/ 
Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья Глава 228 – Посев
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Fields-of-Gold.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%8B%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8F%20%2F%20%D0%A1%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%8C%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20227%20%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BA/7425229/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%8B%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8F%20%2F%20%D0%A1%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%8C%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20229%20%E2%80%93%20%D0%A1%D0%BA%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B5%20%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D1%8B/7582972/

Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья Глава 228 – Посев

Обычно, прежде чем заходящее солнце исчезало за Западными горами, сестры Юй уже добирались до дома. Сегодня небо уже потемнело, но их по-прежнему не было видно. Юй Хай больше не мог усидеть на месте и вывел лошадь из конюшни. Надев седло на лошадь, он выехал на ней из деревни.

На полпути по дороге он столкнулся с тремя, возвращавшимися из доков. Фан Цзычжэнь, который ехал на высоком коне, держал факел и шел впереди, в то время как сестры сидели на повозке с ослом сзади.

Увидев, что сестры в безопасности, Юй Хай почувствовал облегчение и с беспокойством спросил: - Почему вы, ребята, вернулись сегодня так поздно?

Сяолянь взволнованно забормотала: - Отец! Королевский принц Ян, который отплыл на запад, вернулся. Он привез с собой много вещей, которых у нас не было во времена Великой династии Мин. Он также дал Младшей сестре несколько семян и попросил Младшую сестру помочь ему вырастить их!

Семья Юй и семья Фан жили неподалеку, поэтому они обычно ужинали вместе. Леди Фан была близка с принцессой-консортом Цзин, поэтому они, естественно, знали, как сильно принцесса-консорт Цзин надеялась на благополучное возвращение своего младшего сына. Когда Юй Хай услышал это, он кивнул и сказал: - Хорошо, что он вернулся целым и невредимым! Принцессе-консорту Цзин больше не нужно беспокоиться! Какое отношение возвращение молодого принца имеет к тому, что вы, ребята, вернулись поздно? Кроме того... молодой принц дал Цао Эр семена и попросил ее помочь ему посадить их? Какие семена? Сможем ли мы их вырастить?

Сяолянь издали смогла глянуть на королевского принца Яна, и она все еще была погружена в волнение от возможности увидеть королевскую особу лично. Услышав вопросы, она ответила: - Королевский принц Ян привез слишком много товаров с запада, поэтому докеры закончили разгрузку в очень позднее время. Чтобы сэкономить время, они по очереди поужинали. Как они смогут работать без еды? Мы подождали, пока последняя группа работников закончит есть, прежде чем закрыть наш киоск.

Сделав глубокий вдох, Сяолянь продолжила: - Королевский принц Ян дал Младшей сестре семена, которых мы никогда раньше не видели в Великой династии Мин. Та, которая блестит, как золотая фасоль, называется "кукуруза". Круглые семена называются "картофель", что похоже на сладкий картофель! Младшая сестра может выращивать зеленые овощи, которые были готовы за два месяца до этого, так что же еще она не может вырастить?

Новый вид урожая, которого не существовало во времена Великой династии Мин, был чем-то, чему даже император придавал большое значение. Это будет не малое дело, если его дочь не сможет их вырастить. Юй Хай слегка забеспокоился и спросил: - Цао Эр, что ты думаешь? Как ты думаешь, ты сможешь их вырастить?

Юй Сяоцао небрежно сказала: - Не волнуйтесь. Как только я увидела эти семена, в моем сознании возникли методы их посадки. Это то же самое, что и обычные методы! Там определенно не будет никаких проблем! Но, отец! Молодой принц дал мне около десяти му семян. У нашей семьи не так много земли, ах!

- Не хватает земли? Тогда купи немного, ах! Я слышал, что в деревне есть несколько семей, которые хотят продать свои сельскохозяйственные угодья… Однако земля вокруг нашей деревни представляет собой песчаную почву, которая не очень плодородна. Я не знаю, подойдут ли они для выращивания этих драгоценных семян! Если мы купим их в городе, то из-за большого расстояния будет неудобно заботиться о... - пока он говорил, Юй Хай нахмурился, чувствуя себя несколько обеспокоенным.

Сяоцао подумала об этом и сказала: - Давайте сначала купим землю в деревне и посмотрим, как там. Лучше всего, если земля окажется объединена, иначе будет трудно заботиться о них. Что касается покупки земли в городе, давайте также попросим кого-нибудь присмотреть за ней. Если есть подходящее место, то давайте его купим. Даже если мы сами на нем не будем работать, мы можем сдавать его в аренду другим! Обе эти культуры являются высокоурожайными культурами, более того, они подходят для выращивания на всех видах земель. После осеннего сбора урожая мы сможем выращивать их на большой площади в следующем году!

Услышав твердый тон своей младшей дочери, Юй Хай больше не колебался. Она умела заниматься бизнесом и фермерством; казалось, не было ничего, чего не могла бы сделать его младшая дочь. Его семья никогда раньше не выращивала арбузы, но разве они не получились очень хорошими?

На следующий день Юй Хай отправился на поиски двух семей, которые продавали землю. Он попросил главу деревни быть его поручителем и потратил тридцать шесть таэлей, чтобы купить двенадцать му сельскохозяйственных угодий для двух семей. В деревне Дуншань в основном была бесплодная песчаная почва, поэтому, за исключением дешевых культур, таких как сладкий картофель, там был низкий урожай другого зерна. В результате цена за землю была очень низкой. Со стороны Юй Хая уже было очень великодушно платить им по три таэля за му!

Эти два участка земли были разделены только сельскохозяйственными угодьями Ван Эргоу. Когда Ван Эргоу услышал о покупке Юй Хаем земли, он подошел и ухмыльнулся: - Брат Дахай, вы расширяете выращивание арбузов? У вашей семьи недостаточно земли? Если вам нужно больше земли, моя семья может одолжить вам нашу бесплатно! Но… хе-хе, вы должны отдать мне приоритет за арбузы в этом году… Мне нужно заработать больше семейной собственности для моего сына!

Жена Ван Эргоу родила пухлого сына в январе, чему он был очень рад. В прошлом он пил и тратил немного денег с несколькими своими недобросовестными друзьями в деревне. Однако с тех пор, как у него родился сын, он стал чрезвычайно послушным отцом и каждый день оставался рядом со своей женой и ребенком. Он также много раз приходил в резиденцию Юй, чтобы спросить совета о том, как приготовить еду, которую нужно есть в послеродовой период. Он даже лично ухаживал за своей женой во время родов, заботясь о том, чтобы она стала светлой и пухлой. Так как у нее было много грудного молока, малыш ел до тех пор, отчего его животик не раздувался каждый день.

Юй Сяоцао поддразнила его: - Почему бы вам также не продать нам сельскохозяйственные угодья своей семьи?!

- Нет, я не могу их продать!! Я оставляю эту землю своему сыну!- Ван Эргоу замахал руками и решительно отказался.

Юй Сяоцао продолжила: - Будет ли ваш сын заботиться об этих двух му сельскохозяйственных угодий? В этом году лучше заработать больше денег, а затем купить для своего сына хорошую, плодородную землю в окрестных деревнях. Если вы хотите заниматься этим самостоятельно, то сделайте это. Если вы не хотите, то сдайте его в аренду и получайте арендную плату!

С просветленным выражением на лице Ван Эргоу хлопнул себя по бедру и сказал: - Правильно! Почему я об этом не подумал? В деревне моей жены много хороших сельскохозяйственных угодий. Интересно, есть ли кто-нибудь, кто их продает? Я должен попросить своего младшего шурина помочь мне поспрашивать...

Оба родителя Ван Эргоу умерли, и он был единственным, кто остался в семье. Его жена была старшим ребенком в семье, и у нее было четверо младших братьев и сестер, которых она воспитывала. Все ее младшие сестры вышли замуж. Один из ее младших братьев работал в доках, в то время как другой оставался дома, чтобы заниматься сельским хозяйством и заботиться о своих пожилых родителях. Глядя на сильный характер жены Эргоу, можно было сказать, что ее семья, хотя и бедная, была честными людьми. После того, как Эргоу изменился к лучшему, его родственники изменили свое отношение к нему и относились к нему как к сыну. Ван Эргоу чувствовал тепло семьи от своих родственников, поэтому он всегда думал о своих родственниках, когда с ним случалось что-то хорошее.

- Брат Дахай, я вернусь и поговорю об этом со своей женой. Если она согласится, то мы продадим их вам! Брат Дахай, если вам нужна помощь, просто дайте мне знать. Не будьте со мной вежливыми! - после того, как его воспитала жена, Ван Эргоу больше не был тем невнимательным человеком, которым он был раньше.

Юй Хай перестал быть вежливым с ним и сказал: - Хорошо! За последние два дня земля оттаяла, так что я планировал вспахать поля! Если брат Эргоу свободен, тогда приходи и помоги держать плуг! - дома был домашний скот, поэтому им, естественно, не приходилось пахать вручную.

Ван Эргоу бодро ответил: - Хорошо! Я приду завтра пораньше!

В течение следующих нескольких дней Юй Хай и Ван Эргоу вспахивали семнадцать му земли, включая землю, которую Ван Эргоу продал им. Юй Сяоцао также перестала помогать в доках, потому что ей нужно было сажать арбузы, кукурузу и картофель. Даже если в доках становилось слишком оживленно, мадам Хан и ее младшая дочь каждый день помогали подавать еду и мыть посуду.

Дни проходили за днями, и скоро наступил весенний сезон. Стоя на склоне холма, можно было видеть людей, деловито работающих повсюду. Жители деревни Дуншань в основном выращивали сладкий картофель. Более дюжины земельных участков семьи Юй время от времени привлекали любопытные взгляды.

Причина была очень проста. Магистрат страны лично встретился с главой деревни Дуншань и торжественно сообщил ему, что семья Юй помогает королевскому принцу Яну экспериментировать с выращиванием новых культур. Таким образом, они должны активно сотрудничать, помогать им в охране урожая и решительно пресекать любые намеки на воровство.

Когда глава деревни вернулся домой, он торжественно провел общеселевое собрание. Он сделал защиту "экспериментального поля" главным приоритетом всей деревни, что было твердо реализовано. Глава деревни все еще беспокоился, поэтому он также пригрозил: - Если что-то пойдет не так с урожаем на полях семьи Юй и, таким образом, задержит дела королевского принца, то даже жизней всей деревни будет недостаточно в качестве компенсации!

Понятно! Поскольку это касалось жизни всей деревни, неудивительно, что жители деревни были так обеспокоены. Однако они смотрели только издалека, опасаясь повлиять на выращивание урожая семьи Юй. Чтобы предотвратить повреждение посевов, жители деревни сформировали группу ночного патрулирования. Ночью они будут охранять поля семьи Юй так надежно, что даже комар не сможет залететь внутрь. Таким образом, это значительно облегчило жизнь семье Юй.

В этом году семья Юй удвоила свое бахчевое поле. Помимо одиннадцати му земли, используемой в качестве "экспериментального поля", арбуз был посажен на всех остальных полях. Вырастить арбуз было довольно легко, для этого требовалось только закопать семена в почву. Чтобы повысить скорость появления всходов, Сяоцао замочила семена в воде из мистического камня перед посадкой. За шесть му арбуза семья Юй и свободный работник—Ван Эргоу—наконец закончили посев после напряженной работы в течение двух дней.

Метод предварительного замачивания семян также использовался для выращивания кукурузы. При выращивании кукурузы важно было обращать внимание на расстояние между культурами. Если посадить слишком плотно, будет душно и не будет солнечного света, и кукуруза не сможет нормально расти. Если посадить слишком рыхло, урожайность снизится. К счастью, у Сяоцао был опыт выращивания кукурузы в ее предыдущей жизни.

Поле было вспахано и удобрено. Сяоцао взяла мотыгу и вырыла в земле неглубокие ямы, а госпожа Лю следовала за ней. Она ложила по семени в каждую ямку, а затем ногами засыпала ямки землей. Юй Хай нес ведро с водой и поливал ямы… Три члена семьи очень хорошо сотрудничали.

Поскольку три члена семьи отвечали за десять му земли, то им потребовалось бы несколько дней, чтобы закончить посев. Это была их первая попытка вырастить кукурузу, поэтому вся семья делала все сама. Работа по рытью ям выглядела простой, но на самом деле это была тяжелая работа. Ее талию всегда приходилось сгибать, и ей приходилось крепко сжимать мотыгу в руке. Через день Сяоцао так устала, что даже не могла стоять прямо. У нее также появились волдыри на ладонях. Боль от лопнувших волдырей заставляла ее непрерывно кричать.

Мадам Лю использовала иглу, которую стерилизовали огнем, и осторожно вскрыла волдыри на руках своей младшей дочери. Со стороны сердце Юй Хая болело так сильно, что он беспрестанно задыхался. Фан Цзычжэнь достал лучшее лекарство от ран и нанес тонкий слой для своей крестницы. Он также обмотал руку Сяоцао марлей, отчего оно стало похоже на копытце поросенка. Когда она ужинала вечером, как тяжелораненая, ее должна была кормить Женжу.

Мадам Лю посмотрела на свою хрупкую младшую дочь и не смогла удержаться, чтобы не сказать: - Мама помнит расстояние между ямами. Цао Эр, тебе не нужно завтра работать в поле. Оставайся дома и отдыхай!

Юй Сяоцао несколько раз покачала головой и сказала: - Нет! Если только вы с отцом будете работать, за какое время вы сможете посадить всю кукурузу, а?! Моя рука просто не привыкла к тяжелой работе. Через несколько дней все будет хорошо!

Фан Цзычжэнь не согласился и сказал: - Волдыри на твоей руке только только лопнули. Если завтра их снова соскоблят, слой кожи наверняка будет содран. С таким же успехом я мог бы просто взять два выходных дня и помочь в полях!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 262. Отправляемся вместе на охоту
Глава 261. Провокация
Глава 260. Мужская интуиция
Глава 259 – Взаимная Антипатия
Глава 258 – Перемены
Глава 257 – Великий Будда
Глава 256 – Тяжкое Дело
Глава 255 – Лимитированные Продажи
Глава 254 – Спор
Глава 253 – Вхождение в Море
Глава 252 – Стратегия
Глава 251 – Уникальная Красота
Глава 250 – Появление Возможности
Глава 249 – Императорский Принц
Глава 248 – Плохая Привычка
Глава 247 – Принятие Решения За Закрытыми Дверями
Глава 246 – Теряя Контроль
Глава 245 – Имперские Торговцы
Глава 244 – Очередная Склока?
Глава 243 – В Хорошем Настроении
Глава 242 – Инспекция
Глава 241 – Тепло
Глава 240 – Контакт
Глава 239 – Возвращение Домой
Глава 238 – Церемония Омовения
Глава 237 – Роды
Глава 236 – Возможность
Глава 235 – Встреча Матери и Сына
Глава 234 – Ошеломление
Глава 233 – Располагайтесь Поудобнее
Глава 232 – Восставший из Мертвых
Глава 231 – Старшая Сестра Отца
Глава 230 – Спасаясь От Беды
Глава 229 – Скорые Роды
Глава 228 – Посев
Глава 227 – Подарок
Глава 226 – Поднимите Свою Драгоценную Ногу
Глава 225 – Кукуруза?
Глава 224 – Очередная Встреча
Глава 223 – Возвращение
Глава 222 – Весна
Глава 221 – Дополнение к приданному
Глава 220 – Окончание
Глава 219 – Быть Должными
Глава 218 – Драгоценность
Глава 217 – Страх в Долине
Глава 216 – Строительство Дома
Глава 215 – Большая Удача
Глава 214 – Охота на Акул
Глава 213 – Ледяная Вода
Глава 212 – Беременность
Глава 211 – Трансформация
Глава 210 – Лучший Продавец
Глава 209 – Крахмальное Желе
Глава 208 – Водоросли
Глава 207 – Коллапс
Глава 206 – Нырок в Воду
Глава 205 – Избавиться от Преступника
Глава 204 – Вслед за Преступником
Глава 203 – План Убийства
Глава 202 – Незамеченная Болезнь
Глава 201 – Поместье в Горах
Глава 200 – Письмо
Глава 199 – Сильная Привязанность
Глава 198 – Дорога В Суд
Глава 197 – Пощечина
Глава 196 – Приставы
Глава 195 – Дух
Глава 194 – Контракт
Глава 193 – Правда выходит наружу
Глава 192 – Кошмар
Глава 191 – Сообщение о преступлении
Глава 190 – Запрос
Глава 189 – тяга времени
Глава 188 – бесстыдство
Глава 187 – бесконечно докучать
Глава 186 – отказ от злых намерений
Глава 185 – вор
Глава 184 – помочь ей остепениться
Глава 183 – борьба за благосклонность
Глава 182 – гостеприимство
Глава 181 – угощение едой
Глава 180 – судьба
Глава 179 – вражда
Глава 178 – крестная мать
Глава 177 – схема
Глава 176 – принцесса–консорт
Глава 175 – вкус сладости
Глава 174 – банкет
Глава 173 – распродано
Глава 172 – торжественное открытие
Глава 171 – арбузная лавка
Глава 170 – продажа арбузов
Глава 169 – набор персонала
Глава 168 – богатство
Глава 167 – защита дочери
Глава 166 – ослепительная популярность
Глава 165 – измениться
Глава 164 – капитуляция
Глава 163 – помощник
Глава 162 – ревность
Глава 161 – начинаю ревновать
Глава 160 – намеренное усложнение ситуации
Глава 159 – запуганная
Глава 158 – обман
Глава 157 – песчаный червь
Глава 156 – отсылка
Глава 155 – неохотный уезд
Глава 154 – вермишель
Глава 153 – старый сорванец
Глава 152 – старые воспоминания
Глава 151 – императорский указ
Глава 150 – чудак
Глава 149 – становление семьи
Глава 148 – крестный отец
Глава 147 – крестница?
Глава 146 – императорский посланник
Глава 145 – продвижение
Глава 144 – дача советов
Глава 143 – посещение
Глава 142 – возвращение назад
Глава 141 – генерал
Глава 140 – хождение по магазинам
Глава 139 – город префектуры
Глава 138 – планы улажены
Глава 137 – убеждение
Глава 136 – возвращение поздно ночью
Глава 135 – тактичность
Глава 134 – старший гурман
Глава 133 – судьбоносная встреча
Глава 132 – соленая утка
Глава 131 – завтрак
Глава 130 – посетители
Глава 129 – не ядовитый
Глава 128 – причина ее визита
Глава 127 – обсуждение
Глава 126 – без названия
Глава 125 – царапина
Глава 124 – еще раз!
Глава 123 – занятость
Глава 122 – возмездие
Глава 121 – инвестиции
Глава 120 – вознаграждение
Глава 119 – удовлетворение
Глава 118 – почетный гость
Глава 117 – борьба за овощи
Глава 116 – принц
Глава 115 – продажа овощей
Глава 114 – выгодное путешествие
Глава 113 – король женьшеня
Глава 112 – выход
Глава 111 – возвращение домой
Глава 110 – извинение
Глава 109 – удар молнии
Глава 108 – гром
Глава 107 – допрос
Глава 106 – смерть
Глава 105 – видение призрака
Глава 104 – грабеж
Глава 103 – утрата целостности
Глава 102 – экономия на работе
Глава 101 – семья Чжоу
Глава 100 – заглянуть внутрь
Глава 99 – случайная встреча
Глава 98 – дивиденды
Глава 97 – больной осел
Глава 96 – изможденный
Глава 95 – поступление в академию
Глава 94 – ослиная повозка
Глава 93 – уважаемый гость
Глава 92 – мокрый рис
Глава 91 – аванс
Глава 90 – брат Сикс
Глава 89 – обучение
Глава 88 – отец и дочь
Глава 87 – маринованная рыба
Глава 86 – приманка рыбы
Глава 85 – принятие ученика
Глава 84 – обжора
Глава 83 – знаменитый ученый
Глава 82 – новый вкус
Глава 81 – секретный рецепт
Глава 80 – причинение неприятностей
Глава 79 – свиная голова
Глава 78 – день открытия выставки
Глава 77 – тушеная пища
Глава 76 – какой сюрприз!
Глава 75 – оказание помощи
Глава 74 – сотрудничество
Глава 73 – молчаливое терпение
Глава 72 – фаршированные булочки на пару
Глава 71 – симпатичный юнец
Глава 70 – выращивание овощей
Глава 69 – расширение ресурсов
Глава 68 – лучший ход
Глава 67 – строительство дома
Глава 66 – материнская семья
Глава 65 – старая резиденция
Глава 64 – разделение семьи (2)
Глава 63 – разделение семьи (1)
Глава 62 – торговля
Глава 61 – пробуждение
Глава 60 – кома
Глава 59 – прошлое
Глава 58 – ампутация
Глава 57 – катастрофа
Глава 56 – катастрофический год
Глава 55 – Новый год
Глава 54 – реклама
Глава 53 – стать акционером
Глава 52 – посещение дома
Глава 51 – предпринимательство
Глава 50 – дарение денег
Глава 49 – мысли
Глава 48 – изменение
Глава 47 – наказание
Глава 46 – придумывание оправдания
Глава 45 – Как разбогатеть
Глава 44 – горькое разочарование
Глава 43 – хладнокровие
Глава 42 – зимняя катастрофа
Глава 41 – острые заболевания
Глава 40 – высокая урожайность
Глава 39 – знак благодарности
Глава 38 – царственный принц
Глава 37 – доки
Глава 36 – природный дар
Глава 35 – очаровательное домашнее животное
Глава 34 – изучение медицины
Глава 33 – избитый
Глава 32 – гурман
Глава 31 – еще один красавчик
Глава 30 – специальность
Глава 29 – установка ловушек
Глава 28 – сбор денег
Глава 27 – ученик
Глава 26 – репутация
Глава 25 – похвала
Глава 24 – лесть
Глава 23 – дядя возвращается домой
Глава 22 – дорожный блок
Глава 21 – человек, который умеет жарить мясо, самый прекрасный
Глава 20 – возвращение Божественного камня
Глава 19 – последовать за братом Ханом означает поесть мясо
Глава 18 – красивый юноша с гор
Глава 17 – родительская любовь
Глава 16 – поход по магазинам
Глава 15 – лучшая приправа
Глава 14 – доверчивые овечки
Глава 13 – полное замешательство
Глава 12 – третий молодой хозяин ресторана Чжэньсю
Глава 11 – знаменитый ресторан издевается над своими гостями
Глава 10 – скрытый план
Глава 9 – благодарное путешествие
Глава 8 – экстраординарная предыстория
Глава 7 – спасение красавчика
Глава 6 – сбор морепродуктов
Глава 5 – лжет, глазом не моргнув
Глава 4 – у нее достойный отец
Глава 3 – таинственный радужный камень
Глава 2 – злая мачеха
Глава 1 – убита из-за пирожка на пару
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.