/ 
Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья Глава 53 – стать акционером
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Fields-of-Gold.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%8B%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8F%20%2F%20%D0%A1%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%8C%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2052%20%E2%80%93%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B0/6247746/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%8B%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8F%20%2F%20%D0%A1%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%8C%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2054%20%E2%80%93%20%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%BC%D0%B0/6247748/

Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья Глава 53 – стать акционером

Юй Сяокао подумала об этом и сказала: “Если вы хотите открыть фабрику устричного соуса, то срок годности устричного соуса действительно будет проблемой! Зимой все будет нормально, так как температура на севере низкая. Таким образом, не будет никаких проблем с сохранением его в течение нескольких месяцев. Однако летом это будет довольно хлопотно!”

В прошлой жизни какие методы использовались для продления срока хранения продуктов? Юй Сяокао нахмурилась и погрузилась в свои мысли. Хотя Чжоу Цзысу был встревожен, он воздержался от того, чтобы беспокоить ее.

Юй Сяокао пробормотала себе под нос: "обычный способ продлить срок хранения продуктов-хранить их при низкой температуре. Однако здесь нет морозилки…”

- Морозилка? Это коробка для хранения льда? - Стюард Чжоу, которого привел Чжоу Цзысу, не удержался и задал вопрос:

- Э-э, да, ящик для хранения льда. - Юй Сяокао только сейчас поняла, что она устно выразила свои внутренние мысли, но было трудно объяснить, что такое "морозилка". Таким образом, она просто согласилась со словами управляющего Чжоу.

Стюард Чжоу задумался на мгновение и сказал: “Хорошо перевозить грузы в ледяных ящиках зимой. Однако летом расходы, вероятно, будут очень высокими. Кроме того, насколько велика должна быть морозилка, чтобы хранить годовое количество льда?”

- Есть еще один способ продлить срок хранения-добавить побольше сахара и соли. Однако при таком способе вкус устричного соуса обязательно пострадает! - Юй Сяокао покачала головой и отказалась от своего предложения.

Чжоу Цзысу, происходивший из семьи имперских купцов, естественно, понимал важность качества товара. Он не удержался и спросил: "есть ли другие способы?”

- Есть еще способ консервирования с прополисом! Однако мед уже так дорог, не говоря уже о прополисе! Это не будет стоить меньше, чем использование льда для транспортировки и консервации!

- Прополис? - Чжоу Цзысу слышал о меде. Его мать услышала из неизвестного источника, что она может улучшить свою красоту и поддерживать свою фигуру, выпивая медовую воду. Таким образом, с прошлого года она ежедневно пила чашку медовой воды. Но что такое прополис?

- Это… Было бы здорово, если бы мы также могли делать лед летом. - У Юй Сяокао была привычка разговаривать сама с собой еще с прошлой жизни.

Разве лед не образуется естественным образом при низкой температуре? Можно ли из него что-то сделать? Воображение этой маленькой девочки было чересчур причудливым. В глубине души управляющий Чжоу не соглашался с тем, чтобы его молодой господин сотрудничал с бедной маленькой девочкой, чтобы открыть фабрику.

- Третий молодой господин, вы слышали о селитре? - Юй Сяокао вдруг вспомнила статью под названием “изобретательные методы производства льда в древние времена", которую она читала в прошлой жизни. Казалось, что со времен поздней династии Тан, когда производился порох, люди часто добывали большое количество селитры.

С тех пор был прецедент, когда летом делали лед. После этого начали появляться трейдеры, которые добавляли сахар в лед для привлечения клиентов. В эпоху династии Сун купцы добавляли в него фрукты или соки. Бизнесмены из династии Юань даже добавляли фруктовый джем и молоко в лед, который был очень похож на современное мороженое. Ей было интересно, есть ли какие-либо примеры использования селитры для производства льда в этот пересмотренный период времени.

- Селитра? Да, я знаю. Она продается в аптеке. Можно ли из селитры сделать лед? - Чжоу Цзысу тоже слышал ее бормотание, поэтому он автоматически сообразил, что к чему, когда она упомянула селитру.

- Когда селитра растворяется в воде, она поглощает много тепла и понижает температуру воды. Она может даже заморозить воду.

- Неужели? - Откуда ты знаешь? - Чжоу Цзысу все еще был настроен скептически.

Юй Сяокао на мгновение остолбенела, а потом сурово произнесла: - Если вы мне не верите, то можете пойти купить селитры и попробовать!

Управляющий Чжоу погладил бороду, задумался на мгновение и сказал: “мне кажется, я видел документ, в котором говорилось об использовании селитры для изготовления льда, когда я собирал древние книги, собранные вторым мастером перед его смертью.”

- А? Значит, правда, что из селитры можно сделать лед? Стюард Чжоу, продолжайте! - с большим интересом спросил Чжоу Цзысу.

С горькой улыбкой управляющий Чжоу покачал головой и сказал: “У второго мастера была большая коллекция книг, так что я действительно не помню, в какой книге я видел это. Мы должны выслушать Мисс Юй относительно конкретных деталей того, как сделать лед.”

Глаза Чжоу Цзысу загорелись, когда он посмотрел на Юй Сяокао, как будто он был ребенком, просящим конфету: “Сяокао, не заставляй нас гадать. Быстро скажи это, скажи это!”

- Вам нужно выкопать большой пруд внутри фабрики, а затем поставить большой чан, который наполовину заполнен водой в центре пруда. После этого положите селитру в пруд и наполните его водой. Я никогда не делала этого раньше, поэтому я также не уверена в соотношении воды и селитры. Вы узнаете об этом, поэкспериментировав еще несколько раз. - Юй Сяокао дала им общее руководство, но Чжоу Цзысу отвечал за выполнение фактических процедур.

Чжоу Цзысу кивнул и подумал о том, как он будет проводить эксперимент, когда вернется. - Судя по тому, что вы сказали, - снова заговорил стюард Чжоу, - нам нужно большое количество селитры. Однако и стоимость селитры не низкая!

Они первоначально пришли к идее использовать селитру для производства льда, чтобы снизить себестоимость производства. Однако себестоимость была не намного меньше, чем хранение льда в леднике.

Как и следовало ожидать, управляющий, отвечавший за внешние дела семьи Чжоу, был благоразумен и предусмотрителен. Юй Сяокао с улыбкой кивнула: "управляющий Чжоу прав! Однако селитру можно использовать повторно. Метод испарительной кристаллизации может быть использован для переработки селитры, растворенной в воде.”

Стюард Чжоу слегка кивнул головой и внутренне удивился: "она такая юная маленькая девочка. Откуда у нее такие обширные знания и хорошая память? Она даже более осведомлена, чем старший стюард вроде него, который может читать самые разные книги. У семьи Юй есть секрет, которого я не знаю?"

В его скептицизме не было ничего странного. В конце прежней династии был большой хаос, вызванный войной, и многие аристократические семьи впали в забвение в течение долгого процесса. Неужели в этой маленькой рыбацкой деревушке поселилась падшая аристократическая семья?

- Стюард Чжоу, перестань думать об этом! Мы с Сяокао договорились не делать подробных расспросов ни о чем, кроме деловых вопросов. Какое отношение мы имеем к тому, как она узнала, что селитра может делать лед? Не усложняй ситуацию. Я не хочу потерять хорошего делового партнера! - Чжоу Цзысу убрал улыбку с лица. Он, естественно, демонстрировал величавые и внушительные манеры молодого хозяина знатной семьи.

Как будто большой колокол громко зазвонил в сердце, управляющий Чжоу был внутренне ошеломлен, когда он пришел к пониманию. Он отбросил свои сбивчивые мысли и поклонился с большим уважением и торжественностью: “молодой господин, благодарю вас за напоминание! Этому старому слуге очень стыдно!”

Когда Чжоу Цзысу повернулся к Юй Сяокао, он снова стал мягким и дружелюбным: "теперь, когда проблема сохранения и транспортировки устричного соуса решена, мы можем начать строительство фабрики устричного соуса ранней весной. Как вы думаете, где мы должны открыть фабрику устричного соуса?”

- С точки зрения бизнеса, третий молодой Мастер Чжоу определенно обладает большей дальновидностью, чем восьмилетняя девочка вроде меня. Так что просто примите решение сами! - Юй Сяокао также почувствовала изучающий взгляд управляющего Чжоу ранее. К счастью, великий господин, третий молодой господин Чжоу, был здесь, чтобы контролировать ситуацию и не дать ей совершить ошибку. Она внутренне предупредила себя, чтобы в будущем не высовываться и не выделяться так сильно.

Чжоу Цзысу не мог не заметить ее слабой бдительности. Однако он инстинктивно чувствовал, что эта маленькая девочка перед ним похожа на нераскрытую шахту, в которой спрятанные сокровища могут быть найдены только путем медленного и глубокого рытья. Что же касается того, как образовалось это "сокровище", то в этом не было никакой необходимости. Он не хотел потом раскаиваться из-за минутного любопытства.

- По-моему, неплохо построить фабрику устричного соуса рядом с гаванью. Добираться очень удобно, будь то по суше или по воде. Кроме того, это недалеко от моря, так что покупать сырье будет удобнее! - высказал свои мысли Чжоу Цзысу и попросил совета у Юй Сяокао.

Юй Сяокао, усвоившая урок, только улыбнулась и молча кивнула.

Глаза Чжоу Цзысу бегали по сторонам, и он знал, как заставить эту маленькую девочку говорить. Со слабой улыбкой на лице он посмотрел на Сяокао и спросил:

- Стать акционером? Разве это не современный термин? Почему это слово вырвалось из уст третьего молодого мастера Чжоу? Может ли быть так, что этот третий молодой Мастер Чжоу тоже переселился? Юй Сяокао широко раскрыла глаза и недоверчиво посмотрела на него.

Чжоу Цзысу неправильно понял ее слова и улыбнулся: "Что? Вы не знаете, что значит "стать акционером"? Когда император Цзяньвэнь был еще наследным принцем империи, он основал корпорацию морских перевозок и привлек многих высокопоставленных чиновников и дворян, чтобы сделать инвестиции. Таким образом, термин "стать акционером" начал распространяться в бизнес-индустрии. Это означает сделать инвестиции и присоединиться к бизнесу.”

- О... - Юй Сяокао испугалась ложной тревоги и чуть не покрылась холодным потом. Однако она сразу же заинтересовалась, когда услышала, что может вложить деньги в фабрику устричного соуса.

- Но... У меня не так уж много денег. У меня осталось меньше сотни таэлей… - Юй Сяокао достала из угла тайник с деньгами и смущенно почесала затылок.

Чжоу Цзысу посмотрел на деньги, разбросанные по кровати Кан. Она заработала у него все эти деньги, так что он, конечно, знал, сколько у нее денег. Поначалу он намеревался подарить девушке часть фабрики, но в это время у него возникло желание подразнить ее.

- Мы получили от тебя рецепт устричного соуса, поэтому я планировал дать тебе долю после строительства фабрики. Но, поскольку ты жалеешь о том, что взяла бесплатно, эти деньги… Я просто приму это!

Выражение лица Юй Сяокао мгновенно стало жестким. Она беспомощно смотрела, как этот злой, "черносотенный" бизнесмен грабит ее деньги. Ее сердце обливалось кровью!

Ни за что! Она, Юй Сяокао, могла смириться с чем угодно, но только не с тем, что ее заставляют молча страдать от потери!

- Третий молодой господин Чжоу! - она заскрежетала зубами и сказала: - не слишком ли скучно для такой большой фабрики производить только устричный соус?

Глаза Чжоу Цзысу загорелись: "мой маленький предок! Я только и ждал, что ты это скажешь!”

- Что? Есть ли у Сяокао другие предложения? - Чжоу Цзысу посмотрел на нее с большим интересом.

- У меня есть секретные рецепты еще двух соусов! Интересно, заинтересуется ли ими третий молодой Мастер Чжоу? - Любой здравомыслящий человек мог бы почувствовать, как Юй Сяокао подчеркивает ее тон, когда она говорит "третий молодой господин Чжоу". Ах, казалось, что маленький котенок держит свои когти!

Чжоу Цзысу радостно придвинулся ближе и сказал: - Конечно, мне интересно! Быстро расскажи мне об этом!

- Хм! - Юй Сяокао гордо отвернулась и сказала: "Если тебе нужны мои два секретных рецепта, то обменяй их на акции!”

На самом деле для создания фабрики рецепт устричного соуса и два соуса, о которых упоминала маленькая девочка, были получены от Юй Сяокао. Семья Чжоу давала только деньги и рабочую силу.

Чжоу Цзысу, естественно, не отказался бы от бесконечного потока сокровищ ради небольшой прибыли. Он галантно воскликнул: "Если эти два рецепта имеют такую же ценность, как устричный соус, тогда я отдам половину акций за фабрику!”

Половина? Юй Сяокао изначально планировала получить только 20% дивидендов, так что это намного превзошло ее ожидания.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 262. Отправляемся вместе на охоту
Глава 261. Провокация
Глава 260. Мужская интуиция
Глава 259 – Взаимная Антипатия
Глава 258 – Перемены
Глава 257 – Великий Будда
Глава 256 – Тяжкое Дело
Глава 255 – Лимитированные Продажи
Глава 254 – Спор
Глава 253 – Вхождение в Море
Глава 252 – Стратегия
Глава 251 – Уникальная Красота
Глава 250 – Появление Возможности
Глава 249 – Императорский Принц
Глава 248 – Плохая Привычка
Глава 247 – Принятие Решения За Закрытыми Дверями
Глава 246 – Теряя Контроль
Глава 245 – Имперские Торговцы
Глава 244 – Очередная Склока?
Глава 243 – В Хорошем Настроении
Глава 242 – Инспекция
Глава 241 – Тепло
Глава 240 – Контакт
Глава 239 – Возвращение Домой
Глава 238 – Церемония Омовения
Глава 237 – Роды
Глава 236 – Возможность
Глава 235 – Встреча Матери и Сына
Глава 234 – Ошеломление
Глава 233 – Располагайтесь Поудобнее
Глава 232 – Восставший из Мертвых
Глава 231 – Старшая Сестра Отца
Глава 230 – Спасаясь От Беды
Глава 229 – Скорые Роды
Глава 228 – Посев
Глава 227 – Подарок
Глава 226 – Поднимите Свою Драгоценную Ногу
Глава 225 – Кукуруза?
Глава 224 – Очередная Встреча
Глава 223 – Возвращение
Глава 222 – Весна
Глава 221 – Дополнение к приданному
Глава 220 – Окончание
Глава 219 – Быть Должными
Глава 218 – Драгоценность
Глава 217 – Страх в Долине
Глава 216 – Строительство Дома
Глава 215 – Большая Удача
Глава 214 – Охота на Акул
Глава 213 – Ледяная Вода
Глава 212 – Беременность
Глава 211 – Трансформация
Глава 210 – Лучший Продавец
Глава 209 – Крахмальное Желе
Глава 208 – Водоросли
Глава 207 – Коллапс
Глава 206 – Нырок в Воду
Глава 205 – Избавиться от Преступника
Глава 204 – Вслед за Преступником
Глава 203 – План Убийства
Глава 202 – Незамеченная Болезнь
Глава 201 – Поместье в Горах
Глава 200 – Письмо
Глава 199 – Сильная Привязанность
Глава 198 – Дорога В Суд
Глава 197 – Пощечина
Глава 196 – Приставы
Глава 195 – Дух
Глава 194 – Контракт
Глава 193 – Правда выходит наружу
Глава 192 – Кошмар
Глава 191 – Сообщение о преступлении
Глава 190 – Запрос
Глава 189 – тяга времени
Глава 188 – бесстыдство
Глава 187 – бесконечно докучать
Глава 186 – отказ от злых намерений
Глава 185 – вор
Глава 184 – помочь ей остепениться
Глава 183 – борьба за благосклонность
Глава 182 – гостеприимство
Глава 181 – угощение едой
Глава 180 – судьба
Глава 179 – вражда
Глава 178 – крестная мать
Глава 177 – схема
Глава 176 – принцесса–консорт
Глава 175 – вкус сладости
Глава 174 – банкет
Глава 173 – распродано
Глава 172 – торжественное открытие
Глава 171 – арбузная лавка
Глава 170 – продажа арбузов
Глава 169 – набор персонала
Глава 168 – богатство
Глава 167 – защита дочери
Глава 166 – ослепительная популярность
Глава 165 – измениться
Глава 164 – капитуляция
Глава 163 – помощник
Глава 162 – ревность
Глава 161 – начинаю ревновать
Глава 160 – намеренное усложнение ситуации
Глава 159 – запуганная
Глава 158 – обман
Глава 157 – песчаный червь
Глава 156 – отсылка
Глава 155 – неохотный уезд
Глава 154 – вермишель
Глава 153 – старый сорванец
Глава 152 – старые воспоминания
Глава 151 – императорский указ
Глава 150 – чудак
Глава 149 – становление семьи
Глава 148 – крестный отец
Глава 147 – крестница?
Глава 146 – императорский посланник
Глава 145 – продвижение
Глава 144 – дача советов
Глава 143 – посещение
Глава 142 – возвращение назад
Глава 141 – генерал
Глава 140 – хождение по магазинам
Глава 139 – город префектуры
Глава 138 – планы улажены
Глава 137 – убеждение
Глава 136 – возвращение поздно ночью
Глава 135 – тактичность
Глава 134 – старший гурман
Глава 133 – судьбоносная встреча
Глава 132 – соленая утка
Глава 131 – завтрак
Глава 130 – посетители
Глава 129 – не ядовитый
Глава 128 – причина ее визита
Глава 127 – обсуждение
Глава 126 – без названия
Глава 125 – царапина
Глава 124 – еще раз!
Глава 123 – занятость
Глава 122 – возмездие
Глава 121 – инвестиции
Глава 120 – вознаграждение
Глава 119 – удовлетворение
Глава 118 – почетный гость
Глава 117 – борьба за овощи
Глава 116 – принц
Глава 115 – продажа овощей
Глава 114 – выгодное путешествие
Глава 113 – король женьшеня
Глава 112 – выход
Глава 111 – возвращение домой
Глава 110 – извинение
Глава 109 – удар молнии
Глава 108 – гром
Глава 107 – допрос
Глава 106 – смерть
Глава 105 – видение призрака
Глава 104 – грабеж
Глава 103 – утрата целостности
Глава 102 – экономия на работе
Глава 101 – семья Чжоу
Глава 100 – заглянуть внутрь
Глава 99 – случайная встреча
Глава 98 – дивиденды
Глава 97 – больной осел
Глава 96 – изможденный
Глава 95 – поступление в академию
Глава 94 – ослиная повозка
Глава 93 – уважаемый гость
Глава 92 – мокрый рис
Глава 91 – аванс
Глава 90 – брат Сикс
Глава 89 – обучение
Глава 88 – отец и дочь
Глава 87 – маринованная рыба
Глава 86 – приманка рыбы
Глава 85 – принятие ученика
Глава 84 – обжора
Глава 83 – знаменитый ученый
Глава 82 – новый вкус
Глава 81 – секретный рецепт
Глава 80 – причинение неприятностей
Глава 79 – свиная голова
Глава 78 – день открытия выставки
Глава 77 – тушеная пища
Глава 76 – какой сюрприз!
Глава 75 – оказание помощи
Глава 74 – сотрудничество
Глава 73 – молчаливое терпение
Глава 72 – фаршированные булочки на пару
Глава 71 – симпатичный юнец
Глава 70 – выращивание овощей
Глава 69 – расширение ресурсов
Глава 68 – лучший ход
Глава 67 – строительство дома
Глава 66 – материнская семья
Глава 65 – старая резиденция
Глава 64 – разделение семьи (2)
Глава 63 – разделение семьи (1)
Глава 62 – торговля
Глава 61 – пробуждение
Глава 60 – кома
Глава 59 – прошлое
Глава 58 – ампутация
Глава 57 – катастрофа
Глава 56 – катастрофический год
Глава 55 – Новый год
Глава 54 – реклама
Глава 53 – стать акционером
Глава 52 – посещение дома
Глава 51 – предпринимательство
Глава 50 – дарение денег
Глава 49 – мысли
Глава 48 – изменение
Глава 47 – наказание
Глава 46 – придумывание оправдания
Глава 45 – Как разбогатеть
Глава 44 – горькое разочарование
Глава 43 – хладнокровие
Глава 42 – зимняя катастрофа
Глава 41 – острые заболевания
Глава 40 – высокая урожайность
Глава 39 – знак благодарности
Глава 38 – царственный принц
Глава 37 – доки
Глава 36 – природный дар
Глава 35 – очаровательное домашнее животное
Глава 34 – изучение медицины
Глава 33 – избитый
Глава 32 – гурман
Глава 31 – еще один красавчик
Глава 30 – специальность
Глава 29 – установка ловушек
Глава 28 – сбор денег
Глава 27 – ученик
Глава 26 – репутация
Глава 25 – похвала
Глава 24 – лесть
Глава 23 – дядя возвращается домой
Глава 22 – дорожный блок
Глава 21 – человек, который умеет жарить мясо, самый прекрасный
Глава 20 – возвращение Божественного камня
Глава 19 – последовать за братом Ханом означает поесть мясо
Глава 18 – красивый юноша с гор
Глава 17 – родительская любовь
Глава 16 – поход по магазинам
Глава 15 – лучшая приправа
Глава 14 – доверчивые овечки
Глава 13 – полное замешательство
Глава 12 – третий молодой хозяин ресторана Чжэньсю
Глава 11 – знаменитый ресторан издевается над своими гостями
Глава 10 – скрытый план
Глава 9 – благодарное путешествие
Глава 8 – экстраординарная предыстория
Глава 7 – спасение красавчика
Глава 6 – сбор морепродуктов
Глава 5 – лжет, глазом не моргнув
Глава 4 – у нее достойный отец
Глава 3 – таинственный радужный камень
Глава 2 – злая мачеха
Глава 1 – убита из-за пирожка на пару
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.