидев, что их вожак пострадал в драке, должны были сбежать. Но они этого не сделали. Правда, теперь их наша еда не сильно волновала, они полностью переключились на бегавшего за ними Лао Яна. Пока он гонялся за одной, остальные следовали за ним на безопасном расстоянии и швырялись камнями. Бедняга уже совсем вымотался и тяжело дышал, но еще не поймал ни одну из них.

Я начал понимать, что дело плохо: эти обезьяны были довольно крупными и гибкими, их действия казались очень слаженными, словно они умели договариваться. И, что самое печальное, они не боялись людей. Я еле справился с вожаком. Но если на меня нападут сразу двое, боюсь, мне придется не сладко. Надо еще помнить, что у обезьян хорошая память: если сейчас слишком спровоцировать всю стаю, нам дальше по дороге точно не поздоровится, эти вредные злопамятные приматы будут нас преследовать.

Лао Ян устал гоняться за стаей и, тяжело дыша, вернулся ко мне: "Нет... нет... эти обезьяны двигаются слишком быстро. Давай больше не будем обращать на них внимания. Пусть подавятся спертой едой, будем считать это жертвой горным духам."

Думаю, другого выхода, действительно нет. В древнем лесу в окружении стаи обезьян у нас нет ни одного шанса на победу. Если будем и дальше гоняться за ними, потеряем время, силы, да еще и врагов мохнатых наживем. Тем более, что некоторые вещи, украденные обезьянами, были не так важны, например, люминесцентные палочки(2) можно заменить фонарями. Поэтому я сказал Лао Яну: "Верно, пусть подавятся. Скоро стемнеет, будет трудно идти через ущелье. Но ты должен был лучше следить за вещами. Считай, ты сам перед их носом жратву разложил."

Лао Ян вспомнил, как разбросал пакеты с едой, торопясь набить живот, и беззлобно отмахнулся: "Хорошо, хватит об этом. Закрыли тему!"

Мы застегнули рюкзаки, прикрикнули на обезьян, крутившихся в ветках деревьев, и пошли по узкой дороге в сторону ущелья. Увидев, что мы уходим, эти гады, видимо, посчитали наше поведение бегством. Прыгая по скалам и веткам деревьев, они издавали хохочущие звуки. А Лао Ян кричал в ответ: "Чего ржете, собаки драные?! Если у меня будет возможность — вернусь, всех переловлю и съем!" В ответ на его возмущенную реплику, обезьяны начали орать еще громче, особенно вожак, который обнаглел настолько, что оказался слишком близко от меня. Я старался не обращать на него внимания, а вот Лао Ян не выдержал, подобрал с земли камень и запустил его в обезьяну: попал прямо в переносицу, удар был настолько сильным, что вожак чуть не свалился на землю. Вопреки ожиданиям это его не испугало, а вся стая словно взбесилась. С криками они бросились следом и, подбирая с земли камни, швыряли ими в нас. Несколько камней и комьев грязи попало мне по голове. К счастью, некому было это наблюдать, иначе бы я умер от стыда.

Мы бежали несколько минут и остановились лишь когда оказались глубоко в ущелье. "Единое небо" там уже превратилась в ту самую "небесную нить", а вертикально поднимающиеся на огромную высоту стены создавали ощущение физического давления. Это пугало так сильно, что хотелось выбраться из ущелья поскорее.

Кажется, все, что рассказывал об этом ущелье старик Лю, было правдой, такая дорога может вести только в загробный мир(3). Думаю, дальше будет только хуже: если бы я заранее не знал, как на самом деле выглядит ущелье, то поверил бы, что стены его смыкаются друг с другом и в конце пути могут раздавить путников.

Я вспомнил рассказ старого проводника и задумался о легендах, упоминавших солдат Ночи. Таких легенд очень много, некоторым ученые пытались дать научное обоснование, но обычно они так и оставались загадкой. Чаще всего упоминается ущелье Цзинмацао(4) в Юньнани. Легенда гласит, что вождь Мэн Хо(5) однажды раскопал поблизости от этого ущелья гробницу и остался со своим отрядом навеки. С тех пор в сезон дождей там всегда слышны топот лошадей и звон оружия. Другое необъяснимое явление — землетрясение в Таншане(6). Многие видели вереницу лошадей, запряженных в повозки, груженые человеческими головами, которых насчитывалось более ста тысяч. Двигалась эта вереница прямо из Таншаня, вроде бы с ней сталкивались даже отряды Национально-освободительной армии, которая отправилась в город для оказания помощи пострадавшим от землетрясения. Есть и много других случаев, подробности которых я сейчас вспомнить не мог.

Лао Ян подметил еще кое-что. По этому ущелью редко кто ходит уже несколько веков. Однако, трава на тропе невысокая, местами словно притоптана. Такое впечатление, что по этой дороге каждый день проезжают всадники. А еще он в деревне слышал историю: не так давно один предприниматель решил устроить здесь небольшой ландшафтный парк, и обустроить дорогу через ущелье. Была вполне хорошая погода, когда строители направились сюда, чтобы начать работы, но, как только оказались на месте — пошел сильный дождь. И так было каждый раз, пока у предпринимателя не кончилось терпение и он не сдался.

Мы продолжали идти, и постепенно прекратили разговоры. Не знаю, какой длины это ущелье, но, чем дальше заходишь вглубь, тем темнее и холоднее становится. Атмосфера здесь мрачная, и все время кажется, что кто-то смотрит тебе в спину. В какой-то момент я заметил, что обезьяны не преследуют нас, словно их тоже пугало это ущелье. Тишину здесь нарушали лишь свист ветра и какие-то странные незнакомые мне звуки. От всего этого мурашки пробегали по коже.

Чтобы отвлечься от гнетущей атмосферы, мы с Лао Яном загадывали друг другу загадки. Но все равно не смогли до конца избавиться от тревоги, которая медленно и неотвратимо нарастала. Чем дальше я шел, тем больше верил в то, что тонкая нитка неба над нами может исчезнуть, и мы навсегда останемся в темноте этой горной ловушки.

Я уже потерял счет времени, когда Лао Ян, идущий впереди, неожиданно остановился, да так резко, что я врезался в его спину. Это разозлило меня: "Ну почему ты всегда тормозишь так резко? Предупредить не судьба?"

Он обернулся, его лицо было бледным, губы тряслись: "Старина У, впереди кто-то есть..."

Я был в недоумении: откуда тут человек? Ближайшая деревня в сорока километрах, вокруг девственный безлюдный лес. Как кто-то мог оказаться впереди нас в ущелье? Я выглянул из-за спины Лао Яна и от страха отступил назад, прикусив язык и едва не упав на землю.

Впереди, между скалами действительно маячил силуэт, напоминавший человеческую фигуру, лицо которого было скрыто в тени. Казалось, этот "человек" молча смотрит в нашу сторону.

Примечания переводчика

(1) не уверена, возможно, автор утрирует. Ка им жестокость нападения вожака золотистых обезьян. По факту они даже не хищники, хоть и с клыками, и крайне трусливые. Хотя... гробницы странные, цзунцзы опять же — не суть важно, как там на самом деле. Но вот что хвост так важен в драке — не уверена. Он у них в основном вместо руля.

(2) хемилюминисцентные источники света (ХИС), одноразовые источники света, действие которых основано на выделении световой энергии в результате химической реакции. Чаще всего используют реакцию диарил(гетерил)оксалатов с H2O2 в присутствии активатора (люминофора, Л) и осно́вного катализатора в безводном апротонном растворителе, например, диметил- или дибутилфталате (т.н. пероксидно-оксалатная хемилюминесценция). Исходными реагентами обычно служат оксалаты, производные 2-пиридона и 3,4,5-трихлоранилина. Люминофорами, как правило, служат полициклические арены в концентрации 10–4–10–3моль/л. Используются как автономные источники света при экстремальных видах деятельность в чрезвычайных ситуациях, в экстремальном туризме, подводном плавании, спелеологии. Реже имеет место коммерческое использование для декоративного освещения, особенно в массовых мероприятиях

(3) 黄泉 дословно "желтый источник", а 黄泉路的 - "дорога к Желтому источнику", то есть дорога в загробный мир.

(4) 惊马槽 — лошадиные ясли, кормушка для лошадей.

(5) Мэн Хо (孟獲 Mèng Huò) — вождь (大王 dàiwang) племени южного племени Нанман. Полуисторическии персонаж периода Троецарствия. Его обычно изображали как местного лидера, представляющего дворян из области Наньчжун, но некоторые историки сомневаются в его историческом существовании. Популярный образ Мэн Хо происходит из исторического романа XIV века «Роман о трех королевствах» , в котором романтизируются события до и во время периода Троецарствия. Роман изображает Мэн Хо как вождя южных варваров . Он также женится на вымышленной Леди Чжуронг , которая утверждает, что произошла от божества огня Чжуронг. В первую очередь сомнения в реальности персонажа возникли из-за его имени: иероглиф Хо означает в плену, и описание семи последовательных пленений, причины которых абсурдны, кажется сказкой. Но некоторые историки считают Мэн Хо реальной исторической личностью, которая послужила прототипом персонажа исторических романов с вымышленными событиями.

(6) Природная катастрофа, произошедшая в китайском городе Таншане (провинция Хубэй) 28 июля 1976г, землетрясение магнитудой 8,2 по шкале Рихтера. Считается одной из крупнейших катастроф 20 века, официально погибло 242 419 человек, неофициально называется цифра до 655 тысяч человек. Это второе в истории землетрясение по количеству жертв.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 56. Неудача
Глава 55. Страшная вереница лиц
Глава 55. Незваный гость
Глава 54. Отчаяние
Глава 54. Зеркальный заговор
Глава 53. Спокойствие
Глава 53. Похожая деревня
Глава 52. Ошибка, которая несет смерть
Глава 52. Ирония судьбы
Глава 51. Успех
Глава 51. Второй дядя
Глава 50. Расшифровать пароль
Глава 50. Бегство из пещеры
Глава 49. Пароль
Глава 49. Их было тридцать пять
Глава 48. Укус змеи
Глава 48. Горящие угли
Глава 47. Черные волосы
Глава 47. Чудовище
Глава 46. Висящая змея
Глава 46. Трансформация
Часть 2. Глава 46. Заговор змей
Часть 2. Глава 46. После отдыха
Глава 46. Подводя итоги
Глава 45. Войти туда, где спрятан механизм
Глава 45. Внутри камня
Часть 2. Глава 45. Следы на трупе
Часть 2. Глава 45. Тайна, покрытая мраком
Глава 45. Побег
Глава 44. Хитрые подсказки
Глава 44. Человек в камне
Часть 2. Глава 44. Змеиное болото в городе Дьявола. Привал
Часть2. Глава 44. Между небом и землей
Глава 44. Слинявшая мумия
Глава 43. Секрет
Глава 43. Тут такое откопали!
Часть 3. Глава 43. Ночь третья– видеокассета
Часть 2. Глава 43. Змеиное болото в городе Дьявола. Руины
Часть 2. Глава 43. Осада
Глава 43. Бомба
Глава 42. Скрытый барельеф
Глава 42. Предположения
Часть 3. Глава 42. Третья ночь– убежище
Часть 2. Глава 42. Змеиное болото в городе Дьявола. Смерть А Нин
Часть 2. Глава 42. Тысячерукая Гуаньинь
Глава 42. Нет выхода
Глава 41. Кровь на странной железной пластине
Глава 41. Замкнутое пространство
Часть 3. Глава 41. Третья ночь– вход
Часть 2. Глава 41. Королевская гремучая змея
Часть 2. Глава 41. Миссия невыполнима
Глава 41. Коралловое дерево
Глава 40. Советы из Гуанси
Глава 40. Проблема пещеры, куда мы попали
Часть 3. Глава 40. Третья ночь– спасение
Часть 2. Глава 40. Взбесившийся питон
Часть 2. Глава 40. Логово драконов–хранителей
Глава 40. Выйти наружу
Глава 40. Дыра в стене
Глава 39. Паразиты
Глава 39. Странная дыра
Часть 3. Глава 39. Третья ночь– голос змеи
Часть 2. Глава 39. Болотный демон. Змея
Часть 2. Глава 39. Единственный выход
Глава 39. Свеча Девяти Инь
Глава 39. Мастера рукопашного боя
Глава 38. Назойливые заусенцы
Глава 38. Каменные артерии
Часть 3. Глава 38. Третья ночь– ядовитый язык
Часть 2. Глава 38. Болотный демон. Гранаты
Часть 2. Глава 38. Бронзовые змеебровые рыбки
Глава 38. Истинное лицо
Глава 38. Цзинь–по — запретная женщина
Глава 37. Опера цветочных барабанов
Глава 37. Сообразительность Толстяка
Часть 3. Глава 37. Следящий
Часть 2. Глава 37. Болотный демон. Кошмар
Часть 2. Глава 37. Две строки от Молчуна
Глава 37. Дневник
Глава 37. Проход расхитителя
Глава 36. "Волосы"
Глава 36. Вторая половина дома под землей
Часть 3. Глава 36. Третья ночь– человек в тумане
Часть 2. Глава 36. Змеиные кости. Труп А Нин
Часть 2. Глава 36. Выход
Глава 36. Обвал
Глава 36. Найти выход
Глава 35. Волосатый хрен с горы
Глава 35. Истинное лицо тени за ширмой
Часть 3. Глава 35. Третья ночь– снова дьявольские голоса
Часть 2. Глава 35. Змеиные кости. 02200059
Часть 2. Глава 35. Свет носорожьего рога
Глава 35. Потерять контроль
Глава 35. Кровавая надпись
Глава 34. Маленькие волосы
Глава 34. Мечты сбываются
Часть 3. Глава 34. Третья ночь– странная тень на болоте
Часть 2. Глава 34. Змеиные кости
Часть 2. Глава 34. Люди со дна моря
Глава 34. Смелая гипотеза, но мало доказательств
Глава 34. Связующее звено
Глава 33. Задняя линия
Глава 33. Зеленый свет
Часть 3. Глава 33. Третья ночь– хозяин паразитов
Часть 2. Глава 33. Тайна, скрытая под мхом. Сгнивший труп
Часть 2. Глава 33. Теория квантовой механики в практике расхитителей гробниц
Глава 33. Перемирие
Глава 33. Врата жизни
Глава 32. Засыпая в гнезде
Глава 32. Главный дом поселения яо
Часть 3. Глава 32. Третья ночь– еще один
Часть 2. Глава 32. Тайна, скрытая под мхом. Клещи
Часть2. Глава 32. Метод исключения Толстяка
Глава 32. Напасть, скрываясь в тумане
Глава 32. Цимэнь Дуньцзя
Глава 31. Гнездо
Глава 31. Огни под водой
Часть 3. Глава 31. Третья ночь– спрятанные трупы
Часть 2. Глава 31. Второй дождь. Жуки
Часть 2. Глава 31. Замкнутый круг
Глава 31. Призрачный туман
Глава 31. Двадцать лет назад
Глава 30. Быстро
Глава 30. Одинокое дерево над затопленной деревней
Часть 3. Глава 30. Третья ночь– болото
Часть 2. Глава 30. Второй дождь
Часть 2. Глава 30. Дорога теней
Глава 30. Древние хитросплетения
Глава 30. Дно бассейна
Глава 29. Сычуань и расставание
Глава 29. В одиночку спуститься под воду
Часть 3. Глава 29. Третья ночь– битва в темноте
Часть 2. Глава 29. Навстречу оазису. Птицы с женским лицом
Часть 1. Глава 29. Конец
Часть 2. Глава 29. Экспедиция десятилетней давности
Глава 29. На подходе
Глава 29. Надпись на камне
Глава 29. Шкатулка из пурпурного золота
Глава 28. План
Глава 28. Странности волшебного озера
Часть 3. Глава 28. Третья ночь– охота
Часть 2. Глава 28. Навстречу оазису. Каньон
Часть 1. Глава 28. Одиннадцатый
Часть 2. Глава 28. Ни в сказке сказать, ни пером описать
Глава 28. Испивший кровь цилиня
Глава 28. Демон засухи
Глава 28. Огонь
Глава 27. Янши Лэй. Тайны терема семьи Чжан
Глава 27. Тени под дождем
Часть 3. Глава 27. Третья ночь– змеиная мать
Часть 2. Глава 27. Первый дождь
Часть 1. Глава 27. Кадры на экране
Часть 2. Глава 27. Новый знак
Глава 27. Подняться ввысь
Глава 27. Ван Цзанхай
Глава 27. Ложь
Глава 26. Лама–посредник
Глава 26. При любой погоде
Часть 3. Глава 26. Третья ночь– дежавю
Часть 2. Глава 26. Апокалипсис
Часть 1. Глава 26. Выписка
Часть 2. Глава 26. Знаки
Глава 26. Драконий паразит
Глава 26. Рисунки на фарфоре
Глава 26. Пурпурная нефритовая шкатулка
Глава 25. Переходим к действиям
Глава 25. Вторая психологическая атака
Часть 3. Глава 25. Третья ночь– глиптика
Часть 2. Глава 25. Голова демона
Часть 1. Глава 25. Перезагрузка
Часть 2. Глава 25. Вино из обезьяны
Глава 25. Жертвоприношение
Глава 25. В одиночестве
Глава 25. Нефритовая броня
Глава 24. Реверсивная психология
Глава 24. Поездка за снаряжением
Часть 3. Глава 24. Рассвет– передислокация
Часть 2. Глава 24. Кувшины Сиванму
Часть 1. Глава 24. Воскресший из мертвых
Часть 2. Глава 24. Дренажный водозабор
Глава 24. Упасть и умереть
Глава 24. Гроб открылся
Глава 24. Живой труп
Глава 23. Самая странная вещь в мире
Глава 23. Железный обломок
Часть 3. Глава 23. Вторая ночь– движущаяся тень
Часть 2. Глава 23. Кораблекрушение в песчаном море
Часть 1. Глава 23. Господи, десять минут!
Часть 2. Глава 23. Такой простой код, что даже скучно
Глава 23. Трещина
Глава 23. Разгадать загадку
Глава 23. Саркофаг Лу Шан Вана
Глава 22. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Золотой шелк царства Лу
Глава 22. Выловил монстра!
Часть 3. Глава 22. Вторая ночь– слепота
Часть 2. Глава 22. Зов Дьявола
Часть 1. Глава 22. Сделать выбор
Часть 2. Глава 22. Сопровождающие императора в загробный мир
Глава 22. Наверх
Глава 22. Загадка
Глава 22. Разложение прекрасного трупа
Глава 21. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Цзинь Ваньтан
Глава 21. Древняя деревня на дне озера
Часть 3. Глава 21. Вторая ночь– оно
Часть 2. Глава 21. Город Дьявола
Часть 1. Глава 21. Третий человек во тьме
Часть 2. Глава 21. Ров
Глава 21. Священное дерево Циньлина
Глава 21. Стрелы
Глава 21. Мертвый зеленоглазый лис
Глава 20. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц
Глава 20. На дне озера
Глава 20. Конец (финал 1–го сезона)
Часть 3. Глава 20. Вторая ночь– думать задом наперед
Часть 2. Глава 20. Заблудившиеся
Часть 1. Глава 20. Черви в черепе
Глава 20. Бой с огненными драконами
Глава 20. Коридор
Глава 20. Ключ
Глава 19. История с письмом
Глава 19. Сифонный эффект
Глава 19. Фляга
Часть 3. Глава 19. Вторая ночь– секрет
Часть 2. Глава 19. Снова в путь
Часть 1. Глава 19. Ловушка
Глава 19. История костей
Глава 19. Большой фарфоровый кувшин
Глава 19. Мертвая девушка
Глава 18. И снова о носящем цилиня
Глава 18. Загадка на засыпку
Глава 18. Воронка
Часть 3. Глава 18. Вторая ночь– снова встретились
Часть 2. Глава 18. Сообщение от Вэньцзинь
Часть 1. Глава 18. Справить малую надобность
Глава 18. Дух, играющий с огнем
Глава 18. Волосы
Глава 18. Большое дерево
Глава 17. Делиться секретами
Глава 17. Дежавю
Глава 17. Бросить Вэньцзинь и уйти
Часть 3. Глава 17. Рассвет– тихий лагерь
Часть2. Глава 17. Отправляемся!
Часть 1. Глава 17. Гроб–свисток
Часть 2. Глава 17.20. Врата императорской усыпальницы
Глава 17. Боевой порядок мертвецов
Глава 17. Прядь волос среди камней
Глава 17. Узкий проход
Глава 16. Рыбка здесь
Глава 16. План
Глава 16. Продолжать ждать
Часть 3. Глава 16. Рассвет– предвестие беды
Часть 2. Глава 16. Лагерь
Часть 1. Глава 16. Затонувший корабль
Глава 16. Сползти на дно
Глава 16. Собрание
Глава 16. Маленькая рука
Глава 15. И снова цилинь
Глава 15. Зло
Глава 15. Ожидание
Часть 3. Глава 15. Первая ночь– бой
Часть 2. Глава 15. Воссоединение
Часть 1. Глава 15. Плавающие мертвецы
Часть 2. Глава 15.16. Кратер вулкана
Часть 1. Глава 15. Два слоя фрески
Глава 15. Передышка
Глава 15. Толстяк
Глава 15. Фу!
Глава 14. Совместное проживание
Глава 14. Это волшебное озеро
Глава 14. Небесный камень
Часть 3. Глава 14. Первая ночь– погоня
Часть 2. Глава 14. В шоке, но спасен
Часть 1. Глава 14. Морская глубина
Часть 2. Глава 14. Пройти по тайному проходу
Глава 14. Глубокое озеро
Глава 14. Остров Юнсин
Глава 14. Молчун
Глава 13. Носящий цилиня
Глава 13. Психологическая атака
Глава 13. Конец
Часть 3. Глава 13. Первая ночь– обострение конфликта
Часть 2. Глава 13. В темноте
Часть 1. Глава 13. Правда о Сиша
Часть 2. Глава 13. Тайный проход
Часть 1. Глава 13.14. Расщелина
Глава 13. Водопад Хуанцюань
Глава 13. Морская обезьяна
Глава 13. 02200059
Глава 12. Кажется, дело в стариках
Глава 12. Воспоминания Паньма
Глава 12. Конец близок
Часть 3. Глава 12. Первая ночь– подлый трюк
Часть 2. Глава 12. Записки Вэньцзинь
Часть 1. Глава 12. Астролябия
Часть 2. Глава 12. Тайное трупохранилище
Часть 1. Глава 12. Стоногий дракон
Глава 12. Подземная река
Глава 12. Ложь третьего дяди
Глава 12. Дверь
Глава 11. Археологи, странный дом и зеркало
Глава 11. Запах
Глава 11. Лицом к лицу
Глава 11. Ловушка
Часть 3. Глава 11. Первая ночь– в непосредственной близости
Часть 2. Глава 11. Записки расхитительницы гробниц
Часть 1. Глава 11. Бронзовая печь для пилюль бессмертия
Часть 2. Глава 11. Цокольный этаж
Часть 1. Глава 11. Затруднительное положение
Глава 11. Человеческая голова
Глава 11. На борту корабля–призрака
Глава 11. Семь звезд, семь гробов
Глава 10. Странное описание
Глава 10. Сесть и поговорить
Глава 10. Мышь
Глава 10. Алхимический зал
Часть 3. Глава 10. Первая ночь– голос демона из джунглей
Часть 2. Глава 10. План
Часть 1. Глава 10. Цю Декао
Часть 2. Глава 10. Живое воплощение стоногого дракона
Часть 1. Глава 10. Деревня Иншань
Глава 10. Таймень
Глава 10. Иссохшие руки
Глава 10. Тень
Глава 9. Янши Лэй
Глава 9. Папаша Паньма
Глава 9. Папка с фотографиями
Глава 9. Пункт назначения
Часть 3. Глава 9. Первая ночь– браслет
Часть 2. Глава 9. Ключ к разгадке
Часть 1. Глава 9. Видеокассеты
Часть 2. Глава 9. Каменная многоножка
Часть 1. Глава 9. Девять драконов, несущие Ши
Глава 9. Статуя
Глава 9. Корабль–призрак
Глава 9. Древняя гробница
Глава 8. Хо Сюсю
Глава 8. Старик
Глава 8. Секреты фотографий
Глава 8. Встреча
Часть 3. Глава 8. Первая ночь– густой туман
Часть 2. Глава 8. 306
Часть 1. Глава 8. Прелюдия к Сиша
Часть 2. Глава 8. Бедлам
Часть 1. Глава 8. Новая шайка
Глава 8. Обезьяны
Глава 8. Хмурое небо
Глава 8. Горная долина
Глава 7. Хаос
Глава 7. Курган
Глава 7. Загадочная тень
Глава 7. Плен
Часть 3. Глава 7. Трескающиеся камни
Часть 2. Глава 7. Дом с привидениями
Часть 1. Глава 7. Четырехглазая богиня девяти небес
Часть 2. Глава 7. Сыграть в Йи
Часть 1. Глава 7. Паньцзы
Глава 7. Ущелье Дзяцзы
Глава 7. Женщина
Глава 7. Сотня голов
Глава 6. Зажечь небесный фонарь
Глава 6. Ущелье Головы Водяного Буйвола
Глава 6. Наследие
Глава 6. С ног на голову
Часть 3. Глава 6. Каменная статуя, которая повернулась к нам лицом
Часть 2. Глава 6. Добро пожаловать в Ад
Часть 1. Глава 6. Горькая правда
Часть 2. Глава 6. Главный зал гробницы
Часть 1. Глава 6. Простой ответ
Глава 6. Откопать сокрытое
Глава 6. Хайнань
Глава 6– Земля мертвецов
Глава 5. Воспоминания. Небесный фонарь
Глава 5. Аукцион
Глава 5. Поиски в горах
Глава 5. Снова отправляюсь в путь
Глава 5. Истина
Часть 3. Глава 5. Каменная статуя
Часть 2. Глава 5. Настоящий секрет видеокассеты
Часть 1. Глава 5. Странное лицо
Часть 2. Глава 5. Гробница в пещере "Дитя Куньлуня"
Часть 1. Глава 5. Изначальная головоломка
Глава 5. Подслушанное
Глава 5. Старая фотография
Глава 5. Тень в воде
Глава 4. Воспоминания. Печать Молчуна
Глава 4. Нашел его
Глава 4. Неудача
Глава 4. Товарищ по несчастью
Глава 4. Выбрать одно из трех
Часть 3. Глава 4. Тихая долина
Часть 2. Глава 4. Полнейший хаос
Часть 1. Глава 4. Гробница с цзунцзы
Часть 2. Глава 4. Дитя Куньлуня
Часть 1. Глава 4. Еще один
Глава 4. По следам
Глава 4. Морской демон
Глава 4. Пещера мертвецов
Глава 3. Праздник для коллекционеров
Глава 3. Почерк
Глава 3. Огонь
Глава 3. Вторая старая фотография
Глава 3. Знак
Часть 3. Глава 3. Сигнальный дым
Часть 2. Глава 3. Старый дом на записи
Часть 1. Глава 3. Who Are You?
Часть 2. Глава 3. Лавина
Часть 1. Глава 3. Зеркальный дворец
Глава 3. Преследование
Глава 3. Шторм
Глава 3. Храм Гуази в Шаньдуне
Глава 2. Хо, Хо, Хо, Хо
Глава 2. Старый архив
Глава 2. Странная деревня
Глава 2. Обсуждение
Глава 2. Спуститься вглубь
Часть 3. Глава 2. Исчезнувшие
Часть 2. Глава 2. Новые подсказки
Часть 1. Глава 2. Ему было страшно вспоминать о прошлом
Часть 2. Глава 2. Самоубийственные действия
Часть 1. Глава 2. Первый ход пушкой в 2007 году
Глава 2. Шестигранный колокольчик
Глава 2. Двойная стена гробницы
Глава 2. Пятьдесят лет спустя
Глава 1. Аукцион
Глава 1. Вокруг да около
Глава 1. Истоки
Глава 1.
Глава 1. Сбор
Часть 3. Глава 1. Преследование
Часть 2. Глава 1. Нечастый гость
Часть 1. Глава 1. Третий дядя очнулся
Часть 2. Глава 1. Хребет Пяти Снежных Святых
Часть 1. Глава 1. Новые вести
Глава 1. Лао Ян выходит из тюрьмы
Глава 1. Бронзовая змеебровая рыбка
Глава 1. Цзунцзы
Предисловие автора к английскому изданию
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.