/ 
Записки расхитителя гробниц Глава 20. Коридор
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/盗墓笔记.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020.%20%D0%9A%D0%BB%D1%8E%D1%87/7372827/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%BA%D0%B8%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%85%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8F%20%D0%B3%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D1%86%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020.%20%D0%91%D0%BE%D0%B9%20%D1%81%20%D0%BE%D0%B3%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%BC%D0%B8%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8/7372902/

Записки расхитителя гробниц Глава 20. Коридор

На тот момент все мое внимание занимал деревянный гроб, а к вазе я особенно не присматривался. От неожиданности я отступил на несколько шагов. Ваза качнулась на месте несколько раз, внезапно изменила направление и покатилась к каменным воротам, там врезалась в дверной косяк и остановилась. Мы смотрели друг на друга, не в силах объяснить происходящее. Неужели Толстяк прав, и внутри сидит цзунцзы?

Мгновение мы все были ошеломлены и не решались сделать первый шаг. Толстяк понизил голос: "Приехали! Не нравится мне эта баклажка, ничего хорошего в ней нет. Почему бы нам не начать первыми и не стрельнуть по ней гарпуном?"

Конечно, я был не согласен и мягко сказал: "Не надо, сначала выясним, что это такое!"

Я уже говорил, что фарфоровая ваза времен династии Юань и Мин определенно является настоящим сокровищем. А изделие такого размера — большая редкость. Боюсь, если мы ее разобьем, то древних сокровищ в мире станет на одну меньше. К тому же, если Толстяк прав, то цзунцзы нападет, как только ваза разобьется. А у меня после погружения сил совсем не осталось, я даже сбежать не смогу. Однако, сейчас мы находимся в подводной гробнице на глубине более десяти метров. Я не знаю, на сколько времени тут хватит воздуха. Это тупиковая ситуация, в которой трудно выбирать между нападением и отступлением. Я понятия не имел, как поступить, но надо было поторапливаться.

Толстяк, неуверенно глядя на меня, предложил: "Мы же не уверены, что внутри именно цзунцзы. Гробница не герметична, сюда могли пролезть крабы или лобстеры. Чего себя сразу зря пугать, надо подойти и посмотреть."

Но женщина покачала головой: "Наша основная цель — войти в главную гробницу. Не тратьте мое время на остановки по пути. Полагаю, можно просто пройти мимо или поискать другой выход из этой камеры."

Последний вариант был мне по душе больше всего, я сразу же снова проверил стены ушной камеры со всех сторон, но, к сожалению, как и при беглом осмотре, не нашел ни второй двери, ни даже отверстия, которое мы могли бы расширить.

Толстяк больше не в силах был сдерживать нетерпение: "Раз дела обстоят именно так, то надо либо разобраться с баклажкой, либо возвращаться. Других вариантов нет. Но я вам вот что скажу: я уже добрался сюда, и какая-то баклажка меня напугать не сможет. Толстяк Ван никогда не отступает!"

Я взглянул на А Нин: выражение ее лица было решительным. Лысый Чжан не сказал ни слова в ответ, а по его лицу не понятно было, о чем он думает. Все трое посмотрели на меня одновременно, словно спрашивали мое мнение. А у меня какого-либо конкретного решения не было. Бросаться вперед очертя голову я считал безрассудством, но, с другой стороны, в словах Толстяка был смысл. В гробницах всегда будут пугающие вещи, но мы же знали, куда идем. Я посмотрел в глаза А Нин, от ее решительности мне стало легче: "Все нормально, раз сделали первый шаг, надо идти дальше. Только надо на каждом шагу быть внимательными и осторожными. Но все же нас четверо и у каждого есть ружье."

Толстяк ободряюще похлопал меня по плечу. Я взял ружье, закачал воздух в пневмокамеру и прицелился в вазу. Толстяк пошел первым, мы двинулись следом, осторожно по одному обходя возможное обиталище цзунцзы. Я не боялся, лишь немного нервничал, из-за этого потел, а потеть в гидрокостюме ужасно неудобно.

Мы с Толстяком почти сумели заглянуть в вазу, когда она развернулась горлышком в нашу сторону, снова раздался странный булькающий звук. Кровь ударила мне в голову, я чуть не выстрелил. Толстяк же ловко отступил на два шага назад и жестом приказал нам остановиться. А ваза снова покатилась, на этот раз обогнув дверной косяк и направляясь прямо в темный коридор(1) и издавая раскатистые лязгающие звуки, словно ударялась обо что-то. Затем она исчез в темноте. Мы последовали за ним.

Внутри было темно, как в смоляной бочке. Я включил фонарик и увидел кладку из белых мраморных кирпичей размером в один юн каждый(2). И снова никаких изысков, все очень просто. Вдоль стен тянулись желоба для масла, которые соединяли светильники, расположенные через каждый метр. На другом конце коридора виднелись нефритовые ворота, по обе стороны которых имелись двери меньшего размера. И ворота и двери были распахнуты, видимо, кто-то тут уже проходил. Злосчастная ваза докатилась до левой двери и застыла в центре дверного проема. Я почувствовал себя немного странно: такое ощущение, что эта ваза нам путь указывает, только что не говорит громко "follow me". Может, это осознанное поведение и внутри не цзунцзы, а какой-нибудь добрый дух или душа покойника?

Глядя на вазу, я все никак не мог понять, стоит ее опасаться или нет. Надо было срочно поделиться своими мыслями, что я и сделал. Толстяк посчитал мои выводы разумными: "Вполне возможно, я тоже обратил внимание, что эта штука катится как-то слишком целенаправленно, как шар для боулинга."

Но я все еще колебался. Толстяк, заметив мою нерешительность, заявил: "Мы уже пришли сюда, давай не будем сомневаться. Последуем за кувшином, посмотрим, куда он нас ведет. Что втянуть голову в плечи, что отрезать — одно и то же."(3)

Все согласно кивнули, Толстяк хлопнул меня по спине и сказал:"Это коридор подозрительно пуст, обычно в таких местах ловушки ставят. Брат У, взгляни повнимательнее, какая засада у нас может поджидать?" Осознавая полноту ответственности, я направил свет фонаря вперед. Пол коридора был выложен небольшими каменными плитами. Вполне вероятно, что среди них есть скрытый механизм, который может быть разрушен или уже сработал. Однако, если он еще цел, то у нас могут возникнуть серьезные проблемы. Я напомнил остальным об осторожности, взял свой рюкзак и пошел первым.

Чтобы избежать ловушек на полу, лучше всего было проползти возле стен, но там мешали желоба, потому пришлось положиться на удачу. Я попросил спутников обращать внимание на ощущения под ногами, но чего именно надо опасаться, я не представлял. Механизм может сработать от веса, от резкого движения или при подъеме ноги. Чтобы определить ловушку на ощупь, нужен большой практический опыт, которого у меня нет. Потому, чем дальше я продвигался, тем больше нервничал. Так, покрываясь холодным потом, я прошел с дюжину шагов. Остальные видели мое состояние и тоже начинали волноваться. Толстяк попытался поднять мой упавший дух: "Похоже, что работа проводника не так легка, как кажется, правда, младший товарищ? Если ты слишком устал, может, передохнем?"

Но у меня не было сил беседовать с ним: "Не шуми. Если я отвлекусь, мы все можем умереть." Прежде, чем закончить фразу, я почувствовал, что пол завибрировал. Оглянувшись, я увидел, как под ногой А Нин опустилась плита, женщина упала на колени и в панике смотрела на меня. Я судорожно вздохнул, сердце ушло в пятки. Нам не повезло, сейчас нас превратят в ежей. И точно, я услышал щелчок арбалета, стрела пролетела мимо ее уха, следом просвистела вторая, направляясь прямо в грудь. А нервы у А Нин определенно железные: взгляд женщины изменился, она резко повернулась и схватила сверкнувшую молнией стрелу на подлете. Все произошло за доли секунды, я даже не успел рассмотреть ее движений. Но удивляться ее мастерству времени не было, я все еще ощущал ногами вибрацию и поспешно крикнул: "Ложись! Там спрятан арбалет!"

Как только мой крик затих, из стен сверкнула дюжина выпущенных стрел. Я поспешно опустил голову, чтобы избежать их, и краем глаза увидел, как из вазы выползло странное седое существо, быстро юркнувшее в левый проход. Я хотел крикнуть остальным, но почувствовал резкую боль в груди. Глянул вниз, бля-а-а-а-ха — из груди торчали две стрелы, вошедшие в тело на два или три дюйма.

Примечания переводчика

(1) 甬道, юндао, можно перевести как туннель или коридор (туннельный лаз). Точное значение "обнесённая стенами дорога", "средняя (главная) дорожка". Такие проходы строились во дворах китайской знати и императорских дворах, чтобы незаметно от челяди и гостей проходить в главные покои. В контексте романа такой коридор в гробнице тоже может быть скрытым проходом в главную камеру.

(2) Не совсем поняла этот момент. В оригинале 条汉白玉砖修的直甬,, говорится о кирпиче из белого мрамора и упоминается мера объема 甬, шен или юн, равная одному литру. Вообще-то традиционно в Китае при строительстве использовались глиняные кирпичи, в том числе сложные в изготовлении так называемые "золотые", а нефрит и мрамор обычно использовались для изготовления строительных плит меньше толщины, но большей площади. Если все же кирпичи мраморные, то традиционно в позднем Китае изготавливались кирпичи двух типов размеров: 400х200х100 мм и 250х120х60 мм. В древности разнообразие форм и размеров было, возможно, больше.

Если говорить конкретно об описанном кирпиче, то его размер равен 0,1 кубический метр со сторонами, например 100х100х10,3 см: один юн или шен, используемый в древности, был равен более поздней единице измерения объема ху (斛 ). Стандартный ху равнялся 10 доу(斗) — примерно 103 литра. Если я не ошиблась в вычислениях.

(3) Не могу точно перевести последнее предложение: 缩头也是一刀 (что втянуть голову, что ножом отрезать). Кажется, это какая-то поговорка, вроде русской "Хрен редьки не слаще". Но точного аналога пока не нашла, потому оставлю дословный перевод.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 56. Неудача
Глава 55. Страшная вереница лиц
Глава 55. Незваный гость
Глава 54. Отчаяние
Глава 54. Зеркальный заговор
Глава 53. Спокойствие
Глава 53. Похожая деревня
Глава 52. Ошибка, которая несет смерть
Глава 52. Ирония судьбы
Глава 51. Успех
Глава 51. Второй дядя
Глава 50. Расшифровать пароль
Глава 50. Бегство из пещеры
Глава 49. Пароль
Глава 49. Их было тридцать пять
Глава 48. Укус змеи
Глава 48. Горящие угли
Глава 47. Черные волосы
Глава 47. Чудовище
Глава 46. Висящая змея
Глава 46. Трансформация
Часть 2. Глава 46. Заговор змей
Часть 2. Глава 46. После отдыха
Глава 46. Подводя итоги
Глава 45. Войти туда, где спрятан механизм
Глава 45. Внутри камня
Часть 2. Глава 45. Следы на трупе
Часть 2. Глава 45. Тайна, покрытая мраком
Глава 45. Побег
Глава 44. Хитрые подсказки
Глава 44. Человек в камне
Часть 2. Глава 44. Змеиное болото в городе Дьявола. Привал
Часть2. Глава 44. Между небом и землей
Глава 44. Слинявшая мумия
Глава 43. Секрет
Глава 43. Тут такое откопали!
Часть 3. Глава 43. Ночь третья– видеокассета
Часть 2. Глава 43. Змеиное болото в городе Дьявола. Руины
Часть 2. Глава 43. Осада
Глава 43. Бомба
Глава 42. Скрытый барельеф
Глава 42. Предположения
Часть 3. Глава 42. Третья ночь– убежище
Часть 2. Глава 42. Змеиное болото в городе Дьявола. Смерть А Нин
Часть 2. Глава 42. Тысячерукая Гуаньинь
Глава 42. Нет выхода
Глава 41. Кровь на странной железной пластине
Глава 41. Замкнутое пространство
Часть 3. Глава 41. Третья ночь– вход
Часть 2. Глава 41. Королевская гремучая змея
Часть 2. Глава 41. Миссия невыполнима
Глава 41. Коралловое дерево
Глава 40. Советы из Гуанси
Глава 40. Проблема пещеры, куда мы попали
Часть 3. Глава 40. Третья ночь– спасение
Часть 2. Глава 40. Взбесившийся питон
Часть 2. Глава 40. Логово драконов–хранителей
Глава 40. Выйти наружу
Глава 40. Дыра в стене
Глава 39. Паразиты
Глава 39. Странная дыра
Часть 3. Глава 39. Третья ночь– голос змеи
Часть 2. Глава 39. Болотный демон. Змея
Часть 2. Глава 39. Единственный выход
Глава 39. Свеча Девяти Инь
Глава 39. Мастера рукопашного боя
Глава 38. Назойливые заусенцы
Глава 38. Каменные артерии
Часть 3. Глава 38. Третья ночь– ядовитый язык
Часть 2. Глава 38. Болотный демон. Гранаты
Часть 2. Глава 38. Бронзовые змеебровые рыбки
Глава 38. Истинное лицо
Глава 38. Цзинь–по — запретная женщина
Глава 37. Опера цветочных барабанов
Глава 37. Сообразительность Толстяка
Часть 3. Глава 37. Следящий
Часть 2. Глава 37. Болотный демон. Кошмар
Часть 2. Глава 37. Две строки от Молчуна
Глава 37. Дневник
Глава 37. Проход расхитителя
Глава 36. "Волосы"
Глава 36. Вторая половина дома под землей
Часть 3. Глава 36. Третья ночь– человек в тумане
Часть 2. Глава 36. Змеиные кости. Труп А Нин
Часть 2. Глава 36. Выход
Глава 36. Обвал
Глава 36. Найти выход
Глава 35. Волосатый хрен с горы
Глава 35. Истинное лицо тени за ширмой
Часть 3. Глава 35. Третья ночь– снова дьявольские голоса
Часть 2. Глава 35. Змеиные кости. 02200059
Часть 2. Глава 35. Свет носорожьего рога
Глава 35. Потерять контроль
Глава 35. Кровавая надпись
Глава 34. Маленькие волосы
Глава 34. Мечты сбываются
Часть 3. Глава 34. Третья ночь– странная тень на болоте
Часть 2. Глава 34. Змеиные кости
Часть 2. Глава 34. Люди со дна моря
Глава 34. Смелая гипотеза, но мало доказательств
Глава 34. Связующее звено
Глава 33. Задняя линия
Глава 33. Зеленый свет
Часть 3. Глава 33. Третья ночь– хозяин паразитов
Часть 2. Глава 33. Тайна, скрытая под мхом. Сгнивший труп
Часть 2. Глава 33. Теория квантовой механики в практике расхитителей гробниц
Глава 33. Перемирие
Глава 33. Врата жизни
Глава 32. Засыпая в гнезде
Глава 32. Главный дом поселения яо
Часть 3. Глава 32. Третья ночь– еще один
Часть 2. Глава 32. Тайна, скрытая под мхом. Клещи
Часть2. Глава 32. Метод исключения Толстяка
Глава 32. Напасть, скрываясь в тумане
Глава 32. Цимэнь Дуньцзя
Глава 31. Гнездо
Глава 31. Огни под водой
Часть 3. Глава 31. Третья ночь– спрятанные трупы
Часть 2. Глава 31. Второй дождь. Жуки
Часть 2. Глава 31. Замкнутый круг
Глава 31. Призрачный туман
Глава 31. Двадцать лет назад
Глава 30. Быстро
Глава 30. Одинокое дерево над затопленной деревней
Часть 3. Глава 30. Третья ночь– болото
Часть 2. Глава 30. Второй дождь
Часть 2. Глава 30. Дорога теней
Глава 30. Древние хитросплетения
Глава 30. Дно бассейна
Глава 29. Сычуань и расставание
Глава 29. В одиночку спуститься под воду
Часть 3. Глава 29. Третья ночь– битва в темноте
Часть 2. Глава 29. Навстречу оазису. Птицы с женским лицом
Часть 1. Глава 29. Конец
Часть 2. Глава 29. Экспедиция десятилетней давности
Глава 29. На подходе
Глава 29. Надпись на камне
Глава 29. Шкатулка из пурпурного золота
Глава 28. План
Глава 28. Странности волшебного озера
Часть 3. Глава 28. Третья ночь– охота
Часть 2. Глава 28. Навстречу оазису. Каньон
Часть 1. Глава 28. Одиннадцатый
Часть 2. Глава 28. Ни в сказке сказать, ни пером описать
Глава 28. Испивший кровь цилиня
Глава 28. Демон засухи
Глава 28. Огонь
Глава 27. Янши Лэй. Тайны терема семьи Чжан
Глава 27. Тени под дождем
Часть 3. Глава 27. Третья ночь– змеиная мать
Часть 2. Глава 27. Первый дождь
Часть 1. Глава 27. Кадры на экране
Часть 2. Глава 27. Новый знак
Глава 27. Подняться ввысь
Глава 27. Ван Цзанхай
Глава 27. Ложь
Глава 26. Лама–посредник
Глава 26. При любой погоде
Часть 3. Глава 26. Третья ночь– дежавю
Часть 2. Глава 26. Апокалипсис
Часть 1. Глава 26. Выписка
Часть 2. Глава 26. Знаки
Глава 26. Драконий паразит
Глава 26. Рисунки на фарфоре
Глава 26. Пурпурная нефритовая шкатулка
Глава 25. Переходим к действиям
Глава 25. Вторая психологическая атака
Часть 3. Глава 25. Третья ночь– глиптика
Часть 2. Глава 25. Голова демона
Часть 1. Глава 25. Перезагрузка
Часть 2. Глава 25. Вино из обезьяны
Глава 25. Жертвоприношение
Глава 25. В одиночестве
Глава 25. Нефритовая броня
Глава 24. Реверсивная психология
Глава 24. Поездка за снаряжением
Часть 3. Глава 24. Рассвет– передислокация
Часть 2. Глава 24. Кувшины Сиванму
Часть 1. Глава 24. Воскресший из мертвых
Часть 2. Глава 24. Дренажный водозабор
Глава 24. Упасть и умереть
Глава 24. Гроб открылся
Глава 24. Живой труп
Глава 23. Самая странная вещь в мире
Глава 23. Железный обломок
Часть 3. Глава 23. Вторая ночь– движущаяся тень
Часть 2. Глава 23. Кораблекрушение в песчаном море
Часть 1. Глава 23. Господи, десять минут!
Часть 2. Глава 23. Такой простой код, что даже скучно
Глава 23. Трещина
Глава 23. Разгадать загадку
Глава 23. Саркофаг Лу Шан Вана
Глава 22. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Золотой шелк царства Лу
Глава 22. Выловил монстра!
Часть 3. Глава 22. Вторая ночь– слепота
Часть 2. Глава 22. Зов Дьявола
Часть 1. Глава 22. Сделать выбор
Часть 2. Глава 22. Сопровождающие императора в загробный мир
Глава 22. Наверх
Глава 22. Загадка
Глава 22. Разложение прекрасного трупа
Глава 21. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц. Цзинь Ваньтан
Глава 21. Древняя деревня на дне озера
Часть 3. Глава 21. Вторая ночь– оно
Часть 2. Глава 21. Город Дьявола
Часть 1. Глава 21. Третий человек во тьме
Часть 2. Глава 21. Ров
Глава 21. Священное дерево Циньлина
Глава 21. Стрелы
Глава 21. Мертвый зеленоглазый лис
Глава 20. Крупнейшее событие в истории расхитителей гробниц
Глава 20. На дне озера
Глава 20. Конец (финал 1–го сезона)
Часть 3. Глава 20. Вторая ночь– думать задом наперед
Часть 2. Глава 20. Заблудившиеся
Часть 1. Глава 20. Черви в черепе
Глава 20. Бой с огненными драконами
Глава 20. Коридор
Глава 20. Ключ
Глава 19. История с письмом
Глава 19. Сифонный эффект
Глава 19. Фляга
Часть 3. Глава 19. Вторая ночь– секрет
Часть 2. Глава 19. Снова в путь
Часть 1. Глава 19. Ловушка
Глава 19. История костей
Глава 19. Большой фарфоровый кувшин
Глава 19. Мертвая девушка
Глава 18. И снова о носящем цилиня
Глава 18. Загадка на засыпку
Глава 18. Воронка
Часть 3. Глава 18. Вторая ночь– снова встретились
Часть 2. Глава 18. Сообщение от Вэньцзинь
Часть 1. Глава 18. Справить малую надобность
Глава 18. Дух, играющий с огнем
Глава 18. Волосы
Глава 18. Большое дерево
Глава 17. Делиться секретами
Глава 17. Дежавю
Глава 17. Бросить Вэньцзинь и уйти
Часть 3. Глава 17. Рассвет– тихий лагерь
Часть2. Глава 17. Отправляемся!
Часть 1. Глава 17. Гроб–свисток
Часть 2. Глава 17.20. Врата императорской усыпальницы
Глава 17. Боевой порядок мертвецов
Глава 17. Прядь волос среди камней
Глава 17. Узкий проход
Глава 16. Рыбка здесь
Глава 16. План
Глава 16. Продолжать ждать
Часть 3. Глава 16. Рассвет– предвестие беды
Часть 2. Глава 16. Лагерь
Часть 1. Глава 16. Затонувший корабль
Глава 16. Сползти на дно
Глава 16. Собрание
Глава 16. Маленькая рука
Глава 15. И снова цилинь
Глава 15. Зло
Глава 15. Ожидание
Часть 3. Глава 15. Первая ночь– бой
Часть 2. Глава 15. Воссоединение
Часть 1. Глава 15. Плавающие мертвецы
Часть 2. Глава 15.16. Кратер вулкана
Часть 1. Глава 15. Два слоя фрески
Глава 15. Передышка
Глава 15. Толстяк
Глава 15. Фу!
Глава 14. Совместное проживание
Глава 14. Это волшебное озеро
Глава 14. Небесный камень
Часть 3. Глава 14. Первая ночь– погоня
Часть 2. Глава 14. В шоке, но спасен
Часть 1. Глава 14. Морская глубина
Часть 2. Глава 14. Пройти по тайному проходу
Глава 14. Глубокое озеро
Глава 14. Остров Юнсин
Глава 14. Молчун
Глава 13. Носящий цилиня
Глава 13. Психологическая атака
Глава 13. Конец
Часть 3. Глава 13. Первая ночь– обострение конфликта
Часть 2. Глава 13. В темноте
Часть 1. Глава 13. Правда о Сиша
Часть 2. Глава 13. Тайный проход
Часть 1. Глава 13.14. Расщелина
Глава 13. Водопад Хуанцюань
Глава 13. Морская обезьяна
Глава 13. 02200059
Глава 12. Кажется, дело в стариках
Глава 12. Воспоминания Паньма
Глава 12. Конец близок
Часть 3. Глава 12. Первая ночь– подлый трюк
Часть 2. Глава 12. Записки Вэньцзинь
Часть 1. Глава 12. Астролябия
Часть 2. Глава 12. Тайное трупохранилище
Часть 1. Глава 12. Стоногий дракон
Глава 12. Подземная река
Глава 12. Ложь третьего дяди
Глава 12. Дверь
Глава 11. Археологи, странный дом и зеркало
Глава 11. Запах
Глава 11. Лицом к лицу
Глава 11. Ловушка
Часть 3. Глава 11. Первая ночь– в непосредственной близости
Часть 2. Глава 11. Записки расхитительницы гробниц
Часть 1. Глава 11. Бронзовая печь для пилюль бессмертия
Часть 2. Глава 11. Цокольный этаж
Часть 1. Глава 11. Затруднительное положение
Глава 11. Человеческая голова
Глава 11. На борту корабля–призрака
Глава 11. Семь звезд, семь гробов
Глава 10. Странное описание
Глава 10. Сесть и поговорить
Глава 10. Мышь
Глава 10. Алхимический зал
Часть 3. Глава 10. Первая ночь– голос демона из джунглей
Часть 2. Глава 10. План
Часть 1. Глава 10. Цю Декао
Часть 2. Глава 10. Живое воплощение стоногого дракона
Часть 1. Глава 10. Деревня Иншань
Глава 10. Таймень
Глава 10. Иссохшие руки
Глава 10. Тень
Глава 9. Янши Лэй
Глава 9. Папаша Паньма
Глава 9. Папка с фотографиями
Глава 9. Пункт назначения
Часть 3. Глава 9. Первая ночь– браслет
Часть 2. Глава 9. Ключ к разгадке
Часть 1. Глава 9. Видеокассеты
Часть 2. Глава 9. Каменная многоножка
Часть 1. Глава 9. Девять драконов, несущие Ши
Глава 9. Статуя
Глава 9. Корабль–призрак
Глава 9. Древняя гробница
Глава 8. Хо Сюсю
Глава 8. Старик
Глава 8. Секреты фотографий
Глава 8. Встреча
Часть 3. Глава 8. Первая ночь– густой туман
Часть 2. Глава 8. 306
Часть 1. Глава 8. Прелюдия к Сиша
Часть 2. Глава 8. Бедлам
Часть 1. Глава 8. Новая шайка
Глава 8. Обезьяны
Глава 8. Хмурое небо
Глава 8. Горная долина
Глава 7. Хаос
Глава 7. Курган
Глава 7. Загадочная тень
Глава 7. Плен
Часть 3. Глава 7. Трескающиеся камни
Часть 2. Глава 7. Дом с привидениями
Часть 1. Глава 7. Четырехглазая богиня девяти небес
Часть 2. Глава 7. Сыграть в Йи
Часть 1. Глава 7. Паньцзы
Глава 7. Ущелье Дзяцзы
Глава 7. Женщина
Глава 7. Сотня голов
Глава 6. Зажечь небесный фонарь
Глава 6. Ущелье Головы Водяного Буйвола
Глава 6. Наследие
Глава 6. С ног на голову
Часть 3. Глава 6. Каменная статуя, которая повернулась к нам лицом
Часть 2. Глава 6. Добро пожаловать в Ад
Часть 1. Глава 6. Горькая правда
Часть 2. Глава 6. Главный зал гробницы
Часть 1. Глава 6. Простой ответ
Глава 6. Откопать сокрытое
Глава 6. Хайнань
Глава 6– Земля мертвецов
Глава 5. Воспоминания. Небесный фонарь
Глава 5. Аукцион
Глава 5. Поиски в горах
Глава 5. Снова отправляюсь в путь
Глава 5. Истина
Часть 3. Глава 5. Каменная статуя
Часть 2. Глава 5. Настоящий секрет видеокассеты
Часть 1. Глава 5. Странное лицо
Часть 2. Глава 5. Гробница в пещере "Дитя Куньлуня"
Часть 1. Глава 5. Изначальная головоломка
Глава 5. Подслушанное
Глава 5. Старая фотография
Глава 5. Тень в воде
Глава 4. Воспоминания. Печать Молчуна
Глава 4. Нашел его
Глава 4. Неудача
Глава 4. Товарищ по несчастью
Глава 4. Выбрать одно из трех
Часть 3. Глава 4. Тихая долина
Часть 2. Глава 4. Полнейший хаос
Часть 1. Глава 4. Гробница с цзунцзы
Часть 2. Глава 4. Дитя Куньлуня
Часть 1. Глава 4. Еще один
Глава 4. По следам
Глава 4. Морской демон
Глава 4. Пещера мертвецов
Глава 3. Праздник для коллекционеров
Глава 3. Почерк
Глава 3. Огонь
Глава 3. Вторая старая фотография
Глава 3. Знак
Часть 3. Глава 3. Сигнальный дым
Часть 2. Глава 3. Старый дом на записи
Часть 1. Глава 3. Who Are You?
Часть 2. Глава 3. Лавина
Часть 1. Глава 3. Зеркальный дворец
Глава 3. Преследование
Глава 3. Шторм
Глава 3. Храм Гуази в Шаньдуне
Глава 2. Хо, Хо, Хо, Хо
Глава 2. Старый архив
Глава 2. Странная деревня
Глава 2. Обсуждение
Глава 2. Спуститься вглубь
Часть 3. Глава 2. Исчезнувшие
Часть 2. Глава 2. Новые подсказки
Часть 1. Глава 2. Ему было страшно вспоминать о прошлом
Часть 2. Глава 2. Самоубийственные действия
Часть 1. Глава 2. Первый ход пушкой в 2007 году
Глава 2. Шестигранный колокольчик
Глава 2. Двойная стена гробницы
Глава 2. Пятьдесят лет спустя
Глава 1. Аукцион
Глава 1. Вокруг да около
Глава 1. Истоки
Глава 1.
Глава 1. Сбор
Часть 3. Глава 1. Преследование
Часть 2. Глава 1. Нечастый гость
Часть 1. Глава 1. Третий дядя очнулся
Часть 2. Глава 1. Хребет Пяти Снежных Святых
Часть 1. Глава 1. Новые вести
Глава 1. Лао Ян выходит из тюрьмы
Глава 1. Бронзовая змеебровая рыбка
Глава 1. Цзунцзы
Предисловие автора к английскому изданию
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.