/ 
Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья Глава 12 – третий молодой хозяин ресторана Чжэньсю
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Fields-of-Gold.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%8B%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8F%20%2F%20%D0%A1%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%8C%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2011%20%E2%80%93%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8B%D0%B9%20%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD%20%D0%B8%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%D0%B4%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B8%D0%BC%D0%B8%20%D0%B3%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BC%D0%B8/6247705/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D1%8B%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8F%20%2F%20%D0%A1%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%85%D0%BE%D0%B7%D1%8F%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%83%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%8C%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013%20%E2%80%93%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%88%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE/6247707/

Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья Глава 12 – третий молодой хозяин ресторана Чжэньсю

С другой стороны, менеджер Лю уже проверил товар и был внутренне ошеломлен качеством абалонов. Он придумал план и сказал братьям и сестрам: - вы беспокоите меня, этот менеджер, только из-за этих нескольких абалонов? Ладно, раз уж вы, ребята, оказались в затруднительном положении, я сделаю исключение и возьму эти абалоны за восемьсот медных монет!

- Восемьсот медных монет? - Юй Сяокао и Юй Хан посмотрели друг на друга, затем она поджала губы и выхватила глиняный кувшин с абалонами из рук управляющего Лю. - Управляющий Лю, вы действительно принимаете нас за нищих?

- Что ты хочешь этим сказать? - Управляющий Лю выглядел хитрым старым негодяем, он крутил бороду и ухмылялся - “учитывая качество этих абалонов, мое предложение в восемьсот медных монет уже было довольно большим. Если вы можете продать их за шестьсот медных монет в другом месте, то это просто означает, что вы опытный продавец!”

Когда Юй Сяокао увидела его твердое выражение лица, в сердце возникло чувство неуверенности. Она не знает рыночной цены на абалоны! Она невольно перевела взгляд на Юй Хана.

Юй Хан был совершенно не тронут менеджером Лю. Он одарил младшую сестру успокаивающей улыбкой и сказал: “бизнес-это все о взаимном согласии. Так как мы не удовлетворены предложением менеджера Лю, то мы должны извиниться!”

Управляющий Лю поначалу думал, что этих двух детей легко одурачить. Он планировал уговорить и запугать их, чтобы они продали абалоны по самой низкой цене. Однако они не поддались на его уловки. Они сразу же повернулись, чтобы уйти, не давая никаких ненужных комментариев. Он почувствовал некоторое внутреннее беспокойство, поэтому поспешно остановил их, сказав:

- Вы, ребята, должны хорошенько подумать! Как только вы пропустите это предложение, вы не сможете найти лучшую сделку! Кто бы осмелился принять товары, от которых отказался наш ресторан Фулин?”

“Хa!" - Прозвучал смех, который нес в себе легкое чувство ребячества: “менеджер Лю, вы говорите в такой импозантной манере. Когда ваш ресторан "Фуллин" стал хозяином этой улицы?”

Управляющий Лю резко поднял голову, прищурился и с ухмылкой ответил: Итак, это оказался третий молодой хозяин ресторана Чжэньсю! Что? Ресторан "Чжэньсю" пытается вмешаться в дела нашего ресторана "Фулин"?”

- Вмешиваться в ваши дела? У этого молодого господина не так уж много свободного времени! Я просто оставлю это для вашего собственного хозяина, чтобы он беспокоился об этом! Третий молодой хозяин ресторана Чжоу Цзисю, Чжоу Цзысю, слегка улыбнулся и сказал: “я просто не могу видеть людей, которые под предлогом честного ведения бизнеса со всеми клиентами пользуются преимуществами других и заставляют их покупать свои драгоценные морепродукты по заниженной цене.”

- Вы... - управляющий Лю заметил, что толпа собирается уходить, и понял, что ему не следует продолжать спор. Поэтому он повернулся к братьям и сестрам и сказал: “Вы двое входите первыми. Я обязательно предложу вам подходящую цену!”

- Это, наверное, цена, которая устроит вас! - На красивом и несколько нежном лице третьего молодого мастера Чжоу появилась слегка равнодушная улыбка. - Город Тангу расположен недалеко от моря. Поэтому большинство местных жителей знакомы с определением качества и рыночной цены морской продукции. Сестренка, не могла бы ты показать всем абалоны, которые ты держишь в руках? Давайте посмотрим, дал ли наш ресторан Фулин, который занимается честным и справедливым бизнесом, "справедливую" цену.

Большинство прохожих не знали, что происходит. Однако, выслушав слова третьего молодого мастера Чжоу, был ли кто-нибудь, кто все еще не понимал? Менеджер ресторана "Фулин" издевался над этими двумя детьми. Он использовал свои силы, чтобы воспользоваться их преимуществами и заставить их продавать свои ценные морские товары по низкой цене. 

Сегодня в городе Тангу был открыт большой рынок, поэтому по улице гуляли многочисленные рыбаки из близлежащих рыбацких деревень. Больше всего ненавидели эти рыбаки нечестных торговцев, которые злонамеренно требовали более низкую цену. Таким образом, они добровольно вызвались быть экзаменатором брата и сестры.

Хотя Юй Хан обладает спокойным темпераментом, но он ясно понимал ситуацию и уже принял решение в уме. В прошлом, когда он пришел продавать дичь вместе со своим отцом, он слышал о соперничестве между новым рестораном "Чжэньсю" и старым брендом "Фулинь".

Этот третий молодой Мастер Чжоу, казалось, помогал им, но он, вероятно, просто использовал эту возможность, чтобы напасть на ресторан Фулин. Это была битва между двумя сильными соперниками, так что действительно ли было необходимо причинять боль невинным прохожим?

Юй Хан сдержал нетерпение своей младшей сестры и вежливо сказал: "Дело в взаимной готовности между двумя сторонами. Для продавца естественно устанавливать цену, а для покупателя-торговаться. Даже если сделка не состоится, мы все равно сможем поддерживать добрые отношения. Нам больше нечего сказать, так как менеджеру Лю не понравился наш товар. Пожалуйста, извините нас!”

Говоря это, он поклонился, сложив руки вместе, и вытащил Юй Сяокао из толпы.

Управляющий Лю уже кипел от гнева из-за насмешек третьего молодого мастера Чжоу, но он знал, что было бы неразумно продолжать думать о том, чтобы взять эти высококачественные абалоны. Таким образом, он использовал эту возможность, чтобы выйти из этой неловкой ситуации. Тряхнув рукавами, он фыркнул и вошел в ресторан. Однако внутри его прошиб холодный пот.

Ресторан "Чжэньсю" был новым рестораном, который открылся меньше года назад. Его поддерживала семья Чжоу, которая была одним из четырех крупнейших купцов во всей империи. Родовой дом семьи Чжоу просто оказался в городе Тангу, так что ресторан Фулинь не занимал доминирующего положения.

Тем не менее, ресторан "Фулин" по-прежнему был известным рестораном. У них все еще было несколько известных фирменных блюд в их ресторане и группа постоянных клиентов.

Однако за последние два месяца третий молодой хозяин семьи Чжоу вернулся в свой дом предков. Он таинственным образом раздобыл несколько новых блюд, которые действительно удовлетворяли аппетит окружного судьи, а также привлекли многих посетителей ресторана "Фулин".

Его хозяин уже был недоволен им из-за этого дела. Если он также заработал репутацию хулигана сегодня, то его, вероятно, уволят с должности управляющего рестораном "Фулин".

Управляющий Лю внутренне насторожился. Хотя он сожалел, что не может получить эти драгоценные абалоны, он также не осмеливался больше использовать какие-либо хитрые схемы.

- Старший Брат! Почему мы не воспользовались этим шансом, чтобы преподать урок этому снобу-менеджеру Лю? - Юй Сяокао все еще была обижена этим вопросом и сердито спросила, потрясая своим маленьким кулачком.

Юй Хан посмотрел на распухшее лицо своей младшей сестры, на котором было очень живое выражение. Он не смог удержаться, чтобы не ущипнуть ее за маленькое личико, и с улыбкой ответил: “ресторан "Фулин" был поддержан людьми из правительственного офиса. Обычные граждане не должны воевать с чиновниками. Если мы серьезно обидим управляющего Лю, то нам будет трудно оставаться в этом городе в будущем.”

Юй Сяокао была ошеломлена. Как современная гражданка которая "родилась под красным флагом и была поднята весенним бризом", ее впервые учили, что "люди классифицируются в зависимости от их богатства и статуса". Таким образом, различные чувства нахлынули на ее сердце.

Юй Хан заметил, что его младшая сестра остановилась с ошеломленным выражением на лице. Он подумал, что она испугалась, и поспешно успокоил ее:

- Младшая сестра, не бойся. Пока мы делаем правильные вещи, эти богатые люди и правительственные чиновники не смогут причинить нам вреда. Отец говорил, что наш император-хороший правитель, умный и справедливый. Чиновники под его властью все еще были в основном честными и справедливыми. Хорошим примером может служить окружной судья города Тангу. Он был хорошо известен как честный судья!

Юй Сяокао собрала все свое самообладание. В романах и на телевидении было много богатых людей и чиновников, которые смотрели свысока на простых граждан в древние времена. Поэтому она мысленно напомнила себе в будущем не высовываться.

- Старший брат, неужели наш император действительно так могуществен? Он может заставить всех этих высокопоставленных чиновников покорно подчиниться его решению? - Юй Сяокао совсем недавно переселилась сюда, так что она до сих пор не знала, в какой династии находится.

-Ш-ш-ш ... - Юй Хан чуть не закрыл рот рукой. Что она имеет в виду, говоря "покорно подчиниться Его воле"? К счастью, они находились в городе Тангу, маленьком прибрежном городке. Если бы они были в столице, где полно чиновников четвертого ранга, разгуливающих по улицам, их бы осудили за непочтительность. 

-Чортл––“

Как раз в тот момент, когда Юй Хан внутренне порадовался, что никто не слышал их разговора, он услышал характерный смех молодого человека.

Когда братья и сестры повернули головы, они увидели молодого господина в изысканной одежде, которого они встретили раньше. В данный момент он тянул лошадь и шел позади них.

Лицо Юй Хана тут же побледнело. Он не знает, слышал ли этот благородный молодой господин неуважительные слова своей младшей сестры. Он стиснул зубы, подошел к нему и сказал: “Большое Спасибо за то, что вы заступились за нас раньше…”

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 262. Отправляемся вместе на охоту
Глава 261. Провокация
Глава 260. Мужская интуиция
Глава 259 – Взаимная Антипатия
Глава 258 – Перемены
Глава 257 – Великий Будда
Глава 256 – Тяжкое Дело
Глава 255 – Лимитированные Продажи
Глава 254 – Спор
Глава 253 – Вхождение в Море
Глава 252 – Стратегия
Глава 251 – Уникальная Красота
Глава 250 – Появление Возможности
Глава 249 – Императорский Принц
Глава 248 – Плохая Привычка
Глава 247 – Принятие Решения За Закрытыми Дверями
Глава 246 – Теряя Контроль
Глава 245 – Имперские Торговцы
Глава 244 – Очередная Склока?
Глава 243 – В Хорошем Настроении
Глава 242 – Инспекция
Глава 241 – Тепло
Глава 240 – Контакт
Глава 239 – Возвращение Домой
Глава 238 – Церемония Омовения
Глава 237 – Роды
Глава 236 – Возможность
Глава 235 – Встреча Матери и Сына
Глава 234 – Ошеломление
Глава 233 – Располагайтесь Поудобнее
Глава 232 – Восставший из Мертвых
Глава 231 – Старшая Сестра Отца
Глава 230 – Спасаясь От Беды
Глава 229 – Скорые Роды
Глава 228 – Посев
Глава 227 – Подарок
Глава 226 – Поднимите Свою Драгоценную Ногу
Глава 225 – Кукуруза?
Глава 224 – Очередная Встреча
Глава 223 – Возвращение
Глава 222 – Весна
Глава 221 – Дополнение к приданному
Глава 220 – Окончание
Глава 219 – Быть Должными
Глава 218 – Драгоценность
Глава 217 – Страх в Долине
Глава 216 – Строительство Дома
Глава 215 – Большая Удача
Глава 214 – Охота на Акул
Глава 213 – Ледяная Вода
Глава 212 – Беременность
Глава 211 – Трансформация
Глава 210 – Лучший Продавец
Глава 209 – Крахмальное Желе
Глава 208 – Водоросли
Глава 207 – Коллапс
Глава 206 – Нырок в Воду
Глава 205 – Избавиться от Преступника
Глава 204 – Вслед за Преступником
Глава 203 – План Убийства
Глава 202 – Незамеченная Болезнь
Глава 201 – Поместье в Горах
Глава 200 – Письмо
Глава 199 – Сильная Привязанность
Глава 198 – Дорога В Суд
Глава 197 – Пощечина
Глава 196 – Приставы
Глава 195 – Дух
Глава 194 – Контракт
Глава 193 – Правда выходит наружу
Глава 192 – Кошмар
Глава 191 – Сообщение о преступлении
Глава 190 – Запрос
Глава 189 – тяга времени
Глава 188 – бесстыдство
Глава 187 – бесконечно докучать
Глава 186 – отказ от злых намерений
Глава 185 – вор
Глава 184 – помочь ей остепениться
Глава 183 – борьба за благосклонность
Глава 182 – гостеприимство
Глава 181 – угощение едой
Глава 180 – судьба
Глава 179 – вражда
Глава 178 – крестная мать
Глава 177 – схема
Глава 176 – принцесса–консорт
Глава 175 – вкус сладости
Глава 174 – банкет
Глава 173 – распродано
Глава 172 – торжественное открытие
Глава 171 – арбузная лавка
Глава 170 – продажа арбузов
Глава 169 – набор персонала
Глава 168 – богатство
Глава 167 – защита дочери
Глава 166 – ослепительная популярность
Глава 165 – измениться
Глава 164 – капитуляция
Глава 163 – помощник
Глава 162 – ревность
Глава 161 – начинаю ревновать
Глава 160 – намеренное усложнение ситуации
Глава 159 – запуганная
Глава 158 – обман
Глава 157 – песчаный червь
Глава 156 – отсылка
Глава 155 – неохотный уезд
Глава 154 – вермишель
Глава 153 – старый сорванец
Глава 152 – старые воспоминания
Глава 151 – императорский указ
Глава 150 – чудак
Глава 149 – становление семьи
Глава 148 – крестный отец
Глава 147 – крестница?
Глава 146 – императорский посланник
Глава 145 – продвижение
Глава 144 – дача советов
Глава 143 – посещение
Глава 142 – возвращение назад
Глава 141 – генерал
Глава 140 – хождение по магазинам
Глава 139 – город префектуры
Глава 138 – планы улажены
Глава 137 – убеждение
Глава 136 – возвращение поздно ночью
Глава 135 – тактичность
Глава 134 – старший гурман
Глава 133 – судьбоносная встреча
Глава 132 – соленая утка
Глава 131 – завтрак
Глава 130 – посетители
Глава 129 – не ядовитый
Глава 128 – причина ее визита
Глава 127 – обсуждение
Глава 126 – без названия
Глава 125 – царапина
Глава 124 – еще раз!
Глава 123 – занятость
Глава 122 – возмездие
Глава 121 – инвестиции
Глава 120 – вознаграждение
Глава 119 – удовлетворение
Глава 118 – почетный гость
Глава 117 – борьба за овощи
Глава 116 – принц
Глава 115 – продажа овощей
Глава 114 – выгодное путешествие
Глава 113 – король женьшеня
Глава 112 – выход
Глава 111 – возвращение домой
Глава 110 – извинение
Глава 109 – удар молнии
Глава 108 – гром
Глава 107 – допрос
Глава 106 – смерть
Глава 105 – видение призрака
Глава 104 – грабеж
Глава 103 – утрата целостности
Глава 102 – экономия на работе
Глава 101 – семья Чжоу
Глава 100 – заглянуть внутрь
Глава 99 – случайная встреча
Глава 98 – дивиденды
Глава 97 – больной осел
Глава 96 – изможденный
Глава 95 – поступление в академию
Глава 94 – ослиная повозка
Глава 93 – уважаемый гость
Глава 92 – мокрый рис
Глава 91 – аванс
Глава 90 – брат Сикс
Глава 89 – обучение
Глава 88 – отец и дочь
Глава 87 – маринованная рыба
Глава 86 – приманка рыбы
Глава 85 – принятие ученика
Глава 84 – обжора
Глава 83 – знаменитый ученый
Глава 82 – новый вкус
Глава 81 – секретный рецепт
Глава 80 – причинение неприятностей
Глава 79 – свиная голова
Глава 78 – день открытия выставки
Глава 77 – тушеная пища
Глава 76 – какой сюрприз!
Глава 75 – оказание помощи
Глава 74 – сотрудничество
Глава 73 – молчаливое терпение
Глава 72 – фаршированные булочки на пару
Глава 71 – симпатичный юнец
Глава 70 – выращивание овощей
Глава 69 – расширение ресурсов
Глава 68 – лучший ход
Глава 67 – строительство дома
Глава 66 – материнская семья
Глава 65 – старая резиденция
Глава 64 – разделение семьи (2)
Глава 63 – разделение семьи (1)
Глава 62 – торговля
Глава 61 – пробуждение
Глава 60 – кома
Глава 59 – прошлое
Глава 58 – ампутация
Глава 57 – катастрофа
Глава 56 – катастрофический год
Глава 55 – Новый год
Глава 54 – реклама
Глава 53 – стать акционером
Глава 52 – посещение дома
Глава 51 – предпринимательство
Глава 50 – дарение денег
Глава 49 – мысли
Глава 48 – изменение
Глава 47 – наказание
Глава 46 – придумывание оправдания
Глава 45 – Как разбогатеть
Глава 44 – горькое разочарование
Глава 43 – хладнокровие
Глава 42 – зимняя катастрофа
Глава 41 – острые заболевания
Глава 40 – высокая урожайность
Глава 39 – знак благодарности
Глава 38 – царственный принц
Глава 37 – доки
Глава 36 – природный дар
Глава 35 – очаровательное домашнее животное
Глава 34 – изучение медицины
Глава 33 – избитый
Глава 32 – гурман
Глава 31 – еще один красавчик
Глава 30 – специальность
Глава 29 – установка ловушек
Глава 28 – сбор денег
Глава 27 – ученик
Глава 26 – репутация
Глава 25 – похвала
Глава 24 – лесть
Глава 23 – дядя возвращается домой
Глава 22 – дорожный блок
Глава 21 – человек, который умеет жарить мясо, самый прекрасный
Глава 20 – возвращение Божественного камня
Глава 19 – последовать за братом Ханом означает поесть мясо
Глава 18 – красивый юноша с гор
Глава 17 – родительская любовь
Глава 16 – поход по магазинам
Глава 15 – лучшая приправа
Глава 14 – доверчивые овечки
Глава 13 – полное замешательство
Глава 12 – третий молодой хозяин ресторана Чжэньсю
Глава 11 – знаменитый ресторан издевается над своими гостями
Глава 10 – скрытый план
Глава 9 – благодарное путешествие
Глава 8 – экстраординарная предыстория
Глава 7 – спасение красавчика
Глава 6 – сбор морепродуктов
Глава 5 – лжет, глазом не моргнув
Глава 4 – у нее достойный отец
Глава 3 – таинственный радужный камень
Глава 2 – злая мачеха
Глава 1 – убита из-за пирожка на пару
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.