/ 
Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья Глава 190 – Запрос
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Fields-of-Gold.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%8B%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8F%20%2F%20%D0%A1%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%8C%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20189%20%E2%80%93%20%D1%82%D1%8F%D0%B3%D0%B0%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8/6781192/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%8B%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8F%20%2F%20%D0%A1%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%8C%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20191%20%E2%80%93%20%D0%A1%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BE%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B8/6810426/

Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья Глава 190 – Запрос

ЗАМЕТКИ ОТ ПЕРЕВОДЧИКА: Дорогие читатели, прошу заранее прощения за то, что возможны некоторые изменения в именах персонажей, в связи со сменой переводчика. К примеру, Юй Сяокао - Юй Сяоцао.

***************

На какое-то время ее ужасная бабушка, мадам Чжан, успокоилась. Сяоцао почувствовала, что в этом вопросе есть что-то странное, поэтому она решила пойти в Академию Жунсюань, чтобы спросить, есть ли у них дополнительная квота на зачисление в их школу. Будет еще лучше, если она сможет встретиться с директором.

Леди Фанг изначально хотела сопровождать свою крестницу в этой поездке, опасаясь, что люди в академии будут пренебрегать маленькой девочкой, которой не исполнилось и десяти лет. Однако, без ее ведома, директор Юань, который обычно отличался строгим и ученым поведением, был настоящим обжорой.

Юй Сяоцао навещала своего младшего брата в академии несколько раз в месяц, и она приносила немного еды, которую готовила каждый раз, когда приходила. Часть была оставлена для соседей по комнате ее младшего брата, в то время как другая была специально приготовлена для старого гурмана, Юань Синяня.

Таким образом, директор Юань специально поручил привратнику академии немедленно уведомить его, когда старшая сестра Юй Фана придет навестить его. Если его не было в школе, то он должен был не забыть сообщить об этом своему слуге, Шишу. Для директора, который относился к ней с таким большим уважением, привратник вел себя чрезвычайно восторженно каждый раз, когда видел Сяоцао, и не смел пренебрегать ею.

Сяоцао вежливо отклонила любезность своей крестной. После этого она перешла через улицу на заднюю кухню ресторана "Чжэньсю" и упаковала двух жареных цыплят и двух уток с османтусом. В ресторане Чжэньсю эти два вида тушеных блюд и блюда с устричным соусом можно было было считать сокровищами ресторана. Несмотря на то, что они сами запустили блюда с вермишелью и вековыми яйцами, они все еще не могли конкурировать с этими блюдами.

Несмотря на то, что эти два блюда продавались в ограниченном количестве каждый день, очередь на бронирование уже оказывалась заполнена в течение следующих трех дней. Тем не менее, они всегда делали немного больше, если внезапно придет заказ от их босса, его друзей и родственников. Юй Сяоцао, естественно, считалась близким другом их босса. Независимо от того, придет ли она поесть или возьмет еду на вынос, все это будет поставлено в счет Третьему Молодому Мастеру Чжоу.

Если бы от ее счета прямо отказались, то Сяоцао действительно было бы неловко воспользоваться рестораном. Однако, поскольку Третий Молодой Мастер Чжоу поручил отправлять все счета к нему, она смогла принять его с легкостью. Она помогла Третьему Молодому Мастеру Чжоу заработать так много денег, поэтому было естественно, что он угощал ее едой.

Торговая улица, на которой располагался магазин арбузов, находилась на восточном рынке города Тангу, в то время как Академия Жунсюань находилась в южной части города. К счастью, город Тангу был не очень большим. С большим мешком цыплят и уток в руках Сяоцао быстро добралась до входа в Академию Жунсюань.

Когда привратник, прислонившийся к двери и лениво греющийся на солнышке, поднял глаза и увидел стройную и невысокую фигуру, он вдруг выпрямился в волнении. Увидев корзину в руках Сяоцао, привратник тут же улыбнулся, как распустившийся цветок: - Айо! Мисс Сяоцао, прошло много времени с тех пор, как вы были здесь в последний раз!! Наш директор часто вспоминал о вас!!

Привратник мог сказать, что директор действительно очень уважал эту маленькую фермерскую девочку с парой больших глаз. Даже о своем собственном внуке он не вспоминал так часто, как о ней.

Семья Юй готовилась к открытию своего арбузного магазина, поэтому они были заняты в течение нескольких дней. Юй Сяоцао действительно приходила реже, но привратник немного преувеличил. Более того, разве директор Юань не пировал вместе с ними, когда магазин открылся несколько дней назад? Прошло всего три дня, а он уже жаждал еды? Неужели она воспитала в этом обжоре такой разборчивый аппетит?

Однако она знала, что директор Юань часто тайком давал ее младшему брату дополнительные уроки. В настоящее время должность директора школы Юань Синяня была лишь номинальным титулом. Он редко справлялся со школьными делами. Помимо того, что он иногда читал лекцию классу, который готовился к экзамену, когда был в хорошем настроении, он обычно путешествовал, навещал друзей, играл в го и пил чай. Он наслаждался свободным и неторопливым образом жизни.

Как известный ученый своего поколения, иметь возможность послушать одну из его лекций было даже более весомо, чем проучиться в течение десяти лет. Если бы у него были открытые лекции, у вас не удалось бы выбить себе место даже сразившись с толпой. Такой великий ученый на самом деле давал дополнительные уроки маленькому ребенку, который только-только начал учиться. Если бы эта новость распространилась, это определенно заставило бы людей позеленеть от зависти. Даже внук директора Юаня не получал такого обращения! Ради будущего своего младшего брата Сяоцао была готова послать эти "подарки"!

На самом деле, причина, по которой директор Юань был готов учить Маленького Шито, заключалась не только в вкусной еде Сяоцао, но и в его любви к талантам. В течение прошлого года Сяоцао добавляла воду из мистического камня во все, что ела и пила семья Юй. Вода из мистического камня могла не только улучшить их здоровье, но и невольно улучшить их интеллект.

Маленький Шито изначально был умным ребенком, но после того, как на него повлияла вода мистического камня, его интеллект поднялся на другой уровень, почти до такой степени, что он мог запомнить что угодно, пройдясь всего одним взглядом. Когда у тебя в руках кто-то с подобным умом, мог ли директор Юань сдержаться и не обучить подобного ребенка? Если бы он не боялся испортить иерархию поколений, то взял бы Юй Фана в качестве своего ученика.

Однако он принял во внимание своих учеников. Самый младший был даже старше отца Маленького Шито, в то время как самый старший мог быть дедушкой Маленького Шито. Если бы они узнали, что их уважаемый учитель взял к себе ученика, который был даже моложе их собственных детей и внуков, было бы трудно сказать, какое выражение у них появилось бы на лицах.

Хотя формально он не взял его в ученики, Юань Синянь все же сделал исключение и обучал его лично. Малыш учился всего полгода, но уже мог идти в ногу с уровнем среднего класса. Если бы он не боялся испортить все своим чрезмерным энтузиазмом, он уже собирался помочь ему подать заявление на пропуск класса!

Он также знал, что уже были некоторые люди, которые очень завидовали его особому отношению к Маленькому Шито. Если он сделает еще одно исключение и позволит ему пропустить класс, это не будет хорошо для Маленького Шито. Таким образом, он сказал Маленькому Шито, чтобы он занимался с начальным классом утром и приходил к нему в кабинет днем, чтобы он мог дать ему более глубокие знания. Теперь им оставалось только ждать вступительных экзаменов после летних каникул. Он доверял своему собственному суждению и верил, что этот малыш определенно сможет сдать экзамен, чтобы поступить в средний класс!

В академии Жунсюань каждый год было два экзамена на повышение. Один был после зимних каникул, а другой - после летних. Учащиеся начального и среднего классов могли перейти в класс следующего уровня, если они могли сдать экзамен более высокого класса. Если они не смогут перейти в следующий класс два года подряд, то им придется покинуть Академию Жунсюань. Чтобы сдать экзамен на поступление в академию, им определенно должно было хватать ума и сообразительности. Таким образом, можно было только сказать, что те, кто не смог перейти в следующий класс, просто не приложили достаточно усилий.

Тем не менее, студенты считали за честь возможность поступить в Академию Жунсюань и особенно дорожили возможностью продолжить обучение в академии. С момента основания школы очень немногие просились сами уйти отсюда.

Вернемся в настоящее. Новость о прибытии Юй Сяоцао в Академию Жунсюань быстро дошла до ушей Юань Синяня. Он знал, что маленькая девочка сначала пойдет в начальный класс, чтобы найти своего младшего брата. Он был нетерпелив и больше не мог ждать, поэтому притворился, что патрулирует академию, даже не взяв с собой слугу, и пошел во двор начального класса один.

В настоящее время в начальном классе был перерыв. Когда соседи по комнате Маленького Шито увидели Сяоцао, они были еще более взволнованы, чем ее младший брат, Маленький Шито. С невероятной скоростью они бросились к Сяоцао и окружили ее, не переставая болтать.

- Старшая сестра! Какую вкусную еду ты принесла сегодня для Шито? - в общежитии Маленького Шито было четыре человека. Говоривший был коренастым ребенком лет восьми-девяти, настоящее имя которого было Сан Рунце. Он был родом из города-префектуры и был младшим сыном секретаря магистрата префектуры.

Маленький Шито изо всех сил старался оттолкнуть его в сторону, закатил глаза и сказал: - Маленький Толстяк Сан, ты на два месяца старше моей второй сестры, ах! Тебе не стыдно называть ее "старшей сестрой"?

Сан Рунце, очевидно, был добродушным человеком; он не сердился даже после того, как его назвали маленьким толстяком. Он обнял своей сильной рукой шею Маленького Шито, как будто они были очень близкими братьями, и ухмыльнулся: - Мы так же близки, как настоящие братья, так что твоя вторая сестра, естественно, также и моя вторая сестра! Вторая сестра, какую вкусную еду ты приготовила на этот раз? У меня сейчас слюнки потекут от одного его запаха!

Лю Цзинье, который был самым старшим в общежитии, был единственным сыном босса крупнейшего магазина шелка и атласа в городе-префектуре. У него был довольно мягкий характер, и он просто стоял в стороне с нежной улыбкой. Ситу Цин, который был ненамного старше Маленького Шито, подпрыгнул, как обезьяна, моргнул и уставился на коробку с едой в руках Сяоцао с голодным выражением на лице. Дедушка этого малыша был придворным чиновником третьего ранга.

Благодаря урокам Сяоцао, ее младший брат, родившийся в бедной рыбацкой семье, никогда не испытывал агонии от дискриминации. Хотя Академия Жунсюань не заботилась о личности человека, а просто заботилась о таланте, все равно существовала более темная сторона.

Говорили, что студенты бедного происхождения, к сожалению, покидали академию из-за того, что подвергались остракизму со стороны соседей по комнате, что приводило к резкому падению его оценок. К счастью, соседи Маленького Шито по комнате были в основном простыми и добрыми детьми. Даже их легкое высокомерие было отброшено за облака деликатесами, которые время от времени приносила Сяоцао.

Сяоцао коснулась волос Ситу Цина, которые были очень аккуратно причесаны, и сказала с нежной улыбкой: - Магазин сегодня занят, поэтому у меня не было времени лично готовить…

Когда все трое услышали, что это была не еда, лично приготовленная Сяоцао, их глаза мгновенно потускнели. Однако их глаза быстро снова прояснились——

- ...Поэтому я упаковала жареную курицу и утку с османтусом из ресторана Чжэньсю. Я не знаю, понравятся ли они вам, ребята, - увидя мгновенную смену выражений их лиц, Юй Сяоцао непрерывно хихикала в своем сердце.

Ситу Цин мгновенно вскочил, взволнованно обернулся и закричал: - Понравятся! Конечно, они нам понравятся!! В прошлый раз, когда моя мать и старший брат пришли навестить меня, они отвели меня в ресторан Чжэньсю на ужин. Жареная курица была среди предложенных блюд, и это было очень, очень, очень вкусно!! Но мне не удалось съесть утку с османтусом!

- Ух ты! Вторая сестра такая потрясающая!! Нужно сделать заказ за три дня, чтобы съесть жареную курицу и утку османтуса в ресторане Чжэньсю!! А ты смогла получить их одновременно! Я так восхищаюсь тобой, ах!! - глаза маленького толстяка горели, а в уголке рта виднелась слюнка.

Даже самый старший Лю Цзинье не мог оставаться спокойным и с еще более широкой улыбкой на лице сказал: - Сегодня, благодаря Маленькому Шито, мы можем попробовать два самых известных блюда ресторана Чжэньсю! Большое вам спасибо, мисс Юй.

- Вы, ребята,—почему вы здесь собрались? - из-за двери во двор донесся голос директора Юаня. Дети, как мыши, увидевшие кошку, должны были проигнорировать деликатес перед ними и уныло побежали обратно в класс.

Пока он бежал, Маленький Толстячок Сан повернул голову и сказал: - Вторая сестра, не забудь принести еду в наше общежитие, ах! Мы возьмем немного риса и вернемся после занятий…

С улыбкой на лице Юань Синянь посмотрел на энергичных детей из начального класса и сказал со смешком: - Эти мальчики, они могут выглядеть как группа обезьян, не так ли, но через десять лет или около того один из них может стать одним из трех самых важных чиновников в суде! В детстве мой сын, нынешний премьер-министр, часто лазал по деревьям, чтобы добыть яйца, ловил рыбу и креветок в реке.

Лорд Директор, это действительно нормально, что вы так разоблачили премьер-министра?

Юй Сяоцао достала из корзины два пакета из промасленной бумаги. Директор Юань тихонько шмыгнул носом и рассмеялся: - Только ты, маленькая девочка, можешь получить жареную курицу в ресторане Чжэньсю и утку с османтусом, когда захочешь. Этот маленький сопляк из семьи Чжоу действительно слишком скуп. Я уже несколько раз разговаривал с ним, но он все еще не дал мне этой привилегии!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 262. Отправляемся вместе на охоту
Глава 261. Провокация
Глава 260. Мужская интуиция
Глава 259 – Взаимная Антипатия
Глава 258 – Перемены
Глава 257 – Великий Будда
Глава 256 – Тяжкое Дело
Глава 255 – Лимитированные Продажи
Глава 254 – Спор
Глава 253 – Вхождение в Море
Глава 252 – Стратегия
Глава 251 – Уникальная Красота
Глава 250 – Появление Возможности
Глава 249 – Императорский Принц
Глава 248 – Плохая Привычка
Глава 247 – Принятие Решения За Закрытыми Дверями
Глава 246 – Теряя Контроль
Глава 245 – Имперские Торговцы
Глава 244 – Очередная Склока?
Глава 243 – В Хорошем Настроении
Глава 242 – Инспекция
Глава 241 – Тепло
Глава 240 – Контакт
Глава 239 – Возвращение Домой
Глава 238 – Церемония Омовения
Глава 237 – Роды
Глава 236 – Возможность
Глава 235 – Встреча Матери и Сына
Глава 234 – Ошеломление
Глава 233 – Располагайтесь Поудобнее
Глава 232 – Восставший из Мертвых
Глава 231 – Старшая Сестра Отца
Глава 230 – Спасаясь От Беды
Глава 229 – Скорые Роды
Глава 228 – Посев
Глава 227 – Подарок
Глава 226 – Поднимите Свою Драгоценную Ногу
Глава 225 – Кукуруза?
Глава 224 – Очередная Встреча
Глава 223 – Возвращение
Глава 222 – Весна
Глава 221 – Дополнение к приданному
Глава 220 – Окончание
Глава 219 – Быть Должными
Глава 218 – Драгоценность
Глава 217 – Страх в Долине
Глава 216 – Строительство Дома
Глава 215 – Большая Удача
Глава 214 – Охота на Акул
Глава 213 – Ледяная Вода
Глава 212 – Беременность
Глава 211 – Трансформация
Глава 210 – Лучший Продавец
Глава 209 – Крахмальное Желе
Глава 208 – Водоросли
Глава 207 – Коллапс
Глава 206 – Нырок в Воду
Глава 205 – Избавиться от Преступника
Глава 204 – Вслед за Преступником
Глава 203 – План Убийства
Глава 202 – Незамеченная Болезнь
Глава 201 – Поместье в Горах
Глава 200 – Письмо
Глава 199 – Сильная Привязанность
Глава 198 – Дорога В Суд
Глава 197 – Пощечина
Глава 196 – Приставы
Глава 195 – Дух
Глава 194 – Контракт
Глава 193 – Правда выходит наружу
Глава 192 – Кошмар
Глава 191 – Сообщение о преступлении
Глава 190 – Запрос
Глава 189 – тяга времени
Глава 188 – бесстыдство
Глава 187 – бесконечно докучать
Глава 186 – отказ от злых намерений
Глава 185 – вор
Глава 184 – помочь ей остепениться
Глава 183 – борьба за благосклонность
Глава 182 – гостеприимство
Глава 181 – угощение едой
Глава 180 – судьба
Глава 179 – вражда
Глава 178 – крестная мать
Глава 177 – схема
Глава 176 – принцесса–консорт
Глава 175 – вкус сладости
Глава 174 – банкет
Глава 173 – распродано
Глава 172 – торжественное открытие
Глава 171 – арбузная лавка
Глава 170 – продажа арбузов
Глава 169 – набор персонала
Глава 168 – богатство
Глава 167 – защита дочери
Глава 166 – ослепительная популярность
Глава 165 – измениться
Глава 164 – капитуляция
Глава 163 – помощник
Глава 162 – ревность
Глава 161 – начинаю ревновать
Глава 160 – намеренное усложнение ситуации
Глава 159 – запуганная
Глава 158 – обман
Глава 157 – песчаный червь
Глава 156 – отсылка
Глава 155 – неохотный уезд
Глава 154 – вермишель
Глава 153 – старый сорванец
Глава 152 – старые воспоминания
Глава 151 – императорский указ
Глава 150 – чудак
Глава 149 – становление семьи
Глава 148 – крестный отец
Глава 147 – крестница?
Глава 146 – императорский посланник
Глава 145 – продвижение
Глава 144 – дача советов
Глава 143 – посещение
Глава 142 – возвращение назад
Глава 141 – генерал
Глава 140 – хождение по магазинам
Глава 139 – город префектуры
Глава 138 – планы улажены
Глава 137 – убеждение
Глава 136 – возвращение поздно ночью
Глава 135 – тактичность
Глава 134 – старший гурман
Глава 133 – судьбоносная встреча
Глава 132 – соленая утка
Глава 131 – завтрак
Глава 130 – посетители
Глава 129 – не ядовитый
Глава 128 – причина ее визита
Глава 127 – обсуждение
Глава 126 – без названия
Глава 125 – царапина
Глава 124 – еще раз!
Глава 123 – занятость
Глава 122 – возмездие
Глава 121 – инвестиции
Глава 120 – вознаграждение
Глава 119 – удовлетворение
Глава 118 – почетный гость
Глава 117 – борьба за овощи
Глава 116 – принц
Глава 115 – продажа овощей
Глава 114 – выгодное путешествие
Глава 113 – король женьшеня
Глава 112 – выход
Глава 111 – возвращение домой
Глава 110 – извинение
Глава 109 – удар молнии
Глава 108 – гром
Глава 107 – допрос
Глава 106 – смерть
Глава 105 – видение призрака
Глава 104 – грабеж
Глава 103 – утрата целостности
Глава 102 – экономия на работе
Глава 101 – семья Чжоу
Глава 100 – заглянуть внутрь
Глава 99 – случайная встреча
Глава 98 – дивиденды
Глава 97 – больной осел
Глава 96 – изможденный
Глава 95 – поступление в академию
Глава 94 – ослиная повозка
Глава 93 – уважаемый гость
Глава 92 – мокрый рис
Глава 91 – аванс
Глава 90 – брат Сикс
Глава 89 – обучение
Глава 88 – отец и дочь
Глава 87 – маринованная рыба
Глава 86 – приманка рыбы
Глава 85 – принятие ученика
Глава 84 – обжора
Глава 83 – знаменитый ученый
Глава 82 – новый вкус
Глава 81 – секретный рецепт
Глава 80 – причинение неприятностей
Глава 79 – свиная голова
Глава 78 – день открытия выставки
Глава 77 – тушеная пища
Глава 76 – какой сюрприз!
Глава 75 – оказание помощи
Глава 74 – сотрудничество
Глава 73 – молчаливое терпение
Глава 72 – фаршированные булочки на пару
Глава 71 – симпатичный юнец
Глава 70 – выращивание овощей
Глава 69 – расширение ресурсов
Глава 68 – лучший ход
Глава 67 – строительство дома
Глава 66 – материнская семья
Глава 65 – старая резиденция
Глава 64 – разделение семьи (2)
Глава 63 – разделение семьи (1)
Глава 62 – торговля
Глава 61 – пробуждение
Глава 60 – кома
Глава 59 – прошлое
Глава 58 – ампутация
Глава 57 – катастрофа
Глава 56 – катастрофический год
Глава 55 – Новый год
Глава 54 – реклама
Глава 53 – стать акционером
Глава 52 – посещение дома
Глава 51 – предпринимательство
Глава 50 – дарение денег
Глава 49 – мысли
Глава 48 – изменение
Глава 47 – наказание
Глава 46 – придумывание оправдания
Глава 45 – Как разбогатеть
Глава 44 – горькое разочарование
Глава 43 – хладнокровие
Глава 42 – зимняя катастрофа
Глава 41 – острые заболевания
Глава 40 – высокая урожайность
Глава 39 – знак благодарности
Глава 38 – царственный принц
Глава 37 – доки
Глава 36 – природный дар
Глава 35 – очаровательное домашнее животное
Глава 34 – изучение медицины
Глава 33 – избитый
Глава 32 – гурман
Глава 31 – еще один красавчик
Глава 30 – специальность
Глава 29 – установка ловушек
Глава 28 – сбор денег
Глава 27 – ученик
Глава 26 – репутация
Глава 25 – похвала
Глава 24 – лесть
Глава 23 – дядя возвращается домой
Глава 22 – дорожный блок
Глава 21 – человек, который умеет жарить мясо, самый прекрасный
Глава 20 – возвращение Божественного камня
Глава 19 – последовать за братом Ханом означает поесть мясо
Глава 18 – красивый юноша с гор
Глава 17 – родительская любовь
Глава 16 – поход по магазинам
Глава 15 – лучшая приправа
Глава 14 – доверчивые овечки
Глава 13 – полное замешательство
Глава 12 – третий молодой хозяин ресторана Чжэньсю
Глава 11 – знаменитый ресторан издевается над своими гостями
Глава 10 – скрытый план
Глава 9 – благодарное путешествие
Глава 8 – экстраординарная предыстория
Глава 7 – спасение красавчика
Глава 6 – сбор морепродуктов
Глава 5 – лжет, глазом не моргнув
Глава 4 – у нее достойный отец
Глава 3 – таинственный радужный камень
Глава 2 – злая мачеха
Глава 1 – убита из-за пирожка на пару
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.